本页使用了标题或全文手工转换

维基百科:字词转换/修复请求

维基百科,自由的百科全书
跳转至: 导航搜索
Chinese conversion.svg 字词转换
主页 讨论
轉換介紹
字詞轉換處理 讨论
  繁简处理 讨论
  地区词处理 讨论
  公共轉換組 讨论
帮助文档
繁简与地区词处理 讨论
  转换原理 讨论
  手工轉換 讨论
  高级语法 讨论
轉換請求
错误修复请求
地区词候选
相關模板
NoteTA 全文字詞轉換
CGroup 公共轉換組
地区用词3 介紹地區用詞
查看 - 讨论 - 编辑 - 变动

本页面为维基百科:字词转换下属子页面,用于处理各维基计划全域转换和中文维基百科本地全局转换中的所有繁简与地区词错误转换修复的请求。

返回字词转换主页 提交错误转换修复新请求

轉換与修复原理[编辑]

由於简体中文与繁体中文之间存在一对多现象,即以單一简体字或繁体字來对应多個繁體字或简体字[1],因此必須有額外的資料來補足原先丟失的資訊。例如,繁體中的“髮”或“發”,在简体下都是“发”。在程式裡,我們有一個預設的對應,比如說“發”。那麼一般情況下要從簡體轉換成繁體時,程式遇到“发”就會先將其轉換成“發”。那麼什麼時候對應成“髮”呢?這就要看詞庫而定。比如詞庫中有“头发=>頭髮”的關係,這樣“头发”就會被轉換成“頭髮”。如果沒有這一關聯,那“头发”就會被錯誤地轉換成“頭發”。

那詞庫是如何建立的呢?我們先有每個字的預設對應,比如“发”轉換成“發”。然後我們在一個現有的繁體詞庫中尋找包含繁體“發”的的词,再轉換成简体。這樣得到一個從简体到繁體的詞彙對應關係。所以,我們先要確定一個多對應字的預設對應關係。同样,修復過度轉換也是由上述的方法來處理。

外部連結[编辑]

错误转换修复请求[编辑]

古人有雲[编辑]

狀態:   待修复

请修复繁體模式下错误转换:「古人有雲」,正确转换应为「古人有云」。其他說明:「云」(此處不是「雲」的簡化)是「說」的意思,與天上的雲朵無關。—By LNDDYL.(留言) 2015年1月31日 (六) 08:36 (UTC)

(~)補充:[[1]]中的古人有雲應轉換--阿鈞留言) 2015年2月2日 (一) 05:42 (UTC)

雲敞[编辑]

狀態:   待修复

请修复繁體模式下错误转换:「雲敞」,正确转换应为「云敞」。其他說明:人名。ROC教育部異體字字典。—By LNDDYL.(留言) 2015年1月31日 (六) 09:20 (UTC)

燜蹄面[编辑]

狀態:   待修复

请修复繁體模式下错误转换:「燜蹄面」,正确转换应为「燜蹄麵」。出错页面:朱鸿兴。—By LNDDYL.(留言) 2015年1月31日 (六) 11:55 (UTC)

爆魚面[编辑]

狀態:   待修复

请修复繁體模式下错误转换:「爆魚面」,正确转换应为「爆魚麵」。出错页面:朱鸿兴。—By LNDDYL.(留言) 2015年1月31日 (六) 11:56 (UTC)

鱔糊面[编辑]

狀態:   待修复

请修复繁體模式下错误转换:「鱔糊面」,正确转换应为「鱔糊麵」。出错页面:朱鸿兴。—By LNDDYL.(留言) 2015年1月31日 (六) 12:01 (UTC)

蟹粉面[编辑]

狀態:   待修复

请修复繁體模式下错误转换:「蟹粉面」,正确转换应为「蟹粉麵」。出错页面:朱鸿兴。—By LNDDYL.(留言) 2015年1月31日 (六) 12:04 (UTC)

三蝦面[编辑]

狀態:   待修复

请修复繁體模式下错误转换:「三蝦面」,正确转换应为「三蝦麵」。出错页面:朱鸿兴。—By LNDDYL.(留言) 2015年1月31日 (六) 12:11 (UTC)

甩水面[编辑]

