大地之歌 (電影)
小路之歌 | |
---|---|
基本資料 | |
導演 | 薩雅吉·雷 |
監製 | 西孟加拉政府 |
編劇 | 薩雅吉·雷 比哈堤哈遜·班納吉 (故事) |
原著 | Pather Panchali[*] |
主演 | Subir Banerjee Kanu Banerjee Karuna Banerjee Uma Dasgupta Chunibala Devi |
配樂 | Ravi Shankar |
攝影 | 蘇布拉塔·米特拉 |
剪輯 | Dulal Dutta |
製片商 | 西孟加拉邦政府[*] |
片長 | 115 分 122 分 (西孟加拉)[1] |
產地 | 印度 |
語言 | 孟加拉語 |
上映及發行 | |
上映日期 | 1955 |
預算 | Rs. 1.5 lakh ($3000) |
前作與續作 | |
續作 | 《大河之歌》 |
大地之歌(孟加拉語:পথের পাঁচালী,寬式IPA:/pɔt̪ʰer pãtʃali/),又譯小路之歌或大路之歌,是一部1955年的孟加拉電影,由薩雅吉·雷執導,西孟加拉的印度政府出版。故事以比哈堤哈遜·班納吉的同名小說《小路之歌》為基礎。《大地之歌》是薩雅吉·雷執導的首部電影,也是《阿普三部曲》中的首部曲,描述1920年代的孟加拉鄉下,主角阿普的童年故事。
只有盧比1.5拉克(約3000美元)[2]的小額資本[3],大部分由業餘演員演出,而且是由一群缺乏經驗的工作人員負責製做[4],然而,《大地之歌》卻獲得了評論與大眾間的高評價與大成功。導演薩雅吉·雷曾受義大利新寫實主義影響,而在《大地之歌》發展出自己抒情寫實主義的風格。《大地之歌》成了首部引起主流國際影壇注目的印度獨立電影,並於1956年坎城影展奪得「最佳人文紀錄片獎」[5],確立了薩雅吉·雷的一流國際導演的地位,是現今公認史上最佳的電影之一。
劇情
[編輯]劇情介紹
[編輯]在印度的孟加拉省,一個貧窮的村落里住着一戶人家,自以為學識過人的哈里是一家之主,他雖任職地主的會計,但他終日想着成為一個詩人。他在這方面沒有出色的表現,甚至窮得將祖先的果園作借款的抵押品。他的妻子溫柔賢惠,為了生活吃苦而毫無怨言。女兒與兒子也把吃從果園裡偷來的果子當作一件樂事。有一天,隔壁鄰居家懷疑女兒偷了他們家的珍珠項鍊,可女兒卻堅決否認。無奈之下,鄰居也沒有繼續追擊。然而在哈里一家準備搬離這個小村莊時。阿普卻在一個碗裡發現了一條珍珠項鍊並且丟到了水塘里,當年的真相也隨着水花的消散以及水草的聚攏而告一段落。
有一天,哈裡帶着薪水回家,他們一家人大大慶賀一番。同住的老婆婆向他們借一塊布料卻被趕走,不久他的兒子和女兒發現老婆婆倒在森林裡,已死去多時。哈里為了借貸到外面五個月毫無音信,而他的女兒因患重病而安然死去。哈里回來聽此噩耗,便和妻子流着眼淚來到大森林裡大聲呼喊,發誓要改善生活,並遷往他處。天亮了,他帶着全家人和簡單的行李趕着牛車往拿勒斯城出發了。但是生活的不幸將繼續伴隨着這這家人,他們一家的故事以及阿普的故事也仍在繼續...
