跳至內容

用戶討論:Liaon98/存檔5

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書

Draft:LoveLive! (動畫)頁面存廢討論通知

您好,您先前創建或編輯的頁面「Draft:LoveLive! (動畫)」已被提出存廢討論正在討論該頁面的存廢
維基百科非常歡迎您的編輯,但請先看看編輯幫助維基百科不是什麼,以免犯了常見的錯誤
如果您想取回已刪除頁面的內容,您可以到存廢覆核請求處按格式提出請求,多謝合作!
幫助:互助客棧刪除指導存廢覆核請求IRC聊天頻道--路過圍觀的Sakamotosan 2015年11月9日 (一) 06:38 (UTC)

Re: notetag換efn

您好!因為{{efn}}和{{notelist}}從英文版移植過來中文的時候出錯了,對於特定註組的保留字造成干擾,所以需要從英文版重新移植該等模板,但是有大量條目沒有將efn和notelist正確配搭(在原技術設計中,efn和notelist是一個配對,而noteTag和noteFoot是另一個配對,不能亂配),為免重新移植後突然有大量條目出現錯誤訊息,故在進行移植前要進行大量修改,確保所有條目的註腳配搭正確後才進行重新移植{{efn}}和{{notelist}}。相關討論請見Wikipedia:互助客棧/技術/存檔/2015年6月#問:參考文獻裏如何加註腳User talk:Gqqnb#Re: 在揚州最大份炒飯浪費事件的參注分組問題,謝謝關注!--街燈電箱150號 開箱維修 抄錶 檢驗證明 2015年11月13日 (五) 21:21 (UTC)

@Cdip150謝謝給予連結。看了後,既然efn是設計給羅馬、拉丁字母使用,那將notetag都換efn不是很奇怪嗎?應該是把notelist都換notefoot、efn換notetag這樣比較對吧?還是我的理解有問題呢?我習慣上是用notetag搭配{{reflist|list={{notelist}}}},這樣會有問題嗎?--Liaon98 我是廢物 2015年11月13日 (五) 21:29 (UTC)
{{reflist|list={{notelist}}}}會有問題,按照css表的樣式定義,一層的list會把註腳字體縮小10%,您的用法是兩層的list,即是說註腳字體在技術上會縮小了兩次(縱使看起來沒有明顯差別)。另外將notetag換成efn在技術上會比較安全和容易做,因為如果efn換成noteTag,那麼同時也要把<ref>換成refTag(因為noteTag可能跟沒有組的ref起衝突,見Template:noteTag最底的注意事項),兩次轉換會比較容易出錯,所以祇好這樣,但是相信變成英文註腳應該對讀者瀏覽無甚影響。--街燈電箱150號 開箱維修 抄錶 檢驗證明
我發現我講錯了,我都是用{{reflist|list={{noteFoot}}}}。所以現在如果要不顯示「參」,但卻要顯示「註」,只能用efn+ref的意思嗎?--Liaon98 我是廢物 2015年11月13日 (五) 21:54 (UTC)
noteFoot如果僅僅用在單欄會是不需要reflist的,系統現在會自動把100%大小的註腳自動縮小10%。另外,基本上可以說祇可用efn+ref,不過efn在重新移植後註解的顯示會改為英文,即是如果不顯示「參」,那麼註的部份要顯示為英文才行,因為原設計中,要麼就同時顯示[參1]和[註1],要麼就同時顯示[1]和[a],而不應該同時顯示[1]和[註1](Template:noteTag最底的注意事項有提到這種做法有潛在問題)。--街燈電箱150號 開箱維修 抄錶 檢驗證明 2015年11月13日 (五) 22:17 (UTC)
主要是之前有些需要在參考資料的[參]字後加頁碼,顯示[參]:xxx會很臃腫,條目評選處建議是顯示為數字如[1]:xxx,但是為了區別還是得顯示[註],如果顯示[a]那倒也是沒什麼關係。單欄我一向覺得很醜,所以我註解列表通常也是用兩欄--Liaon98 我是廢物 2015年11月13日 (五) 22:24 (UTC)

2015年世界棒球12強賽

  • 你說哪裏有問題啊,你講得出來再說,沒有問題你就說有??資料都是正確的阿--z7504
  • @z7504你看不懂T:link style模板寫的字嗎?「本條目部分連結不符合格式手冊規範。跨語言連結及章節標題等處的連結可能需要清理。」,問題在於格式,不是資料正不正確!下面給的三個格式連結「參見WP:LINKSTYLEWP:MOSIWWP:OVERLINK以了解細節。」,你有看過,「了解細節」了嗎?退一萬步,都沒看,我在該模板後面寫的註解,你有看到嗎?回退那麼多次,還是模板不看,註解也不看,就一直鴕鳥心態拿掉模板,有沒有想過到底誰有問題?--Liaon98 我是廢物 2015年11月20日 (五) 14:35 (UTC)
  • 哪種的要用T:link style表示? 看不懂啊,編了那麼久沒看過要編得這麼麻煩的阿,為什麼還要重定向人名阿?? 哪裏可以定向這些人??--z7504 User talk:z7504 2015年11月20日 (五) 14:48 (UTC)
@z7504不是要用T:link style表示,是T:link style這模板告訴編者說這個章節有格式問題,要修正。問題不是什麼重定向,去看我寫的註解,我有寫格式的問題在哪,解決方式在WP:MOSIW。--Liaon98 我是廢物 2015年11月20日 (五) 14:51 (UTC)

提報關注度不足過期提醒:Gossip Girls

 閣下曾提報不符合關注度指引之條目「Gossip Girls」已過限期,如閣下認為該條目現時尚未合乎關注度標準,可作提刪。 --Cewbot留言2015年11月21日 (六) 20:28 (UTC)

原本的版本已經被速刪了--Liaon98 我是廢物 2015年11月21日 (六) 20:33 (UTC)

劇場版

我倒是覺得先挑缺點,再給個「雖然有缺點,但還是不錯」的總結會比較中立溫和,因為讀者的最大印象往往會被最後一句影響... 感覺先貶後揚能讓讀者知道缺點的同時、印象也不會被缺點蓋過優點,所以我以往都是這樣寫的(例如聽說桐島退社了 (電影)渴望。菜鳥評審員戀空 (電影)等)不知你的想法如何?— lssrn | talk 2015年11月22日 (日) 10:26 (UTC)

