讨论:西学东渐
西学东渐曾属优良条目,但已撤销资格。下方条目里程碑的链接中可了解撤销资格的详细原因及改善建议。条目照建议改善而重新符合标准后可再次提名评选。 | |||||||||||||
| |||||||||||||
当前状态:已撤销的优良条目 |
本条目页依照页面评级标准评为乙级。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
综合性学术网站搜索:
|
移动自Wikipedia:同行评审︰
[编辑]投票结束。平均得分:3.9;条目质量:良
- 今天刚才终于把剩下的章节都完成了,虽然部分内容还不够完整可能要再找些资料补充。--Ffaarr 12:08 2005年7月1日 (UTC)
- 4.4分。架构相当完整,内容可谓非常充实,但仍需进一步补充修订。--Theodoranian|虎儿 (talk) 14:01 2005年7月1日 (UTC)
- 4.2分。内容丰富了很多,特别感谢Ffaarr做出了很多贡献--这个人很懒,什么也没留下:D 14:05 2005年7月1日 (UTC)
- 4.0分。仍需进一步完善。感谢Ffaarr的努力。--Mountain(Talk)WikiWiki 09:25 2005年7月7日 (UTC)
- 4.3。相当不错的精品,只是在“图文并茂”方面略有缺憾。金翅大鹏鸟(talk) 10:57 2005年7月7日 (UTC)
整理完的一些补充资料
[编辑]- 1602年利玛窦《坤舆万国全图》。
- 1605年利玛窦辑著《乾坤体义》,被《四库全书》编纂者称为“西学传入中国之始”。
- 1607年利玛窦和徐光启所译的《几何原本》前六卷刻成。
- 1623年艾儒略、扬廷筠《职方外纪》,后收入李之藻《天学初函》。
- 1624年毕方济、徐光启合译《灵言蠡勺》(即亚里士多德《论灵魂》),后收入李之藻《天学初函》。
- 1628年傅泛济、李之藻合译《寰有诠》(亚里士多德《论天》的注释本)。
- 1629年-1634年徐光启同耶稣会士龙华民、邓玉函、汤若望、罗雅谷编撰《崇祯历书》。
- 1631年傅泛济、李之藻合译《名理探》(亚里士多德逻辑学前10卷,第一次介绍西方逻辑学的著作)。
- 1841年陈逢衡著英吉利纪略
- 1641年南怀仁译成《穷理学》(亚里士多德逻辑学后20卷,对三段论阐述颇详)。
- 1645年汤若望将《崇祯历书》修改为《西洋新法历书》刊行。
- 1807年马礼逊著《外国史略》。
- 1838年郭实腊著《万国地理全图集》。
- 1840年郭实腊著《贸易通志》。
- 1842年魏源《海国图志》。
- 1846年姚莹《康𬨎纪行》
- 1846年梁廷柟《海国四说》
- 1848年玮理哲编译《地理图说》。
- 1849年徐继畲编著《瀛寰志略》。
- 1849年合信《天文略论》出版。
- 1849年哈巴安德《天文问答》在宁波出版。
- 1851年,合信出版《全体新论》,为晚清第一部系统介绍西方人体解剖学的著作。
- 1854年英国人慕维廉《地理全志》由墨海书馆刊印。
- 1856年英国人慕维廉《大英国志》由墨海书馆刊印。
- 1857年李善兰、伟烈亚力将《几何原本》后九卷译出。
- 1858年王韬、伟烈亚力合译《西国天学源流》。
- 1859年韦廉臣、艾约翰、李善兰合译林德利《植物学》,是晚清时期第一部介绍西方近代植物学的著作。