劇情分析
[編輯]《大地之歌》1955年上映,是導演薩蒂亞吉特·雷伊電影生涯的處女作,也是他最為人稱道的一部電影,可以說出道即巔峰。這是一部黑白色調的電影,沒有完整的故事線,但是人物塑造非常真實、渾然天成、毫不做作,甚至在戛納電影節被授予紀錄片的獎項,而不是故事片。
導演雷伊曾說,一個有社會責任感的導演,必須面對現實,審視事實、挖掘事實,並將其轉為電影。毫無疑問,《大地之歌》是一部嚴肅的電影,與傳統載歌載舞的印度電影不同,它用現實主義和實景拍攝的技巧,詩意的展現了日常生活中的種種艱辛。像是電影中大量出現的空鏡頭以及導演花費大量鏡頭在於水塘以及昆蟲都是整部電影的點睛之筆。
主題
[編輯]《大地之歌》是雷伊最著名的三部曲中的第一部,另外兩部分別是《大河之歌》和《大樹之歌》。他們被統稱為《阿普三部曲》。《大地之歌》當中有雙重主題。一重主題是人與自然,另一重主題是人與社會。這個著名的三部曲構成了一幅50年代印度日常生活的風情畫,同時也是一個以家庭為主線的史詩。整個故事在小主人公阿普的眼中展開。換句話說,阿普是這個影片當中真正的敘事人,因為他既是視覺觀看的中心也是觀看世界的中心,世界圍繞着他展開,我們所獲知的世界也是阿普眼中的世界。這部影片並不是一部可以直接地刺激或者愉悅你的感官的影片。極其緩慢的節奏與好萊塢電影形成了鮮明的對比,讓很多現代觀眾無法接受。但如果你懷着一個沉靜和富有思考的心態去看這部電影,那你就會發現這部電影的魅力所在。如果把這部電影比作一幅社會的風情畫,那讓我們看到戰後獨立建國之後的印度正在經歷的變化。食物匱乏的問題頻頻發生,母親對生活的抱怨也一直在電影中重複。這個家庭有一個相對簡單的成員設置,爸爸、媽媽、女兒和兒子。穿插其間的是一個極為神奇的又極為令人同情的老姑婆,她居無定所,不斷地被驅逐,不斷屈辱地嘗試找到一個地方安身,然後一次一次地去而復歸。這個形象在某種意義上成了故事中的節拍器。她的死亡也將電影的主題推向了高潮,隨着帶來的是大地之歌的一個重要主題,生活苦難中的人與死。導演雷伊在這三部電影中大膽的使用了現實主義的拍攝手法,呈現出當時年代最真實的印度。他們沒有選擇,面對金錢,食物的匱乏。醫療的落後讓他們在面對疾病的時候沒有任何的反抗能力,他們能做的只有靜靜的等待死亡。阿普的姐姐在一場風寒中死去,呼嘯的風和暴雨席捲着他們本就破舊不堪的房屋。房門的不斷撞擊聲響徹着整個房間,姐姐躺在床上,面色慘白。母親愁容滿面,卻無奈於如何救治。導演通過對於環境和自然的描寫,展示了自然的力量,以及人類在自然面前的脆弱和不堪。也展示了印度窮人對於生活的無奈和失去親人的痛苦。
角色
[編輯]- 阿普(Apu) - 故事的主角,出生於一個貧困的村莊家庭,在成長過程中面臨着家庭的種種困境和挑戰。飾演阿普的演員是蘇維穆克希(Soumitra Chatterjee)。 多瑞(Durga) - 阿普的姐姐,一個調皮的女孩子,經常帶着阿普四處遊玩。飾演多瑞的演員是烏瑪帕提·范蘇卡拉(Uma Dasgupta)。 父親(Father) - 阿普的父親,是一位作家,但由於家庭貧困無法養家糊口。飾演父親的演員是卡納伊·杜塔(Kanu Bannerjee)。 母親(Mother) - 阿普的母親,是一個善良而勤勞的家庭主婦,為了養家糊口,不得不在家裡辛勤勞作。飾演母親的演員是卡琳娜·卡彭特(Karuna Bannerjee)。 祖母(Grandmother) - 阿普的祖母,是一個智慧而富有經驗的老人,總是給予阿普和多瑞的建議和幫助。飾演祖母的演員是錢漢塔·查特吉(Chunibala Devi)。
製作
[編輯]該系列片誕生期間,印度電影並不歡迎「真實」,導演薩雅吉.雷伊拍攝《大地之歌》遭到了其他導演的警告 。
劇本創作
[編輯]《阿普三部曲》改編自孟加拉現代作家毗菩提菩山·班納吉的自傳性小說《道路之歌》和《不屈者》,作者本人就是阿普。雷伊在改編過程中也注意到了小說的自傳性因素,他將自己的生活體驗也加入了創作中,例如在青春期的阿普和他守寡母親的關係,導演本人也有類似的經歷,因此他將原著中並未明確指出的母子衝突變成了情節發展的主線。而第三部則是導演「製造」的一個原著本沒有的「真實故事」。
拍攝過程
[編輯]在影片拍攝上,為了使影片給觀眾的心理感受更為「真實」,雷伊在影片中使用了大量非職業演員,並杜絕給演員化妝,讓他們素顏上鏡,本色演出。
音樂
[編輯]阿普三部曲的背景音樂頗為有趣且令人印象深刻,使用的時北印度最具代表性的古典樂器,錫塔琴。當然背後的音樂家也是相當的著名。他就是拉維·香卡(孟加拉語:রবি শংকর,英語:Ravi Shankar,1920年4月7日—2012年12月11日),本名Robindro Shaunkor Chowdhury,印度民族音樂作曲家,錫塔琴演奏家。Ken Hunt 稱他為「地球上最著名的印度音樂家」。1944年他完成學業後,曾為《甘地傳》及薩蒂亞吉特·雷伊的《阿普三部曲》創作配樂。
花絮
