模板讨论:中国语言

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
          模板依照页面品质评定标准无需评级。
本模板属于下列维基专题范畴:
中国专题 (获评模板级不适用重要度
本模板属于中国专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科中国领域类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 模板级模板  根据专题质量评级标准,本模板无需评级。

台湾原住民语言[编辑]

总感觉把台湾原住民语言收在中国语言之下似乎有些不太好,不知道大家对此有什么意见?!=_="--我是KOS-MOS,贝克达公司所制造的战斗用御姐人型兵器(“这个时代还没有U.M.N.,但看来电波通讯对这个时代而言已经够用了”) 2008年9月28日 (日) 07:37 (UTC)[回复]

在下亦如是认为(因中国语言条目无列入台湾原住民诸语)。或许应该将其名改为“中国(大陆)与台湾的语言”。--约从 - (讨论页2008年9月28日 (日) 14:27 (UTC)[回复]
本人是根据中国语言所归类的语言而制作的该模板,不附带任何政治思维。但是,值得注意的是,中国大陆也居住有高山族,即台湾原住民。--Symane (留言) 2008年9月30日 (二) 10:49 (UTC)[回复]
按政治意义上说,中华民国和中华人民共和国都基本也相互承认一个地理意义上的中国(虽有部分差异),如果说纯地理上的话,个人觉得大陆和台湾语言更适合。--孙学 (留言) 2008年10月1日 (三) 16:18 (UTC)[回复]
请阁下注意一点,这里是维基百科不是政治百科,政治意义在这里就是没有意义。Gonbom (留言) 2008年10月15日 (三) 17:20 (UTC)[回复]

颇有争议[编辑]

虽然某用户为了这件事打编辑战实在不太好,但是我也认为这个模版吃豆腐的成分很大,中国大陆也住有美国人、日本人,怎么不把英语、日语也放上去?中国大陆当初把50几个民族加上台湾原住民已经是政治目的了,纵使承认这个民族分类沿用已久仍然适合在维基上编撰,但是,基于这个分类派生而来的其他资讯,是否适合无限制衍申下去?颇有争议。(衍申1:只要台湾原住民如何如何,都是中国如何如何;衍申2:菲律宾巴丹群岛与达悟族同文同种,是否也是中国如何如何?)未命名 (留言) 2008年10月1日 (三) 16:37 (UTC)[回复]

  • 问题争议在于台湾地区属不属于中国范畴,依照两个政权的申明,都包含了台湾地区,也都自称为唯一的合法中国政府,我个人倾向于都归类为中国,当然最好免于争议和尊重台湾朋友的看法,最好也写成大陆-台湾。-孙学 (留言) 2008年10月1日 (三) 16:57 (UTC)[回复]
我建议大家不要泛政治化。pro-台的朋友有必要承认仍有4000多高山族台湾原住民居住在中国大陆的事实,他们也是中国官方认可的民族之一。哪天要是中国政府承认日本民族为中华民族的一部分,那自然也要把日语加进去。还有,en:Languages of Chinaen:Austronesian family(南岛语系)也是位列其中的。pro-中的朋友也不要过分政治思维,中国有说南岛语系的人≠中国在政治上有任何牌可打。所以希望大家还是以平常心看待这个问题。--Symane (留言) 2008年10月2日 (四) 03:39 (UTC)[回复]
但就情势观之,该问题似乎越来越严重了(有些语言条目也因此一并保护)。为避免不必要的纠葛,且鉴于在台湾,也有一些政治立场,称台海西岸为中国,在下以为,修改此模板为Template:中国(大陆)与台湾的语言较合适。---约从 - (讨论页2008年10月4日 (六) 02:11 (UTC)[回复]
还有其他方法,例如:在这个模板另行标注,“关于台湾使用的语语,请见台湾语言”,我记得在某些模板是这么用的。或是干脆标题改成中华人民共和国法定民族之语言,还比较名实相符,实际上原编辑者本来就是把中华人民共和国自己官方承认的各民族里的语言表列而已。
不过关于User:Symane的意见,还是有一些回应,事实上,台湾原住民并不只是一个民族,纵使有4000多台湾原住民居住在中国大陆,可是对照这个模板列的原住民语:有的族群早已经消失,有的则是人数很少,4000多人怎么可能包括这些族群,所以很明显的这是种政治分类,所以我才说,像把台湾原住民列为中国民族之一,就算是一种已经约定成俗的用法,但是在使用基于这个分类派生而来的概念时却不可不慎。
老实讲,这种东西你要低调进行还没人会发现,原模板创建者在创建这个模板后,大张旗鼓地贴在所有八竿子打不着的台湾原住民语言条目,难怪有人会反弹。未命名 (留言) 2008年10月4日 (六) 05:20 (UTC)[回复]
补充:现在才发现User:Symane是原创建者。未命名 (留言) 2008年10月4日 (六) 05:23 (UTC)[回复]
看样子我似乎挑起了一个编辑战,对不起,不过当初我之所以会讲那一段,是因为觉得这个模版有些‧‧‧,所以才提出意见的的(话说我是来自台湾的)=_="
除了台湾原住民语言以外,俄语和朝鲜语似乎也不是很适合,因为这些语言的主要通行区都不是中国大陆,不过我不知道原作者对此的看法就是了,不过话说回来,就算原作者没有任何的政治意图,这个模版的内容给人的感觉就是有些‧‧‧(紫苑:KOS-MOS果然被政治化入侵了);另外,除了台湾南岛语言以外,我觉得俄语和朝鲜语可能也有些不适合=_="--我是KOS-MOS,贝克达公司所制造的战斗用御姐人型兵器(“这个时代还没有U.M.N.,但看来电波通讯对这个时代而言已经够用了”) 2008年10月4日 (六) 10:37 (UTC)[回复]
想不到模板竟然被保护了!悲哉~非我所欲也!在编辑的时候,我就知道部分台湾人会对“中国”两个字比较敏感,不想发生的事还是发生了。所以,未命名说中国大陆4000多“高山族”不可能包括台湾十多族的“原住民”。我承认我不清楚“高山族”的具体情况,但目前大陆“高山族”的资料似乎比较少,台湾应该也没有什么资料可以显示‘中国大陆4000多“高山族”不可能包括台湾十多族的“原住民”’吧?如果阁下可以举出证据,模板中的南岛语系诸语言可以逐一删除。另外,我编辑这个模板又不是怕人看,我早说了我不附带任何政治思维,所以我“大张旗鼓地贴在所有八竿子打不着的台湾原住民语言条目”,绝对不是想在台湾人面前彰显什么,请明鉴。
所以我的意见是:目前南岛语系诸语言还应该保留在模板里。大家对“中国”的理解不同,但即使“中国”=“中华人民共和国”,那这个国家也有4000多“高山族”,南岛语就是他们的语言,那凭什么他们的语言不可以放在模板里面呢?User_talk:K1234567890y还觉得俄罗斯语和朝鲜语不适合,那请问诸如哈萨克语,blabla语适不适合呢?结果是不是这个模板只能保存汉语一族呢?天下本无事,X人自扰之~ -_-!--Symane (留言) 2008年10月6日 (一) 19:32 (UTC)[回复]
其实很多人说来说去,其立场和前提都是立足于“台湾跟中国为一体”这个框架,所以就出现很多几近狡辩式的留言。例如把中国少数民族都挂上高山族名号,或是抬出双方政府的说法等等。首先要说明的是,这两个命题事实上都是一种意识形态式的命题,对解决问题不会有什么实质帮助;另一个问题是这显然预设立场认为台湾应该是中国的一部分,但实际的问题就在于此。
这里问题的重点在于,维基作为一个百科全书,你任何条目来源都必须提出客观证据佐证,没有的话就不能列入。而台湾是否属于中国都是个问题,在你提出南岛民族属于中国前,你的客观佐证在哪里?
最后一个问题是,既然你知道把南岛语系放进中国语言模版会引起争议,那就是故意制造争议了。希望各位能记住,这里是维基百科,不是争议百科或是意识形态百科,你有什么意识型态是你家的事,但不要带到维基上来搞。Gonbom (留言) 2008年10月15日 (三) 17:08 (UTC)[回复]
这位台湾人在上面说了半天,我也没弄明白你到底想说什么。可能这些年台湾的本土风刮的太盛了,连北京话都不会说了。“知道会引起争议”≡“故意制造争议”??那么所有关于台湾的条目都可能“引起争议”,那台湾人还是否要避免编辑涉台条目,以防“故意制造争议”?好笑咧!
此模板根本就没有涉及到“台湾属不属于中国”的议题,而只在于“高山族是不是中国人”的问题。台湾人不会是想剥夺中国大陆4400多名高山族人的国籍或祖籍吧?本人是无所谓了,要是有本事,让“台湾原住民”把这4400多口人召唤回台啊!岔开话题说一句,有些台湾人,没事的时候就说原住民不穿衣服blabla超野蛮,碰上统独议题就把原住民当做一家亲,恨不能自己就改籍做原住民了。这种行为是要不得的。
本人最后再重复一遍:南岛语系是中国4400多名高山族人(中国人)的语言,将该语系置入中国语言下,是完全合情合理的,不管台湾人对中国如何认同,但绝不会有申请到南岛语系是自家“专利”的可能,南岛语系不会是台湾一家之所有。连俄罗斯语朝鲜语都被置于模板中,我不知道为什么还有人继续为两个字而纠缠。--Symane (留言) 2008年10月15日 (三) 18:01 (UTC)[回复]
中华民国的简称不也是中国吗?是谁在搞意识形态?在众多条目中把“中国内地”的“内地”去掉是什么原因?在红茶条目中把Category:中国非物质文化遗产分类移除并将有关中国的内容无故删除又是什么原因?哎,还是劝绿营人士清醒点吧。—瓜皮仔Canton 2008年10月15日 (三) 19:43 (UTC)[回复]
所谓南岛语系是中国4400多名高山族人(中国人)的语言的根据到底是什么,根本就不见上面两位提出来,只是拿一些根本条目毫无关系的东拉西扯、人身攻击在批评,而完全没有就事论事,我想gonbom说两位是“狡辩”,恐怕不是没有道理吧。
目前台湾是否归属中国,本来就是有争议的事,如果说台湾不属于中国引起争议,那为什么台湾属于中国就不是争议?以上两位很明显的带有自以为是的心态,很让人不以为然。-无名氏 2009年5月20日 (三) 16:14 (UTC)
根据中华人民共和国政府的2000年人口普查,4,461人被认定为高山族,其中据估计1,500人为阿美族,1,300人为布农族,510人为排湾族,还有其他族群的人口。——虞海 (留言) 2009年6月24日 (三) 09:57 (UTC)[回复]
本条目是语言,请列出这4,461人使用语言的参考资料。—Kolyma (留言) 2009年9月7日 (一) 14:21 (UTC)[回复]