- 1859年伟烈亚力、李善兰合译侯失勒《谈天》。
- 1873年王韬《英人培根》。
- 1873年傅兰雅、华衡芳合译《代数学》。
- 1873年傅兰雅、华衡芳合译《微积溯源》。
- 1877年,英国人慕维廉、中国译者沈毓桂译《格致新法》(介绍了培根《新工具》第一卷的内容,连载于《格致汇编》杂志)。
- 1877年韦廉臣译《希利尼原流备考》(连载于《万国公报》),简略介绍了从泰利士到斯多葛派的希腊哲学。
- 1877年,华衡芳、金楷理合译侯失勒《测候丛谈》。
- 1882年颜永京译《肄业要览》(斯宾塞的 On Education 一书的第一章)
- 1885年艾约瑟著《西学略述》。
- 1885年艾约瑟译《辩学启蒙》(耶芳斯为 Science Primer Series 写的小册子 Logic),是晚清时期最早传入的西方近代逻辑学的著作。
- 1889年颜永京译海文(Haven)的《心灵学》(Mental Philosophy)。
- 1898年傅兰雅着《理学须知》,简要叙述穆勒《逻辑体系》(System of Logic)一书。
- 1905年严复译《穆勒名学》(穆勒《逻辑体系》前半部分的中译)。
- 1909来严复译《名学浅说》(即耶芳斯的《逻辑》)。
- 1894年同康庐《中外地舆图说集成》
- 1902年萧应椿《五洲述略》
- 1910年王先谦《五洲地理志略》
没整理完的资料,谁帮着整理一下
[编辑]- 林则徐《四洲志》
- 京师同文馆先后译刊了《星学发韧》、《中西合历》、《坤象究原》等西方天文学著作。
- 李善兰、伟烈亚力《代微积拾级》。
- 李善兰译的《谈天》(即约翰·赫歇尔的《天文学纲要》)
- 李善兰译《奈端数理》(即牛顿《自然科学的数学原理》)
- 沈敦和辑《法兰西国志略》、《德意国志略》、《英吉利国志略》
- 张相文《地文学》,该书体系结构标志着西方近代自然地理学在中国的确立。
- 慕维廉的《地理全志》
- 崎冀的《(最新)地文图志》
- 玛吉士的《新释地理备考全书》
- 美国人戴德江的《地理志略》
- 祎理哲的《地球说略》
- 林乐知翻译的《地理启蒙》
- 艾约翰翻译的《地学启蒙》
- 傅兰雅着《地学须知》
- 傅兰雅着《地志须知》
- 艾约瑟与李善兰合译的《重学》
- 傅兰雅着《重学须知》
- 伟烈亚力译《重学浅说》
- 丁韪良著《力学入门》
- 丁韪良著《电学入门》
- 傅兰雅译《电学》等
- 丁韪良著《声音学测算》
- 傅兰雅译《声学》
- 傅兰雅着译《光学须知》
- 丁韪良著译《光学测算》
- 金楷理译《光学》
- 傅兰雅《气学须知》
- 丁韪良《气学测算》
- 傅兰雅《水学须知》
- 丁韪良《水学入门》
- 丁韪良《水学测算》
- 傅兰雅《热学须知》
- 丁韪良《火学入门》
- 毕利干译《化学指南》、《化学阐原》
- 林乐知译的《化学启蒙》
- 艾约瑟译《化学启蒙》
- 傅兰雅编著《化学须知》、《化学材料中西名目表》
- 丁韪良编辑《化学入门》
- 傅兰雅翻译的《化学鉴原》、《化学考质》
- 厚美安著《活物学》
- 傅兰雅着《植物须知》、《动物须知》、《禽鸟简要编》
- 艾约瑟与韦廉臣合著《植物学》
- 艾约瑟译《动物学启蒙》
- 艾约瑟译《身体启蒙》
- 傅兰雅的《全体须知》
