跳转到内容

维基百科:移動請求/當前

维基百科,自由的百科全书

这是本页的一个历史版本,由218.174.195.139留言2010年12月26日 (日) 16:54 2010年12月26日编辑。这可能和当前版本存在着巨大的差异。

如果有條目或頁面可能需要更名移動)至新標題,但您尚未具有移動資格或已具有移動資格但為避免發生移動戰您可以按這裏來提出

  • 若在更名上有重大爭議者,請先在相關條目的討論頁中發表,同時應加入{{命名}}模板。

2010年11月29日

(!)意見:英文en:The Holocaust条目中有提到以下的争议:

Some scholars maintain that the definition of the Holocaust should also include the Nazis' systematic murder of millions of people in other groups, including Romani, Soviet prisoners of war, Polish and Soviet civilians, homosexuals, people with disabilities, Jehovah's Witnesses and other political and religious opponents, which occurred irrespective of whether they were of German or non-German ethnic origin. By this definition, the total number of Holocaust victims would be between 11 million and 17 million people.

因为有说法是广义的所有屠杀,所以应该取较广义的,不过目前这个条目还欠缺其他种族和团体被屠杀的内容。--爱管闲事的Inspector留言 2010年11月30日 (二) 14:55 (UTC)[回复]

(:)回應,Holocaust主要还是指对犹太人的屠杀。见en:Holocaust第一句:“The Holocaust ... was the genocide of approximately six million European Jews during World War II, a programme of systematic state-sponsored extermination by Nazi Germany.”至于比较广义的,那就不光是屠杀了,还有其他战争罪行如纵火、强奸等,所以建立一个“德国战争罪行”条目(en:German war crimes)比较好。--Symplectopedia (留言) 2010年11月30日 (二) 15:28 (UTC)[回复]
(:)回應 But the Romani, political prisoners, etc. were put into the same concentration camps with the Jews and slaughtered together.--雖不能至 (留言) 2010年12月7日 (二) 20:36 (UTC)[回复]

2010年12月5日

2010年12月6日

2010年12月7日

(~)補充:似乎是为了配合Template:WMD。--爱管闲事的Inspector留言 2010年12月7日 (二) 15:00 (UTC)[回复]

2010年12月8日

2010年12月9日

2010年12月11日

(-)反对:參考google搜尋,"朱美拉棕櫚群島"只有10項結果,且大部分出現在維基百科,而"朱美拉棕櫚島"有190,000項結果,兩者相差甚多,因此應該以最常用的名稱為標題。—Iokseng留言2010年12月12日 (日) 01:43 (UTC)[回复]
(:)回應搜索引擎測試由於諸多問題而從未能在維基百科上達成共識,因而從未建立過任何正式方針,不應輕易使用,況且這已經混淆焦點了,因為真正的問題核心是「學術正確性」的問題,經由相關資料已確認該工程實為一群島(archipelago)而非一單島,百科全書應避免誤導大眾,最常用並不代表學術正確,且這個名稱也是被媒體所誤導而成,百科全書的建立宗旨是「學術正確」而不是「媒體正確」。-Berting Li (留言) 2010年12月12日 (日) 20:32 (UTC)[回复]
(!)意見:我不認為需要太過以「學術」的角度看待名稱問題,這應該也不是維基百科的目的,除非是明顯的錯誤,否則很難說媒體是不是有「誤導」大眾。「朱美拉棕櫚」若是加上「群島」,我反而認為會使人誤解,因為它是好幾個人工陸地(部分還有相連)組成的英語名稱叫做「The Palm Jumeirah」的區域,並非一般意義上的群島。—Iokseng留言2010年12月14日 (二) 17:48 (UTC)[回复]
(:)回應:「朱美拉棕櫚」(Palm Jumeirah),官方英文名稱並無「島」或「群島」等字眼,也許純粹是一地名、區名,因此如果要另外加上本不屬於原官方名稱之一的類名的話,應以更正確的類名為考量。另外,百科全書怎麼會不是以學術最高性為宗旨和出發點呢?。抑或折衷方案,僅於條目首行標註也可以,而棕櫚群島的內文裡的用詞也應修正。-Berting Li (留言) 2010年12月17日 (五) 01:14 (UTC)[回复]

2010年12月12日

(-)反对:標題以使用正式名稱為主,另外再參考google搜尋,"澳大利亞國立大學"有111,000項結果,可見此名稱絕對很常用。—Iokseng留言2010年12月12日 (日) 08:04 (UTC)[回复]

2010年12月14日

臺灣鐵管理局的新城車站官方網頁是將新城車站加註太魯閣,而非直接標示太魯閣車站。
臺灣鐵路站名英譯對照表也是登載新城車站的英譯站名。
臺灣鐵管理局的新城車站中文版條目比中文版新城車站內的其它同名車站更早較立條目且更具知名度,應該以臺灣鐵管理局的新城車站作為主條目。-T0118163 (留言) 2010年12月14日 (二) 06:29 (UTC)[回复]

2010年12月16日

2010年12月17日

2010年12月19日

2010年12月20日

Wikipedia:互助客栈/條目探討 to Wikipedia:互助客栈/条目探讨
页面名繁简混用,移动后被移回:http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=Wikipedia:%E4%BA%92%E5%8A%A9%E5%AE%A2%E6%A0%88/%E6%A2%9D%E7%9B%AE%E6%8E%A2%E8%A8%8E&action=history&limit=3&offset=20101219131232
话说子页面的繁简问题确实有点烦,如果移动把“互助客栈”换成繁体的,会造成Special:PrefixIndex无法全部列出子页面。看看谁有好办法解决一下,除了把所有子页面全部统一成最上层页面名的繁简状态..Liangent (留言) 2010年12月20日 (一) 12:18 (UTC)[回复]
(-)反对:像是Wikipedia:聚会的旗下頁面也是如此,要是這樣那繁體的頁面就永遠只能被重定向嗎?對繁體的使用者相當不公平。—Mark85296341留言 2010年12月20日 (一) 15:02 (UTC)[回复]
我确实是希望问题解决之前全部向最上层页面统一。之前我好像弄过一个patch,处理子页面名的繁简问题的 Liangent (留言) 2010年12月21日 (二) 06:58 (UTC)[回复]
  • 氣體巨星氣體巨行星:“星”可以指行星也可以指恒星,因此不说是恒星容易混淆,例如红巨星蓝巨星等等。google搜索“气体巨星”有12300条,“气体巨行星”则有45600条,因此应该移动。

2010年12月21日

2010年12月24日

2010年12月25日

2010年12月26日