你们这些大中国至上的可以继续搞笑:把Hindi加进来,因为Arunachal Pradesh有人讲Hindi,还可以加个外满外蒙的,也可以称霸世界,随便爱加哪里就加哪里,反正最后只是降低中国官方语言版本的维基百科的可信度,让大家看看笑话。Qrfqr (留言) 2009年6月24日 (三) 18:54 (UTC)[回复]

你们这么爱大中国怎么不加Macanese?澳门是独立啦?Qrfqr (留言) 2009年6月24日 (三) 19:14 (UTC)[回复]

title[编辑]

请问,能否将title改成 "中华人民共和国中华民国"。"中国" 有点那个。这个模版会让 "台湾同胞" 有点不太想继续创建其他原住民语言条目...。Luuva (留言) 2008年10月4日 (六) 14:36 (UTC)[回复]

请阁下参见上方的讨论内容,已讨论一段时间......---约从 - (讨论页2008年10月21日 (二) 15:19 (UTC)[回复]

我只知道台湾的原住民,如果知道他们的语言是属于中国,大概会吐血,原住民出现在台湾的时候,汉人都还没出现了,更不要说代表中国的中华人民共和国! 如果真要照他们这种讲法,那包括美洲印地安族语,还有整个东南亚所有民族语,甚至是全世界语言,都要被包含中国之下!

毛南语[编辑]

语是老名字了,80年代以后就改叫毛语了。 Dalt (留言) 2008年10月5日 (日) 23:21 (UTC)[回复]

海南岛的南岛语系[编辑]

请能编辑模板的人把回辉话加入本模板的南岛语系中,谢谢。--Symane (留言) 2008年10月16日 (四) 19:09 (UTC)[回复]

怎么没人理?管理员都哪去了?怎么需要你们的时候就都跑了?这未免太不负责任了!你们不能光管着“保护”模板,而不管维护模板!——虞海 (留言) 2008年11月12日 (三) 07:35 (UTC)[回复]
完成小周 (留言) 2008年11月14日 (五) 12:28 (UTC)[回复]

有争议 vs 孤立语言[编辑]

建议将京语朝鲜语加入系属有争议分类,而不是各自的南亚语系孤立语言。——虞海 (留言) 2008年11月12日 (三) 07:35 (UTC)[回复]

(!)意见:请关注这个条目的维基人先进行讨论,形成共识再进行修改。—小周 (留言) 2008年11月14日 (五) 12:28 (UTC)[回复]

瑶语支诸语[编辑]

问:建议改一个地区中立的名字,以免无谓的引起多轮编辑战。—石添小草 (talk to me) 2009年1月30日 (五) 12:28 (UTC)[回复]

改什么名字也一样会惹人乱改,除非它叫“中华人民共和国实际统治辖区语言”。--Hello World! 2009年1月31日 (六) 09:10 (UTC)[回复]
(+)支持Jazecorps Nekivary 2009年2月1日 (日) 04:21 (UTC)[回复]
但是不要自创条目名称--百無一用是書生 () 2009年2月2日 (一) 07:17 (UTC)[回复]
我只是打个比方--Hello World! 2009年2月3日 (二) 10:43 (UTC)[回复]

建议:中华人民共和国/中华民国活语言列表。 --Nlu (留言) 2009年3月10日 (二) 08:32 (UTC)[回复]