- 柯为良的《全体阐微》
- 林乐知译《列国岁计政要》
- 李提摩泰译《列国变通兴盛记》
- 丁韪良译《万国公法》,同文馆刊印。
- 毕利干译《法国律例》,同文馆刊印。
- 汪凤藻等译《公法便览》、《新加坡律例》,同文馆刊印。
- 联芳、庆常译《公法会通》。
- 傅兰雅译《公法总论》、《各国交涉公法论》和《各国交涉便法论》,江南制造局翻译馆刊印。
- 米怜译编的《生意公平聚益法》
- 郭实腊的《贸易通志》
- 汪文藻译、丁韪良鉴定的《富国策》等,是甲午以前翻译的有关西方经济学的重要著作。
- 傅兰雅着《理学须知》,介绍西方逻辑的著作。
- 严复译《天演论》
- 严复译《原富》(《国富论》)
- 严复译《法意》(《论法的精神》)
- 严复译《群学肄言》(斯宾塞《社会学研究法》)
- 严复译《群己权界论》(约翰·穆勒《自由论》)
- 严复译《穆勒名学》(约翰·穆勒《逻辑学》)
一些零散的想法
[编辑]曾国藩、李鸿章、冯桂芬、郭嵩焘、曾纪泽、王韬、马建忠、薛福成、郑观应、康有为、梁启超对西学的态度
戊戌后以转译日本人所著的西学书籍来接受西学。
新式学校
留学日本、欧美
师夷之长以制夷
中学为体,西学为用
严复译著
[编辑]- 1898年严复译《天演论》出版(赫胥黎《进化论与伦理学》)。
- 1901年严复译《原富》(亚当·斯密《国富论》)
- 1903年严复译《群学肄言》(斯宾塞《社会学研究法》)
- 1903年严复译《群己权界论》(约翰·穆勒《自由论》)
- 1903年严复译《穆勒名学》(约翰·穆勒《逻辑学》)
- 1904年严复译《社会通诠》(甄克思《政治史》)
- 1904年—1909年严复译《法意》(孟德斯鸠《论法的精神》)
- 1905年严复译《穆勒名学》(穆勒《逻辑体系》前半部分的中译)。
- 1909来严复译《名学浅说》(即耶芳斯的《逻辑》)。
有年代的著作都已整理完毕--Shizhao 15:44 2003年11月6日 (UTC)
梁启超著作
[编辑]- 1901年 《霍布士学案》
- 1901年 《斯片哪莎学案》
- 1902年 《卢梭学案》
- 1902年 《欧洲地理大势论》
- 1902年 《生计学学说沿革小史》
- 1902年 《论希腊古代学术》
- 1902年 《亚里斯多德的政治学说》
- 1902年 《意大利建国三杰》
- 1902年 《罗兰夫人传》
- 1902年 《雅典小史》
- 1902年 《倍根学说》
- 1902年 《笛卡儿学说》
- 1902年 《斯巴达小志》
- 1902年 《天演论初祖达尔文之学说及其略传》
- 1902年 《法理学大家孟德斯鸠之学说》
- 1902年 《近世第一大哲康德之学说》
- 1902年 《新英国巨人克林威尔传》
- 1905年 《俄罗斯革命之影响》
唐戈 02:49 2005年6月22日 (UTC)
cz.nankai.edu.cn上的一些资料
[编辑]20世纪的西学东渐
[编辑]头几天我们学校物理学系和数学系建系90周年,一些知名科学家前来祝贺,其中物理学系提出了一个说法,叫做“巨树已成林”。
20世纪初年才废除科举,确立现代教育的形式,西方学术才得以大规模的影响国人;大量留学西方的学者归来,各个学科才有了自己在中国的学术传承。20世纪的西学东渐和19世纪不再一样,不再是很少一些人参与的翻译事业了,而是各个学科在中国生根发芽,然后各自有了自己的事业。各个学科的发展史应该是这个时段西学东渐的主体内容。