狀態:   待修复

请修复繁體模式下错误转换:「甩水面」,正确转换应为「甩水麵」。出错页面:朱鸿兴。—By LNDDYL.(留言) 2015年1月31日 (六) 12:14 (UTC)

蝦腰面[编辑]

狀態:   待修复

请修复繁體模式下错误转换:「蝦腰面」,正确转换应为「蝦腰麵」。出错页面:蝦腰麵。—By LNDDYL.(留言) 2015年1月31日 (六) 12:17 (UTC)

糜子面[编辑]

狀態:   待修复

请修复繁體模式下错误转换:「糜子面」,正确转换应为「糜子麵」。出错页面:炒面 (面粉)。—By LNDDYL.(留言) 2015年1月31日 (六) 12:26 (UTC)

連髮式[编辑]

狀態:   待修复

请修复繁體模式下错误转换:「連髮式」,正确转换应为「連發式」。出错页面:连发式地震带。其他說明:還有米尔科姆转轮连发式榴弹发射器。—Mewaqua留言) 2015年2月2日 (一) 13:10 (UTC)

干西二所[编辑]

狀態:   待修復

请修复大陆简体模式下错误转换:「干西二所」,正确转换应为「乾西二所」。出错页面:故宫。—烟琢墨留言) 2015年2月2日 (一) 15:50 (UTC)

應該修復「乾西」、「乾东」才對。
站內搜尋:乾西,来源搜索:"乾西"网页新闻书籍学术图像工具书
站內搜尋:乾东,来源搜索:"乾东"网页新闻书籍学术图像工具书

-- By LNDDYL.(留言) 2015年2月7日 (六) 09:00 (UTC)

故宫页面修复完毕。--琅琊醉留言) 2015年2月13日 (五) 02:34 (UTC)

李承干[编辑]

狀態:   待修复

请修复大陆简体模式下错误转换:「李承干」,正确转换应为「李承乾」。出错页面:[[2]]。其他說明:有部分“乾”字被过度转换为“干”,然“李承乾”为专有人名,无需转换。。—Eraser留言) 2015年2月3日 (二) 07:46 (UTC)

一碗面[编辑]

狀態:   待修复

请修复繁體模式下错误转换:「一碗面」,正确转换应为「一碗麵」。—By LNDDYL.(留言) 2015年2月5日 (四) 08:15 (UTC)

名單于[编辑]

狀態:   待修复

请修复繁體模式下错误转换:「名單于」,正确转换应为「名單於」。出错页面:第三方面调停。其他說明:被系統錯誤斷成「名   單于」。—By LNDDYL.(留言) 2015年2月7日 (六) 09:58 (UTC)

性取向[编辑]

狀態:   待修复

请修复繁體模式下错误转换:「性取向」,正确转换应为「性傾向」。出错页面:性取向。—Lifehome留言) 2015年2月8日 (日) 01:40 (UTC)

干食[编辑]

狀態:   待修复

请修复台灣正體模式下错误转换:「干食」,正确转换应为「乾食」。出错页面:夜遺尿。—阿鈞留言) 2015年2月8日 (日) 09:27 (UTC)

大众特[编辑]

狀態:   待修复

请修复大陆简体模式下错误转换:「大众特」,正确转换应为「福斯特」。出错页面:漫威电影宇宙系列电影。其他說明:原文在源代码中本为:“索尔得以与天体物理学家简·福斯特重聚”,为简体。可一旦查看条目内容,却为:“索尔得以与天体物理学家简·大众特重聚”。“福斯特”一词被错误转换为“大众特”,望修复。—Whaterss留言) 2015年2月11日 (三) 02:51 (UTC)

人蔘賽[编辑]

狀態:   待修复

请修复繁體模式下错误转换:「人蔘賽」,正确转换应为「人參賽」。出错页面:福建省第十五届运动会。其他說明:被系統錯誤斷成「人蔘  賽」。—By LNDDYL.(留言) 2015年2月11日 (三) 09:58 (UTC)

人蔘天地[编辑]

狀態:   待修复

请修复繁體模式下错误转换:「人蔘天地」,正确转换应为「人參天地」。出错页面:天人合一。其他說明:經查閱資料,此處所述內容與「人蔘」無關。—By LNDDYL.(留言) 2015年2月11日 (三) 10:08 (UTC)

