哆啦A梦:大雄的地球交响乐
外观
![本页使用了标题或全文手工转换](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/cd/Zh_conversion_icon_m.svg/35px-Zh_conversion_icon_m.svg.png)
哆啦A梦:大雄的地球交响乐 ドラえもん のび太の地球交響楽 | |
---|---|
![]() 日本电影海报 | |
基本资料 | |
导演 | 今井一晓 |
剧本 | 内海照子 |
原著 | 《哆啦A梦》 藤子·F·不二雄作品 |
主演 | |
配乐 | 服部隆之 |
主题曲 | 《Time Paradox》Vaundy |
制片商 | 新锐动画 |
片长 | 115分钟 |
产地 | ![]() |
语言 | 日语 |
上映及发行 | |
上映日期 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
发行商 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
票房 | ![]() ![]() |
前作与续作 | |
前作 | 《大雄与天空的理想乡》 |
各地片名 | |
中国大陆 | 哆啦A梦:大雄的地球交响乐[1] |
香港 | 多啦A梦:大雄之地球交响乐 |
澳门 | 多啦A梦:大雄之地球交响乐 |
台湾 | 哆啦A梦:大雄的地球交响乐 |
新加坡 | Doraemon:Nobita s Earth Symphony |
日语写法 | |
---|---|
日语原文 | ドラえもん のび太の地球交響楽 |
假名 | ドラえもん のびたのちきゅうシンフォニー |
平文式罗马字 | Doraemon Nobita no chikyū symphony |
《哆啦A梦:大雄的地球交响乐》(日语:ドラえもん のび太の
宣传标语包括:“Do Re Mi Fa Sol Ra Si… No?”(ドレミファソラシ…ノ?)、“一起奏响!我们的『音乐』大冒险”(響き合う!僕らの「音」の大冒険)。
概要
[编辑]配音员
[编辑]- 粗体为本作主要角色
角色(中国大陆译名) | 配音员 | |||
---|---|---|---|---|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() | |
原著角色 | ||||
哆啦A梦 | 水田山葵 | 陈美贞 | 杨婉潼 | 山新 |
大雄 | 大原惠 | 杨凯凯 | 曾庆珏 | 黎筱濛 |
静香 | 嘉数由美 | 许淑嫔 | 何凯怡 | 佟心竹 |
胖虎 | 木村昴 | 于正昌 | 简怀甄 | 邢子皓 |
小夫 | 关智一 | 刘杰 | 林丹凤 | 皇贞季 |
野比玉子 | 三石琴乃 | 许淑嫔 | 杨希 | |
野比伸助 | 松本保典 | 刘杰 | 李铫 | |
老师 | 高木涉 | |||
出木杉英才 | 萩野志保子 | 许淑嫔 | 兰酒 | |
安雄 | 庆长佑香 | 陈美贞 | ||
春夫 | 矢口麻美 | 林慕青 | ||
电影角色 | ||||
米娜 | 芳根京子[4] | 许淑嫔 | 蔺婵婵 | |
米佳 | 平野莉亚菜[5] | 林慕青 | 姜嘉蕾 | 唐嶷 |
恰佩克 | 菊池心[5] | 陈贞伃 | 顾咏雪 | 武桢鑫 |
泷廉 | 长[5] | 赖纬 | 王敏纳 | |
莫札尔 | 田村睦心[5] | 汪世玮 | 周一菡 | |
芬多大师 | 吉川晃司 | 赖纬 | 任景行 | |
瓦克纳 | 石丸干二 | 傅晨阳 | ||
帕洛帕洛 | 悠木碧 | 李绍刚 | ||
街头乐团 | Vaundy[6] 加贺翔 贺屋壮也 |
于正昌 刘杰 赖纬 |