[編輯]關於這部電影,有一個著名的花絮,這個花絮同時也是這部電影的起源。導演雷伊出身在一個人文世家的書香門第,他最早的職業生涯是作為一個畫師展開的,一個宿命的偶然整個地扭轉了他生命的道路,而他生命道路的扭轉也成為印度電影史以及世界電影史上的一個重要的時刻。
這個扭轉就是在一次偶然當中他遇到了著名的法國詩意現實主義大師雷諾阿,這是一位我們在《大幻滅》當中已經觸摸過的偉大的法國電影藝術家,他也是畫家雷諾阿的孫子。
雷伊巧遇雷諾阿的時候他在印度和他的侄子一起拍攝一部叫做《河》的電影,雷伊經由雷諾阿看到了一部我們已經共同分享過的影片《偷自行車的人》。電影世界突然在他面前改變了面貌,不再是那個時候印度主流電影的那種華麗、虛假與淺薄,不再是印度的主流電影所必需的載歌載舞。他第一次意識到電影可以如此深刻地去展現社會生活的真實畫卷,可以如此勇敢地直面小人物的慘澹人生,於是他幾乎立刻決定轉向,並開始籌拍這部後來我們稱之為《大地之歌》的影片。[6]
發行
[編輯]發行公司
[編輯]機構名稱 | 國家/地區 | 發行時間 | 發行版本 |
---|---|---|---|
Columbia TriStar Home Entertainment | 美國 | 2003 | DVD發行 |
Curzon Film Distributors | 英國 | 1957 | |
Divisa Home Video | 西班牙 | 2004 | DVD發行 |
Edward Harrison | 美國 | 1958 | 字幕版 |
Merchant Ivory Productions | 美國 | 1995 | 恢復版 |
索尼經典 | 美國 | 1995 | 重映版 |
上映信息
[編輯]國家/地區 | 上映/發行日期 | 國家/地區 | 上映/發行日期 |
---|---|---|---|
印度 | 1955年8月26日 | 美國 | 1958年9月22日 |
西德電視首映 | 1968年5月6日 | 瑞典電視首映 | 1969年3月5日 |
英國有限放映 | 2002年5月3日 | 意大利佛羅倫薩印度電影節 | 2004年12月12日 |
波蘭ERA新視野電影節 | 2005年7月22日 | 英國重新發行 | 2005年8月26日 |
西班牙 | 2005年10月14日 | 荷蘭重新發行 | 2008年11月13日 |
希臘歐洲電影全景 | 2010年10月21日 |
迴響
[編輯]影評
[編輯]大地之歌》以清新質樸的風格成為構築印度電影歷史的現實主義旗幟與美學意識的電影之一,它的自然主義美學意識截然區分於西方文學意義上的自然主義文學流派。是與東方電影審美文化中「天人合一」的觀念緊密聯繫,實現的是個體人的自我認識以及人與自然的交流與溝通。片中的「悲憫味」源自雷伊對印度傳統美學意識的刻畫與體驗。作為「印度電影新浪潮」的開篇之作,《大地之歌》迥異於傳統印度歌舞電影刻板的敘事程序與模式化的人物類型,而是以「悲憫」的情調和手法,來描繪電影中每一個具有「存在主義姿態」的故事人物,表現其孤獨、焦慮、絕望與悲愁的真實生活面貌。雷伊在《大地之歌》裡真正地描寫了「人」,寫出了他們的性格、情緒、希望乃至絕望和痛苦。然而,雷伊電影裡的「悲」不是單純的痛苦與不幸,它們作為一種框架,構築的是磨難之下靈魂的靜謐,也即該片不僅表達了「悲憫味」的情調,強調情調之下隱藏的人本情懷,更以「存在主義的姿態」,寫出了每一個獨立的個體人的性格與靈魂。《大地之歌》既代表着過去,又預示着未來(《名作欣賞》評)《大地之歌》作為印度電影史上的一個里程碑,更是那個時代印度社會的真實反映。雷伊在接受採訪時曾說:「一個真正嚴肅的、有社會責任感的電影導演,決不能退回到烏托邦。他必須面對現實的挑戰,審視事實、挖掘事實,從中選擇,並將其轉化為電影。」我覺得雷伊的電影表達的是一種超越民族和國界的人類共同情感,他堅持專注於現實、人文與自然,這也令他成為連接印度電影和世界的橋梁。[7]
榮譽
[編輯]時間 | 電影節/頒獎禮 | 獎項 | 獲獎主體 | 備註 |
---|---|---|---|---|
1956年 | 第9屆戛納電影節 | 最佳人物紀錄片 | 《大地之歌》 | 獲獎 |
金棕櫚獎 | 《大地之歌》 | 提名 | ||
國際天主教電影視聽協會獎 - 特別提及 | 《大地之歌》 | |||
1958年 | 第11屆英國電影和電視藝術學院獎 | 電影獎-最佳影片 | 《大地之歌》 | 提名 |
1958年 | 美國國家評論協會獎 | 最佳外語片(電影類) | 《大地之歌》 | 獲獎 |
2022年 | 《視與聽》影史最偉大100部影片2022年影評人版第35位 | 《大地之歌》 | 獲獎 |
註解
[編輯]- ^ Pather Panchali. Media Resource Center FilmFinder. University of North Carolina at Chapel Hill. [2008-06-19]. (原始內容存檔於2009-03-22).