人蔘審[编辑]

狀態:   待修复

请修复繁體模式下错误转换:「人蔘審」,正确转换应为「人參審」。出错页面:司馬泰。其他說明:「宜遣人参审定问」,「人」與「参」被系統錯誤地連在一起。—By LNDDYL.(留言) 2015年2月11日 (三) 10:16 (UTC)

藝人蔘演[编辑]

狀態:   待修复

请修复繁體模式下错误转换:「藝人蔘演」,正确转换应为「藝人參演」。出错页面:摩登天空音乐节。—By LNDDYL.(留言) 2015年2月11日 (三) 10:38 (UTC)

等人蔘演[编辑]

狀態:   待修复

请修复繁體模式下错误转换:「等人蔘演」,正确转换应为「等人參演」。出错页面:陈楚蕙。—By LNDDYL.(留言) 2015年2月11日 (三) 10:41 (UTC)

人蔘爭奪[编辑]

狀態:   待修复

请修复繁體模式下错误转换:「人蔘爭奪」,正确转换应为「人參爭奪」。出错页面:田中大文。其他說明:經站內搜尋,「人参爭奪」(簡繁混雜)不止一條搜尋結果。—By LNDDYL.(留言) 2015年2月11日 (三) 10:54 (UTC)

人蔘名單[编辑]

狀態:   待修复

请修复繁體模式下错误转换:「人蔘名單」,正确转换应为「人參名單」。出错页面:冯仁亮。其他說明:原文正常斷句應為「50人  參名單」(此處的「參名單」是「參賽名單」的簡稱)。—By LNDDYL.(留言) 2015年2月11日 (三) 11:00 (UTC)

航空管制員[编辑]

狀態:   已修复

请修复繁體模式下错误转换:「航航管制員」,正确转换应为「航空管制員」。出错页面:復興航空235號班機空難。 --220.136.4.212留言) 2015年2月11日 (三) 12:08 (UTC)

已修复,内文手工转换所致,今后您亦可自行修复此类问题。。—Chiefwei - - ) 2015年2月27日 (五) 03:28 (UTC)

小面[编辑]

狀態:   待修复

请修复繁體模式下错误转换:「小面」,正确转换应为「小麵」。出错页面:重慶市留言) 2015年2月11日 (三) 22:28 (UTC)

面館[编辑]

狀態:   待修复

请修复繁體模式下错误转换:「面館」,正确转换应为「麵館」。出错页面:重慶市留言) 2015年2月11日 (三) 22:28 (UTC)

面條[编辑]

狀態:   待修复

请修复繁體模式下错误转换:「面條」,正确转换应为「麵條」。出错页面:重慶市留言) 2015年2月11日 (三) 22:28 (UTC)

瑞鞦韆方百計[编辑]

狀態:   待修复

请修复繁體模式下错误转换:「瑞鞦韆方百計」,正确转换应为「瑞秋千方百計」。出错页面:老友记 (第五季)。其他說明:被系統錯誤斷成「瑞  秋千  方百计」。經站內搜尋,有兩條結果。—By LNDDYL.(留言) 2015年2月12日 (四) 02:49 (UTC)

高積云云狀[编辑]

狀態:   待修复

请修复繁體模式下错误转换:「高積云云狀」,正确转换应为「高積雲雲狀」。出错页面:高积云。—By LNDDYL.(留言) 2015年2月13日 (五) 07:18 (UTC)

但云體[编辑]

狀態:   待修复

请修复繁體模式下错误转换:「但云體」,正确转换应为「但雲體」。出错页面:高积云。其他說明:請勿把「但云」單獨加進轉換表,它也可以是「只說」的意思(詳見站內搜尋)。—By LNDDYL.(留言) 2015年2月13日 (五) 07:26 (UTC)

但云南[编辑]

狀態:   待修复

请修复繁體模式下错误转换:「但云南」,正确转换应为「但雲南」。出错页面:段明。其他說明:請勿把「但云」單獨加進轉換表,它也可以是「只說」的意思(詳見站內搜尋)。—By LNDDYL.(留言) 2015年2月13日 (五) 07:28 (UTC)

但云底[编辑]