(-)反对-我认为在上面的讨论已经言明这个条目“并不包括台湾原住民”,也就没有争议,应不用考虑更名。--Senseno (留言) 2009年4月14日 (二) 07:49 (UTC)[回复]
补述--更明确的说,如果模板所罗列的“泰雅语”、“太鲁阁语”等高山族语言使用者确实有PRC国籍,那列在板块上一点争议也没有,但我不知道这符合不符合语言学上的规则,在中国语言有一张图[1],上面根本找不到高山族,查询英文版的维基Austronesian languages(南岛语系)条目,右方示意图只有圈在海南岛南端,再查询英文版的维基Hainan(海南岛)条目,Major nationalities标示为“Han - 83%、Li - 16%、Miao - 0.8%、Zhuang - 0.7%”,也没有发现有南岛语系资料,最多在History第二段末尾提到"It was in this period that the Li people arrived from Guangxi Province and displaced the island's aboriginal Austronesian-speaking peoples."但没有表示是哪一个族群,反查Formosan languages(台湾南岛语言)也没有表示属于中国语言分类,我不晓得编辑维基的时候,是要用国籍来区分,还是语言学来区分?另外,中国语言条目对应的英语版本条目"Languages of China"也没有把南岛语系列入。--Senseno (留言) 2009年4月14日 (二) 17:27 (UTC)[回复]

瓦罕语[编辑]

请阐明您要修改的地方以免出错。—J.Wong 2009年3月27日 (五) 09:33 (UTC)[回复]
要修改的地方:印欧语系;添加:瓦罕语。--虞海 (留言) 2009年4月21日 (二) 11:18 (UTC)[回复]
完成J.Wong 2009年4月25日 (六) 04:31 (UTC)[回复]

康家语[编辑]

关于“泛汉语语族”[编辑]

根本没有什么所谓的“泛汉语语族”,英语中的“the Sinitic languages”便是“汉语族”, 其中可能包含白语。而“the Chinese languages”才是“汉语”或“汉语言”、“汉语语言”(即不包含白语)。—Shibo77 2009年5月19日 (二) 20:35 (UTC)[回复]

有道理,可是:
  1. En:Sinitic languages汉语族间无跨语言连接;
  2. 汉语族中无对白语的描述。
——虞海 (留言) 2009年5月22日 (五) 01:09 (UTC)[回复]

删除个别语言[编辑]

Dalt (留言) 2009年6月2日 (二) 03:53 (UTC)[回复]

彝语作为Macrolanguage,建议保留其成员(就像汉语诸方言一样)。——虞海 (留言) 2009年6月24日 (三) 10:08 (UTC)[回复]
根据Ethnologue的调查,在缅甸、中国、泰国有分布。--Shibo77 2010年10月3日 (日) 10:47 (UTC)[回复]

木雅语[编辑]

请在藏缅语族中增加木雅语Dalt (留言) 2009年6月4日 (四) 01:31 (UTC)[回复]

已有。——虞海 (留言) 2009年6月24日 (三) 10:04 (UTC)[回复]

义都语和达让语[编辑]

请在藏缅语族中增加义都语达让语。谢谢!Dalt (留言) 2009年6月18日 (四) 11:42 (UTC)[回复]

完成——虞海 (留言) 2009年6月24日 (三) 10:00 (UTC)[回复]

白语[编辑]

建议将白语放在汉语族和藏缅语族之间的位置,以便明确其地位。——虞海 (留言) 2009年6月24日 (三) 10:11 (UTC)[回复]

急什么?汉藏语系内部的分类都还没有定论哩!Qrfqr (留言) 2009年6月24日 (三) 18:56 (UTC)[回复]

朝鲜语、越南语[编辑]

如无意见,将朝鲜语和越南语划为“有争议”。——虞海 (留言) 2009年6月24日 (三) 10:12 (UTC)[回复]

想听听你为什么认为越南语不该放在Austro-Asiatic跟为什么韩语不该放在language isolate的理由。Qrfqr (留言) 2009年6月24日 (三) 19:03 (UTC)[回复]

互相沟通的原因,但如普通话或粤语中文写汉字的中国。中国文字以及通信没有,但是,韩国不甚至如何在中国可能吗?机器翻译,语法应该明白现在也没有孔。Jsung123留言2013年1月25日 (五) 06:25 (UTC)[回复]

壮侗语系、藏缅语族、台湾南岛语言[编辑]

过于庞大,应该分割。——虞海 (留言) 2009年6月24日 (三) 10:50 (UTC)[回复]

同意。侗台语系可以分成台语支侗水语支仡央语支和其他(黎语临高语)。藏缅语族分支很多,都列出来就太长了,可以分成缅彝语群和其他。Dalt (留言) 2009年7月2日 (四) 18:34 (UTC)[回复]
我把汉藏语系按三大分支(汉语缅彝语群藏语群)和其他重新分了一下,这样既能分割藏缅语族,又不至于占用过多空间。缺点是藏缅语族的链接消失了。Dalt (留言) 2009年9月4日 (五) 23:56 (UTC)[回复]

删除模板中的台湾南岛语言[编辑]

中国语言中国语言列表都没有台湾南岛语言,模板应与条目一致,故删除之。-Kolyma (留言) 2009年9月6日 (日) 08:53 (UTC)[回复]

注:中国语言中国语言列表中的台湾南岛语言是近期刚被删除的,参见此处讨论。——虞海 (留言) 2009年9月8日 (二) 09:32 (UTC)[回复]

如果无法举出中华人民共和国4,461位“高山族”使用台湾南岛语言的可供查证资料,即为原创研究而不宜列入就算这些高山族仍会使用其中几种语言,这几种语言是否列入也应该好好检讨,毕竟那里不是他们的传统居住地。-Kolyma (留言) 2009年9月7日 (一) 14:41 (UTC)[回复]

即使无法举出中国大陆4,461位“高山族”使用台湾南岛语言的可供查证资料;就台湾本岛的原住民语言来讲,也应被作为中华民国自由地区语言加入以及中华人名共和国非实际控制区语言,至少红、绿、蓝三个阵营中有两个(红、蓝)认为那是中国语言。——虞海 (留言) 2009年9月8日 (二) 09:32 (UTC)[回复]
另外两个条目未列出台湾南岛语言是因为您在没达成共识的情况下删除了这些语言,所以“保持一致”的理由不成立。Dalt (留言) 2009年9月7日 (一) 21:58 (UTC)[回复]
(!)意见--目前使用“其他南岛语言”指向台湾南岛语言也不妥当。台湾南岛语言有很多种,到底这4,461位“高山族”使用那些语言,应明白列出才是负责任的作法。当然,必须要有Wikipedia:可供查证的参考资料才符合维基常规。模板不适合使用 Fact, ref 等功能,所以在中国语言中国语言列表没有共识之前,本模板不适合加入这些有争议的内容。-Kolyma (留言) 2009年9月8日 (二) 04:48 (UTC)[回复]
(!)意见:我也认为目前使用“其他南岛语言”指向台湾南岛语言不妥当,应列出该语族各个语支的语言,其中在中国大陆、香港澳门、金门马祖存在的不加星号,仅在中华民国台湾省、台北市及除四沙群岛外的高雄市地区分布的标星号,并在模板底部加注“其中标注‘*’的在台湾的绿营政党有争议”。——虞海 (留言) 2009年9月8日 (二) 09:38 (UTC)[回复]
(这也是英文维基百科在处理争议问题时的做法,只不过他们的注释比较多,有标“1”的,有标“2”的……)——虞海 (留言) 2009年9月8日 (二) 09:40 (UTC)[回复]


