用户讨论:Xieza

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
你知道吗?
你知道吗?

恭喜您!您最近创建或大幅改进的条目德语音系学经推荐后,获选于首页作新条目展示。如果希望推荐其他您关注的条目,欢迎前往Wikipedia:新条目推荐/候选提名。在您创建或大幅改进的所有条目中,总计有23篇条目获推荐作首页新条目展示。

23

存档:

一些编辑讨论(欢迎参考)[编辑]

语言(待存)[编辑]

以下讨论来自互助客栈/其他:

问西班牙文之rr(曾修改)[编辑]

我现在可以做到uvular trill(法文r音)~ 不过上网看到有人说震舌的法文不正宗,他们又说正宗法文只震喉咙~ 不过以我所知法文r音好像又要用舌头又要用喉咙的...(叫uvular trill,wiki查到的...)

↑以上是题外话,回正题: 想问问各位大大怎练alveolar trill (西班牙文rr)的呢? 我一不用喉咙吹气(有点像吐啖又不是吐啖= =")便不能震舌头了...

我该怎做? 请诸位给我意见! Muchas gracias!

舌头放松点,记住是用肺部出气吹动它而不是舌头的肌肉在动。舌尖要向上微翘,贴近上颚,但是别真的贴上去了,因为贴上去的话肌肉肯定绷紧着,那就甭想吹动了...没事就多动动舌头吧,我觉得有利于放松舌尖的肌肉。--akasenn 12:24 2006年9月5日 (UTC)
震舌的法语是南方口音,标准巴黎音是震小舌(喉咙),你刷牙时口中含着水仰头震喉咙使水震动,然后把水吐出来再继续震就是r音,不过讲法语时除非在强调重音的情况下,一般都是一带而过,不必使劲震喉咙,类似汉语中的h。西班牙语的rr如同俄语的颤舌,我当时练时曾经想俄罗斯人如果舌头不够熟练是否都不会说话?可是到俄罗斯时才发现他们根本不象我们教俄语时那么使劲颤,也只是一带而过,类似汉语中的儿化音,只是偶尔发现有人颤得比较厉害,也没有向我们课堂中教的那样颤。--方洪渐 02:52 2006年9月6日 (UTC)
类似方兄提到的状况,我曾经上过来自不同法语地区国家老师的课,结果每个法语老师都曾说过不同的理论,其中甚至互相抵触。例如加拿大魁北克来的老师要求我们在遇到R时发出跟德文R类似的舌根颤音(魁北克与比利时用的是正统古法语,法国反而是用简化过的现代法语),但来自北法的老师却说那样的发音很粗鲁要避免,要发类似h的气音。听多了之后我也是一头雾水,迄今还没搞清楚过到底哪种发音方式才正确......--泅水大象 讦谯☎ 03:45 2006年9月6日 (UTC)
这里说的法语是标准的巴黎口音,英语伦敦口音不是正音,但法语巴黎口音是正音。--方洪渐 09:09 2006年9月6日 (UTC)
回应大象兄,其实根本不需要在乎那一国人的口音,因为也没有所谓的正与不正确。不管你用任何一国的口音,只要你可以把法语说的流利,就算你在法国使用加拿大口音,但基于你非本国人,当地人都会对你更加尊重的,口音并不决定一个人操纵该语言的能力,使用的辞汇、语法及文句的流畅才是关键。关于正音的问题,我们可以自问,大陆普通话和台湾国语的口音,那一个才是正音,此外,马来西亚和新加坡的华文口音也和台湾与大陆有别,谁才是正音?我对此感同身受,主要原因是我身为一个马来西亚人,我的中文教育全都是在马来西亚学的,所以我自然使用有马来西亚口音的华语,在自然的情况下我是没法发出台湾人的口音或是北京人的口音。如果我在台湾,难道只因我没有台湾口音,我所使用的华语就是不正确的吗?阿仁 21:20 2006年9月6日 (UTC)
的确是这样没错,而且我相信在法国人们如果看到一个东方观光客竟然会说点法语,应该已经觉得非常厉害才对,哪会挑剔口音问题。但问题是光是我在台湾上上法文课时,三个老师就有三种不同的理论,总不能叫我每一学期都要换一种新口音来练习吧?所以才会因此感到困惑呢...--泅水大象 讦谯☎ 02:48 2006年9月7日 (UTC)
哈,大象兄,别去管他啦,我怎么学也发不了法国人口音,说那些你觉得最舒服的口音就可以了,只要他们听懂就好。阿仁 23:53 2006年9月7日 (UTC)