狀態:   待修复

请修复繁體模式下错误转换:「但云底」,正确转换应为「但雲底」。出错页面:高层云。其他說明:請勿把「但云」單獨加進轉換表,它也可以是「只說」的意思(詳見站內搜尋)。—By LNDDYL.(留言) 2015年2月13日 (五) 07:29 (UTC)

斗獸棋[编辑]

狀態:   待修复

请修复台灣正體模式下错误转换:「斗獸棋」,正确转换应为「鬥獸棋」。出错页面:[[3]]。其他說明:台灣正體在這是取鬥,意指爭鬥的意思—阿鈞留言) 2015年2月15日 (日) 14:08 (UTC)

古迹[编辑]

狀態:   待修复

请修复台灣正體模式下错误转换:「古迹」,正确转换应为「古蹟」。出错页面:登封「天地之中」歷史建築群膠南市地藏寺 (福州)桑吉等,請看使用簡體「古迹」搜尋的結果:[4],很多並沒有被轉成台灣正體的「古蹟」。其他說明:正體中文不使用古迹一詞—阿鈞留言) 2015年2月16日 (一) 10:28 (UTC)

多米尼加国[编辑]

狀態:   待修复

请修复大陆简体模式下错误转换:「多米尼加国」,正确转换应为「多米尼克」。出错页面:多米尼克。其他說明:多米尼克(Dominica)在大陆译为“多米尼克”([5][6]),“多米尼加”是另一个国家(Dominican Republic)的译名([7]) 另:多米尼克·莫纳米让·奥古斯特·多米尼克·安格尔等人物条目也受到影响。—#young[talk] 2015年2月17日 (二) 14:06 (UTC)

縮短髮布[编辑]

狀態:   待修复

请修复繁體模式下错误转换:「縮短髮布」,正确转换应为「縮短發佈」。出错页面:HootSuite。—By LNDDYL.(留言) 2015年2月18日 (三) 02:37 (UTC)

縮短髮車[编辑]

狀態:   待修复

请修复繁體模式下错误转换:「縮短髮車」,正确转换应为「縮短發車」。出错页面:滨海快速公司天津地铁九号线。—By LNDDYL.(留言) 2015年2月18日 (三) 02:41 (UTC)

簡短髮言[编辑]

狀態:   待修复

请修复繁體模式下错误转换:「簡短髮言」,正确转换应为「簡短發言」。出错页面:胡耀邦。—By LNDDYL.(留言) 2015年2月18日 (三) 02:46 (UTC)

縮短髮病[编辑]

狀態:   待修复

请修复繁體模式下错误转换:「縮短髮病」,正确转换应为「縮短發病」。出错页面:偏頭痛。—By LNDDYL.(留言) 2015年2月18日 (三) 02:48 (UTC)

長短髮生[编辑]

狀態:   待修复

请修复繁體模式下错误转换:「長短髮生」,正确转换应为「長短發生」。出错页面:德语强变化动词。—By LNDDYL.(留言) 2015年2月18日 (三) 03:01 (UTC)

台湾网络资讯中心[编辑]

狀態:   待修复

请修复zh-cn、zh-sg模式下错误转换:「台湾网络资讯中心」,正确转换应为「台湾网路资讯中心」。出错页面:國立羅東高級中學。其他說明:官方名稱,名從主人。加到全局或靜態轉換表,不行嗎?—By LNDDYL.(留言) 2015年2月18日 (三) 03:06 (UTC)

張傑[编辑]

狀態:   待修复

请修复繁體模式下错误转换:「張傑」,正确转换应为「張杰」。其他說明:原文是「張杰」,這已經是繁體了(不是簡繁混雜),別再轉成「張傑」。經站內搜尋,共有140筆結果。—By LNDDYL.(留言) 2015年2月18日 (三) 04:54 (UTC)

黑長發[编辑]

狀態:   待修复

请修复繁體模式下错误转换:「黑長發」,正确转换应为「黑長髮」。出错页面:京騷戲畫。—By LNDDYL.(留言) 2015年2月18日 (三) 05:20 (UTC)

留長發[编辑]

狀態:   待修复

请修复繁體模式下错误转换:「留長發」,正确转换应为「留長髮」。出错页面:拉日色布寺。—By LNDDYL.(留言) 2015年2月18日 (三) 06:37 (UTC)