放前面的句子應該是比較重要的,先褒後貶會有「整體不錯,但有些缺點」,實際上褒;但是先貶後褒,會變成「有問題,但還是有些優點啦~」這樣帶有貶抑的感覺。開頭的句子通常就開盅明義的表示了影評家的立場,後面的但書比較像是補充些好話/壞話的感覺;原本的評論文章也是先講了很多好話,最後用但書寫了些需改進的地方。我個人的感覺是如此啦...--Liaon98 我是廢物 2015年11月22日 (日) 12:37 (UTC)
其實那數篇評論都是用了「褒-貶-褒」的風格寫的,例如Nakamura是「perfect ending、excellent use of continuity(褒)-bit in the dark and not as invested(貶)-must-watch(褒)」、藤津亮太就是「魅力、キラキラ感(褒)-斷片、芸道出ることもない(貶)ー癒やし、コミットすることができる(褒)」。我是覺得這個挺有道理的... — lssrn | talk 2015年11月22日 (日) 13:22 (UTC)
也不算褒貶褒,他是先褒後貶,最後總結說好的還是比壞的多。--Liaon98 我是廢物 2015年11月22日 (日) 16:14 (UTC)
我的意思就是他們最後都是以偏褒的總結收尾,因此是褒貶褒,但現在文中多數直接以貶句收結了,感覺不太好。— lssrn | talk 2015年11月22日 (日) 17:02 (UTC)
我倒覺得沒什麼大問題欸,而且我上面也說了,放前面的是比較重要的部分,後面的但書是像是雞蛋挑骨頭的感覺;先寫壞的部分感覺才是比較不好。尤其像是「對動畫讚譽有加,但是CG與傳統動畫搭配有些問題」,跟「CG與傳統動畫搭配有些問題,但對動畫讚譽有加」,兩個唸起來後面的就是比較怪;有些問題怎麼還會「讚譽有加」?但是前者的句子就帶出「讚譽有加」但可能有些問題有點可惜的感覺,就比較順。重要的部分放前面,但書放後面;前者的句子讓讀者覺得評論家是覺得動畫很好,後面的但書只是讓讀者感覺到有些可惜的部分;但後者的句子,讀者一開頭就看到問題,會讓讀者覺得這個評論家覺得動畫作的不好,但是又看到後面的「讚譽有加」,會頓時覺得讀起來非常不順,因為心中已經有先入為主的「評論家覺得這動畫作的問題」的感受了。--Liaon98 我是廢物 2015年11月23日 (一) 02:57 (UTC)
我是覺得不少人都會因阿倫森效應而有這種感覺(例如我),因此可能在每個評論的結尾加上一句比較中性的結語,中和一下會比較好。— lssrn | talk 2015年11月23日 (一) 08:38 (UTC)
被寫貶的是電影,又不是讀者被罵,讀者不該有受挫的感覺,除非預設讀者是喜歡這個電影,但這違反維基的中立原則,我們要假設今天看這個條目的人是按左側「隨機條目」而來的,這好像也是維基百科的撰寫指南裏提到的(大意是:...要讓文章對所有人都通用,則要假設讀者是按隨機條目而來,在此情況下條目該補足哪些背景和術語,以及移除哪些普通讀者沒興趣的細節...)--Liaon98 我是廢物 2015年11月23日 (一) 12:29 (UTC)
就是為了避免讀者因為這種感覺而先入為主留下壞印象,因此才建議加上一句中性的結語啊(如「總括而言,他認為這部電影雖在__方面上有不足,但仍是一部值得一看的電影」,從批判兜回較為中性的語調),讓讀者看過好壞然後不會被任何一方蒙蔽、自行分析。這不會違反中立原則吧。。— lssrn | talk 2015年11月24日 (二) 12:23 (UTC)
似乎dead air了,不如繼續談吧。我認為目前的情況(A)可以用這個例子形容:
A:「他雖然很帥,但是長得有點矮。
但是因為作者認為電影還是值得看的,因此換到這裏結論就是「他是個イケメン(可以上的男生)」。但如果按照目前的說法,會變成這樣:
B:「他雖然很帥,但是長得有點矮。他是個イケメン。
而我最初的做法是:
C:「他雖然長得有點矮,但是很帥,因此他是個イケメン。
不過按你所說,重要的放前,這時候也可以這樣解決:
D:「他雖然很帥,但是長得有點矮,不過他還是個イケメン。」(大概就是瑕不遮瑜的意思)
換上條目內的內容,以Dexomega的評論作例子,他在總結(Verdict)中提到「Who it's for: fan of the anime series, idol fans, fan of character drama;Who it's not for: anyone that doesn't fall into the above three categories 」、「If you have watched the series though and enjoyed it, this is almost a must-watch」,顯示他的最終意見是「本片適合喜歡偶像或角色劇的人觀看。/對看過並喜歡偶像大師電視動畫的支持者來說,本片可說是必看的。」。比較一下的話:
A:「Dexomega對電影的動畫、原聲音樂以及劇情都讚譽有加,但指出電影中電腦繪圖與傳統動畫之間的搭配有些問題,使其覺得有恐怖谷的現象。
B:「Dexomega對電影的動畫、原聲音樂以及劇情都讚譽有加,但指出電影中電腦繪圖與傳統動畫之間的搭配有些問題,使其覺得有恐怖谷的現象。對看過並喜歡偶像大師電視動畫的支持者來說,本片可說是必看的。
C:「Dexomega指電影中電腦繪圖與傳統動畫之間的搭配有些問題,使他覺得有恐怖谷的現象;不過他對電影的動畫、原聲音樂以及劇情都讚譽有加,故此對看過並喜歡偶像大師電視動畫的支持者來說,本片可說是必看的。
D:「Dexomega對電影的動畫、原聲音樂以及劇情都讚譽有加,但指出電影中電腦繪圖與傳統動畫之間的搭配有些問題,使其覺得有恐怖谷的現象。不過他認為,對於看過並喜歡偶像大師電視動畫的支持者來說,本片還是必看的。
總體而言,因為我覺得評論家給出的總結頗重要,因此較為偏向C和D的寫法。— lssrn | talk 2015年11月30日 (一) 09:26 (UTC)

請問我想上傳我們公司的資料,為什麼會被刪除?

--—以上未簽名的留言由New Rock Technologies INC對話貢獻)於2015年11月27日 (五) 11:13加入。

(:)回應:首先,這邊是中文維基百科,你建立全英文的條目本來就會被刪掉。第二,你建的條目是廣告,所以被刪掉。第三,不是我刪的,刪的人是管理員,我只是提報廣告。--Liaon98 我是廢物 2015年11月27日 (五) 04:12 (UTC)

請求解除條目保護狀態

有關標註語言發音

  • 您好,想請問閣下嘉義市嘉義縣兩條目中的日本字發音為何會沒有標的必要?請說明...,雲林縣也有標啊!況且,維基百科不就是跟百科全書一樣把有關係的資料都放上來嗎?--我是路人甲--—以上未簽名的留言由61.62.57.27對話貢獻)於2015年11月28日 (六) 14:42加入。
  • 維基百科沒有再類推的,就像警察抓闖紅燈,被抓的人說旁邊那位也闖為啥不抓他一樣,維基百科幾十萬個條目根本看不完,不可能每個都去檢查。回正題,實際上,就連英文標音都不該標,維基百科的編寫指南就有寫說,主題本身是中文世界的內容,就不需要標其他語言;主題本身非中文世界內容,則標原文外,再標中文。只是維基共識上對英文標示比較寬鬆,加上嘉義有多個英文翻譯可能需要講一下,所以我才沒移除(不過如果照規則來,英文標音也要拿掉的)。日文是完全跟主題無關的語言,如果日文標了,那是否法文、西班牙文,一卡車的語言都要標了?如果說是因為臺灣曾被日本統治,那日文標音也已經標在嘉義縣 (日治時期)條目裏,現在的嘉義縣從頭到尾都跟日本統治無關,自然不需要加。另外「維基百科不就是跟百科全書一樣把有關係的資料都放上來嗎?」這句話是錯的,這種想法雖然存在很多新手腦袋裏(其他類似的是「維基百科又不是紙本百科有頁數限制,應該放越多東西越好」),但是是錯的,參照WP:NOT,維基百科很多是不收的,這是為了條目的品質,太多細節或是拉裏拉雜的東西是不該放入的;指引也指出一個條目長度在40k~60k是最適合的,太長的條目會讓讀者分心搞不清楚重點。簡單來說維基百科其實是想辦法「全面」,但不過度深入只寫重點;細節應該是讀者自己從參考資料去查看,而很重要的細節,既然會很重要,就應該另外開一個條目,而不是塞在主條目讓條目過長。--Liaon98 我是廢物 2015年11月28日 (六) 06:55 (UTC)
  • 因為日語及韓語皆與中文漢字文化有深刻的淵源,希望能破例保留下來,以突顯漢字文化。--我是路人甲—以上未簽名的留言由61.64.181.183對話貢獻)於2015年12月17日 (四) 11:59加入。

臺羅與白話字

看到剛好上面有人開音標段落,所以就直接來這裏留言。首先十分感謝您協作漢文讀本條目,不過對於應使用白話字台羅拼音我有一些見解。縱使目前台羅是官方所定,也並不代表它是優於白話字系統的,甚至白話字的書寫優點是遠勝台羅拼音的。而且兩者其實是高度對應,所以我不懂為何官方要另訂新制,分化拉丁方案。為何說白話字優於台羅,舉個例子,台羅過度使用 t 這個符號,光是 t 這個符號就用來表達四種發音 t 、 th 、 ts 、 tsh ,這對於學習閱讀上來講某種程度是一種困擾。當然,台羅這樣的拼法較接近 IPA 也是個事實。此外白話字的拼寫長度也較台羅簡潔,而且流傳於在台灣以外的閩南語使用者,對於閱讀此文的非台灣讀者也是一種友善內容。對於任何條目,我都是根據日治以前台灣僅存有白話字以及上面所述簡潔、明確區分與流傳使用度作為出發點而選用白話字表記的,望閣下能了解。--Sunshine567留言2015年12月7日 (一) 02:23 (UTC)

