跳转到内容

湖州话

维基百科,自由的百科全书
湖州话
湖州闲话 /ɦu ʨiʏ ɦᴇ o/
母语国家和地区中国湖州市吴兴区南浔区
族群吴越民系
母语使用人数
约300万
语系
官方地位
作为官方语言
管理机构
语言代码
ISO 639-1zh
ISO 639-2chi (B)
zho (T)
ISO 639-3wuu

湖州话吴语的一种方言,属于吴语太湖片苕溪小片,俗称“湖州闲话”(吴语:Wu cieu ghe o湖州音;Wu tseu ghe gho上海音)。吴语原湖州(苕溪)小片包括浙江省湖州吴兴区南浔区长兴安吉(以上两县西部边境官话移民区除外)、德清杭州市部分地区(包括余杭区大部、江干区东部、西湖区北部、拱墅区北部、富阳区原属杭县部分以及老富阳县境内的银湖街道导岭[1]一带等),嘉兴市西部,江苏省苏州市西山岛吴江区西部以及安徽省部分地区(广德市东部),使用人口约为300万。

另外,由于清末太平天国之乱所造成的人口迁移,长兴安吉西部部分地区存有非湖州吴语母语人口,主要是操官话江淮官话中原官话等)、闽南语以及其他吴语(温州话等)。

语音

[编辑]

浙北吴语吴语的一个分支,湖州话是浙北吴语的重要一种。湖州话的声韵调系统中,声母有29个(包含零声母),韵母有41个,声调有8类。

声母

[编辑]

湖州吴语声母有29个(包含零声母),其中完整的保留中古汉语浊音,即“巴”,“怕”,“爬”三字声母相互对立。

湖州吴语声母系统
示例:例字-吴语拼音-国际音标

全清 次清 全浊 次浊 全清 全浊
唇音 p /p/ ph // b /b/ m /m/
f /f/ v /v/
舌音 t /t/ th // d /d/ n /n/
l /l/
齿音 tz /ts/ ts /tsʰ/ dz /dz/ s /s/ z /z/
c // ch /tɕʰ/ j // ny /ɲ/ sh /ɕ/ zh /ʑ/
牙音 k /k/ kh // g /g/ ng /ŋ/
喉音 / /ʔ/ h /h gh /ɦ/

韵母

[编辑]

韵母有37个。和普通话相比,湖州话同大多吴语一样韵母多单母音化,如效摄读若英语dog中的o,而普通话则是读若house中的ou。湖州话中保留了入声,但入声韵尾已经合并一律收于喉塞。湖州吴语的韵母有一个很大的特点,即湖州吴语无撮口呼

声调

[编辑]

湖州话有8个单字调,分别为阴平阳平阴上阳上阴去阳去阴入阳入。湖州话连读变调复杂而丰富。

单字调

[编辑]
湖州话单字调表
调号 调名 声调轮廓 备注
1 阴平 ˦ (44)
2 阳平 ˩˨ (12) 平升
3 阴上 ˥˨ (52) 高降
4 阳上 ˧˩ (31) 高降
5 阴去 ˨˥ (25) 下沉
6 阳去 ˩˧ (13) 升降
7 阴入 ˥ʔ (5) 高促
8 阳入 ˨ʔ (2) 升促

连读变调

[编辑]

文白异读

[编辑]

文白异读指日常语音与读书语音不同的现象。同其它吴语一样,受北方官话的不断影响,湖州话中存在广泛而又复杂的文白异读现象,如:“大、学、鸟、间、华、家、跪”等等。

词汇

[编辑]

湖州小片方言属于吴语,如同其他吴语一样,其大体语法音韵辞汇都大同小异。然而湖州小片方言拥有专有的独特之处。

人称代词

[编辑]
湖州吴语 吴语拼音 音标 普通话
ng3 [ŋ]
n3 [n]
渠 / 伊 ji2 / yi2 [dʑi] / [i] 他/她/它
nga3 [ŋa] 我们
na5 [na] 你们
伽 / 倻 jia2 / ya2 [dʑia] / [ia] 他/她/它们

自指:自家; 他指:人家、别人家; 统指:全家(“全”读zei2)

注:湖州市区(吴兴南浔两区)西部,使用人称代词时可以加上前缀"zeq"/zəʔ/(本字应为“是”),构成强调式代词,如:是我,是伢等[2]。东部则没有这种情况。东部第二人称亦异于西部而称[ɳʱi]或[ni]。

实词

[编辑]

子——锅 老倌——老公

辰光——时间 日脚——日子

家生——生活用品 掼脱货——败家子

小把戏——小孩子 翨𦑜(音同“绩括”)——翅膀

弯转—— 虾。

虚词

[编辑]
  • 否定式助词:弗 feq / 勿 veq(不);覅 fiau /𠏕 shiau(不要)
  • “特”字类语尾助词:特 deq、呾 de、哒 da、咷 do
  • “个”字类语尾助词:个 keq / geq、咖 kaq / gaq、 嘅 kêq / gêq
  • 语气助词:吴语语气助词在语句意味的表达上有非常重要的语法作用,语气助词丰富,使用复杂,形式众多。语气助词在表达语气和情貌上有举足轻重的作用,很多时候是不可或缺的。湖州话中主要的语气助词有:搿、侪(本字为全)、吤、呱、畀、𠲎、喋、啦、嚡、啊、啲、吪、嘢、啷、嘚、嗒、叭、咾、哩、嚟、啘、嚄、唩、喏、嚜、嗯、哇、唉、噢、呃、呢、嘞、呒不、哪哼、噶咾、嘚嘶。

