朝鲜文数字

维基百科,自由的百科全书
(重定向自韓文數字
跳转至: 导航搜索
记数系统
印度-阿拉伯数字系统
西方阿拉伯数字
阿拉伯文数字
高棉數字
印度數字
波羅米數字
泰语数字
汉字文化圈記數系統
中文数字
越南语数字
算筹
日語數字
朝鲜文数字
苏州码子
字母記數系統
阿拉伯字母數字
亞美尼亞數字
西里爾數字
吉茲數字
希伯來數字
希腊数字
阿利耶波多數字
其它記數系統
雅典數字
巴比倫數字
埃及數字
伊特拉斯坎數字
玛雅数字
罗马数字
底数区分的进位制系统
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 14 15 16 17 18 19 20 26 60 64

朝鲜文數字朝鮮語中有二套數字系統,分別是漢式系統(汉字词)和固有詞系統。

創造[编辑]

在朝鲜國漢式系統和朝鲜式系統,11至19都是由十和個位數所組合成。但是,在漢式系統15通常會是「十五」(십오),而不是「一十五」,固有詞系統則用「열다섯」。在漢式系統,二十至九十都是和十一至十九差不多,而固有詞系統則使用原來朝鮮語裡表示數字、數目的固有詞,如圖的下方所示。

分辨兩個數字系統是非常重要的。漢式系統有時被使用標記序數,例如「열番」(열번)即是「十次」的意思,而十番십번)是「十號」的意思。

當表示人的年齡的時候, 固有詞系統通常會用「」,而漢式系統會用「」()。例如, 「스물다섯 살」和「二十五歲」(이십오 세)都是25歲的意思。

數字[编辑]

數字 漢式系統 固有詞系統
漢字 諺文 馬賴轉寫 文觀部轉寫 諺文 馬賴轉寫 文觀部轉寫
0 零/〇 영 (朝鲜: 령)/공 yŏng (朝鲜: ryŏng)/kong yeong/gong - - -
1 il il 하나 hana hana
2 i i tul dul
3 sam sam set set
4 sa sa net net
5 o o 다섯 tasŏt daseot
6 육 (朝鲜: 륙) yuk (朝鲜: ryuk) yuk 여섯 yŏsŏt yeoseot
7 ch'il chil 일곱 ilgop ilgop
8 p'al pal 여덟 yŏdŏl yeodeol
9 ku gu 아홉 ahop ahop
10 sip sip yŏl yeol
11 十一 십일 sibil sibil 열 하나 yŏrhana yeolhana
12 十二 십이 sibi sibi 열 둘 yŏltul yeoldul
13 十三 십삼 sipsam sipsam 열 셋 yŏlset yeolset
14 十四 십사 sipsa sipsa 열 넷 yŏllet yeollet
15 十五 십오 sibo sibo 열 다섯 yŏltasŏt yeoldaseot
16 十六 십육 (朝鲜: 십륙) simnyuk (朝鲜: simryuk) simnyuk 열 여섯 yŏllyŏsŏt yeollyeoseot
17 十七 십칠 sipch'il sipchil 열 일곱 yŏrilgop yeorilgop
18 十八 십팔 sipp'al sip-pal 열 여덟 yŏllyŏdŏl yeollyeodeol
19 十九 십구 sipku sipgu 열 아홉 yŏrahop yeorahop
20 二十 이십 isip isip 스물 sŭmul seumul
30 三十 삼십 samsip samsip 서른 sŏrŭn seoreun
40 四十 사십 sasip sasip 마흔 mahŭn maheun
50 五十 오십 osip osip shwin swin
60 六十 육십 (朝鲜: 륙십) yuksip (朝鲜: ryuksip) yuksip 예순 yesun yesun
70 七十 칠십 ch'ilsip chilsip 일흔 irhŭn ilheun
80 八十 팔십 p'alsip palsip 여든 yŏdŭn yeodeun
90 九十 구십 kusip gusip 아흔 ahŭn aheun
100 paek baek 1 on on
1,000 ch'ŏn cheon 즈믄1 chŭmŭn jeumeun
104 man man 드먼1 tŭmŏn deumeon
108 ŏk eok 1 chal jal
1012 cho jo - - -
1016 kyŏng gyeong 1 kol gol
1020 hae hae - - -
1024 2 cha ja - - -
1028 2 yang yang - - -
1032 2 ku gu - - -
1036 2 kan gan - - -
1040 2 chŏng jeong - - -
1044 2 chae jae - - -
1048 2 kŭk geuk - - -
1052 or 1056 恒河沙 항하사3 hanghasa hanghasa - - -
1056 or 1064 阿僧祇 아승기3 asŭnggi aseunggi - - -
1060 or 1072 那由他 나유타3 nayut'a nayuta - - -
1064 or 1080 不可思議 불가사의3 pulgasaŭi bulgasaui - - -
1068 or 1088 無量大數 무량대수3 muryangdaesu muryangdaesu - - -

商業社會的用法[编辑]

在商業或者金融行業, 為避免數字容易被塗改, 很多時候都會採用漢字大寫

脚注[编辑]