長發披肩[编辑]

狀態:   待修复

请修复繁體模式下错误转换:「長發披肩」,正确转换应为「長髮披肩」。出错页面:學園天堂。—By LNDDYL.(留言) 2015年2月18日 (三) 06:42 (UTC)

色長發[编辑]

狀態:   待修复

请修复繁體模式下错误转换:「色長發」,正确转换应为「色長髮」。其他說明:黑色长发黑色長髮紫色长发紫色長髮金色长发金色長髮银色长发銀色長髮蓝色长发藍色長髮,etc……—By LNDDYL.(留言) 2015年2月18日 (三) 07:26 (UTC)

長發及腰[编辑]

狀態:   待修复

请修复繁體模式下错误转换:「長發及腰」,正确转换应为「長髮及腰」。其他說明:Special:Search/长发及腰。—By LNDDYL.(留言) 2015年2月18日 (三) 08:58 (UTC)

長發姑娘[编辑]

狀態:   待修复

请修复繁體模式下错误转换:「長發姑娘」,正确转换应为「長髮姑娘」。其他說明:Special:Search/长发姑娘。—By LNDDYL.(留言) 2015年2月18日 (三) 09:04 (UTC)

借鑒[编辑]

狀態:   待修复

请修复臺灣正體模式下错误转换:「借鑒」,正确转换应为「借鑑」。出错页面:上海自治运动。其他說明:臺灣正體應為「借鑑」。— 2015年2月18日 (三) 15:27 (UTC)

鑒定[编辑]

狀態:   待修复

请修复臺灣正體模式下错误转换:「鑒定」,正确转换应为「鑑定」。其他說明:special:search/鉴定google:"鑑定"+site:twgoogle:"鑒定"+site:tw。— 2015年2月18日 (三) 15:42 (UTC)

點贊[编辑]

狀態:   待修复

请修复繁體模式下错误转换:「點贊」,正确转换应为「點讚」。出错页面:2015年中国中央电视台春节联欢晚会。其他說明:Special:Search/点赞。—By LNDDYL.(留言) 2015年2月20日 (五) 06:43 (UTC)

桌球被轉換為撞球[编辑]

狀態:   待修复

请修复台灣正體模式下错误转换:「桌球被轉換為撞球」,正确转换应为「桌球」。出错页面:2015年歐洲運動會桌球比賽。—阿文留言) 2015年2月22日 (日) 05:23 (UTC)

记得桌球在某地指乒乓球?--百無一用是書生 () 2015年2月25日 (三) 04:07 (UTC)

塔吉克斯坦斯坦[编辑]

狀態:   待修复

请修复大陆简体模式下错误转换:「塔吉克斯坦斯坦」,正确转换应为「塔吉克斯坦」。出错页面:Special:Search/塔吉克斯坦。—--AsharaDayne留言) 2015年2月23日 (一) 13:47 (UTC)

小瀋陽[编辑]

狀態:   待修复

请修复繁體模式下错误转换:「小瀋陽」,正确转换应为「小沈陽」。其他說明:從搜狐網得知,藝名「小沈阳」來自於他妻子的姓名「沈春陽」,與遼寧省省會瀋陽市無關,姓氏「」不可寫作「」(即:沒有簡繁關係)。

站內搜尋:小沈阳小沈陽小瀋陽
—By LNDDYL.(留言) 2015年2月26日 (四) 03:56 (UTC)

伊拉剋[编辑]

狀態:   待修复

请修复台灣正體模式下错误转换:「伊拉剋」,正确转换应为「伊拉克」。出错页面:阿布·贝克尔·巴格达迪。—Uranusjr留言) 2015年2月26日 (四) 04:33 (UTC)

「伊拉   剋期間」?這斷句斷得真讓人無語……-- By LNDDYL.(留言) 2015年2月26日 (四) 08:33 (UTC)
「剋期」也是個詞。—— 2015年2月27日 (五) 12:01 (UTC)

通用电气夸克[编辑]

狀態:   已修复

请修复大陆简体模式下错误转换:「通用电气夸克」,正确转换应为「奇异夸克」。出错页面:阿尔法磁谱仪。其他說明:简体的“通用电气”与“奇异”,繁体均为“奇異”,需区分。—Cnjsstong留言) 2015年2月26日 (四) 19:21 (UTC)