我觉这个西学东渐的过程直到现在仍旧没有完成。
--Mountain 07:13 2003年11月7日 (UTC)
- 到了今天,再用“西学东渐”的提法多少有些过时,“全球化”背景下的“跨文化对话”比较妥当一点吧,不光是科学技术上的,百年前学洋人的时候就提出要从“器用服玩”的层次走向“礼仪典章”。但从哲学理论上说,东渐本身不是一个单向过程,东学何尝不在西渐;即便这“东渐”之后,西学还有几分西味又未尝可知。东西融合之后的全新层次那是更高的大同所在吧~个人以为,“西学东渐”毕竟还是有历史烙印的术语,不必非要老东西苟延残喘到20世纪。换词,与时俱进--地狱牌咖啡壶 20:20 2005年1月31日 (UTC)
- 对这条目觉得定义不是很清楚,从以前马可波罗游记??就有西方的文化传递到中国了,还有成吉司汗那期间应该也有互相交流。还是这应该是放在清朝中间那边西方文明开始对我们产生的影响,也许是台湾没有这历史条目吧,所以我有疑问不好意思。--Bleuisblue 18:46 2005年3月24日 (UTC)
耶稣会士与中西文化交流
[编辑]===西学东渐 (4)=== 移动自Wikipedia:条目质量提升计划/票选主题
支持
[编辑]- 百无一用是书生 (Talk)
- 心在蛤蟆囤的果酱 11:09 2004年5月26日 (UTC)
- ZZZ...很困 (对话、留言按这里) ZZZ...很困 (对话、留言按这里) 08:21 2004年12月15日 (UTC)
- 燃*赐教 05:22 2005年1月20日 (UTC)
评论
[编辑]- 这个条目的内容还有许多可以补充。西学东渐影响下的著作部分还没有整理完。事实部分还有许多可以补充完善--百无一用是书生 (Talk) 09:24 2004年5月24日 (UTC)
- 跨文化的思想史条目,不是两周可以速成的.Tian 22:08 2004年7月4日 (UTC)
- 还可以补充一下东学西渐,呵呵。--用心阁 13:34 2004年8月24日 (UTC)
关于西学东渐的时间段限
[编辑]目前条目里似乎是定义在明清时期,亦即到辛亥革命为止,但以辛亥革命这个点为结束的根据为何?民国以后就没有西学东渐了吗?--Ffaarr 15:38 2005年6月16日 (UTC)
个人支持条目中对“西学东渐”的时间限定,也认为这是本条目的内容限定范围:
- 这里描述的“西学”应该是文艺复兴或资产阶级革命之后兴起的学术思想,所以马可波罗、丝绸之路等引起的文化交流和本文所述是有区别的。
- 这里描述的“东渐”可以理解成逐渐地传入中国,也就是中国文化逐渐认识西方文化的过程,而辛亥革命或五四运动之后,中国已经出现了几个现象:
- 也可以说,东西方文化进入了全面交流的阶段,我们可以引出各种其他的专题来描述这种交流。
--Isnow 19:13 2005年6月16日 (UTC)
- 我觉得条目现在的遗憾是在首段未能点明“西学东渐”与现代性的关联。文艺复兴于西方是近代Modern Age的开端;而耶稣会成立恰恰是为对抗宗教改革的。整体而言,西学东渐是现代性这个不均质的、自我分裂的西方理念与中国现实斡旋的过程。Tian 00:36 2006年2月6日 (UTC)
