本頁使用了標題或全文手工轉換

大雄的秘密道具博物館

維基百科,自由的百科全書
跳到: 導覽搜尋

大雄的秘密道具博物館
秘密法寶博物館.jpg
ドラえもん のび太のひみつ道具博物館
Nobita's Secret Gadget Museum
日語假名 ドラえもん のびたのひみつどうぐミュージアム
羅馬字 Doraemon: Nobita no Himitsu Dōgu Museum
大雄的秘密道具博物館
ドラえもん のび太のひみつ法寶博物館
基本資料
導演 寺本幸代
編劇 清水東
配樂作曲 澤田完
攝影 末弘孝史
製片商 多啦A夢製作委員會
片長 104分鐘
產地  日本
語言 日語
上映及發行
上映日期 日本2013年3月9日  (2013-03-09)
香港2013年7月25日  (2013-07-25)
大韓民國2013年7月25日  (2013-07-25)
臺灣2013年8月2日  (2013-08-02)
歐洲2013年10月31日  (2013-10-31)
越南2013年12月27日  (2013-12-27)
發行商 日本 東寶株式會社
香港 寰宇國際
前作與續作
前作 大雄與奇跡之島
續作 新·大雄的大魔境
各地片名翻譯
香港 大雄的秘密道具博物館
台灣 大雄的祕密道具博物館
本頁面使用旁註標記,若瀏覽器不支援標音會顯示在文字後方,如:衣(yi)。

大雄的秘密道具博物館(日語:ドラえもん のび太のひみつ道具博物館ミュージアム,英語:Doraemon: Nobita's Secret Gadget Museum,是第33部多啦A夢電影作品( 水田版系列的第8作 )。此部作品也是導演寺本幸代的第三部執導作,也是朝日電視台開播55週年紀念電影,於2013年3月9日在日本、於7月25日在香港韓國及於8月2日在台灣上映。

製作概要[編輯]

連續第2年的原創故事。影片於2013年3月初於日本上畫,票房有39.8億日圓。

特色[編輯]

多啦A夢劇場版從1980年《大雄的恐龍》推出至今,累積觀賞人數於本片正式突破1億2千人。[1]創下全球電影史上的最高紀錄。

劇情大綱[編輯]

多啦A夢的鈴鐺被名為「怪盜DX」的人所偷取了,而穿上福爾摩斯套裝的大雄已經知道鈴鐺的所在,那裏就是在22世紀的「秘密法寶博物館」。多啦A夢之後向多啦美買了一張「邀請卡」,就在這時,那張「邀請卡」突然變成了一個時光旅遊觀光車,帶着大雄一行人穿梭時空到達「秘密法寶博物館」。大雄等在身為見習法寶工程師的博物館兼職導賞員庫爾特帶領下,參觀博物館的同時,在那裏見識了很多新奇的法寶,也看到了第一代的隨意門。但同一時間,怪盜DX再次出現,與多啦A夢等人作戰……

角色介紹[編輯]

  • 庫爾特
全名庫爾特哈特曼,哈特曼博士的孫子,在「秘密法寶博物館」裏擔任兼職導賞員,當值時因經常躲懶而被館長訓話。另外,經常製造沒用的法寶,與他爺爺哈特曼博士相反,之後無意之中發現了一條秘密通道,跟着成為了皮普拉博士的徒弟。他為了協助師父實現夢想,扮演「怪盜DX」的身份去偷走博物館裏放置了金屬晶片的秘密法寶(包括多啦A夢的「鈴鐺」),最後被大雄揭穿。另外他疑對金嘉有好感。
  • 波波恩
庫爾特製造的奇怪生物,因為庫爾特做實驗的時候誤打誤撞而製造出來的奇怪生物。牠並沒有實際用途。
  • 金嘉
皮普拉博士的孫女,雖然長相可愛但性格卻很愛吐嘈,經常諷刺皮普拉博士或向他唱反調。
  • 瑪士達德警長
廿二世紀的警長,專門在博物館裏調查可疑事件。
  • 費吉斯館長
「秘密法寶博物館」的館長,在自然館的剪草魚藏有自己的私己錢,因行為古怪,被胖虎和小夫誤以為是「怪盜DX」
  • 皮普拉博士
研發期間因為發生意外(倒瀉咖啡),令人工太陽亂了套,幸好哈特曼博士能及時阻止,之後他被剝奪法寶專才的職銜和永遠被放逐,但先後多次靜悄悄地回來。
  • 哈特曼博士
跟皮普拉博士同為法寶科學家,發明了全金屬。