阁下提到的‘至少红、绿、蓝三个阵营中有两个(红、蓝)认为那是中国语言。’是比较泛政治化的领域,而本条目所提的是语言,用政治上的意识型态来决定语言归属显然并不适合,而且也违反维基百科的中立性主旨。
而且在一开始,您的立论基础其实是在‘中国大陆4,461位“高山族”使用台湾南岛语言’,并不是以政治立场作为判决标准的,如今阁下不能说明你的立论基础,而转用政治立场做决定,似乎也互相矛盾。
也许你个人认为台湾只是个‘中华民国台湾省’,但这不代表你可以不尊重其他不这么认为的人。取得一个对双方都没有争议的结论,会是比较好的方式。--路人甲2009年10月8日 (四) 04:14 (UTC)
当然不可以不尊重不这么认为的人,所以我才说"并在模板底部加注“其中标注‘*’的在台湾的绿营政党有争议”",况且,“不这么认为的人”也不得不承认中华民国对台澎金马的实时控制,否则中华民国的条目怎么没被那些“不这么认为的人”改为“已灭亡国家”呢?
我仅在模板讨论:中国语言#颇有争议中为Symane‘南岛语系是中国4400多名高山族人(中国人)的语言,将该语系置入中国语言下,是完全合情合理的’辩护时提供4,461人的具体系属,以阐明Symane的观点,就被你抓住了,而"4461"一上来也就是我的分论点之一。况且,就算我开始只提出了4461,我也有随时为自己添加论点、论据的自由。因为每个人都有改变自己观点的自由。何况我只在“颇有争议”为Symane说了一句话,这“互相矛盾”也太莫须有了吧。
至于“泛政治化的领域”,是这样:对什么样的问题,就用什么样的领域——要解决某个语言的语系归属问题,就要用语言学的领域;而现在“‘台湾南岛语言’是不是‘中国语言’”本来就是个泛政治化的问题,当然泛政治化的领域去解决!难道你还要用语言学的领域,说因为台湾南岛语言属于南岛语系,所以台湾南岛语言是印度尼西亚、菲律宾语言?因此,要解决这个问题,就要先解释“‘台湾南岛语言’是不是‘中国语言’”中的断语:“台湾”、“南岛语言”、“台湾南岛语言”、“是”、“不是”、“中国”、“中国语言”。解决了这些名词,问题就迎刃而解了。——虞海 (留言) 2009年10月14日 (三) 05:20 (UTC)[回复]

这样仍有问题:因为是使用“注1:本模板未包括台湾南岛语言和印控藏南的多种汉藏语。”还是使用“其中标注‘*’的在台湾的绿营政党有争议”亦未达成共识,因此,暂时“恢复到双方多次编辑前的状态”(#1)并复编辑Dalt的一些修改(#2)。——虞海 (留言) 2009年10月14日 (三) 05:25 (UTC)[回复]

台湾属于中国是目前的事实。台湾不属于中国只是在清末和民国早年台湾被割让给日本的几十年里。中国是古代中国的通称,到了现代是中华民国的简称,也是中华人民共和国的简称。目前台独分子想在台湾建立台湾国取代中国(中华民国),但那只是幻想、梦想,并没有变成现实。假设台独分子想变成狗,那也只是一种假设、幻想、梦想,在没有真正变成狗之前并不是现实,所以就不说台独分子是狗。在台湾国取代中国(中华民国)之前,台湾就属于中国(中华民国),除非台湾被其他国家占领比如被一些台独分子的主子美国日本之类的占领。 -登录建户 (留言) 2009年10月14日 (三) 05:51 (UTC)[回复]

看来大陆人很爱假设别人是狗,只要意见跟自己不同就是狗,真不愧为天朝上国,自己永远最大,别人永远是狗。看来维基百科还是改成‘狗狗百科’以便让大陆愤青吠个痛快。--路过 2009年11月11日 (三) 19:16 (UTC)
中国从来就不想尊重别人,恨不得世界都给他们踩在脚底,就算美帝也没那么离谱。美帝霸道归霸道,至少美国没那么多自以为是的愤青,中国自以为是又老说和平崛起,实在可笑。

关于#2,是否使用僜语的名称有什么意见?我认为宜保留,且义都语不仅要出现在珞巴语中,也要出现在僜语中,因为即使在大陆学界,学者在上个世纪也就提出了义都人实为僜人的观点。——虞海 (留言) 2009年10月14日 (三) 05:31 (UTC)[回复]

我的理解是学界早已抛弃“僜语”、“珞巴语”这两个概念,因为这两个概念很难和语言的系属对应起来。“达让-僜语”这样语言-民族混合的称呼也已经过时。新发表的文章和专著(比如2007年《中国的语言》、2005年《义都语研究》、2003年《崩如语概况》、2005年《苏龙语概况》等等)一般都直接说达让语格曼语义都语崩尼-博嘎尔语崩如语苏龙语。类似的,“墨脱门巴语”一词也已经被仓洛语取代。我在这个版本里保留了“珞巴语”是权宜之举,因为其中三种语言还没有条目。另外请问门巴语后面加的小字有什么依据吗?Dalt (留言) 2009年10月17日 (六) 04:13 (UTC)[回复]

大陆改革开放前的书也使用达让语、格曼语、义都语这种称呼,但这并不是说学界放弃了僜语的称呼——就向我们说“普通话”、“粤语”、“广东话”而不说“粤汉语”、“广东汉话”(也不必说“汉语普通话”),但并不是说学界放弃了“汉语”的称呼一样。

珞巴语门巴语也是这样:在条目中不要出现“崩尼-博嘎尔珞巴语”这样冗长的称谓而直接用“崩尼-博嘎尔语”(考虑到除去义都语外,珞巴语非常紧凑,可以看作一种语言,我认为叫做“崩尼-博嘎尔方言”也没什么不可以的,但义都语、仓洛语就不可以了),但仍保留珞巴语的称谓。

关于门巴语,我参照的是en:Monpa中的

   * Tawang Monpa
   * Dirang Monpa
   * Lish Monpa
   * Bhut Monpa
   * Kalaktang Monpa
   * Panchen Monpa

以及舍朱奔语支,多谢你最近的贡献了。 ——虞海 (留言) 2009年10月20日 (二) 09:50 (UTC)[回复]

谢谢回复。普通话粤语的关系和我们现在讨论的语言很不一样。从谱系分类来看,普通话、粤语等汉语方言的关系非常紧密,普通话和粤语之间的距离小于汉语和非汉语的距离。相反,义都语崩尼-博嘎尔语崩如语苏龙语这四种语言相差很大,族内的差别(比如义都语和苏龙语的差别)超过了族际的差别(比如义都语和达让语的差别)。我并不完全反对用“珞巴语”或者“珞巴族的语言”来统称上述四种语言,但是我们这个模板是按照谱系分类语言的,所以不应该基于民族的考虑把这四种彼此独立的语言放在一起。模板里有很多同一民族不同语言分列的例子:临高语汉语载瓦语景颇语布努语瑶语等等。“珞巴语”、“门巴语”和“僜语”应该和这些例子保持一致。
关于门巴族的语言,除了(错那)门巴语仓洛语两种以外,其他在中国实际控制区没有分布的语言,建议删掉。一是文献(比如《中国的语言》一书)里并没有把这些语言列为中国的语言。二是印控藏南的语言有几十种,这个模板里并没有包含其他仅分布在印控区的语言。Dalt (留言) 2009年10月20日 (二) 22:43 (UTC)[回复]