如果定义为五四运动作下限我是觉得比较合理。以西方思想文化东传而言,甲午战争和五四运动都是比较大的转捩点。相较而言辛亥革命在政治上的意义比较大。--Ffaarr 01:01 2005年6月17日 (UTC)
- 丝绸之路主要是货物交流,虽不免涉及一定的文化交流,但那几乎没对中国社会发生太大影响;至于马可波罗,老实说,也许该说是“东学西渐”^_^(何况,据考证,其内容有很多不实之处)——所以,这写倒也不至于引起争议
- 至于下限,个人觉得没必要特别限定——也不能说现在就没有“西学东渐”了。而其实际上,“明末清初”这一上限也不是什么明确的上限,那又何必再精确定义一个下限呢?--zhouxiao 15:55 2005年6月18日 (UTC)
关于将来华的西人分为传教士和非传教士
[编辑]我觉得将来华西人做这样的分隔不妥,好像利玛窦整天拿着本圣经到处传教,吸收皈依者,其他事情一概不管。--这个人很懒,什么也没留下:D 02:02 2005年6月17日 (UTC)
倒不是这个意思,只是便于分类撰写,且二者在传播西方文化方面的性质很不同,因为传教士不仅传教,而且会较为主动地传播西方各种知识。而其他西人像是商人、官员、外交家这些人,对于知识的传入常是属于较间接性的。不过我没有很坚持一定要这样分,如果你觉得不妥是可以把架构改变没问题--Ffaarr 02:50 2005年6月17日 (UTC)
也许应该说明一下,传教士不一定只负责传教(其实“传教士”也是一个职业,当然并不等于一个人的全部)--zhouxiao 15:42 2005年6月18日 (UTC)
几点想法
[编辑]- 1、好像少了罗明坚[3]
- 2、“古代中国的哲学思想一直以来以元气论为主”这一说法欠妥
- 古代中国的哲学思想其实很杂,元气论主要是指道家元气论,同时和中医也有关联,但绝对不是唯一的(甚至不能说“主要”)
- 古代中国的哲学思想最广为人知的当然还是佛家和儒家哲学思想(但个人觉得不好总结,因为其本身还有很多流派差别)——不过值得说明的是,佛教在中国并不是普遍按照神学来理解的
- 3、洋务运动前期的确是自强(输入武器),但后期主要是求富(没钱买武器^_^)--zhouxiao 15:39 2005年6月18日 (UTC)
各个学科西学的传入
[编辑]写了一些周边的东西,才觉得这篇最重要的主体还很缺乏,也就是各个学科的西学传入并影响中国学术的情形,写了个简单的目录,也许还可以补充修改,内容方面就要请熟悉各个学科的大家一起来加油了,希望各个学科能有大约数百字以上的简要介绍。--Ffaarr 01:26 2005年6月20日 (UTC) 尽力了,到了月底还是有五个小段(哲学、天文、历史学、文学、法学)没完成, 有空再继续努力吧。--Ffaarr 15:36 2005年6月30日 (UTC)
资料:晚清出版
[编辑]请考证
[编辑]- 《植物学》八卷,(英国)韦廉臣著,(英国)艾约瑟译,墨海书馆出版,1858年。 from 墨海书馆
- | 1859年 || 韦廉臣、艾约翰、李善兰 || 植物学 || 译林德利原著,晚清时期第一部介绍西方近代植物学的著作。 from 本文
--Isnow 08:31 2005年6月23日 (UTC)
颇中国中心的条目
[编辑]我对历史没什么研究,但是读了一下这个条目的内容,觉得这个条目太过中国中心了!