各位,对不起...我主要想知道懂"法文震舌"(德文震舌)之后如何练西班牙文的震舌... 虽然2者好像是差不多的...但我还是不能发出西班牙的那个音....Orz... (by发问人:大家叫我"小关"吧~)

法文与德文震的是舌根或可说是震喉(所以可以用嘴里含水来练习),但西班牙文震的是舌尖,所以用含水法练习是无用的。因为喉咙的结构不大相同,法文与德文的震喉音对于男性学习者来说比较容易上手,但女生要学好就得比较挣扎努力些,我个人是觉得西班牙文的震舌比德/法文的震喉难好多!--泅水大象 讦谯☎ 04:28 2006年9月7日 (UTC)
各国人的习惯不同,中国人认为如果外国人说中国话很有趣,甚至会帮助你纠正错误;英国老师说你不必怕发音甚至语法不好,大胆说,因为英国人和美国人已经习惯了说各种口音的英语了;但法国人不同,他们怨恨英语取代法语成为国际语言,所以在法国甚至比利时的法语区如果你不会法语只会英语,问路时即使他听得懂英语也不会理你。法国出版的教科书明确写着:不要以为你是外国人,法国人就会原谅你的语法和发音错误。--方洪渐 08:33 2006年9月7日 (UTC)
先回应方兄的说话。的确,如果一个不会法语的外国人,来到法国旅游,用英语问路的话,不论男女老少的法国人也是不会用英语回答你的;不过,我的老师曾经说过,如果你有礼貌的向法国人说一句: Est-ce vous parlez Anglais?(你可以说英语吗?),就算你的口音如何难听,人家也会用英语回答你的。
回应方兄,事实上,法国人是否如此讨厌英语与普罗大众的想法正好相反,大部分的法国人其实并不反英语,而且大部分的普通法国民众其实都已经接受英语是目前国际最通行的语言,我们之所以常常听到或看到法国人反英语的报导或事故,主要原因出在法国政治人物,而非来自民众,政治人物基于政治理由,所以才会有那么多所谓的大法国主义。
必须先强调,正确发音和口音是两回事。例子:我说的华语是马来西亚口音,但是我的发音绝对正确。另一方面,法语目前还是一个国际语言,虽然地位已不如前,大部分法国人其实也和英美人一样常听到个种不同的法国口音,主要原因在于法国目前是世界上其中一个大型移民国,而且很多非洲国家都使用法语,他们移民去法国希望有更好的发展,不过也因此造成法国社会上有个种不同的非洲法语口音,这还不包括不同的欧洲法语口音,所以你说,法语的口音多不多呢!我说的法语没有法国口音,说的是我自己的口音,因为我本来就没有在法国住过,所以我是没法有法国口音,可是法国人听到我会说法语以及看过我写的法文,都会觉得惊讶,一个华人会法语。以前我也像大家一样,一直想要学怎么发r的音,可是学了很久,还是没法说的和法国人一样,我最后放弃了,反正我用我的发音,法国人都听得懂,我也懒得去管了。
顺便修正楼上的,下次记得签名哦,Est-ce vous parlez Anglais?的正确写法是Est-ce que vous parlez anglais?,顺便一提,如果要论口音和文法错误,法国人非常不喜欢像这样简单的错误文法,大家所谓的法国人讨厌不标准法语,这就是其中的原因,不是因为口音的关系。而是因为他们认为,如果你要说法语像这种错误本来就不该犯,因为听了真的很刺耳。这也好比,一般美国人很不喜欢听到文法错误的英语,因为真的听了很刺耳。阿仁 23:45 2006年9月7日 (UTC)

另外,同意大象兄的说话,到底那一种发音是正统的法语发音;就以我在暑假的时候,在校内的课外活动的法语老师教我:e,é,è和ê的发音都一模一样,不用理会上面的重音符号;可是,我后来翻查一本教授基本法语的英文书,发现原来é是读在a;另外,我又发现法语中的a原来只在有重音符号的时候才读在park的a,而平时则读在是cat的a;我的老师却不是这样教我。我到现在也不知道我应相信谁……--Dr.Tam 12:13 2006年9月7日 (UTC)我的教室我的大教堂