配音員[編輯]

角色 配音員
日本 日本 香港香港 臺灣台灣
多啦A夢
怪盜多啦DX
水田山葵 林保全 陳美貞
大雄 大原惠 陸惠玲 楊凱凱
靜香 嘉數由美 梁少霞 許淑嬪
胖虎 木村昂 陳卓智 于正昇
小夫 關智一 黃鳳英 劉傑
多啦美 千秋 鄭麗麗 許淑嬪
舍華斯 松本幸 駱慧怡 楊凱凱
野比玉子 三石琴乃 陳安瑩 許淑嬪
庫爾特 三瓶由布子 劉惠雲 傅其慧
波波恩
愛河裏花子
鄭麗麗
金嘉
堀江由衣
高可慧
瑪士達德警長 土師孝也 張炳強 孫中台
皮普拉博士 千葉繁 黃志明
哈特曼博士 石井康嗣 盧傑群
費吉斯
松平健
梁志達
剛之助
龍田直樹
黃榮璋
向井猿
向井理
李安邦
樵夫水池女神
川村萬梨阿
楊婉潼
蛇頭怪人
高戶靖廣
警察官
寺崎貴司
浦川泰幸
宮本啓丞
小松靖
林和人
黃榮璋
郭俊廷
李安邦
黃龍傑
杜景煜
汽車導覽系統
上山千穂
清掃機械人.秘書
島本真衣
宇宙館導覽員
鈴木詩織
陳安瑩
守衞機械人
郭俊廷
怪盜DX
關智一
康殿宏
怪盜羅賓 黃榮璋

故事舞台[編輯]

秘密法寶博物館[編輯]

是位於未來的博物館,內有不同展覽館,分別收藏許多秘密法寶,尤其是第一代的隨意門

  • 入口大廳
展覽出歷代隨意門,並可以通向你想去的展覽館。
  • 機械人館
展覽各式各樣的機械人,包括廢棄的第一代守衛機械人。
  • 宇宙館
展覽宇宙中的展館,進館前要先吃食用太空衣。
  • 水館
水中的展覽館。
  • 相機館
展覽歷代各種不同相機。
  • 天空館
在雲上的展覽館,展示空中飛行的法寶。
  • 自然館
綠色大自然的展覽館。展覽和植物或昆蟲有關的法寶。
  • 包羅萬有館
充滿各式各樣法寶的展覽館,上下都有重力吸引。
  • 燈飾館
被怪盜DX偷走放大電筒,所以禁止進入。
  • 館長室
館長的辦公室,放有裝着館長私房錢的剪草魚。
  • 太陽製造機(禁止入內地方)
被哈特曼博士封印的暴走太陽。
  • 皮普拉博士實驗室
皮普拉博士秘密研究皮普拉金屬的實驗室,並是皮普拉博士和金嘉的住所。

主要登場的秘密法寶[編輯]

  • 換衣相機
  • 福爾摩斯套裝
總共4件,包括爆破煙斗、雷達拐杖、推理帽和線索放大鏡。
  • 邀請卡
秘密法寶博物館的邀請函能變成時光旅遊接待車。
  • 第一代的守衞機械人
  • 機械警衛
大雄的恐龍中首次出現。
  • 隨意門/第一代的巨型隨意門/歴代隨意門
  • 食用太空衣
  • 空氣蠟筆
  • 空氣砲
  • 神劍電光丸
  • 甲魚機械人
  • 內部物件吸取器
  • 縮形隧道 Mark 2
  • 樵夫水池
  • 複製機械人
  • 美男子複製機械人
  • 剪草魚
  • 失物回歸噴霧
  • 萬能錢箱製造機
  • 驅鬼豆
  • 坦白電波
  • 還原光線
  • 放大電筒
  • 噴霧式夢槍
  • 來來貓
  • 倒地殺手