已修复,公共转换组模块:CGroup/Aero所致,今后您亦可自行修复此类问题。—Chiefwei - - ) 2015年2月27日 (五) 03:23 (UTC)

大众[编辑]

狀態:   已修复

请修复大陆简体模式下错误转换:「大众」,正确转换应为「大众(不转换)」。出错页面:福斯特城。其他說明:在简体下,所有福斯都被转换为了大众,但福斯并不只是Volkswagen的音译,还有许多与大众汽车无关的词条中含有福斯二字。—Vimein 2015年2月27日 (五) 05:11 (UTC)

  • (!)意見:我前面已经提出了,应该是所有“福斯”都会被错误的转换成“大众”。--Whaterss留言) 2015年2月27日 (五) 06:44 (UTC)
  • 内置转换表的問題,福斯本身需消歧,以現在的技術應該可以取消並改用本地轉換規則(大众汽车←→福斯汽車)、以及{{CGroup/Motor}}。—RalfXἀναγνώρισις)歡迎參與節目表廢存投票 2015年2月27日 (五) 07:00 (UTC)
  • @RalfX::大陆译名真是害人不浅,话说我是在其他地方(外文人名)发现这个错误的,能修复吗?--Whaterss留言) 2015年2月27日 (五) 08:20 (UTC)
已修复,已经在Gerrit:184218修复了,但是老外一直不给批。这个问题影响太广,我先做个热修复。—Chiefwei - - ) 2015年2月28日 (六) 06:04 (UTC)
@Chiefwei::貌似还没有修复吧,福斯特城 (加利福尼亚州)条目中福斯仍被转换为大众。--Whaterss留言) 2015年2月28日 (六) 09:10 (UTC)
缓存的问题吧,毕竟内置转换表没有变。—Chiefwei - - ) 2015年2月28日 (六) 09:17 (UTC)
@Chiefwei:明白了,阁下顺便把我上面提出的(2.18 大众特)也标记一下已修复。--Whaterss留言) 2015年2月28日 (六) 09:20 (UTC)

林陽乙[编辑]

狀態:   已修复

请修复台灣正體模式模式下错误转换:「林陽乙」,正确转换应为「林阳乙」。出错页面:臺南市議員列表。其他說明:人名過度轉換了,請修正—Hoyalang留言) 2015年2月27日 (五) 09:09 (UTC)

[编辑]

狀態:   待修复

请修复繁體模式下错误转换:「裏」,正确转换应为「里」。出错页面:馬德里手稿 (達芬奇)。其他說明:見馬德里淺藍雪 2015年2月27日 (五) 20:46 (UTC)

而且台灣繁體模式下的「達芬奇」是否也該改成「達文西」?--阿鈞留言) 2015年3月2日 (一) 11:19 (UTC)

惠後[编辑]

狀態:   待修复

请修复臺灣正體模式下错误转换:「惠後」,正确转换应为「惠后」。出错页面:子帶之亂。其他說明:周惠王之妻惠后被錯誤轉換為惠後。—陳弈豪留言) 2015年2月28日 (六) 05:02 (UTC)

壓強[编辑]

狀態:   待修复

请修复臺灣正體模式下错误转换:「壓強」,正确转换应为「壓力」。出错页面:壓強。其他說明:在中國大陸所謂的压强,在臺灣應當稱作壓力。—陳弈豪留言) 2015年2月28日 (六) 10:47 (UTC)

煙台[编辑]

狀態:   待修复

请修复臺灣正體模式下错误转换:「煙台」,正确转换应为「煙臺」。出错页面:烟台山_(山东)。其他說明:「煙臺市」、「煙臺山」等地名皆由「煙臺」一詞組成。— 2015年3月1日 (日) 18:26 (UTC)

[编辑]

狀態:   待修复

请修复模式下错误转换:「」,正确转换应为「」。—14.198.230.118留言) 2015年3月2日 (一) 10:50 (UTC)

這是要修復甚麼轉換錯誤?--阿鈞留言) 2015年3月2日 (一) 11:20 (UTC)
好像是什麼都沒有填寫就提交儲存了……—— 2015年3月2日 (一) 13:37 (UTC)