舍朱奔语的来源我找不到了,不过反正网上的来源也不可靠,以后查书吧。印控区的语言和台澎金马等地的语言,我还是建议加上,但要标星加注释,就像En:Template:Countries of Asia一样。

我认为这个模板在组间是使用语言学分割的,但组内却不是(临高语和汉语、载瓦语和景颇语、布努语和瑶语均是因为在组间无法合并而至)。确实,族内的差别有时超过了族际的差别,但那时50年代民族识别时的问题,体现了那时人们的民族认同取向。而正是因为这种族内差别与族际差别的关系,我才建议将义都语这样的“临界语言”同时放在珞巴语和僜语之中,也正好从侧面体现出达让—义都语支和珞巴语、格曼语支的双重关系。

这样做还有一个好处:大多数读者对“义都”这样的名称并不熟悉,此时“珞巴语”至少告诉他们这是珞巴族使用的一种语言;而当读者点击入相应条目后,“珞巴”二字消失,再次向读者传递“‘义都’是一种独立的语言(而非方言)”的信息;从条目头部,读者将得到“义都”与其它珞巴语相差甚远,其部落也更接近于“僜人”这一层信息;最后,阅读完条目后,义都—达让语支受“崩尼—博嘎尔语”影响而与格曼语支产生一定影响,义都与达让、格曼、塔尼的关系,甚至是义都人长期与珞巴族交流使得解放前义都人就被当作为珞巴的一支(而达让、格曼却被蔑称为野人)等关系,连同义都语的语音、语法信息一并呈现给读者。这样信息分四层逐步(从读者最熟悉的信息开始)传递给读者,能使读者不至一次接受大量的琐碎信息、丈二和尚摸不着头脑。

   * 另外,我还建议在差异较大的语言间加双点( ·  · )或竖线(|)以体现“族内的差别超过了族际的差别”,不过都被你以维基化为目的删掉了(确实双点并不美观,不过不知有什么其他的方法来体现这种现象,且方法必须微妙,使读者乍一看看不出差别)。

——虞海 (留言) 2009年10月21日 (三) 03:10 (UTC)[回复]

新加的几种“门巴语”没有中文文献支持,多数不属于藏语族,而且格式不统一(又有问号又有拉丁字母)、非常影响美观,我已经删掉了。在门巴语条目最后还能找到。
布努语和瑶语在这个模板里是一个组的。
我同意比较接近的语言的划分是可以考虑民族因素的,比如壮语布依语就不是按照语言学标准来分的。我反对“僜语”、“珞巴语”的理由一是文献,二是内部差别大,就不再重复了。总的来说“僜语”、“珞巴语”的研究还不足,姑且维持现状也可以接受。
我明白你的双点的意思,问题是该加在哪。比如四种“珞巴语”分属四个不同语支,单独把义都语列出来是有争议的(有人甚至认为苏龙语属于南亚语系)。 Dalt (留言) 2009年10月29日 (四) 00:46 (UTC)[回复]
同意暂时这样做,因为对于有争议的内容,维基的态度本来就是“恢复到双方多次编辑前的状态”。——虞海 (留言) 2009年11月4日 (三) 07:35 (UTC)[回复]
备份一份:

英语除了是香港地区的官方语言,大陆所有学生加上外语专业的人士都在学、说英语,因此建议添加。 —以上未签名的留言由汨畑对话贡献)于2009年11月4日 (三) 15:15加入。

把这两种语言列在中国语言里太牵强了。建议删除。Dalt (留言) 2010年5月23日 (日) 00:38 (UTC)[回复]

日语在(伪)满洲国有着长期渗透,形成了稳定的使用人口。应当加入。
琉球语在历史上从未在中国形成稳定的使用人口,不应加入。相反,福州官话到可以加入到琉球语言中去。--114.132.245.28留言2013年12月21日 (六) 09:17 (UTC)[回复]

宽话[编辑]

模板的南亚语系栏有“宽话”一项,请问来源是什么?民族语有Kuanhua xnh,但是语焉不详。Dalt (留言) 2012年2月10日 (五) 08:31 (UTC)[回复]

《民族语》上列出了293个语言,因为是他们自己进行的田野调查,很多语言都没有更多的资料,更不用说找出中文名称了。--Shibo77 2012年12月16日 (日) 12:29 (UTC)[回复]
先照抄英文。--114.132.245.28留言2013年12月21日 (六) 09:18 (UTC)[回复]
xnh和khf是否相同?--114.132.245.28留言2013年12月21日 (六) 09:26 (UTC)[回复]

Kolyma长期对本模板进行持续性无建设性的编辑[编辑]

此君最近一次无建设性编辑参见http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=Template:%E4%B8%AD%E5%9C%8B%E8%AA%9E%E8%A8%80&diff=next&oldid=29581223

该编辑简单地说了一句“IP 用户 118.186.196.131 加入大量争议性内容, 故回退至前一版本”

先不说加入的内容是否争议,且看看Kolyma此次做出的改变:

这些改变造成了对中国土著民族的侵犯,尤其是将木佬语标为死语言的行为甚为严重,就像在条目中把活人写成死人。 --114.132.245.28留言2013年12月21日 (六) 08:22 (UTC)[回复]

再说说Kolyma认为争议的两个编辑又没有争议:
  • 第一个编辑:加入台湾土著民族(在中国大陆民族识别过程中,他们被称为“高山族”)的语言——先不说台湾土著居民的身份认同感如何(无非三种,认同中华人民共和国、认同中国但不认同中华人民共和国、完全不认同中国,那些都是政治讨论,离得比较远)。我们就看看中国大陆地区现有的高山族住民,
    • Kolyma在前面的讨论中无故地声称这些住民已经失去自己的母语,这是很不礼貌的。这样的逻辑就像“如果你不能证明你还活着,你就已经死了”一样。
    • 请问Kolyma,可否这样,如果你连续五分钟未持续编辑维基百科,我们可否在你的用户页上加上一条“由于不能证明这个用户还活着,他可能已经在四分钟前死亡”并同时将你移出活跃的维基人列表?——如果你认为这样做很礼貌,那么我们无话可说。
    • 如果你认为以此为理由将你移出活跃的维基人列表很不礼貌,那么也希望阁下不要以不能证明母语能力为由将这种语言移出中国语言列表,就像你在另外两个条目中所做的那样。更不要去否定别人的身份和别人的语言,那样是对大陆高山族住民极大的侮辱。在一种语言被证明为死语言之前,无论它的生命力多弱,也要以抢救的态度对待之。
    • 况且,在我的编辑中,高山族的大多数语言都被标注了“大陆地区境内濒危”,原因就是那些语言的使用人口在大陆地区过少,难以维持一个语言的生命力。然而,除非证据确凿,不要将其标为“大陆地区境内灭绝”,因为如果有人还会说,那将是对他们极大的侮辱(即便其中很多语言可能已经是“境内灭绝”,但猜测的内容不宜加入)。
  • 第二个编辑:Kolyma还对我加入荷兰语、西班牙语、葡萄牙语、英语、德语、法语有争议,下面我说说加入这些语言而不加入拉丁语和梵语的原因。
    • 对于曾经成为殖民地/半殖民地的地区而言,宗主国的语言会对本地社会造成全面/部分地渗透,从而,只要殖民时间长过一代人,就会产生以相应语言为母语的本土居民。因此,这些语言都曾经是中国的语言,只不过其稳定性需要殖民地来维持,如果殖民被推翻后的时间足够长而殖民时间不够长,这种语言就会消失。对于殖民时间足够长的(如香港),殖民语言将会在殖民结束后仍长期维持生命力。
    • 我之所以刚刚添加就删除梵语和拉丁语,是因为这两种语言几遍对于僧、传教士而言都仅为第二语言,更不用提在本地产生气候了。