@Sunshine567我原不想評論白話字跟臺羅的優劣,但您既然提了,那我只好說我的看法,我反而覺得臺羅在很多點上比白話字有更多優點,例如u的統一,白話字有些用o有些用u,才容易讓使用者難以學習,i的k入聲莫名的變成ek,學習者很難明白為什麼發[e]的/e/的在k入聲時為什麼變成發[i]的音;再來就是用了很多個t我並不覺得有啥問題,怎不說用了一堆h呢?白話字的chh我覺得很難看,雖然學過都知道第二個h指示表示IPA的送氣符號,但是chh這種連兩個h的寫法看了很不舒服,因為平常沒有類似的拼法,tsh就很順。另外就是/o͘/,輸入困難,那一點也很難分辨,臺羅用/oo/取代雖然有點不得已,至少輸入跟分辨上都比較好;雖然臺羅的ok或onn又把oo縮寫回來可能會造成一些不必要的誤會就是了。最後,白話字在兩岸都不是官訂標準,台灣有臺羅,中國有閩拼(不過我覺得閩拼就真的很爛),白話字僅存的優點只是較早發明流通廣,以及在兩岸中立原則(選臺羅跟閩拼都有偏袒意思)下的妥協選擇而已。--Liaon98 我是廢物 2015年12月7日 (一) 03:31 (UTC)
o跟u的發音本就不同,所以沒有統不統一的問題,這討論得過於廣泛。閣下所談到的ek與ik的問題,應與eng及ing的問題一起討論。台語中的「可以」除了「會使」、「會當」之外,還有「會用」的用法,倘若閣下了解台語就會知道,「會用」的「用」字的發音其實帶有[e]音,並非單純的[ing],反而是比較偏向eng的;而ek是eng的入聲,因此當以白話字為準確。然而,正如閣下所說,目前許多台灣人會直接單純地唸出ing,或許是種懶音現象(這方面我不了解)。因此,白話字的制定其實都有它的原因在的,並非非屬於官方標準就代表他的優點或價值較官方的少或低。--Sunshine567留言2015年12月7日 (一) 10:23 (UTC)
@Sunshine567ing跟eng都不太對,它的發法倒像是ieng(ㄧ+ㄥ);o跟u我是指ue跟ua,我沒有研究,或許當初發明時發音真的是從o發到e或a,但我看現在的台語IPA標音,都是標成ue跟ua,所以統一用u學習者比較不會弄錯。e的部分,臺羅的方式就是明訂e發為[e],很明確,ik雖然從i到k之間有個的確有個像ㄜ的音,ㄜ常被寫為e,所以ek也許有它的道理,但這會造成學習者必須記住e可以發為[e]又可以發為ㄜ的音,徒增困擾。像iat, ian都已經音變為iet, ien,我倒覺得如果要完整表示出聲音,實際上標為iet, ien也不錯(雖然我知道iat, ian有其音韻學的歷史存在),而ing標為ieng,避免與華語的ing混淆。非官方價值的確沒有高低之分,但是既有官方標準,應該優先使用之也不為過--Liaon98 我是廢物 2015年12月7日 (一) 10:47 (UTC)

歡迎您一同處理提報,當然您自己提報的可以留待他人(我)處理。--Lakokat 2015年12月1日 (二) 12:59 (UTC)

我不是ACG專題的人,發獎怪怪的,閣下好歹是管理員,發起來比較沒問題(?)--Liaon98 我是廢物 2015年12月1日 (二) 13:23 (UTC)
歡迎任何人參與處理。有時間又有興趣的就來核對幾個吧。--Lakokat 2015年12月1日 (二) 15:42 (UTC)

ACG專題創作獎

--Lakokat 2015年12月5日 (六) 05:52 (UTC)

有關模板問體

您好,想請問閣下為什麼模板不該放如此多資訊?天津市的頁面不是也放了嗎?況且天津市的頁面也因此變成了特色條目了不是嗎?請說明一下為什麼嘉義市的頁面不能放?請參考一下天津市相關條目章節和模板:天津市兩個頁面--我是路人甲—以上未簽名的留言由61.64.181.183對話貢獻)於2015年12月14日 (一) 19:54加入。

不是不該放如此多資訊,所謂導航模板,是指一群內部連結所構成,依維基的規則,若與一個條目有關的條目不到五個,則全部放在相關條目章節,超過五個且互相有聯繫關係,則建模板,將它們統整;導航模板本質就是一堆內連,紅連太多還會被提刪,因為沒有導航價值,更別說黑字,黑字只有少部分的寫在備註地方,一個導航模板不該有太多的文字敘述,這些細節應該放在條目內。嘉義市市長的模板就該像T:台北市市長T:高雄市市長一般都是內連,除了左側的group title。模板不是拿來把一個段落分離出來用的,那叫子條目,不該放模板空間。以以上的規則來看天津市的模板,沒有一個有這樣的問題,除了天氣溫度那個。另外關於T:天津市,如果有現成的模板,就該用現成的模板,這能讓維基百科在視覺跟格式上有統一的作用,這也是模板互相繼承的目的;既有主題模板可以套用,就不需要自己再刻一個表格,而且還不好看。程式設計就是這樣,別人造好了輪子,則我們要造車時,不用再自己造輪子,拿現成的就好--Liaon98 我是廢物 2015年12月14日 (一) 13:03 (UTC)

想在請問閣下為什麼會想要更換模板的背景格式?這種背景格式不是要按顯示才會顯示模組內容嗎?難道原先的背景格式不妥嗎?請說明一下!我當初主要是看到天津市頁面相關條目章節的模板不錯,所以才會把它的背景格式搬過來使用在嘉義市頁面的相關條目章節中,作為相關條目的統合,若改成現在的模板總覺得有點違反當初的理念。--我是路人甲—以上未簽名的留言由61.64.181.183對話貢獻)於2015年12月15日 (二) 08:51加入。

用閣下舉的天津市條目當例子最好不過了,你看看它的相關導航模板有多少個,如果每個模板的主編都認為自己的模板最重要不該弄伸縮,那變得有多長;導航模板不是內文的一部分,是讀者想延伸閱讀時使用,所以堆積在最下方並為了排版美觀而做成伸縮的樣子,這基本上所有的導航模板都是這樣設計,你不論去哪個條目,導航模板都是長這個樣子,天津市那個白底表格反而是特例,沒有標準化成模板;相關條目章節依規則(雖然這規則遵守的人不多)只能放五個條目以內,且必須是文章內沒出現過的內連,光這點那個表格就不及格了。--Liaon98 我是廢物 2015年12月15日 (二) 05:19 (UTC)

如果不能破例把模板拿來用作相關條目的話,我把模板拿掉了,恢復原來的條目式的章節。--我是路人甲—以上未簽名的留言由61.64.181.183對話貢獻)於2015年12月17日 (四) 11:53加入。

不懂閣下為何一定要與規則反其道而行,硬是要不照規則做--Liaon98 我是廢物 2015年12月17日 (四) 07:55 (UTC)

鋤大弟

您好,雖然在編輯的時候是寫「鋤大弟」,但是在看的時候是寫「大老二」。請問為什麼不能合併至大老二呢?--z75042015年12月15日 (二) 22:02 (UTC)

在存廢討論都回你了,跑來我這裏問幹麼--Liaon98 我是廢物 2015年12月15日 (二) 22:03 (UTC)

感謝您對ACGA頁面的整理和對我遺漏處理提報的提醒。--Lakokat 2015年12月16日 (三) 08:05 (UTC)

整理後可以單獨監視登記處,應該會比較方便--Liaon98 我是廢物 2015年12月23日 (三) 21:46 (UTC)

關於大陸詞條的討論

您好,能參與關於大陸詞條的討論嗎--Qijiang ok留言2015年12月16日 (三) 13:34 (UTC)

不想捲入政治口水中,我回退純粹是你並無照規則先進行討論。另外維基百科上是稱為「條目」而非「詞條」--Liaon98 我是廢物 2015年12月23日 (三) 21:46 (UTC)

提報關注度不足過期提醒:易大師

 閣下曾提報不符合關注度指引之條目「易大師」已過限期,如閣下認為該條目現時尚未合乎關注度標準,可作提刪。 --Cewbot留言2015年12月23日 (三) 20:28 (UTC)

已提刪--Liaon98 我是廢物 2015年12月23日 (三) 21:46 (UTC)

提報關注度不足過期提醒:高馗登、高嘉均

 閣下曾提報不符合關注度指引之條目「高馗登」已過限期,如閣下認為該條目現時尚未合乎關注度標準,可作提刪 閣下曾提報不符合關注度指引之條目「高嘉均」已過限期,如閣下認為該條目現時尚未合乎關注度標準,可作提刪。 --Cewbot留言2015年12月25日 (五) 20:28 (UTC)

這兩個我覺得踩底線,我就不提刪了,看其他比較高標準的人要不要刪了--Liaon98 我是廢物 2015年12月27日 (日) 06:16 (UTC)

維基星章

臺灣星章
感謝您花費了那麼多心血製造總統選舉鄉鎮市分佈圖!—Sleepingstar留言2015年12月27日 (日) 00:19 (UTC)

2016年中華民國總統選舉的鄉鎮市分佈圖

Liaon98 您好,

首先,在下非常感謝您製造總統選舉鄉鎮市分佈圖,想必一定花費了很多時間與精力整理資料及繪圖,也為維基添加一些非常難得的資源!

然而,在下希望與其直接將縣市分佈圖由鄉鎮市分佈圖「取而代之」,或許能考慮比照2014年中華民國直轄市長及縣市長選舉的放式採取「兩者共存」。畢盡一般讀者對於縣市分界線,可能較鄉鎮市分界線熟悉,縣市分佈圖可能辨識度較高,且與各大媒體報導一致。「兩者共存」亦可讓讀者「由簡入繁」,有助於幫助讀者更加了解鄉鎮市分佈圖。

最後,在下也在此祝福您新年快樂、編輯愉快!也非常期待您下一個作品!