本人不懂法语,但是每一个符号是有其解释,因为有差异才加标示。导师不教你可能有两种情况。一是差异不是很大,初学教你只会觉乱。另一是法文也有地方口音,也有时代之分。这些音某种度上已经合流,不再有别。古法语e并没有标示,也显示古代没有差异,又或者一音多读。HenryLi 14:23 2006年9月7日 (UTC)

我听过一个台湾的西班牙语教学节目(Viva Espanol),里面的男老师的rr绕得厉害得吓人。我在西班牙和墨西哥和人讲话,没听见有人那么使劲地绕。我一点都不会绕舌,把rr发成很重的l,人家也都懂。你要是想去中南美洲拓展邦交就好好练,要是就去逛一逛怎么发音都可以。蒙人 ->敖包相会 00:02 2006年9月8日 (UTC)

放松,放松,再放松,越放松越能发好颤音。--Mukdener|留言 17:30 2006年9月8日 (UTC)

口音也很有意思,我曾经在伦敦的一个旅店大堂里帮一位日本游客和英国接待小姐之间做“翻译”,他们两人说的都是英语,小姐听不懂日本英语,日本人听不懂伦敦英语。我第一次去日本时,日本人讲的英语把我搞得晕头转向,一个星期以后才适应。--方洪渐 03:37 2006年9月9日 (UTC)

日本人说的英文的确是很难听得懂;因为他们连l音和r音也分不清;甚至,我还听说,在以前,一个在日本修读英国文学的大学生可以是完全不懂英语的;因为他们读的英国文学作品都是翻译过来的。我又听我的外公说,他以前跟日本人做生意的时候,他也会说一点点“Chinglish”(意思就是满清王朝的英语,这是以前外国人取笑满人差劲的英语而创出的名词),但对方却连一句英语也不懂。这可见日本人的英文真的不行……--Dr.Tam 09:52 2006年9月9日 (UTC)我的教室我的大教堂

各位兄台,小弟练成西班牙语的震舌了!!!!!!不过我只可以说"risa", "ruego"等"r"字头的字, "perro","error"这些则不太会说,只是有时候能够很"幸运地"说到... (by小关,发问人)

Ruthenia怎样译?[编辑]

我在google找到的译名包括罗塞尼亚(422;大英百科全书中文版)、卢森尼亚(426;本维基收录了卢森尼亚语)、鲁西尼亚(68)和鲁塞尼亚(152)。

又根据英文维基的Ruthenia及附加的外语连结,英语、德语、西班牙语和荷兰语等,都跟随拉丁语的Ruthenia而有各自的译名,拉丁语的Ruthenia大约读成Ru-the (th是清齿擦音或者清齿龈塞音) -ni-a,英语读法类同。而俄语和乌克兰语都用类似Rus的称呼。

大英百科是用了“罗”字,但很多欧陆语言的Ru在汉语都译成“鲁”或“卢”;我认为鲁塞尼亚比较合理(按照拉丁语),可是地名手册等资料没有收录这个生僻地名。另一问题是,有一种语言叫Rusyn language,也有一个民族叫Rusyns(又可以叫Ruthenes),叫鲁森语和鲁森人好像很合理,不过又跟地名有点分歧。Ruthenia和Rusyn等概念占了相当数量的条目,希望熟悉历史和语言的朋友来讨论一下。--Xieza 11:39 2006年11月25日 (UTC)