在西学东渐的东中,应该也包括韩国、日本吧,在东渐的过程中,日本的西化程度和中国相比,可说是有过之而无不及,但在条目中与日本有关的部分却很少,就连开头的定义中,也只定义指西方学术思想向中国传播,虽然已有丰富的内容,但感觉太过狭碍了。(当然也有可能是参与者对日本历史都不太熟悉的关系。)--KJ (talk) 14:57 2005年7月5日 (UTC)
“西学东渐”是中国学术思想史上一个很重要的内容,是特指中国这一时期的事件的。不能单单从字面上来理解。日本的东渐合这个条目主题根本没有关系,也不使用这个称呼。目前的学界研究也是只论中国,如果加入其他东方国家的内容,恐怕就真的滑稽了。--百無一用是書生 (☎) 15:06 2005年7月5日 (UTC)
嗯!我想KJ的疑虑是值得思考的,也的确是这类条目一定要注意的问题。不过这个条目的情况是,这个名词是晚清中国人开始使用的,一般而言也只用在中国学术思想方面问题的讨论上,所以我想了之后还是依照这个一般的惯例来写。(这就和西方人发明的丝绸之路的概念的情况有些不同)我想日本、韩国、东南亚、南亚、伊斯兰地区等国家吸收西方学术思想的过程,各国各地区应该是各自有其不同的称呼,假如把中国自己创发的名称套用在其他国家不同的历程上面,也许反而不是很妥当。--Ffaarr 00:59 2005年7月6日 (UTC)
赞成在西学东渐条目上加入其他东方国家的内容,西学东渐也是很多东亚国家曾曾经历过的重要学术事件。东亚历史上西学东渐的思想在日本、朝鲜、越南等国家都有很高的影响地位。—以上未签名的留言由Leo George(对话|贡献)于2018年5月6日 (日) 01:16 (UTC)加入。
建议将著作列表转移到讨论页
[编辑]现在文中的著作列表是计划早期Shizhao和我合作完成的,但现在看来,这个列表中的很多内容不具备代表性,所以我建议转移到讨论页。每个学科有代表性的译著完全可以在该学科的西学东渐过程中介绍。--Mountain(Talk)WikiWiki 09:30 2005年7月7日 (UTC)
优良条目候选
[编辑]移动自“Wikipedia:优良条目候选”
《辩学启蒙》与《辨学启蒙》
[编辑]本条目中,先后出现了《辩学启蒙》和《辨学启蒙》两个书名
在逻辑学方面,最早的著作为1895年广学会出版的《辨学启蒙》,但其后严复翻译的《穆勒名学》影响更大,对于西方的演译及
1885年 艾约瑟 辩学启蒙
想问问,这是两本不同的著作,还是同一本著作而其中一个是字误?
如果这是同一本著作,那么同一条条目、同一本书,却出现两个用法,是不是应该予以统一?—Xtctjames 2007年8月19日 (日) 10:37 (UTC)
辩作分别解的时候通辨没错,但是作辩论解则不可通假。而所谓辩学其实源自《墨子》中几篇被称为《墨辩》的辩论语录,它和《公孙龙子》一道都是中国古代逻辑学著作,后世才用名学、辩学指称逻辑学,所以辨学启蒙应该是误用而不是通假。Mukdener 2007年8月22日 (三) 08:14 (UTC)
上文摘自互助客栈—Xtctjames 2007年8月22日 (三) 14:01 (UTC)
有人愿意写出来么?Ivantalk (留言) 2011年10月23日 (日) 11:30 (UTC)
优良条目重审
[编辑]移动自“Wikipedia:优良条目重审”
西学东渐(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志),分类:历史 - 思潮,提名人:ALIEN(留言) 2013年6月22日 (六) 16:49 (UTC)
- 投票期:2013年6月22日 (六) 16:49 (UTC) 至 2013年6月29日 (六) 16:49 (UTC)
- (+)支持:提名人票。全文一共有一个注释,解释了条目名称的来历。--ALIEN(留言) 2013年6月22日 (六) 16:49 (UTC)
- (+)支持,同提名者意见。——Simon951434(留言) 2013年6月26日 (三) 16:24 (UTC)
- (+)支持:以上几位说得有理。--晃晃(留言) 2013年6月27日 (四) 11:58 (UTC)
- (+)支持:同上。-Hijk910 登り坂 2013年6月28日 (五) 09:56 (UTC)
- (+)支持,同提名者意见。——守望者爱孟(留言) 2013年6月28日 (五) 10:09 (UTC)
- (+)支持,未有文内引注。-Lssrn45(留言) 2013年6月28日 (五) 13:01 (UTC)
外部链接已修改
[编辑]各位维基人:
我刚刚修改了西学东渐中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:
- 向 http://www.eastasia.ntu.edu.tw/member/eastasia/temp/1-2/1-2-3/1-2-3.pdf 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20141021092123/http://www.eastasia.ntu.edu.tw/member/eastasia/temp/1-2/1-2-3/1-2-3.pdf
有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。