Sleepingstar留言2015年12月27日 (日) 00:19 (UTC)

@Sleepingstar

我認為縣市首長地圖跟總統地圖並不能相提並論,縣市首長選舉是在選出各縣市的首長,所以圖片的單位自然是以縣市為單位,所以將全臺各縣市標上顏色來表示各縣市勝選的政黨,在此以鄉鎮市區為單位的圖相較下反而不是那麼重要,甚至因為各縣市的候選人根本不同,將各縣市的鄉鎮市區級併在一個圖上,是沒什麼意義的,純粹是這樣可以節省篇幅,不用放那麼多張圖(雖然最後還是每個縣市都放了一張圖),當初也是這樣考量,並沒有取代縣市級的圖,因為縣市首長才是重點,鄉鎮市區的分佈無法取代之。

再來是總統選舉的圖,這情況就不同了,因為總統是全國選一位,如果比照縣市長的圖的話,反而應該是整個台灣塗成綠色或藍色,因為總統的「選區」是整個台灣,但這麼畫自然沒什麼意義。而畫縣市級的圖,實際上,各縣市人口懸殊,將各縣市塗色很容易失真,畫出各縣市領先的圖說實在也意義也不明,某候選人在高雄市領先,難道他只做高雄市的總統嗎?並沒有。這種圖應該是越精細越好,才能去除掉各行政區人口懸殊的問題,不只應該畫到鄉鎮市區,如果可以,應該要畫到村里級,甚至各開票所級,但是這非常耗功夫,雖然我記得有辦法直接讀文檔轉地圖,但要轉SVG還是很難(我看過網絡上有人轉2004年的村里及圖片)。總之,我要說的是,總統要嘛整個台灣畫一個顏色表示誰上了,要嘛畫得越細越好,若是有人上傳村里級圖片,我很樂意把鄉鎮市區級的換掉;但我反對反向用縣市級的取代鄉鎮市區級。--Liaon98 我是廢物 2015年12月27日 (日) 06:32 (UTC)

對閣下不回應表示遺憾--Liaon98 我是廢物 2015年12月31日 (四) 07:00 (UTC)


Liaon98 您好,

抱歉,您的回復在下並未收到維基通知,並非故意不表示回應,近期看到您的編輯摘要,在下才檢查您的討論頁,發現您的留言。然而,容許在下在此提出一些回應:

  1. 首先,在下從未提出「用縣市級的取代鄉鎮市區級」的想法,兩種地圖具有互補性質,並無直接取代性質。在下只是認為能採用2014年縣市選舉條目的做法,或德文維基 Furfur 的做法,讓兩張圖同時顯示。Again,畢盡一般讀者對於縣市分界線,可能較鄉鎮市分界線熟悉,縣市分佈圖辨識度較高,與各大媒體報導一致,同時顯示兩張圖可讓讀者「由簡入繁」,有助於幫助讀者更加了解鄉鎮市分佈圖。
  2. 人口懸殊的問題確實是任何傳統選舉地圖常見的問題。但無法產生選票視覺平等化的缺點,也並未因採用鄉鎮市區而消失,山地偏鄉仍然是在地圖上佔據比較大的面積,而且面積比人口非常密集的縣轄市及市轄區大非常多。在地圖上其實並不是那麼容易找到這些縣轄市及市轄區。另外,鄉鎮市區人口密度懸殊的問題,比縣市的還要嚴重許多。
  3. 關於 1996年選舉地圖部分,林郝配雖然由公民連署產生,但在競選過程中獲得新黨背書,並與新黨的國代候選人聯合競選。宋張配於2000年選舉所籌組的新台灣人服務團隊則以橘色為代表色。User:Tjs2012及德文維基的 Furfur 採用這些顏色,並不是不合理。
  4. 另外,感謝您提出2016年選舉條目的諸多問題,也非常歡迎您動手直接編輯條目,協助解決這些問題。

祝編輯愉快。 --Sleepingstar留言2016年1月21日 (四) 06:51 (UTC)

@Sleepingstar
  • 1. 維基百科提供相似資訊的圖只需要一個,如同文字表格,圖片並不是越多越好,在能表達相似內容的情況下,能用較少的文字跟圖片自然是最好,並不是一個條目放了一堆圖片就是較為豐富比較好。因此在縣市圖跟鄉鎮市區圖的選擇,後者包含較多訊息,自然是使用鄉鎮市區圖,若有村里圖那更好,精確到投票所的更是最佳狀態(我看到網絡上有人做了網站能顯示各投票所的分佈,但我猜那是寫code撈資料;哪天我來研究svg怎麼parse的,也許我也能用code生出各投票所的圖,但目前尚沒辦法)。2014年選舉圖我上面已經解釋過了,另外該圖實際上包含了條目下方所有縣市選舉結果圖,下方所有的圖實際上都不需要冗餘出現了。另外這種圖是要讓讀者在視覺上拿大略知道哪邊比較綠、哪邊比較藍,但實際上必沒有要真的讓讀者詳細去知道各鄉鎮市區的得票情況(雖然svg圖有無限放大的優勢,但圖片仍以5%為區間,顏色也很相近),所以無法清楚分辨鄉鎮市區界並沒有什麼關係,只要視覺上知道顏色分佈狀況就好。
  • 2. 鄉鎮市區圖一樣有這問題沒錯,但會比縣市少,同1.,若有投票所的這問題會更小。當然,若能繪製File:CartogramPresidentialCounty1928Colorbrewer.png這種圖是最好,但目前我尚無繪製這種圖的svg圖能力。
  • 3. 因為除了總統外,縣市省長、立委、議員的圖都是用黑色表示無黨籍,也存在類似背書情況,但仍都以黑色表示;我認為就只有1996、2000總統選舉圖是特例很是奇怪。--Liaon98 我是廢物 2016年1月21日 (四) 10:38 (UTC)
  • 4. 直接動手容易編輯戰,我傾向告知主編,請主編編輯較為妥當,尤其給魚不如給釣竿,幫忙修改主編往往有時並不了解問題在哪或是心裏並不服氣這種修改(這種我見多了,我在某個電視劇條目跟主編打編輯戰,後來該主編總算願意照格式手冊走,但是該主編之後編的條目又是跟原本的一樣不遵守手冊),說服主編是最好的辦法,這樣主編在之後編輯類似條目時,才不會又有一樣的問題;若是主編無法接受,那我就懶得倘混水。

--Liaon98 我是廢物 2016年1月21日 (四) 10:38 (UTC)


感謝User:Liaon98您的回覆,容許在下在此做一些回應:

首先,讓在下簡單說明一下人口懸殊的問題(disproportionality):

  1. 若單純看本屆選舉投票人數,縣市層級最高者新北市達 2,154,229人,最低者連江縣僅 4,468人,新北市投票人數是連江縣的482倍。在鄉鎮市區層級,新北市板橋區高達308,276人,金門縣烏坵鄉僅 82人,板橋區是烏坵鄉的3,759倍,差距比縣市層級差更大。
  2. 然而,在視覺平等化的原則下,在下並不認為直接計算投票人數是妥當的。您所提供的 cartogram,是將行政區的面積依照投票人數調整。在秉持視覺平等化的原則下,除了投票人數外,行政區的呈現面積亦是很重要,所以在看 disproportionality 問題時,在下認為應計算投票人口密度,(投票人口密度 = 投票人數 ÷ 行政區面積)。本屆選舉投票人口密度,在縣市層級最高的是臺北市達 5446人/km²,最低者應是臺東縣僅 28人/km²,臺北市是臺東縣的196倍。而在鄉鎮市區層級,新北市永和區達 21,791人/km²,高雄市桃源區則僅 1.79人/km²,永和區是桃源區的 12,143倍,比縣市層級問題更加嚴重。

因此無論考慮投票人數或投票人口密度懸殊問題時(disproportionality),鄉鎮市區層級的問題顯然都比縣市層級還要嚴重許多。雖然這個問題在投票所分佈圖應會改善許多,但很明顯的,鄉鎮市區層級地圖的問題比縣市層級的還要嚴重非常非常多。

雖然鄉鎮市區地圖的確提供較多訊息,但在下仍然認無法接受您的論點:「無法清楚分辨鄉鎮市區界並沒有什麼關係,只要視覺上知道顏色分佈狀況就好」。因為讀著如果不知道鄉鎮市區界線的話,更容易遭鄉鎮市人口懸殊的嚴重視覺問題誤導。在無法提供容易了解的視覺資訊時,這種視覺資訊只會產生更大的視覺誤導。在下在上面已經提過縣市界線辨識度較高,非常容易懂,且六都投票人數較高也是較容易理解的分佈。另外如以上計算可見,disproportionality 問題在縣市圖片並沒有鄉鎮市區地圖那麼嚴重。而鄉鎮市人口分佈及地理位置並不是那麼普遍的知識。因此由於鄉鎮市區地圖的視覺誤導能力比較強,呈現的資料又更為細膩、不易了解,在下認為將鄉鎮市區地圖放在導言的正當性較縣市地圖還要低許多,如果只能放一張地圖在導言的話,應仍然以縣市地圖為優先。

另外,不好意思,真的不知道是不是在下會錯意,但老實說在下至今還是不太了解,為何您能夠接受在2014地方選舉條目導言出現兩個圖片,但在總統選舉條目卻一直堅持導言只能出現一個圖片?您也提過「在能表達相似內容的情況下,能用較少的文字跟圖片自然是最好」,但事實上在過去如en:United States presidential election, 2012#Maps等案例,出現一個條目提供許多不同種類的地圖。由於縣市層級與鄉鎮市區層級資料屬互補性,且不同種類的地圖各有優缺點,一種地圖也未必在每一個方面,e.g. 保持形狀(shape preservation)、保持位相 (topology preservation)、視覺平等化(visual equalisation)、容易了解(ease of interpretation)等都優於另外一種,呈現各種地圖能夠讓資訊更忠實、更全面化、更透明化。縣市層級地圖確實比鄉鎮市區層級地圖容易理解,且在投票人口密度的落差較小、較易理解,所以在下也不太了解您為何堅持一再刪除所有總統條目中的縣市層級地圖。

而關於2016條目章節的部分,既然您有您的考量,在下也不再勉強。

祝編輯愉快!