作品设定
[编辑]故事舞台
[编辑]- 珐籁殿堂(ファーレの殿堂,Grand Hall of Farre,中国大陆译作“珐籁的殿堂”,香港译作“珐籁之殿堂”,台湾译作“泛籁殿堂”)
- 缪思卡星(惑星ムシーカ,中国大陆译作“行星穆希卡”,香港译作“缪思卡星”,台湾译作“妙希卡星”)
关键词
[编辑]- 珐籁(ファーレ,Farre,中国大陆译作“珐籁”,香港译作“珐籁”,台湾译作“泛籁”)
- 缪思卡(ムシーカ,中国大陆译作“穆希卡”,香港译作“缪思卡”,台湾译作“妙希卡”)
- Virtuoso(ヴィルトゥオーゾ,中国大陆译作“维拉图奥佐”,香港译作“Virtuoso”,台湾译作“维尔图奥索”)
- Noise(ノイズ,中国大陆译作“闹易滋”,香港译作“Noise”,台湾译作“杂讯”,中国大陆又译作“闹音滋”[注 1])
- 主开关(メインスイッチ)
- 珐籁矿石(ファーレ鉱石,中国大陆译作“珐籁矿石”,香港译作“珐籁矿石”,台湾译作“泛籁矿石”)
- 声音虫(音虫,中国大陆和台湾译作“音虫”,香港译作“声音虫”,中国大陆又译作“音乐昆虫”[注 1])
其他
[编辑]- 秘密道具(ひみつ道具,中国大陆译作“秘密道具”,香港译作“神奇法宝”,台湾译作“秘密道具”)
- 铜锣烧(どら焼き,中国大陆和台湾译作“铜锣烧”,香港译作“豆沙包”)
- 慢吞吞四眼仔(のほほんメガネ,中国大陆译作“慢吞吞的眼镜”,香港译作“慢吞吞四眼仔”,台湾译作“四眼懒惰虫”)
登场角色
[编辑]- 米娜(ミーナ,中国大陆和台湾译作“米娜”,香港译作“美娜”)
- 在海外乐坛活跃的女歌手,是掌握着剧情关键的角色。
- 米佳(ミッカ,Mikka,中国大陆和台湾译作“米佳”,香港译作“美佳”)
- 恰佩克(チャペック,中国大陆和台湾译作“恰佩克”,香港译作“查佩克”)
- 芬多大师(マエストロヴェントー)
- 殿堂的总负责人(総支配人)。
- 莫札尔(モーツェル,中国大陆和台湾译作“莫札尔”,香港译作“莫札露”)
- 擅于教授别人的绅士。
- 巴赤(バッチ,中国大陆和台湾译作“巴赤”,香港译作“巴兹”)
- 不会说话,不知在警戒着什么而观察著宇宙。
- 泷廉(タキレン)
- 守墓人。
- 帕洛帕洛(パロパロ)
- 会发出叫声“帕洛帕洛!”的动物。
- 空月(からつき)
- 广播DJ。
- 藤鸡不二雄(フニャコフニャ夫,中国大陆和台湾译作“不二子不二夫”,香港译作“藤鸡不二雄”)
登场道具
[编辑]原著道具
[编辑]- 事先写好的日记(あらかじめ日記,中国大陆译作“事先写好的日记”,香港译作“预言日记”,台湾译作“事前日记”,中国大陆又译作“预告日记”[注 1])
- 竹蜻蜓(タケコプター)
- 渲染气氛的乐团(ムードもりあげ楽団,中国大陆译作“渲染气氛的乐团”,香港译作“增加气氛乐团”,台湾译作“助兴乐团”,中国大陆又译作“气氛乐团”[注 1])
- 机器人药丸(ロボッター,中国大陆译作“机器人药丸”,香港译作“机械丸”,台湾译作“电脑丸”,中国大陆又译作“自动装置”[注 1])
- 翻译魔芋片(ほんやくコンニャク,中国大陆译作“翻译魔芋”,香港译作“翻译糕”,台湾译作“翻译蒟蒻”,中国大陆又译作“翻译魔芋片”[注 1])
- 任意门(どこでもドア,中国大陆和台湾译作“任意门”,香港译作“随意门”)
- 加速发条(ハッスルねじ巻き,中国大陆和台湾译作“加速发条”,香港译作“精力充沛链”,中国大陆又译作“加速发条卷”[注 1])
- 机器急救箱(メカ救急箱,中国大陆译作“机器急救箱”,香港和台湾译作“机械急救箱”)
- 心灵药水(オモイデコロン,中国大陆译作“心灵药水”,香港译作“回忆水”,台湾译作“回忆香水”,中国大陆又译作“回忆香水”[注 1])