我对历史及地理所知甚少,不过就译名来说,这个词中的“Ru”部分是不该用“罗”字的,用“鲁”字比较好。对于RutheniaRusyns/Rusyn language的关系,看样子是有历史传承与关连,但我的了解不够,汉译名是否应用同样的字眼,我不知道。如果宜用一样的,或许可以翻译为“鲁森尼亚”“鲁森人”“鲁森语”(目前条目:卢森尼亚语);如果宜作分别,或许可以翻译为“鲁塞尼亚”“鲁森人”“鲁森语”。请恕无知,谨供参酌。--roc (talk) 20:41 2006年11月25日 (UTC)
“鲁”字与“卢”字,你认为怎样选择呢?--Salvête Omnês! Hello World! 02:42 2006年11月26日 (UTC)
我的意见是,维基百科是记载知识的地方,而不是修正知识的地方,既然大英百科也收入“罗塞尼亚”,而从Google看来,罗塞尼亚也是语言学[1]、教会人士[2][3]既有的译名,应该用“罗塞尼亚”。
其实翻译这类名词,最好还是找一本词典来对照一下,即使译名不对,也算是有来源。 --Lorenzarius 05:03 2006年11月26日 (UTC)
约定俗成是好提议。如此说,鲁塞尼亚(纯粹音译)可以作为重定向页。但是,Rusyn一词又怎样处理?中文界暂时没有特定译名,暂时只借用了“卢森尼亚”。--Xieza 05:14 2006年11月26日 (UTC)
这个地名已经有标准翻译了。您必须把它翻译成“罗斯”。不要考虑这个拉丁化的“Ruthenia”和其他一切西欧语言,它的俄语“Русь”才是关键。它是俄罗斯,乌克兰,白俄罗斯三国共同的前身(蒙古入侵以前,后来加利奇和基辅一带被波兰及立陶宛吞并了。您可以大致理解为“基辅罗斯”;但我肯定地告诉您,它和基辅罗斯的含义不完全一样。她的直接继承人是乌克兰,而不是俄罗斯。我以后会建立罗斯这个条目,并把基辅罗斯重定向过去。参见俄罗斯历史留里克王朝。至于那种语言——实际上您应该翻译成古罗斯语(乌克兰语和俄语共同的前身)。现在的卢森尼亚语的名称是不正确的,在大陆没有这种说法,因为它是从英语文献“二手”翻译过来的(所以才会有“ia”后缀)。大英的翻译,千万不要当成标准。值得一提的是,乌克兰人在帝俄时被称为“小俄罗斯人”,而实际上他们的语言才最接近于我们讨论的这种语言,地理位置上也更接近于原始的东斯拉夫人国家。我再查一下资料。--Douglasfrankfort (talk to me) 07:31 2006年11月26日 (UTC)
抱歉,我的语气太激动了。因为我实在对英语独霸学术界的现象咬牙切齿。。。=.=--Douglasfrankfort (talk to me) 07:51 2006年11月26日 (UTC)
Ruthenia不是“大英的翻译”,更不是“英语霸权”,充其量也不过就是拉丁语霸权而已。另外,你非要以Русь为翻译标准,是不是俄语霸权呢?另外,对所谓“英语独霸学术界”不必那么敏感,更不必咬牙切齿。毕竟大多数英语科技词汇来自拉丁语、希腊语、法语和德语。英语拥有它现在的地位,是自然形成的,也是会自然消亡的。老兄不妨想想启蒙时代前后拉丁语在学术界的地位如何?纳粹上台之前科技德语在物理、化学等领域的分量如何?非要搞“去英语化”的“正名”的话,难道老兄还要再在WIKI里把克罗地亚正名为赫尔韦茨卡、把阿尔巴尼亚正名为什奇珀里、把匈牙利正名为马扎尔罗什扎格、把芬兰正名为索米么? -- Magnae Virtutis ex Vicipaedia 12:54 2006年11月26日 (UTC)
请问Magnae Virtutis兄名从主人何以构成霸权?您提到的那些译名是因为历史原因产生的,是属于特例。现在的译名法已经开始避免这种情况了。比如现在地名规范部门就在商讨将乌克兰的地名重新按乌克兰语的读音来翻译,原来的俄语译名可能不久就要废弃。--Douglasfrankfort (talk to me) 02:09 2006年11月27日 (UTC)
以上的留言多有冒犯之处,还请原谅。我的意思可能表示的不清楚。我的意图是,希望各位维基人在翻译和核对文章时,能多参考一些其他语言的文献,即使看不懂也可以利用机器翻译来猜测,不要过于依赖英语;在进行音译时,更要小心这是不是原始形式。英语文献除了读音异化外,它的倾向性也是值得我们小心的。除了科技文献以外,使用英语写作的大部分人还是属于盎格鲁撒克逊集团;他们不要说在世界就是在欧洲也是格格不入的。英语文献大多体现了海洋国家的观点,其立场不一定是最中立的。如果我们写譬如德国的条目,还是利用德语的资料为好。--Douglasfrankfort (talk to me) 02:22 2006年11月27日 (UTC)