- ^ Pradip Biswas. 50 years of Pather Panchali. Screen Weekly. September 16, 2005 [2009-04-23]. (原始內容存檔於2009-06-02).
- ^ Robinson 2003,第77頁
- ^ Robinson 2003,第78頁
- ^ Festival de Cannes: Pather Panchali. festival-cannes.com. [2009-02-05]. (原始內容存檔於2014-10-16).
- ^ 大地之歌的4星影评 (16). movie.douban.com. [2023-05-04]. (原始內容存檔於2023-05-06).
- ^ 雷伊电影《大地之歌》中的现实与自然. news.ycwb.com. [2023-04-30]. (原始內容存檔於2023-05-03).
參考資料
[編輯]- Chapman, James, Cinemas of the World: Film and Society from 1895 to the Present, Reaktion Books, 2003, ISBN 1861891628.
- Cousins, Mark, The Story of Film: A Worldwide History of Film from the Host of the BBC's Scene by Scene, Thunder's Mouth Press, 2004, ISBN 1560256125.
- Cooper, Darius, The Cinema of Satyajit Ray: Between Tradition and Modernity (PDF), Cambridge University Press, 2000, ISBN 0521629802 (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館).
- Ettedgui, Peter, Cinematography: Screencraft, Focal Press, 1999, ISBN 0240803825.
- Gokulsing, K. Moti; Dissanayake, Indian Popular Cinema: A Narrative of Cultural Change, Trentham Books, 2004, ISBN 1858563291.
- Gulzar; Nihalni; Chatterjee, Biographies, Encyclopaedia of Hindi Cinema, Popular Prakashan, 2003, ISBN 8179910660.
- Khair, Tabish, Amitav Ghosh : A Critical Companion, Orient Longman, 2005, ISBN 8178241137.
- Lavezzoli, Peter, The Dawn of Indian Music in the West, Continuum International Publishing Group, 2006, ISBN 0826418155.
- Mukherjee, Meenakshi, Realism and reality : the novel and society in India, Oxford University Press, 1985, ISBN 0195616480.
- Nijenhuis, Emmie te, The Rāgas of Somanātha, Brill Archive, 1976, ISBN 9004048731.
- Ray, Satyajit, Our Films, Their Films, Orient Longman, 2005, ISBN 8125015655.
- Robinson, A, Satyajit Ray: A Vision of Cinema, I. B. Tauris, 2005, ISBN 1845110749.
- Robinson, A, Satyajit Ray: The Inner Eye: The Biography of a Master Film-Maker, I. B. Tauris, 2003, ISBN 1860649653.
- Ruberto, Laura E.; Wilson, Italian Neorealism and Global Cinema, Wayne State University Press, 2007, ISBN 0814333249.
- Santas, Constantine, Responding to film: A Text Guide for Students of Cinema Art, Rowman & Littlefield, 2002, ISBN 0830415807.
- Seton, M, Satyajit Ray: Portrait of a director, Indiana University Press, 1971, ISBN 0234772344.
- Mehta, Ved, A Ved Mehta Reader: The Craft of the Essay, Yale University Press, 1998, ISBN 0300075618.
- Wood, R, The Apu trilogy, November Books Ltd, 1972, ISBN 0856310034.
參見
[編輯]外部連結
[編輯]- 互聯網電影數據庫(IMDb)上《小路之歌》的資料(英文)
- AllMovie上《Pather Panchali》的資料(英文)
- 爛番茄上《小路之歌》的資料(英文)
- 《小路之歌》於 SatyajitRay.org
- 《小路之歌》於 Ray Film and Study Collection University of California - Santa Cruz
- 深入評論《小路之歌》
- 紐約時報評閱《小路之歌》 (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)