--114.132.245.28留言2013年12月21日 (六) 09:01 (UTC)[回复]

Kolyma的编辑令人怀疑词均是否真的对语言感兴趣,还是仅仅对政治感兴趣。迄今为止,尚未观察到他对任何一种语言错误作出修正,或者参与讨论某些语言的分布、使用者、生命力/濒危状态、保护措施等等。--114.132.245.28留言2013年12月21日 (六) 09:03 (UTC)[回复]

再提醒一句:“高山语”这样的称呼十分不妥。无论是中国大陆、台湾,抑或是世界各地出版的专著,都不会使用“高山语”这种称呼。中国大陆有时会提到“高山族语言”,但那只是个雨伞术语,就像“湖南语言”这种提法一样。不知阁下为何使用“高山语”这种说法([2]),往阁下日后不要再使用“高山语”这样的称呼。--114.132.245.28留言2013年12月21日 (六) 10:13 (UTC)[回复]

(:)回应:首先提醒您注意WP:维基礼仪,也建议您不要将与自己不同的意见视为“无建设性”。
IP 用户 118.186.196.131 在短短几小时内作了大幅度异动,包括昔日最具争议性的台湾南岛语言的全部链接,以及(我认为)相当离谱的荷兰语、西班牙语、葡萄牙语、英语、德语、法语等新增连结,因此我直接回退至“前一版本”,也在编辑摘要作了说明。如果您要责怪我未逐一探讨其他的修改,那是事实,我当然要接受;但硬将“使用了指代不明的“通古斯语”……”等五项说成是我的意思,再扣我“对中国土著民族的侵犯”、“把活人写成死人”等帽子,说实在除了逞口舌之快,根本没什么实质意义。那五项该如何写,我没意愿参与,建议后续也不用再提。
有关模板中南岛语系的台湾南岛语言部分,自2009年9月9日起,都是仅连结到台湾南岛语言条目而已。四年多来都没有争议,很显然是大家比较能够接受的稳定版本。直到一个多月前才被用户 Cupidamae 改成有争议的内容,然后就如您所见的来来往往。因此,我建议恢复先前的稳定版本。
至于台湾南岛语言连结显示成“台湾南岛语言”或“高山语”,我都没意见。印象中两者间曾经异动过数次。因为台湾并无“高山语”一词,我猜想当初主张用“高山语”的人(请不要说是我),应该是认为要与中国大陆使用的“高山族”一词作搭配比较妥当,似乎也算是一种善意。既然大陆有“高山族语言”一词,那也可以。
有关“无故地声称这些住民已经失去自己的母语”,本人并无此意,故不回应您的相关推论。
有关添加荷兰语、西班牙语、葡萄牙语、英语、德语、法语一事,我认为相当离谱。不过我不会再直接删除,而是先征求社群意见再说。
最后,注意到您写“我加入荷兰语……”,是否意即您与 IP 用户 118.186.196.131 是同一人?建议您注个册,以方便他人识别。-Kolyma留言) 2013年12月21日 (六) 16:05 (UTC)-Kolyma留言2013年12月21日 (六) 16:26 (UTC)[回复]
(:)回应
  • 如果你认为这种编辑很有建设性的话,可以把这个编辑发给你的朋友、同仁们看看,让他们评价一下这是否有建设性。(118.186.196.200留言)待续)
  • 不知道你说的“短短几小时大幅度易动”并链接到我的编辑是想指责什么。我把那五项列出来,是要提醒你,你都在做些什么。如果我不这样提醒阁下,阁下怕是到现在都不知道自己做了什么。列出“且看看Kolyma此次做出的改变”并非指责阁下的主观故意,而是指责阁下的编辑、讨论态度和礼仪。作为有建设性的编辑者,应当对每一项语言的定名、分类、是否濒危、放在这里是否合适、是否加框做慎重地分析并在必要时加以讨论;而阁下永远只关注、纠结于同一个问题,并不惜为此问题不惜牺牲其质量(如那五条)。我们编辑这个模板是来解决问题的,不是来制造问提的。这才是我在“且看看”中要说的,也是我称你的编辑无建设性的原因。(118.186.196.200留言)续)
(:)回应:您要继续提有没有建设性随您,本人无意愿再回应相关议题。
“IP 用户 118.186.196.131 在短短几小时内作了大幅异动……”只是说明我的回退动机,并解释有些内容的增减原本即有而已。未逐一探讨其他修改是我的疏失,没有要指责您什么。-Kolyma留言) 2013年12月22日 (日) 13:20 (UTC)-Kolyma留言2013年12月23日 (一) 04:34 (UTC)[回复]
  • 我是说阁下的编辑态度不正。--114.132.245.227留言2013年12月23日 (一) 16:49 (UTC)[回复]
  • 有句话说出来有点不客气:来这里参加讨论的同仁,都是关心中国语言的。关心的是每一项语言的定名、分类、是否濒危、放在这里是否合适、是否应加框、是否应细分到方言,等等。而阁下来这里只为了去掉那些台湾土著语言,从不关心上面提到的其他问题。这才是阁下出现“疏失”的原因。如果阁下继续这样的编辑态度,我敢肯定将来阁下还会频繁出现“疏失”,而且自己发觉不了。--114.132.245.227留言2013年12月23日 (一) 17:00 (UTC)[回复]
(*)提醒WP:善意推定。--Kolyma留言2013年12月29日 (日) 19:13 (UTC)[回复]
  • 自2009年,某用户将台湾诸南岛语去掉后,出现一大批用户灌水——他们采用各种手段隐藏自己的签名,并用“无名氏”、“路人甲”、“路过”等代之甚至完全没有签名。当看到一段话时,根本不知道这段话和下段话是同一用户所写还是一个未签名的用户在进行扰乱。这种情况下讨论是无法进行下去的。所以,所谓“四年多来都没有争议,很显然是大家比较能够接受的稳定版本”只是阁下一厢情愿的表述。至于阁下说的和Cupidamae的来来往往,在下没有兴趣;此次编辑是受到黑框的启发,这种加框的方法有助于解决争议。
    在此还要感谢阁下在09年那场滚雪球式的讨论中,没有丧失理智,也没有起到非建设性的作用(至少从讨论页上看是如此)。在下对所用的“长期”这一字眼表示抱歉,并撤回“长期”一词。118.186.196.200留言)续)
  • “高山语”一称,见下方单列回复。(118.186.196.200留言)续)
  • 阁下无意“声称这些住民已经失去自己的母语”,那是再好不过的事!既然如此,阿美语 · 排湾语 · 布农语在中国语言模板中出现应该是没有争议的。对于其他台湾南岛语,大多都加了粉框,表示在境内已经濒危(并可能已经灭亡)。重申我是来解决问题的,不是来制造问题的。(118.186.196.200留言)续)
  • 有关添加荷兰语、西班牙语、葡萄牙语、英语、德语、法语一事,一则这些语言加了境内灭绝的灰框,二则这些语言(包括日语,我很多来自东北的同学的姥姥、奶奶都是会说日语甚至曾到母语水平、会唱日本国歌的)历史上确实作为本土语言通行过。不知阁下有什么争议?(118.186.196.200留言)续)
  • 我就是加入荷兰语的用户,从签名就可以看出两个IP很像。--118.186.196.200留言2013年12月22日 (日) 08:01 (UTC)[回复]
(:)回应“四年多来都没有争议”是查阅条目编辑历史后所得到的结论,“很显然是大家比较能够接受的稳定版本”是据此结论所作的合理推论。“一厢情愿”,就不知所据为何了?--Kolyma留言2013年12月22日 (日) 13:30 (UTC)[回复]
  • (:)回应“大家比较能够接受”显然是阁下的幻觉——判断大家能不能接受一看讨论页也就可以,从讨论页可以看出本模板自南岛语族语言被大量删除以来就从没形成过共识(况且阁下说的那个版本把一种语言和一个雨伞术语并列,本身就极不学术)。而讨论页中出现的那群不好好签名匿名者更是将讨论板化作了打嘴炮的场所,严重影响了讨论的进行和共识的形成。如果阁下非要纠结于找一个“大家比较能够接受的稳定版本”,那也只能是争议发生之前的版本。--114.132.245.227留言2013年12月23日 (一) 16:49 (UTC)[回复]