查了一下英文维基,Rus(罗斯)和Rusyn似乎是不同的概念,前者指的是中世纪时期的民族,俄、乌、白三个民族的祖先,后者指的是现在生活在斯洛伐克、塞尔维亚等国的少数民族,而Ruthenia的现代用法对应后者。-- ran留言) 02:17 2006年11月27日 (UTC)

恩,我在User:Xieza兄的对话页也提到这一点了。但是值得注意的是,“现代”的“Ruthenia”概念看来并没有被广泛接受,俄语维基连过去的连接就不是表示英语维基的意思。它的定义和库尔德差不多,许多国家恐怕极为敏感吧。何况到底存不存在这个民族还受到质疑,这也可以理解为方言的差别吧?帝俄时期连乌克兰语都被认为是俄语的方言呢,政治决定一切啊。这可能和“China Proper”一样,是一个西方人士编出来的概念。他们是不是希望东欧民族情况越复杂越好啊?--Douglasfrankfort (talk to me) 02:32 2006年11月27日 (UTC)
呵呵,西方内部还搞不定呢,说不定过两年苏格兰也要独立出去了(今天BBC报道有民调显示,52%的苏格兰人赞成独立,同时竟然有59%的英格兰人想让苏格兰独立,48%的英格兰人也想独立建国),还有魁北克现在也在加拿大议会搞文字游戏,定义出来一个“国中之国”(之前西班牙的加泰隆自治区也有类似的动作)。至于Rusyn民族,从英文维基百科的介绍来看,Rusyn的民族认同本来遍布乌克兰西部,不过乌克兰民族主义崛起以后,乌克兰西部的人民就把民族认同改成了乌克兰族,但是当时的波兰、匈牙利政府却鼓励对Rusyn民族的认同,因此现在对Rusyn民族的认同主要遗留在斯洛伐克、塞尔维亚北部等地。-- ran留言) 03:02 2006年11月27日 (UTC)
回到正题,我同意Lorenzarius的建议,维基百科是记载知识的地方,既然没有Rusyn现成的音译,那么最好使用已有先例的“罗塞尼亚”。-- ran留言) 03:11 2006年11月27日 (UTC)
我尝试着把“Rusyn”和“Ruthenia”这两个英语条目按原文翻译一下吧,以方便分析,算是这次讨论的副产品。我的情绪太激动了(FQ化?!),请大家原谅我的“反盎格鲁撒克逊综合征”啊!--Douglasfrankfort (talk to me) 03:47 2006年11月27日 (UTC)

很高兴这次有这么多讨论。也许,如果我不问这个问题,这个Ruthenia不到一年半载都不会有中文版。如果只因不知译名为何,那实在太可惜。

返回正题。几位朋友都认为Ruthenia应该译成依循现存的罗塞尼亚;Rus就早已译为罗斯,那么Rusyn这个词是否应该另创新词?Rusyn人的确可以叫Ruthenes(按上文就称为罗塞尼亚人),不过Rusyn总得也要译。--Xieza 15:44 2006年11月27日 (UTC)

刚发现,大英中文版把“International Herald Tribune”翻译为“国际前锋论坛报”,尽管我们一般都叫做“国际先驱论坛报”。--roc (talk) 04:00 2006年12月1日 (UTC)

雅各[编辑]

德文的Jakob与法文的Jacques,都是指希伯来文的雅各(Jacob),一个圣经人物名字,正如英文的John与俄文的Ivan,都是指约翰。 -- 谢利孟 2007年5月3日 (四) 10:08 (UTC)[回复]

Google group for Standardization[编辑]

雨雨刚建立了个Google Group for this, 烦请君能到该处签名表示加入,并循这里寄给Yuyu阁下的gmail地址。谢谢! zzz……很困 找我 2007年5月13日 (日) 10:22 (UTC)[回复]

首次巡回定期聚会将在元朗[编辑]

香港维基人第一次巡回定期聚会[编辑]