--Sleepingstar留言2016年1月22日 (五) 03:02 (UTC)

@Sleepingstar 先回答你後面的問題,我上面其實也講過了,2014會兩圖並存,是因為該選舉為縣市首長選舉,縣市圖是秀出各縣市當選人用的,自然必須保留,該圖類似對應的是省市選舉的這張圖File:1994ROCMunicipality.svg,而對應總統的話,應該是「整張中華民國自由地區圖為綠色」的圖,因為總統選舉的當選人是代表整個中華民國,其對應並不是各縣市的圖,就像省市選舉圖也不該放各縣市圖在導言一樣。而2014年的鄉鎮市區圖並無法取代以當選選區圖為主題的縣市圖,實際上該圖可以取代的是下方一整排各縣市分開的圖,我原本是打算既然放了全台的鄉鎮市區圖,下方就可以全移除,只是最後沒實行。所以說2014兩圖並存,原因跟總統選舉是不同的。

回到第一個問題,我認同面積、人口、密度會影響圖,這也是為什麼我上面會說若我有能力,我是想畫變型的那種圖。但我認為用兩最多最少縣市/鄉鎮市區的人口比值來看有失公允,因為選舉結果實際上看得是差距,新北雖然是連江的482倍,但是人口差距卻是高達2,149,761,鄉鎮市區級則只有差距308,194人。讀者在沒有這些資訊前提下,看縣市圖時,直接將一整個縣市概括為一個顏色,一口氣就是差了一個縣市人口等級;而鄉鎮市區雖然也是會隱藏村里的資訊,但因為鄉鎮市區人口差距沒有縣市多,失真率不會那麼高(我上面也說,若有村里的圖最好)。尤其縣市級圖,根本無法看出實際上苗栗山線還是支持朱立倫,以及其他原住民支持朱立倫的部分,還有蔡英文實際上在臺東也有部分支持。而且在條目內的表格就已經有各縣市的表格統計,還有得票率,縣市圖只有領先者,其他資訊全無,我覺得甚為雞肋。

製作多圖我當然覺得可以,但不該全塞在條目中,維基百科的參見共享資源的連結模板就是設計來這麼用的,可以畫很多圖,但都放共享資源,條目只放資訊最多的那張,然後用其他圖請參見共享資源的方式。另外我不反對其他選舉條目(像是南綠北藍之類的)放縣市級圖,因為其他條目的主題並不是2016總統選舉,不需要細節(維基百科的撰寫模式是條目只放概述,需要細節則開主條目;所以對於南綠北藍條目來說,鄉鎮市區級就是細節,但對主條目2016總統選舉,就不是細節)。 --Liaon98 我是廢物 2016年1月22日 (五) 13:21 (UTC)


感謝User:Liaon98您的回覆,在下不反對在縣市層級地圖放上得票率顏色。在下還是認為在秉持視覺平等化的原則,應比較各行政區的投票人口密度,應為在視覺觀感上,人口與呈現面積都很重要。如以上計算在縣市層級最高者臺北市達 5446人/km²,最低者應是臺東縣僅 28人/km²,臺北市是臺東縣的196倍;而在鄉鎮市區層級,新北市永和區達 21,791人/km²,高雄市桃源區則僅 1.79人/km²,永和區是桃源區的 12,143倍,比縣市層級問題更加嚴重。

即使暫不討論得票率,假設兩者皆放上得票率顏色,存脆以視覺平等化要求來看,蔡在縣市層級在20個行政區領先,朱在4個行政區領先,即在行政區數上蔡:朱約 82:18(當然若討論投票人口密度,蔡的視覺平等化面積需求應要更大,因為蔡贏的縣市普遍比朱的人口大),縣市層級地圖上兩者面積比率約為77:23,不算太遠。在鄉鎮市區方面,蔡在298個行政區領先,朱在67個行政區領先,宋在3個行政區領先,即在行政區數上蔡領先者佔81%(當然若討論投票人口密度,蔡的視覺平等化面積需求應要更大,因為蔡贏的鄉鎮市普遍比朱的人口大),但在鄉鎮市區地圖用肉眼看,蔡可能連50%面積都未達。

在下想傳達的重點,是雖然在許多國家,當行政層級畫的越低,視覺平等化越高,但在臺灣,從縣市層級到鄉鎮市區層級並非如此,然而在投票所層級應會改善,但鄉鎮市區層級的視覺誤差還是高過縣市層級。

老實說en:United States presidential election, 2012en:United States presidential election, 2008、[[en:United States presidential election, 2004]、en:United States presidential election, 2000en:United States presidential election, 1996]等條目都呈現很多不同行政層級或選區層級地圖,包括州層級、國會議員選區層級、縣層級的三種不同層級的分佈圖,維基從未規範一個條目只能選擇一種行政層級分佈圖。另外,導言部分在下仍然傾向導言部分做概論(縣市層級),章節呈現細節(鄉鎮市區層級),但重點在下還是認為沒有正當理由在總統條目中完全刪除縣市層級地圖。

祝編輯愉快! --Sleepingstar留言2016年1月22日 (五) 20:31 (UTC)

@Sleepingstar 閣下半夜還在編輯辛苦了。如果把縣市級圖放在各縣市投票結果章節的表格右側呢?另外我認為台灣中間的部分是山區人口很少所以行政區劃很大這個應該不算太難的常識吧,且從行政區的密度應該也可以猜出哪邊人口較多--Liaon98 我是廢物 2016年1月22日 (五) 20:36 (UTC)

感謝您的回覆,辛苦的應是您,在下目前人不在台灣,所以有時差。縣市級圖放在各縣市投票結果章節的表格右側確實可行。另外一個小問題,不知道是否是因為圖片的大小問題,但新北桃園,及中彰投蔡領先的部位,幾乎看不道鄉鎮邊界,好向只有一片淺綠。--Sleepingstar留言2016年1月22日 (五) 20:42 (UTC)
@Sleepingstar整張圖的鄉鎮市區線都相同使用0.4的白線(縣市則為1.0),只是顏色相近看不到。svg為不失真向量圖,不會有圖片太小的問題,想放多大就有多大,例如點了圖後按2000px就有大圖--Liaon98 我是廢物 2016年1月22日 (五) 20:48 (UTC)
不知道您可否考慮用 inkscape (Cntrl+A) 將鄉鎮市區線的白線用稍微粗一點?或是把淺綠與白線的contrast 增加一點?--Sleepingstar留言2016年1月22日 (五) 20:52 (UTC)
@Sleepingstar綠色的部分實際上顏色已經比藍色深了(綠色50%得票我用144亮度,藍色50%得票我用192),調線調顏色等於整系列的圖可能要一起改了--Liaon98 我是廢物 2016年1月22日 (五) 21:04 (UTC)

感謝您的解釋,在下也非常感謝您願意耐心的與在下討論選舉地圖呈現。在下知道每一種地圖各有優缺點,但在下確實對與視覺平等化有比較重的執著。或許也是因為如此,在下先前也花費不少時間設計立委及國代選舉的蜂窩圖 (cartogram),但由於立委及國代選舉以席次為單位,故設計上面相對單純,在以選票為單位的總統選舉真的是非常非常困難。

在下也非常了解您在現實生活也相當忙碌,但不知道能否向您尋求援助:

條目 須要轉換成SVG版本的選舉地圖
中華民國歷屆國民大會代表選舉政黨版圖 第二屆國民大會代表選舉「各選區得票最高的政黨」、「各選區最高票當選人黨籍」;第三屆國民大會代表選舉「各選區最高票當選人黨籍」。
中華民國歷屆立法委員選舉政黨版圖 第二屆-第六屆選舉「各選區最高票當選人黨籍」;第七屆-第八屆選舉「各縣市不分區得票最高的政黨」。

當時在下用 inkscape 編輯 User:Tjs2012 的立委選區底圖時,再將新的圖上傳至 Wikimedia Commons 時,Commons 就會顯示 File is corrupt(國代選區及複數立委選區地圖的 template 似乎換色後就無法上傳至 Wikimedia Commons)。如果您能幫忙的話,實在是感激不盡 :)

祝編輯愉快!