被怪盜DX偷走的法寶[編輯]

  • 多啦A夢的鈴鐺(噹噹)
  • 獨裁按鈕
  • 放大電筒
  • 倍增鏡
  • 警鐘蟲
  • 救助之手

庫爾特製作的法寶[編輯]

  • B級美食桌布
可以變岀任何想吃食物的桌布,但如果說的不是B級美食,就只會走出食材來。
  • 驚喜電筒(放大電筒)
使用之後,奇怪的地方會變大,讓人驚喜的電筒!
  • 古魯谷古(飛行鞋)
穿上之後,可以在天空中步行。但鴿子偶爾會失控,變得不能控制。
  • 亢奮吸塵機
內置小型黑洞,是強力的吸塵器。
  • 波波恩
庫爾特原本想製作能能吸出物體並同時使其數量增多的吸空槍,結果製作期間,他抓狂並把吸空槍和其他亂七八糟的東西塞進了榨汁機里,經過一番攪拌之後,波波恩就誕生了。
  • 怪盜DX套裝
在皮普拉博士指導下完成的法寶。未啟動前為紅色的領結。將它戴在領口位置後,能使該使用者穿上怪盜DX的服裝,並發出帶DX字樣的行動預告。

製作人員[編輯]

  • 原作:藤子·F·不二雄
  • 導演:寺本幸代
  • 人物設計:丸山宏一
  • 編劇:清水東
  • 美術導演:土橋誠
  • 攝影導演:末弘孝史
  • 編輯:小島俊彥
  • 錄製主任:田中章喜
  • 效果:糸川幸良
  • 音樂:澤田完

主題曲[編輯]

  • 片頭曲《為你實現夢想 多啦A夢》夢をかなえてドラえもん
作詞、作曲:黑須克彥
編曲:大久保薰
主唱:Mao(Columbia Entertainment) / 合唱:向日葵兒童合唱團(日本古倫美亞
作詞、作曲、編曲:中田康貴
主唱:Perfume
  • 插曲《充滿歡樂的法寶》(笑顔はひみつ道具
作詞:マイクスギヤマ
作曲、編曲:澤田完
主唱:藤本千秋

電影口號[編輯]

  • 當你來到這裏,你的夢想就會成真。(ここに来ると、夢はかなう。

爭議[編輯]

網友自製海報

香港在過去數十年的《多啦A夢》動畫及漫畫譯製版本一直把多啦A夢的「日語道具(どうぐ)」譯作「法寶」(香港動畫、漫畫版正式譯法;漫畫版包括文傳、青文等不同­出版社)。代理商國際影業公佈本電影譯名、上傳宣傳片時,叮噹迷發現它捨棄沿用了多年的「法寶」,改作對香港叮噹迷比較陌生的「道具」,紛紛表示不滿。

香港無綫電視《多啦A夢》導配更指出翻譯生硬,甚至誤­譯,例如「預告狀」一詞並非中文,在粵語中應該稱為「挑戰書」,只有在­國語裏,因為長期習慣將日文直接當作中文,此詞語在臺灣才比較通行。以國語強行取代粵語而引致了多個嚴­重錯誤,既是對粵語的不尊重,也無視叮噹迷向來的習慣和­感情。

部份叮噹迷更指責宣傳片裏,尚有許多有違香港字詞習慣、卻與國語用法整體的譯名和詞彙,例如「庫爾特」的「庫」字(粵拼:fu3)無法對應日文的「k」音,在廣東話裏正確的譯法是「古度」、「古爾多」之類;使用普通話式的「導覽員」而非港人習用的「嚮導」等,均是「以」。批評者當中包括動漫譯製的業界人士。[2]

票房[編輯]

上一屆:
機密真相
日本2013年日本週末票房冠軍
第10-11周
下一屆:
無敵破壞王

漫畫版[編輯]

2013年2月起在《快樂龍》短期連載系列發表,由麥原伸太郎負責,主體上與電影版相同,但故事內容有差別。台灣和香港中文版單行本均由青文發行。

參考資料[編輯]

外部連結[編輯]