第五次动员令[编辑]

第五次动员令将在7月15日开始,8月31日结束,欢迎各方维基人参加。

本次动员令是大动员令+小动员令的模式,3个主题的小动员令分别是:消灭外文动员令历史动员令世界遗产动员令。规制与前次大致相同。

“消灭外文动员令”要求参与者从翻译任务的100个条目中选择条目,完成翻译。

详细规定参见Wikipedia:动员令/第五次动员令

请收到此邀请函的维基人,将此邀请函发给其他维基人,大家一起合力才能提高维基的品质。能否将动员令传播出去,是成败关键之一,谢君之合作。--DoraConan 按此入禀本人的对话页起诉本人 2007年8月11日 (六) 11:43 (UTC)[回复]

第五次巡回定聚[编辑]

维基研究协助[编辑]

Xieza 您好,我是就读于中国文化大学新闻研究所的学生邱家纬,目前正进行一项对两岸三地维基人的研究,需要许多维基用户的协助。这份研究曾在07年的维基年会发表过,也访问过来自中国大陆、香港与台湾的维基用户。现在更需要大量的问卷资料辅助,希望您能够提供维基的编辑经验。这份问卷只需要花您两分钟时间,但是对维基领域研究有很大贡献,谢谢您的帮忙!

这份问卷的询问范围仅于编辑过程与经验,不涉及私人资料,请您安心。

问卷网址:http://www.my3q.com/home2/184/loat5oo/88988.phtml

看在我挨家挨户去留言的份上,帮帮我吧!—樱花猴 2007年10月31日 (三) 10:57 (UTC)[回复]

恭请阁下参与2008春聚讨论[编辑]

邀请您的维基人是:—W.F. Siu 2008年2月28日 (四) 14:47 (UTC)[回复]

重新讨论香港维基社群的聚会[编辑]

邀请您的维基人是:Mahoumatic (留言) 2008年3月13日 (四) 19:25 (UTC)[回复]

邀请参与2008年香港春聚[编辑]

香港维基媒体协会正接受会员申请[编辑]


径启者:

很高兴通知大家,香港维基媒体协会现正接受会员申请。为方便各位进行申请,协会相关人员和义工将会通过巡回服务,定点收集申请表格。


请各位在此查阅适合阁下的时间及地点,亲身递交表格。同时请依照该页面上的指引,预备相关文件,以便当日程序可以顺利进行。


若阁下未能通过巡回服务递交申请,或有任何查询,请通过协会公共电邮地址联络协会秘书,以便我们作进一步的安排。

  此致
各位香港维基人

2008年4月10日 (四) 10:02 (UTC)


WMHK一周年活动邀请[编辑]


为庆祝香港维基媒体协会成立一周年,协会将举办研讨会,找出在教育界推广维基媒体等各种web 2.0计划的更好方法,以进一步在港宣扬自由文化。研讨会详情如下:

  • 日期: 2008年7月12日 (六)
  • 时间: 下午一时至三时
  • 地点: 香港湾仔轩尼斯道15号温莎公爵社会服务大厦201室


有关细节,请参阅相关页面。如阁下却报名参或有任何查询,请透过协会公共电邮地址联络协会秘书,以便我们作进一步的安排。


  此致
各位香港维基人



香港维基媒体协会 谨启
2008年7月6日



Wikipedia talk:聚会/2008年香港夏聚/邀请讨论[编辑]

邀请您的维基人是:

Mahoumatic (留言) 2008年7月18日 (五) 20:06 (UTC)[回复]


Wikipedia talk:聚会/2008年香港夏聚/邀请讨论[编辑]

邀请您的维基人是:

Mahoumatic (留言) 2008年7月18日 (五) 20:06 (UTC)[回复]

邀请出席2008年香港夏聚[编辑]


2008香港秋聚前聚会讨论[编辑]

邀请你的维基人是:Ws227 (留言) 2008年7月30日 (三) 16:30 (UTC)[回复]

邀请出席2008香港第一次秋聚[编辑]

邀请出席2008年香港第二次秋聚[编辑]


需要您的意见和建议[编辑]