“大家比较能够接受”是依据条目编辑所作的合理推论,哪会是您所谓的幻觉?不管讨论页有没有共识,都不能否定条目四年多无相关争议的事实。该条目自2008年9月28日创建起,至2009年9月本人开始参与的一年当中,有关台湾南岛语言是否该全盘列入即争议不断,根本就不是稳定版本。相较于其后四年多的稳定状态,将所谓“争议发生之前的版本”当成稳定,反而比较像您所指称的幻觉。--Kolyma留言2013年12月29日 (日) 19:13 (UTC)[回复]
我只是说明自已未曾“无故地声称这些住民已经失去自己的母语”,并非“无意“声称这些住民已经失去自己的母语””,请勿任意改字而造成曲解。您如果想深入描述,请自已去找出可供查证的中国大陆4,461位高山族人使用语言相关调查报告,然后再写入维基百科。找不出来的话,统括为一个台湾南岛语言条目连结是当前最适切的作法。--Kolyma留言2013年12月23日 (一) 12:47 (UTC)[回复]
  • (:)回应原来阁下有意“声称这些住民已经失去自己的母语”,只是未曾“无故地声称这些住民已经失去自己的母语”。阁下觉得这样很礼貌吗?至少我身边的人当听说某位客人属于某个民族的时候,都会默认这位客人具有这个民族的文化、语言、性格,而不会去假设这位客人失去了自己的的文化、语言、性格。怎么到了阁下这里,一切都倒了过来?
    • 引用:“可否这样,如果你连续五分钟未持续编辑维基百科,我们可否在你的用户页上加上一条“由于不能证明这个用户还活着,他可能已经在四分钟前死亡”并同时将你移出活跃的维基人列表?——如果你认为这样做很礼貌,那么我们无话可说。”换句话说,只要你连续五分钟不在线,就请自已去找出可供查证的证明阁下在这五分钟依然活着的调查报告,否则不能被写入“活跃的维基人”与“在世人物”列表。--114.132.245.227留言2013年12月23日 (一) 16:49 (UTC)[回复]
(*)提醒:所谓“无故地声称这些住民已经失去自己的母语”,根本就是您的自言自语。由此所衍生的各种正向、反向推论,都与本人毫无关系。--Kolyma留言2013年12月29日 (日) 19:20 (UTC)[回复]
上面的 114.132.245.28 是否也是同一人?与 118.186.196.X 网址差异太大,不易联想。建议尽快注册,好让他人易于识别。-Kolyma留言) 2013年12月22日 (日) 13:49 (UTC)-Kolyma留言2013年12月23日 (一) 04:48 (UTC)[回复]
  • (*)提醒以下两点,已经充分对“中华人民共和国未能实际控制台湾地区”一事予以尊重:
    1. 前面提到“既然如此,阿美语 · 排湾语 · 布农语在中国语言模板中出现应该是没有争议的。”
    2. 前面提到“对于其他台湾南岛语,大多都加了粉框,表示在境内已经濒危(并可能已经灭亡)。”
  • 对此,阁下怎么看?--114.132.245.227留言2013年12月23日 (一) 16:49 (UTC)[回复]
(:)回应:“中华人民共和国未能实际控制台湾地区”是事实,何必使用“尊重”二字?有关阿美语、排湾语、布农语是否该出现在模板上,要看能否找到这些“语言”(请注意语言、民族是不同概念)使用状况的可供查证参考来源,而不是你我谁说了算。其他台湾南岛语言也是一样。对此,再重申一次:您如果想深入描述,请自已去找出可供查证的中国大陆4,461位高山族人使用语言相关调查报告,然后再写入维基百科。找不出来的话,统括为一个台湾南岛语言条目连结是当前最适切的作法。--Kolyma留言2013年12月29日 (日) 19:35 (UTC)[回复]
(*)提醒:您也将我针对格式改善的修改一并回退掉了。--Kolyma留言2013年12月21日 (六) 16:14 (UTC)[回复]
阁下所说的“格式改善”就是把两个“(有争议)”去掉并加两个回车吗?--118.186.196.200留言2013年12月22日 (日) 08:01 (UTC)[回复]
倒是汉藏语系和藏缅语族的争议来源于越来越多的学者认定 藏缅语族=汉藏语系。所以直接在藏缅语族节点上注明就够了。--118.186.196.200留言2013年12月22日 (日) 08:17 (UTC)[回复]
(:)回应:还包括删除模板参数“with collapsible groups”,该参数会造成双层隐藏,有碍阅读。那是12月6日才被加上去的。--Kolyma留言2013年12月22日 (日) 13:40 (UTC)[回复]
不了解。参考这里的解释,应该没有反对的意思吧!那么我要改了。-Kolyma留言2013年12月29日 (日) 19:41 (UTC)[回复]
(!)意见:“都不会使用”高山语这种称呼?==>[3]Kolyma留言2013年12月21日 (六) 16:36 (UTC)[回复]
阁下当然可以引用一些不入流的学术文章来证明“高山语”这个称呼的存在性,或许在台湾一些主流的研究也会这么叫。不过我并不认为从这几个引用能说明“高山语”这个称呼的合理性。至少,在当今的中国大陆,这种称呼被认为是不学术、非主流、陈旧的。既然阁下亦不愿使用此词,那就好了。
  • 但提醒,“高山族语言”是雨伞术语,就像“当地语言”这种术语一样,是不可被罗列的。很难想象列表中出现“回辉话 · 当地语言”会是个什么状态。
  • 目前台湾南岛语族出于争议状态,很多学者认为台湾本岛的语言可以直接与马来-波利尼西亚语族并列,而所谓“台湾南岛语系”,就是整个南岛语系。这一点有点偏题,这里不多说,我会在以后新开一段讨论。--118.186.196.200留言2013年12月22日 (日) 08:01 (UTC)[回复]
(:)回应:请注意WP:维基礼仪。我只用 google 搜寻以确认是否真的如您所言“都不会使用”高山语这种称呼而已,“阁下当然可以引用一些不入流的学术文章来证明“高山语”这个称呼的存在性”,并不符合WP:善意推定。--Kolyma留言2013年12月22日 (日) 13:00 (UTC)[回复]
也许各人尺度不同所致。您觉得没问题就好,算我多虑。-Kolyma留言2013年12月29日 (日) 20:00 (UTC)[回复]
至于是否真的“不入流”,根本不是重点,本人也没兴趣查证。不过倒要提醒您:没事话不要说得太满;用“极少使用”不就好了,甚至“极为罕见”也还都留下一些空间。至于宣称人家“不入流”来圆自己的失言,未免有失厚道。我只能说:叹为观止。--Kolyma留言) 2013年12月23日 (一) 04:57 (UTC)--Kolyma留言) 2013年12月23日 (一) 12:33 (UTC)--Kolyma留言2013年12月29日 (日) 21:18 (UTC)[回复]
  • 阁下给出的列表中,台湾方面的文章我没多看(台湾的出版业我不了解也不宜多做评价)。而你给的那页搜索结果中大陆方面使用“高山语”的例子,一个来源于西安易通翻译有限公司,一个来源于计算机信息处理委员会……他们根本就不是语言学学术文章,更不用提入流了。如果阁下把这种都当作入流的学术文章来引用到维基百科证明“高山语”一称的正确性,我也只能说——叹为观止。
  • 唯一勉强算是语言学的例子是来源于渤海大学通识性课程《语言学概论》第八章的试卷,该课程第八章的教学目标是“了解语言的起源与人类的起源的关系、马克思主义语言起源学说、”,入不入流,阁下说说看!是我在圆自己的失言,还是阁下在强拉硬拽?
  • 一年前,我在国家图书馆查阅各种语言学论著时,描述台湾土著语的专著都翻过,但并没有找到一本称之为“高山语”的。昨天,看到阁下给了那样一个列举,你让我情何以堪?除了以“不入流”称之我还能做什么?
  • 至于是否说得太满,我不愿去像阁下那样谨小慎微地说话(虽然这两天与阁下的对话中在下也有点被炼出来了),我更愿意以一个轻松平常的心态参与讨论。--114.132.245.227留言2013年12月23日 (一) 16:49 (UTC)[回复]
随您便,没意见。--Kolyma留言2013年12月29日 (日) 20:00 (UTC)[回复]