--Sleepingstar留言2016年1月22日 (五) 21:17 (UTC)

不知道您是否能考慮製造與您之前色系相符的File:ROC 2012 Presidential Election Township level (2).svg版本?--Sleepingstar留言2016年2月7日 (日) 18:54 (UTC)
我覺得看起來顏色都差不多欸...不過用筆記本開啟直接取代色碼應該很快--Liaon98 我是廢物 2016年2月9日 (二) 14:06 (UTC)

@Sleepingstar最近做了Template:臺灣選舉結果模板,希望之後的選舉條目都用這個模板,這樣能統一顯示效果,而且節省掉很多重複的表格程式碼,舊的要改太多了,希望至少新的能用這個模板。若是覺得這個模板哪裏不足,可以再討論修改,目前至少多數選舉結果都能用了。--Liaon98 我是廢物 2016年2月10日 (三) 06:26 (UTC)

Re:有關supercell條目的清理模板

這麼晚才回覆Lion君,真的很抱歉吶(人在丹麥,時間早上6時,離Morning-call時間尚餘2小時 囧rz……)。嘛⋯相信Lion君也看到參考來源的一堆紅字吧,就是那些了w,但本小姐在NoteTA找不到更好的模板吶(;w;),如果Lion君認為有適合的模板,就幫本小姐弄上去吧。(<--萬年新手)--みさか♔ξどうしたの 2015年12月27日 (日) 5:26 (UTC)

@Jacklamf1d14模塊討論:Citation/CS1。前不久Cite系列模板引進script-title,以前要顯示日文標題,會寫「title={{lang|ja|xxxxx}}」;引進script-title後,要改寫為「script-title=ja:xxxxx」,可以達到一樣效果(而且之前title內放lang,聽說會有些問題),而新版的title就不能再放任何模板。但是L大引進後相應措施沒有馬上弄好,導致所有title有用lang的全都噴錯,現在應該是有機械人開始把title內用lang的全都清掉或換為script-title。另外一個更動是month參數被廢除,強迫使用date,所以很多條目也噴了month的錯誤,機械人也正在修。所以這不是supercell這條目的問題,而是引進新版Cite造成的。--Liaon98 我是廢物 2015年12月27日 (日) 05:53 (UTC)

如果是遵守著作權的話,我覺得在編輯摘要里註明來源連結就盡到義務了,討論頁面的翻譯模板可有可無。對版權要求極度嚴格的日語維基,也只要求寫好編輯摘要,討論頁模板不是必須。此外我覺得中文維基應該鼓勵編輯摘要署名,{{translated page}}當做補漏的輔助手段:摘要一來寫死不會有異動,二來列出貢獻者名單的歷史記錄會更清晰,三來翻譯過多個條目的頁面(比如用戶沙盒),理論上應該有很多翻譯告知模版,也不好看。當然討論頁模版頁有便於統計的好處。--風中的刀劍留言2015年12月29日 (二) 02:45 (UTC)

大條目編輯摘要很容易洗到後面去,放在討論頁可以顯示較久,讓之後的人看到幫忙複查翻譯也不錯--Liaon98 我是廢物 2015年12月29日 (二) 07:35 (UTC)
再想能不能請人做個工具,能自動填寫編輯摘要,同時在討論頁放模版。PS:雖說大多數的翻譯條目一看就是翻譯的……--風中的刀劍留言2015年12月29日 (二) 07:43 (UTC)
前不久有討論:Wikipedia:互助客棧/方針/存檔/2015年12月#翻譯條目須在Talk頁標上Translated page,但不知道為什麼沒下文就存檔了--Liaon98 我是廢物 2015年12月29日 (二) 07:54 (UTC)
好像有些成果吧,Liangent寫了個工具,Antigng也說開個機械人什麼的(儘管現在還沒跑)。強制模版的話總的有些行政手段,但是搞成誰不署名就當破壞封了,又不太現實?--風中的刀劍留言2015年12月29日 (二) 08:16 (UTC)

IRC

你上IRC嗎?--Jasonzhuocn留言2016年1月10日 (日) 16:07 (UTC)

不上--Liaon98 我是廢物 2016年1月10日 (日) 16:11 (UTC)

提報關注度不足過期提醒:俸懷邦

 閣下曾提報不符合關注度指引之條目「俸懷邦」已過限期,如閣下認為該條目現時尚未合乎關注度標準,可作提刪。 --Cewbot留言2016年1月10日 (日) 20:28 (UTC)

偶像大師

您有沒有計劃編輯偶像大師 閃耀祭典和/或偶像大師 灰姑娘女孩?這兩個條目的英語版內容都比較多,我想搬運過來,不過擔心會衝突。--風中的刀劍留言2016年1月11日 (一) 15:24 (UTC)

我目前的原則是DYK一次翻譯一次原創(說不定以後會變XD),目前寫的順序預計是SideM(正在寫)→SP(譯)→Live in Slot→街機+Xbox(英文版兩個包在一起)→為你寫真→閃耀祭典(譯)→行動版(含 i )→灰姑娘(譯)→ML→全系列條目(譯)。我傾向先寫一世代,因為我很怕來源死掉(時間有點久了),或是中文維基沒有的。閃耀祭典你譯沒關係,因為英文是GA,我想遲早有人會譯,我就把它排很後面了;灰姑娘我覺得是個大工程,雖然英文品質較好,但以量來說,中文還是比較多,英文有些東西沒提到(中文有提到但是寫得方法不佳),而且我記得灰姑娘條目有個主編Birichan(不過他寫得品質就...),雖然他最近不活躍,不過我怕會有衝突所以我把灰姑娘排在很後面寫,ML也有主編(Cwek),所以我也放很後面。總之這兩個我都排很後面,你要寫歡迎--Liaon98 我是廢物 2016年1月11日 (一) 15:45 (UTC)
我明白了。--風中的刀劍留言2016年1月11日 (一) 15:49 (UTC)

ACG專題創作獎

風中的刀劍留言2016年1月14日 (四) 15:28 (UTC)

怎麼換你在頒了XD--Liaon98 我是廢物 2016年1月14日 (四) 15:38 (UTC)
大概因為Lakokat沒頒?…--風中的刀劍留言2016年1月14日 (四) 15:40 (UTC)

有關roughtranslation

您好。我已經在討論頁說明。--Techyan留言2016年1月15日 (五) 02:42 (UTC)

該條目在參選DYK,建議直接在DYKC講,不然有問題條目上首頁是怪怪的--Liaon98 我是廢物 2016年1月15日 (五) 08:53 (UTC)

露計算

關於「露計算」條目,謝謝你的評論,我已經做了多次修正。關於專業術語和翻譯質量,能否請你再檢查一下?請指出還需要改進的地方。謝謝! 「Ywangupeica留言2016年1月15日 (五) 23:40 (UTC)

參考資料其實不用翻譯的,不過閣下是用括號,那倒也沒差--Liaon98 我是廢物 2016年1月16日 (六) 02:11 (UTC)


清代台灣「南雅廳」建置考

http://www.docin.com/p-1165830713.html 看起來這才是原來的題目,有摘要有註腳有參考文獻。--Jasonzhuocn留言2016年1月16日 (六) 22:30 (UTC)

謝謝提供,我會放talk頁就是我不清楚和分辨該論文的可靠性,是否能作為來源等,所以才先放在talk頁,等專家來鑑定--Liaon98 我是廢物 2016年1月16日 (六) 23:20 (UTC)

求救,有兩張圖片有誤,請幫幫忙

https://commons.wikimedia.org/wiki/File:2016ROCLY-cartogram.svg

Adrien1018的版本有誤,請幫忙退回至Funassyi的版本

https://commons.wikimedia.org/wiki/File:2016ROCLY-cartogram-2.svg

同樣,這整張圖都是錯的,也不需要這頁面,請幫忙把網址和圖片整個刪除

感恩,真心感謝--—以上未簽名的留言由220.137.22.163對話貢獻)於2016年1月18日 (一) 03:05加入。

我前後比對後,認為A大的版本只是將綠色改至上方,其他未動,這樣似乎不能說是「整張圖都是錯的」;而且不分區沒有位置之分,綠色放上面下面也都不能稱之為錯,頂多是硬是改為個人喜好罷了--Liaon98 我是廢物 2016年1月17日 (日) 19:19 (UTC)
而且不分區將獲勝方放上面似乎有先例,德文版也是如此繪;我甚至認為把橘色跟黃色放中間是錯的,應該按照國會席次越多的放越上面,也就是綠→藍→橘→黃這樣--Liaon98 我是廢物 2016年1月17日 (日) 19:21 (UTC)

re: 破壞

不客氣,話說你怎麼沒考慮RFA一下?--Kuailong 2016年1月17日 (日) 20:48 (UTC)

我的使用者頁已有放Category:不想當管理員的維基人,我覺得權力越大責任越重,我自認扛不起也不太想扛那麼大的責任,所以不想拿到那個權力,而且我還是比較想以寫條目為主,實際上我也很忙,不好意思。--Liaon98 我是廢物 2016年1月17日 (日) 20:50 (UTC)