- 适应灯(テキオー灯,中国大陆和台湾译作“适应灯”,香港译作“万应灯”,中国大陆又译作“应变灯”[注 1])
- 空气炮(空気砲)
动画道具
[编辑]- 客似云来喇叭(客よせチャルメラ,中国大陆译作“集客唢呐”,香港译作“客似云来喇叭”,台湾译作“招揽客人唢呐”)
原创道具
[编辑]- 命运红线(運命の赤い糸,中国大陆译作“命运的红线”,香港和台湾译作“命运红线”,中国大陆又译作“命运红线”[注 1])
- 音乐家执照(音楽家ライセンス,中国大陆译作“音乐家执照”,香港和台湾译作“音乐家执照”,中国大陆又译作“音乐家认定书”[注 1])
- 大师帽(マエストロハット,中国大陆译作“音乐家戴的大师帽”,香港译作“大师帽”,台湾译作“音乐大师帽”,中国大陆又译作“音乐大师帽”[注 1])
- 全情投入指挥棒(なりきり指揮棒,中国大陆译作“指挥家的指挥棒”,香港译作“全情投入指挥棒”,台湾译作“逼真指挥棒”,中国大陆又译作“仿真指挥棒”[注 1])
- 时空变换器(時空間チェンジャー,中国大陆和香港译作“时空变换器”,台湾译作“时空转换器”,中国大陆又译作“时空转换器”[注 1])
沿革
[编辑]日本
[编辑]- 2023年7月6日,公开《大雄的地球交响乐》消息,发布前导海报,并预定在2024年3月于日本上映[2]。
- 2023年10月4日,公开《大雄的地球交响乐》特报影片、客座配音员及三个电影角色的资讯,并预定在2024年3月1日于日本上映[4]。
- 2023年12月3日,公开《大雄的地球交响乐》正式海报、剧情简介、第二部影片、预告片、主题曲、客座配音员、预售票及入场礼物资讯[5][6]。
制作人员
[编辑]日本
[编辑]音乐
[编辑]- 电影配乐
- 音乐:服部隆之
票房
[编辑]上一届: 《剧场版 排球少年!! 垃圾场的决战》 |
![]() 第9周 |
下一届: 《剧场版 排球少年!! 垃圾场的决战》 |
上一届: 《末路狂花钱》 |
![]() 第22周 |
下一届: 《我才不要和你做朋友呢》 |
备注
[编辑]参考资料
[编辑]- ^ 1.0 1.1 《哆啦A梦:大雄的地球交响乐》定档5月31日,见证音乐冒险. 新华网. 2024-04-12 [2024-04-15] (中文(中国大陆)).
- ^ 2.0 2.1 2.2 2.3 映画ドラえもん、最新作のテーマは音楽!「のび太の地球交響楽」2024年3月公開. Comic Natalie. 2023-07-06 [2023-07-06]. (原始内容存档于2023-07-08) (日语).
- ^ 梁粉当. [香港] 粤語版預告曝光!《電影多啦A夢:大雄之地球交響樂》初代大雄曾慶珏×三代小夫林丹鳳首度合演 特寫:主角陣容+港版翻譯+贈品&配音事件. 哆啦A梦中文网. 2024-07-07 [2024-07-07].
- ^ 4.0 4.1 Inc, Natasha. 「のび太の地球交響楽」3月1日公開、特報映像も ゲスト声優に芳根京子(動画あり). コミックナタリー. [2023-10-04]. (原始内容存档于2023-10-15) (日语).
- ^ 5.0 5.1 5.2 5.3 5.4 Inc, Natasha. 「のび太の地球交響楽」主題歌はVaundy、本編にバンドのボーカル役でも出演. コミックナタリー. [2023-12-03]. (原始内容存档于2023-12-13) (日语).
- ^ 6.0 6.1 6.2 Vaundy、初のアニメ映画主題歌 『映画ドラえもん』に新曲書き下ろし&本編にも出演へ「子供の頃の僕が報われました」【コメント全文】. ORICON NEWS. oricon ME. 2023-12-03 [2023-12-03]. (原始内容存档于2023-12-12) (日语).
外部链接
[编辑]- 官方网站(日语)
|