语法

[编辑]

名词词缀

[编辑]

常见的名词词缀有“头”、“子”、“家”等。

如:“黄昏头”、“早上头”、“夜个头”、“寿头”、“门口头”、“棒头”、“领头”(领子);“车子”、“盅子”、“老头子”;“店家”、“女人家”、“厂家”、“人家”。

形容词的比较级和最高级

[编辑]

湖州话中的“级”,除通过副词表示外,还从特有的词缀或重叠、扩展等方式来加以区别。一般说来,词缀成分,大都表示形容词程度的弱化,即ABB式。如:绿茵茵、甜稀稀、咸塌塌、重鼎鼎、轻飘飘、糊稀稀、红咚咚、白寥寥、胖笃笃、醉醺醺。

词头的重叠成分,是对词义程度的强化,即AAB式。如:雪雪白、绯绯红、喇喇黄、绷绷硬、笔笔直、绝绝细、冰冰瀴、煞煞亮。

形容词的扩展,成为近乎成语的固定词组,就达到了最高级的程度。如:乌盲黜黑、骨轮斯圆、碧绿嚷青、沸滚发烫、鲜甜蜜国、绷铁斯硬、绝淡刮尺、黜黑迷度、擦刮全新。

动词重叠式

[编辑]

如:吃吃看、问问看、看看看。

特殊量词

[编辑]
  • “条”,多重用法,可以形容衣服,一条衣裳;
  • “刀”,纸的量词,一刀纸库;
  • “潽”:一潽中药;
  • “爿”:店家、厂家等的量词,一爿店,三爿厂;
  • “蓬”:花草、烟火等的量词,一蓬火;
  • “叠”(deq):书、资料等的量词,一叠高考复习资料;
  • “部”:车辆等的量词,一部拖拉机,三部脚踏车。

特殊数词

[编辑]
  • 一:通常数数时开头或“一、二、三”单独连续时读“yo”(此时“二”读“nyi”或“两”),而序数“第一”的“一”读“yeq”,一、二并称时,有时“一”读“头deu”,“头二两”、“头两里路”、“头两百人”、“三十头两岁”,等等。
  • 二:用作序数时读“nyi”或“两”,但也有例外。“二”在数字序列读音和后接量词时的读音颇多变化。10、20 分别读成“拾”、“廿”,20有时又读成“nyi seq”,如阴历二十。在多位串读时“222222222”则读成“两亿两千两百廿二万两千两百廿二”。二十则常写作“廿”,作后接量词时“两个”、“两只”、“两本”、“两斤”、“两支’,都读“两”,只有“2两”约定俗成而读作“二两”。
  • 十:“十”单字调本为浊音,但在某些情况下往往清化变读为“seq”,如“六十”、“九十”,其中“八十”读作“poq seq”,而当个位数非零时又恢复浊音。如:“六十二”为“loq zeq nyi”。

作品

[编辑]

电视

[编辑]

现状

[编辑]

中华人民共和国成立以来,湖州话和其他吴语一样,遭遇了两轮前所未有的、并且将不断持续下去的巨大冲击波。这就是全国性的普通话推广应用(“推广普通话”政策)和经济社会发展带来的大量外地人口的涌入。这两轮巨大的冲击波使湖州话完全丧失了后劲。湖州话在自身的延续中不可避免地出现了不稳定性。它正在淡出学校教学和官方交流,在公众场合,方言似乎已蜕变成背时的语言而成为交流的累赘。几乎没有人再去对湖州话的语音辞汇词义及其标准化、规范化进行无用功式的研究考证,社会也没有施舍慈悲保留湖州话的一方传承平台,纯正的湖州话这两千多年文化遗产正处在迷失和消亡中。

很多人认为,在日常生活中,方言尚有一定的表达市场,而在一些公众场合,用方言表达显得很不到位,甚至有些别扭。湖州话就像许多历史文化遗产正在湮没和消失一样。举一个方言被俘获、同化的例子。像大寨的寨,其方言读音已经被普通话所置换(寨,湖州话读“za”)。诸如此类,不胜枚举。据观察,由于社会的发展和进步,人们的思想交流越来越活跃、越来越丰富,表达方式也在趋向新的适应。留在老一辈口中的生动形象的方言语汇开始失传,一些方言的语音语汇在和普通话的融合中被俘获、被同化,也可能在和新客籍语言的交流中被异化。

参考资料

[编辑]
  1. ^ 盛益民 著:《富阳方言研究》
  2. ^ 陈忠敏. 論北部吳語一種代詞前綴“是”. 《语言研究》第2期. 

相关条目

[编辑]

外部链接

[编辑]