我是想說翻譯en:List of Nagi-Asu: A Lull in the Sea episodes,另外來自風平浪靜的明日中的登場人物介紹有點亂而且也有劇情內容,想說翻譯順便整理一下人物介紹,把內容移動到來自風平浪靜的明日動畫集數列表。--A2093064留言 2016年1月25日 (一) 00:13 (UTC)

@A2093064沒說不行,現在中文維基的動漫類條目基本上處於無政府狀態,編寫格式在英文維基跟日文維基間搖擺;這種集數列表是英文維基派的作法,中文維基目前還不多,但還是有先例。中文維基通常都是分出人物列表,比較少分集數列表,尤其中文維基很愛堆積劇情,分出人物列表跟集數列表後,更是一發不可收拾...Orz 英文維基那邊通常是動畫、漫畫、遊戲參雜的條目,才會特別開集數列表的頁面(因為塞了ACG三種介紹的主條目變太長),表面上說是集數列表,但在導言跟概論的地方,卻像是專門在介紹該齣動畫一樣;中文跟日文維基則是直接把動畫的部分拆出,獨立介紹,所以不會有集數列表的頁面。《來自風平浪靜的明日》只有動畫英文維基就拆出集數列表,我猜是因為它是半年番的關係,不然感覺上是不需要拆的。--Liaon98 我是廢物 2016年1月25日 (一) 01:25 (UTC)
好的我會注意的,感謝。--A2093064留言 2016年1月25日 (一) 03:12 (UTC)

有關阿松 (漫畫)條目移動請求

您好:請前往條目討論頁面提出討論,謝謝!--Kolyma留言2016年1月28日 (四) 13:22 (UTC)

@Kolyma我的理由已經寫在條目中了(用註解隱藏)--Liaon98 我是廢物 2016年1月28日 (四) 23:06 (UTC)
請看WP:RM步驟III。--Kolyma留言2016年1月29日 (五) 13:43 (UTC)

詹巴蒂斯塔Pittoni的快速刪除通知

您好,您創建的頁面被提出快速刪除,該條目很快會由管理員進行覆核並決定是否保留。
維基百科非常歡迎您的編輯,但請先看看編輯幫助維基百科不是什麼,以免犯了常見的錯誤

如果您想取回已刪除頁面的條目內容,您可聯絡管理員或者至存廢覆核請求處提出申請,多謝合作!
幫助:互助客棧 · 刪除指導 · 存廢覆核請求 · IRC聊天頻道--烏拉跨氪 2016年1月29日 (五) 02:24 (UTC)

為啥是噴來我這(苦笑)--Liaon98 我是廢物 2016年1月29日 (五) 02:26 (UTC)

圍棋分類

收到,我會注意加上模板,如果有疏漏的地方,也請幫忙。感謝。--Alfredo ougaowen留言2016年1月29日 (五) 02:27 (UTC)

多謝--Liaon98 我是廢物 2016年1月29日 (五) 02:27 (UTC)

101.14.164.197

這種喜歡加入很誇張的原創研究/不實內容,很明顯是WP:蘇俞安,看久了就可以很快判斷,這幾天他比較常破壞行政區劃條目。--LHD留言2016年1月29日 (五) 10:37 (UTC)

沒差,反正都是破壞--Liaon98 我是廢物 2016年1月29日 (五) 10:39 (UTC)

感謝您的貢獻

感謝您在CP和CSD上的貢獻!

Miao233AEPE 1IPBE留言2016年2月1日 (一) 03:45 (UTC)

現在太忙,沒時間查資料寫條目或翻譯條目,只好作作粗工--Liaon98 我是廢物 2016年2月1日 (一) 07:54 (UTC)

A Barnstar for you!

ACG星章


感謝您在ACG條目中,對內容格式方面的大量貢獻,以此星章對您表示敬意。希望以後能夠繼續合作。--風中的刀劍留言2016年2月1日 (一) 12:27 (UTC)

我覺得我沒有大量貢獻吧...寫沒幾個條目Orz 好想趕快畢業啊XD (不過畢業後又要去做兵一年,到時大概連電腦都碰不了了) 我倒覺得閣下的貢獻更大,整個電子遊戲專題跟主題都閣下一個人維護,且弄得很好很漂亮,又寫了一堆電子遊戲條目,且不少是高品質條目。提名閣下ACG特別貢獻獎我想都沒問題了--Liaon98 我是廢物 2016年2月1日 (一) 23:37 (UTC)
至少您在real world和條目結構方面的貢獻很多,包括製作模板一類,和用戶溝通也很耐心。我覺得這類問題正是中文ACG條目的硬傷。另外感謝您的稱讚:)--風中的刀劍留言2016年2月2日 (二) 04:24 (UTC)
我不覺得我有耐心啊XD 會弄real world模板某種層面上就是沒耐心跟他們講直接掛模板比較快... 溝通上很多時候溝通不良我的耐心其實很差,只有像Bowleerin大那種願意討論的我才有耐心討論,不然講個幾句理念不合我基本上就沒耐心直接隨他去的說....--Liaon98 我是廢物 2016年2月2日 (二) 05:33 (UTC)
囧rz……--風中的刀劍留言2016年2月2日 (二) 05:48 (UTC)
我也來讚一個,感謝你建立Template:漫畫專題,我現在將維基百科上已有的漫畫相關的條目討論頁里都加入了這個模板,請過目。——Shakiestone留言2016年2月3日 (三) 10:46 (UTC)
@Shakiestone這種通常還是用機械人比較快,之前手動放圍棋專題的模板,一千多個條目放到手軟...另外漫畫的白銀時代並不是GA,為什麼放了GA class?我想現在中文維基上的漫畫條目應該絕大多數都是start級,除非是翻譯條目.....另外重要度部分,雖然沒有寫在WP:漫畫專題裏,但概念應該差不多,有名的漫畫放中重要度,很有名到有長遠影響的放高重要度,其他低重要度,不放極高重要度;只有現實人物相關才能放--Liaon98 我是廢物 2016年2月3日 (三) 12:38 (UTC)
現在添加的主要是直接從英文維基百科相應的討論頁上複製過來的,不知道會不會有問題。——Shakiestone留言2016年2月3日 (三) 12:41 (UTC)
@Shakiestone重要度複製英文維基是OK,但是class部分就該看中文維基自己的條目品質--Liaon98 我是廢物 2016年2月3日 (三) 12:42 (UTC)
感覺自己也拿不準,希望您能協助編輯,畢竟維基百科上非日漫相關條目的編輯很缺人手的。——Shakiestone留言2016年2月3日 (三) 12:46 (UTC)
@Shakiestone反正非日系漫畫還沒有優良以上的條目,中文維基的生態又是只要能達到乙級通常沒多久就能提升到優良,沒有優良等於沒有乙級;所以基本上只有丙級以下的條目,若是條目內容不少且來源充足,大致都符合編輯格式,閣下也拿過DYK,總之條目若讓你覺得有DYK的品質,就評為丙級(C);不然就通通評為初級(start)就好,若是條目很短,只有一兩個段落那種,就評小作品(Stub)。簡單來說就這樣--Liaon98 我是廢物 2016年2月3日 (三) 12:51 (UTC)
@Shakiestone另外美式漫畫常常也有改編成動畫,可以順便加上{{動畫專題}}的模板--Liaon98 我是廢物 2016年2月3日 (三) 13:05 (UTC)
囧rz……,發現條目太多,處理不過來了。——Shakiestone留言2016年2月3日 (三) 13:06 (UTC)
@Shakiestone所以我才說大部分都是機械人在弄(可是機械人評級都只會評未知= =),閣下剛剛照搬的情況,有些class就跟中文維基的條目對不太起來了...另外英文維基的參數b1 b2 b3寫城b-class-1,結果顯示不了Orz--Liaon98 我是廢物 2016年2月3日 (三) 13:14 (UTC)
@ShakiestoneLiaon98路過插個話,我記得Kly寫過一些質量不錯的美漫條目。(其實他的條目都挺好,就是人比較低調……)--風中的刀劍留言2016年2月3日 (三) 14:52 (UTC)
對他沒什麼印象,大致看了一下他的貢獻記錄,貌似類型不同,也許我對美漫的定義比較局限於超級英雄漫畫吧;在這方面@‎H2226比較出色,給維基帶來了很多美漫條目。——Shakiestone留言2016年2月3日 (三) 16:00 (UTC)

謝意 --Marica Massaro留言2016年2月3日 (三) 16:55 (UTC)

建條目時直接見中文的就好了咩--Liaon98 我是廢物 2016年2月3日 (三) 23:38 (UTC)

流星蝴蝶劍.net的快速刪除通知

您好,您創建的頁面被提出快速刪除,該條目很快會由管理員進行覆核並決定是否保留。
維基百科非常歡迎您的編輯,但請先看看編輯幫助維基百科不是什麼,以免犯了常見的錯誤

請不要自行移除快速刪除模板,快速刪除旨在加快處理顯然不合適的頁面。若您認為刪除理由不合適或您已對條目做了改善,請在被提刪頁面快速刪除模板的正下方加入{{hangon}},並在條目的討論頁中說明理由。您亦可以與提刪的維基人進行溝通或者至存廢覆核請求處提出申請,多謝合作!
幫助:互助客棧 · 刪除指導 · 存廢覆核請求 · IRC聊天頻道--Stang 16 2016年2月4日 (四) 20:49 (UTC)

我似乎只是移動條目,不是建立者吧--Liaon98 我是廢物 2016年2月5日 (五) 09:17 (UTC)
新年快樂
祝閣下新年快樂,萬事如意,條目年產一千八!- 和平、奮鬥、救地球!(留言)自然條目提升新年快樂!2016年2月7日 (日) 16:10 (UTC)
新春快樂!--Liaon98 我是廢物 2016年2月7日 (日) 16:12 (UTC)

Congratulations!

