女朋友

維基百科,自由的百科全書
朱麗葉是羅密歐的女朋友

女朋友通常是指一個有戀愛關係的女性伴侶,這種關係可能是柏拉圖式的浪漫的或者僅滿足性的。此名詞可以用於異性戀女同性戀雙性戀者上。[1]一些其他的名詞如情人、女伴,則更常用於長期交往的關係。而相對用於男性的名詞則為男朋友。友情深厚而沒有戀愛關係只以朋友相稱者,往往稱為閨密姊妹

範圍[編輯]

1975年3月在亞歷山大廣場的一對情侶

這種關係中的搭檔常稱為「重要的另一半」或簡單的「伴侶」,特別是此人若為同居關係時。

情人」或者「伴侶」對不同的人意義是不同的,稱謂之間的差別是主觀的。該稱謂如何使用最終是由個人偏好所決定。[2][3]

2005年,對115名21至35歲的人進行了一項研究,他們與美妙的伴侶在一起生活或者住在一起。該研究指出,如果缺乏適當的理由往往會導致尷尬的場面,例如有人會因為在社交場合下介紹另一位而迴避這個問題。[4]

這個詞語的含義在「女性朋友」和「女朋友」之間存在歧義。兩者之間的過渡是青少年之間感情發展的重要階段。[5]

一對女同性戀戀人

「女性朋友」和「女朋友」,雖然一字之差,但在不同的人看來,其意義不同。例如,一個女性,如果並非性愛關係、並非浪漫的情景下,使用「女朋友」一詞時,通常會使用「女性朋友」來避免不必要的尷尬;然而,這不是絕對的。在一些場景下,「女朋友」是一種非常親密的好朋友,並不涉及性,除非一個是同性戀雙性戀的女性的情況下。「女朋友」這個詞彙也用於LGBT領域,它可以指任何一種性別或性伴侶。[6][7]

「女朋友」一詞並不一定涉及性關係,而是常用來指一個正在與男性約會的女性,她不一定參與,也無法表示她與他是否真的發生過性關係。基於對於性愛的不同追求,「約會」一詞更好地表達了浪漫的關係,而只使用「朋友」一詞,則可以避免暗示這種親密的關係。它基本上等同於「甜心」,或者其他更親密的詞彙。[8]

詞源[編輯]

英文「女朋友」(girlfriend)一詞,在1863年首次用於「年輕的女性朋友」;從1922年開始,女朋友一詞習慣上表示男人的情侶[9]

「約會」一詞是從咆哮的二十年代開始,才進入英語當中。此前求愛是家庭和社區所關心的問題。 從內戰開始,求婚才成為夫妻的私事。[10]

中國古代也沒有「女朋友」這個詞彙,古時,文人會以「佳人」、「伊人」來表示。

相關詞彙[編輯]

情婦」一詞,常常被用作與已婚男子發生婚外情的女性,其最初則是「先生」或「男人」的對應詞。[11]

夫人」(女士、小姐)一詞,仍然是一種尊重的稱謂,但從18世紀以來開始具有性的內涵,自20世紀以來開始代指妓院的老闆[11]

針對女性的一些暱稱,在不需要浪漫的情景下,可以用「親愛的」、「甜心寶貝」、「愛人」等。[12]

常使用互聯網語言的用戶經常將「女朋友」縮寫為「GF」。[13]

此外,在不區分性別的場景下其他詞語也適用,如:戀人、愛人、情人、寶貝、約會對象、守護者、傾慕者、真愛、伴侶、廝守終生、執子之手與子偕老(但這裏顯然屬於誤用,原文見《詩經》,是形容戰場之上同袍之誼的)

女性伴侶的區別[編輯]

這是一個類似但並非相同概念的更為模糊的「女朋友」——女性性別的伴侶,其可能不如女朋友,但可能不僅僅是普通朋友。也就是說,這種關係不會是柏拉圖式的,也不一定具有排他性,不一定認真,沒有承諾或不是長期的關係。這個詞避免了將某個女人稱作「情婦」或「情人」,這些具有明顯性暗示的詞彙。[14][15]

例如,一些小報的頭條通常會注意到一個知名人士被看到有了一個新的「女性伴侶」。「紐約時報」的報道風格不鼓勵使用「女朋友」這一詞彙,用來稱呼一個成年人的伴侶,他們表示:「伴侶是同性戀或異性戀的未婚伴侶的合適詞彙」。[16]

參見[編輯]

參考資料[編輯]

  1. ^ The Free Dictionary By Farlex. Girlfriend. [2012-05-06]. (原始內容存檔於2019-09-09). 
  2. ^ StackExchange. English Language & Usage. [2012-05-06]. (原始內容存檔於2019-05-03). 
  3. ^ Sam. Why I say 'partner" instead of boyfriend or girlfriend. [2012-05-06]. (原始內容存檔於2019-05-04). 
  4. ^ Jayson, Sharon. Adults stumble over what to call their romantic partners. USA Today. 2008-06-23 [2012-05-06]. (原始內容存檔於2012-08-26). 
  5. ^ Grover, R. L.; Nangle, D. W.; Serwik, A.; Zeff, K. R. Girl friend, boy friend, girlfriend, boyfriend: Broadening our understanding of heterosocial competence. Journal of Clinical Child and Adolescent Psychology. 2007, 36 (4): 491–502. PMID 18088208. doi:10.1080/15374410701651637. 
  6. ^ Byrd, Rudolph P.; Beverly Guy-Sheftall. Traps: African American Men on Sex and Sexuality. Indiana University Press, ISBN 0-253-21448-3. 2001 [2008-01-24]. (原始內容存檔於2013-06-02). 
  7. ^ Salamensky, Shelley I.; Beverly Guy-Sheftall. Talk Talk Talk: The Cultural Life of Everyday Conversation. Routledge, ISBN 0-415-92170-8. 2001 [2008-01-24]. (原始內容存檔於2013-06-02). 
  8. ^ The Free Dictionary By Farlex. Sweetheart. [2012-05-06]. (原始內容存檔於2012-05-14). 
  9. ^ Harper, Douglas. Girlfriend. [2012-05-06]. (原始內容存檔於2016-11-19). 
  10. ^ Hirsch, Elaine. The History of Dating and Communication. [2012-05-06]. (原始內容存檔於2019-05-07). 
  11. ^ 11.0 11.1 The Free Dictionary By Farlex. Mistress. [2012-05-06]. (原始內容存檔於2020-05-02). 
  12. ^ Simpson, J.A. Terms of Endearment. [2012-05-06]. (原始內容存檔於2012-05-10). 
  13. ^ What does gf stand for?頁面存檔備份,存於互聯網檔案館), AcronymFinder.com. Retrieved on 30 January 2008.
  14. ^ Connor, Tracy. Sir Paul McCartney photographed with married Hamptons lady friend. Daily News (New York). 2007-11-06 [2017-06-06]. (原始內容存檔於2009-01-31). 
  15. ^ WordNet Search. wordnetweb.princeton.edu. [2017-06-06]. (原始內容存檔於2019-05-02). 
  16. ^ Ben Yagoda. What to call Paul Wolfowitz's special lady friend. Slate. 2007-04-20 [2017-06-06]. (原始內容存檔於2011-07-25).