请 IP 114.132.245.227 用户就此项异动未妥善处理提出合理说明[编辑]

本人2013年12月23日 (一) 14:00的发言版本,被阁下在上述编辑中给改回旧版,猜想可能是编辑冲突所致。然而编辑冲突发生时,系统会主动提醒,而且会说明处理方法。不知阁下为何未予以处理?敬请提出合理说明。谢谢!--Kolyma留言2013年12月29日 (日) 21:11 (UTC)[回复]

“藏缅语族”和“台湾南岛语族”[编辑]

目前语言学界一些学者认为,“藏缅语族”就是汉藏语系;而“台湾南岛语族”就是南岛语系。可以考虑是否在表格中将藏缅语族下的语群直接与汉语族并列,将台湾南岛语族下的语群直接与马来-波利尼西亚语族并列,以消除“藏缅语族”和“台湾南岛语族”这两个并系群。--118.186.196.200留言2013年12月22日 (日) 08:10 (UTC)[回复]

…英语在中国境内灭绝?[编辑]

——C933103(留言) 2014年9月25日 (四) 05:57 (UTC)[回复]

请问为什么不该叫{{中华人民共和国语言}}[编辑]

根据版本历史,本模板曾于2015年3月13日被移至{{中华人民共和国语言}},不过一日后即被回退,没看到回退理由(我不清楚是回退不能写理由还是只是没写)。

中华人民共和国中华民国的简称都是中国,而现今的内容实际是中华人民共和国(实际辖区)内的语言(其实主要差别就是台湾南岛语)。题目和内容矛盾吧?所以,应该:

  1. 要么添加台湾南岛语(不仅是过去讨论中提到的“四千位大陆高山族人的语言”)
  2. 要么改名

虽然个人觉得道理很简单,不过在过去讨论中有用户似乎觉得“中国=中华人民共和国“(虽然已是习惯用法),并因此反对添加台湾南岛语,那么第一条就先搁置。

但是第二条应该没有问题吧?前述用户应该也不会有异议。认为“中国≠中华人民共和国”的用户就更应该不会有异议了(相反,现在的名字会令后者有异议)。使用官方全称,避免了“中国”一词的歧义性,真正符合中立原则:

当要叙述政府,或与国家有关项目,应以官方国家全名:“中华人民共和国”及“中华民国”较为适合。

所以我还是打算改题目,是否有异议?(顺便,中国语言也应该改。)——Sameer留言2016年12月7日 (三) 06:58 (UTC)[回复]

更改模板名称[编辑]

这个模板应该增加其地区属性,而不要去强调其政治属性。除非有类似前苏联民族强制迁移的事情,否则短时间内语言的地理分布并不太会因应政治的分裂或分歧。在中国大陆的普遍政治倾向里面,台湾固然是中国的一部分;而在台湾的普遍政治倾向看来,他们更愿意把自己与中国区分开来。这个政治上的冲突短期之内是没有办法调和的。但是,作为一个大的“中华地区”来说,是没有问题的:两岸政权都以“中华”为名,因此“中华”作为一个地理区域名称不仅涵盖大陆地区,也是可以涵盖台湾地区的。这是客观事实。这样应该可以稍微淡化一下政治立场的冲突。

模板重新增加了台湾语言部分。台湾语言的部分是直接引用“台湾语言”模板的内容,但作默认隐藏处理。这样可以避免类似“高山族"的意涵争议。出于分类的原因,本模板暂时也不应用于台湾语言有关的条目。

因为本模板不涉及马来西亚、新加坡,所以“大中华地区”反倒不太恰当。故改名为“中华地区语言”。--和安提洛夫斯基谈笑风生 ⃢ — ⃢ 2018年8月12日 (日) 03:14 (UTC)[回复]

大中华地区现时一般不包括马来西亚、新加坡?“中华地区”是OR。——C933103(留言) 2018年8月25日 (六) 22:02 (UTC)[回复]

建议分拆模版[编辑]

由于中国各地区语言多样性十分丰富,建议把此模版进行适度地按地域分拆,并且在本模版中嵌套分拆出来的模版,以增加模板的可用性。

建议分拆方案:

——C933103(留言) 2018年8月26日 (日) 02:54 (UTC)[回复]

(+)支持:分拆方案可能还需详加讨论,但是目前确实太长了。港澳台三地语言有其特殊性,尤其台湾语言很特别适合单拿出来,不过我还是希望能一并把它们的政治特征去了
--WuzgXY 2023年1月20日 (五) 09:14 (UTC)[回复]