汉字文化圈语言专有名词的中译规则的草案刚刚完成,尚需要进一步的完善和讨论以获得社群的共识。如果可以的话,恳请您阅览一下这个提案,我们非常需要您的意见和建议以让它更完善。非常感谢!--서공・Tây Cống・セイコゥ (相談 / / ) 2009年6月5日 (五) 12:43 (UTC)[回复]

香港维基媒体协会成立两周年庆祝活动[编辑]

2009香港夏聚[编辑]


Talk:罗斯福新政快速删除通知[编辑]

您好,你创建的页面被认为符合快速删除的标准,已被提出快速删除。

若您认为这个通知被错误地放到了这里,您可以将{{hangon}}放置到被提删页面的顶部(但放置到快速删除模板的下面),并在讨论页阐明您的观点。但是,一旦条目被加入快速删除模板,只要条目满足快速删除的标准,它便可能立即被删除。请您不要自行移除快速删除模板,但也请您大胆改善条目,以使其尽量满足维基百科的方针与指引。在该条目被删除后,您可以联系管理员,询问他们是否可以将被删除前的条目通过邮件发送给您,便于您未来重新编写条目。 --LUFC~~Marching on Together圆桌会 2009年12月16日 (三) 10:00 (UTC)[回复]

2010香港夏聚前聚会讨论[编辑]

邀请你的维基人是:Mayoamyo (留言) 2010年6月2日 (三) 11:15 (UTC)[回复]

文件存废讨论:通知[编辑]

您好。您上传的文件File:WiemarRepublic September 01 1923 50MillionMark.jpg已列入Wikipedia:档案存废讨论中,具体原因及讨论请参阅该页面。图片可能是缺乏图像版权标志等重要资讯,如是者请尽快补充,否则文件一定会被删除。同时借此机会提醒您,维基百科极为注重著作权,请参考相关的Wikipedia:图像使用守则#版权Wikipedia:版权信息#图像指导以及wikipedia:合理使用准则等指导页面。谢谢!百無一用是書生 () 2010年6月22日 (二) 02:59 (UTC)[回复]


邀请讨论2011年香港春聚[编辑]

邀请你的维基人是:拉叔(留言~) 2011年4月15日 (五) 07:05 (UTC)[回复]

邀请出席2011年香港春聚[编辑]

拉叔(留言~) 2011年4月24日 (日) 05:34 (UTC)[回复]

文件存废讨论:通知[编辑]

您好。您上传的文件File:210px-Otto Braun4.jpg已列入Wikipedia:档案存废讨论中,具体原因及讨论请参阅该页面。图片可能是缺乏图像版权标志等重要资讯,如是者请尽快补充,否则文件一定会被删除。同时借此机会提醒您,维基百科极为注重著作权,请参考相关的Wikipedia:图像使用守则#版权Wikipedia:版权信息#图像指导以及wikipedia:合理使用准则等指导页面。谢谢!

方法论 (科学哲学)页面存废讨论通知[编辑]

您好,您先前创建或编辑的页面“方法论 (科学哲学)”已被列入页面存废讨论列表中,正在讨论条目的存废。这是因为有编者认为这页面可能不符合维基百科的收录方针,并已经解释了原因。您可以参看维基百科不是什么

我们欢迎您参与讨论并留下关于页面是否符合方针、应当如何处理等意见;请在“Wikipedia:页面存废讨论/记录/2012/06/18#方法论 (科学哲学)”中留下您的意见,记得使用~~~~签名。您也可以在讨论期间改写您原先的页面,但请不要移除条目页面的条目删除模板。谢谢合作,祝编辑愉快!--Mys 721tx(留言) 2012年6月18日 (一) 09:04 (UTC)[回复]

香港维基人2013年11月定期聚会[编辑]

  我们诚邀您参与
   2013年11月定期聚会
  日期:11月15日
  时间:下午七时
  地点:铜锣湾 Think Cafe
2013年11月定期聚会 未定

拉叔(留言~) 2013年11月15日 (五) 09:14 (UTC)[回复]

邀请您参加第十三次动员令[编辑]

中文维基百科 第十三次动员令邀请函
维基娘,第十三次动员令的吉祥物
维基娘,第十三次动员令的吉祥物

亲爱的维基百科用户Xieza您好:

首先,感谢你对维基百科的贡献!为了提升中文维基百科的条目品质及数量,第十三次动员令会于2015年7月4日至2015年9月6日期间进行,我们诚挚地邀请您来积极参与动员活动。

详细动员事项请参见第十三次动员令,让您从动员令说明书中了解什么是动员令,并请参考主页的报名指引报名参与本次动员令(报名处现已开放)。

本次动员令分为大动员令及小动员令,大动员令是可以在任何主题中贡献的动员令项目,而小动员令主题有:地球科学数学物理电子计算机欧洲历史地理以及多于15种外语版本的条目

请收到本邀请函的维基人,将{{subst:动员令}}转贴到其他尚未收到本动员令的维基人讨论页上(或参考推广工具),如果您由于各种原因不能响应本次动员令、积极建立新条目,也请帮忙散发动员令,因为能否将动员令传播出去,是历次动员令成败之关键,大家一起合力才能提升维基的服务、品质及数量!非常感谢您的参与!


幕末 (小说)页面存废讨论通知[编辑]

您好,您先前创建或编辑的页面“幕末 (小说)”已被提出存废讨论正在讨论该页面的存废
维基百科非常欢迎您的编辑,但请先看看编辑帮助维基百科不是什么,以免犯了常见的错误
如果您想取回已删除页面的内容,您可以到存废复核请求处按格式提出请求,多谢合作!
帮助:互助客栈删除指导存废复核请求IRC聊天频道--Qui cherche trouve 2015年7月31日 (五) 00:34 (UTC)[回复]

维基百科奖励纸本授奖机制调查[编辑]

维基百科使用者及患心理疾病使用者交流上的实践策略调查[编辑]

您好。身为一个较新使用者具备更多经验的的维基百科社群成员,您可能已经了解到中文维基百科一直以来都有许多罹患精神疾病的使用者参与贡献的状况,而为寻找优化中文维基百科使用者与患心理疾病使用者的交流的更佳策略,我们举办了一场调查,希望利用调查取得的结果作为研究及策略规划参考之用。这个调查不会花费您太多宝贵时间,经过测试,完成调查所需的时间约为2到3分钟。这一调查的有效时间至 2017年10月28日 (六) 23:59 (UTC) ,我们由衷期待您的参与。

[-现在就参与调查!-]

十分感谢您的参与! ——Aotfs2013 留于 2017年10月17日 (二) 19:38 (UTC) (使用MediaWiki message delivery留言)执行)[回复]

Template:斯瓦希里语译音表页面存废讨论通知[编辑]

您好,您先前创建或编辑的页面“Template:斯瓦希里语译音表”已被提出存废讨论正在讨论该页面的存废
维基百科非常欢迎您的编辑,但请先看看编辑帮助维基百科不是什么,以免犯了常见的错误
请不要自行移除页面存废模板,讨论是因为有编者认为页面不适合维基百科。请参与页面存废讨论,您亦可以与提删的维基人进行沟通。在讨论期间欢迎继续完善原先的页面,多谢合作!
帮助:互助客栈删除指导存废复核请求IRC聊天频道--镜音未来初音过去 2018年5月12日 (六) 08:38 (UTC)[回复]

您创建的条目清齿擦音可能侵犯版权[编辑]

您好,您先前创建或编辑的页面“清齿擦音”被认为与他人的文字雷同
维基百科非常欢迎您的编辑,但请先看看版权常见问题解答何为侵犯著作权,以免犯了常见的错误

请不要修改疑似侵权页面,或再重复创建相同内容的页面,版权验证皆因维基百科十分重视版权。请前往问题页面了解情况。您亦可以与提出检查的维基人进行沟通。维基百科只能接受公有领域或兼容知识共享 署名-相同方式共享3.0协议的内容,若要继续保留该内容在维基百科,您可:

  • 捐献版权 —— 适用于内容原创者或版权持有者;
  • 请求版权许可 —— 适用于复制他人文字,且希望继续使用者;
  • 重写 —— 用您自己撰写的文字重新建立该条目;
  • 申诉 —— 请在此页面对应条目下说明。

谢谢合作!
帮助:互助客栈 · IRC聊天频道 · 版权常见问题解答 · 何为侵犯著作权 --Timmyboger留言2019年5月30日 (四) 18:45 (UTC)[回复]