恭喜您拿到第一個FA,中文維基僅此一篇的日本動畫FA。Cheers!--風中的刀劍留言2016年2月14日 (日) 05:19 (UTC)

@風中的刀劍我覺得有點抖,說不定未來標準又變高又被撤銷了@@ 相比WP:動畫專題的美式動畫FA,我覺得還是差了一大截...--Liaon98 我是廢物 2016年2月14日 (日) 05:20 (UTC)
沒覺得美式動畫FA強在什麼地方,連這種兩個pagedown的條目都能FA了。非要說的話,就是美國可靠來源網站好找,日本網站翻來覆去就那幾個……--風中的刀劍留言2016年2月14日 (日) 05:30 (UTC)
英文維基的標準有點迷,有些GA我覺得都有中文維基FA等級,像是《怪獸電力公司》,《偶像大師劇場版》與他們相比可能都還差不多或遜色。但有些FA(尤其是那種動畫某一集),又感覺只有中文維基GA甚至乙級.......但是像《亞特蘭蒂斯:失落的帝國》、《辛普森一家大電影》之類的就真的FA得很優質,我剛說的差一截就是指它們--Liaon98 我是廢物 2016年2月14日 (日) 05:37 (UTC)
大概英文版長度短不是反對理由吧,評審如果找不到來源證據,就不能指摘條目不完整,所以短條目少出錯反而好過?而且感覺英文版GA包括格式全面低於FA,像是Monsters, Inc.的參考拿中文版GAN絕對被噴(而且噴完也不看正文直接反對走人)。包括昨天翻譯這個也是,感覺兩邊差異很大……--風中的刀劍留言2016年2月14日 (日) 06:03 (UTC)

關於翻譯問題

在翻譯節奏天國時,我是基於英文加日文的模式,日文有關於關卡特色的描述,英文沒有,我想問一下你覺得是否翻譯進來比較好?——路過圍觀的Sakamotosan 2016年2月14日 (日) 07:02 (UTC)

如果有可靠來源介紹,來源中有對這個關卡特色做評論或介紹,我想是可以放入--Liaon98 我是廢物 2016年2月14日 (日) 13:11 (UTC)

5級ACG專題創作獎

這次又是我發送通知:P --風中的刀劍留言2016年2月14日 (日) 14:08 (UTC)

多謝。閣下維基隱士都不拿獎不評GA的,潛藏的量更多更驚人--Liaon98 我是廢物 2016年2月14日 (日) 14:10 (UTC)
其實FA想一個,但日語還要修煉幾年。ACG特別貢獻也有想,不過那種榮譽都是才有資本玩,加上我和得獎門檻三不沾,就只能看看了……--風中的刀劍留言2016年2月14日 (日) 16:08 (UTC)

清代四川省

目前正在完成四川省無條目的一些州、縣、廳的查漏補缺工作,待完整後可考慮。謝謝指教!Urga留言2016年2月15日 (一) 09:20 (UTC)

可以,我先做一個表出來,看哪些還是紅的Urga留言2016年2月15日 (一) 09:48 (UTC)

中華人民共和國

閣下認為,該條目僅僅夠評丙級?能不能告訴在下該條目的不足之處?有哪些地方需要改進?點亮台灣留言2016年2月17日 (三) 19:16 (UTC)

你是說現在嗎?現在的我還沒仔細看,但舊的光是部分沒來源就不可能乙級--Liaon98 我是廢物 2016年2月17日 (三) 19:23 (UTC)
是現在。你說「在K大 大改前,這個條目就只是丙級條目,跟現在無異」——我還以為你看了呢。所以才問你。另外你說,「舊的光是部分沒來源就不可能乙級」。你是在開玩笑吧,舊的版本雖然沒有像現在版本有將近800個來源,但也有接近400個來源了。若按照同樣的標準衡量,估計很多特色、優良條目都不合格了。點亮台灣留言2016年2月17日 (三) 20:17 (UTC)
與現在無異是指,現在被J大評丙等,而你說被「降級」,我要說的是,原本的甲級是亂評的,我認為原本只是丙級,那這樣原本跟現在都是丙級,自然是「無異」。來源不是看多寡,而是看有沒有每一句都有來源支持,條目有長有短,怎麼能只看來源數目,那這樣一個20k長度的GA有20個來源,難道100k的條目有20個來源就GA了?「估計很多特色、優良條目都不合格」,沒錯,這也是為什麼常常有條目重審,因為中文維基的GA/FA標準是一直在提高的,2012年以前評的,在2013年那次標準大提升時,就有幾十個被撤銷--Liaon98 我是廢物 2016年2月18日 (四) 07:20 (UTC)
大神,麻煩你找張圖,把南海也標上唄。謝謝。點亮台灣留言2016年2月18日 (四) 16:20 (UTC)
南海諸島面積都很小,我認為就算把範圍納入,那些小島也顯示不出來--Liaon98 我是廢物 2016年2月18日 (四) 16:30 (UTC)
世界各國的領海都只從從領海基線向外延伸12海里。連羅馬帝國的傳人意大利都沒說地中海為其領海,我看不出中國的主張有任何法理依據或哪國承認。維基圖片不該附和單方片面主張,誤導讀者。--WildCursive留言2016年2月18日 (四) 16:33 (UTC)

閣下看看這個可否夠申請維基百科:優良條目?——Shakiestone留言2016年2月18日 (四) 14:56 (UTC)

@Shakiestone,差多了。整個條目幾乎只有漫畫中的內容,沒有現實視角的內容;基本上這種動漫中的設定或人物,標準寫法就像朽木露琪亞雷霆 (最終幻想)(這兩個都是英文維基的GA或FA,中文這邊因為翻譯用詞而沒入選,但架構是對的)。第一章節是「創作」,寫這個人物或設定是怎麼設計出的(How、Why、for What等,有點像六何法);第二章是「出現」,也就是現在神速力條目的內容,寫這個人物或設定在哪些動漫出現,以及作用;第三章寫反響,例如一些專家(要有可靠來源)對這個設定或人物的評論,以及是否有影響(像是其他作品致敬之類的)。神速力這條目應該有些是翻譯英文維基吧?英文維基那邊就掛了只有虛構世界視角的模板了。另外,導言是下面各章節的統整,不是拿來寫簡介,簡單來說一個條目應該先寫好各章節,再從各章節擷取一些內容放導言;而不是單純直接在導言寫簡介,然後這些東西沒在下方出現--Liaon98 我是廢物 2016年2月18日 (四) 15:12 (UTC)
這麼說來,有些資料來源是空白的,所以還是放棄這個吧;如果直接翻譯英文的優良條目會不會更好?——Shakiestone留言2016年2月18日 (四) 15:17 (UTC)
以我之前的說法,直接翻譯是最快的沒錯,只是最好挑最近三年內英文維基那通過的(可從talk頁看到時間),因為GA標準是一直在升高的,以前的不一定還是GA等級了。不過就算是翻譯可以很快拿到一個高品質條目,但翻譯的通順(信達雅)也要多次練習就是了,現在GA評選有不少是翻譯大師,翻譯不通順很容易被打槍的。另外有些人對翻譯很排斥,不喜歡中文維基百科有太多翻譯條目,也得小心就是了。--Liaon98 我是廢物 2016年2月18日 (四) 15:22 (UTC)

果仁蜜餅送給您!

感謝閣下幫忙修圖。 KOKUYO留言2016年2月18日 (四) 16:16 (UTC)

掌上壓

您好,那件事情有在台灣以掌上壓這個詞流傳開來嗎? 我想刺蝟會預作防止全域轉換是有用意的。--Jasonzhuocn留言2016年2月19日 (五) 22:57 (UTC)

事件似乎是以掌上壓帶有性意味而傳開的,會有性意味應該是指掌上壓的動作,所以我想轉換是沒有關係的,不然臺灣讀者讀了應該也不了解為什麼那個中國原本的詞有性意味--Liaon98 我是廢物 2016年2月19日 (五) 23:03 (UTC)
不然就是,保留原本的中國用語,但是在最前方用括號加註在台灣的意思,好讓台灣讀者了解該網絡用詞的原意是掌上壓--Liaon98 我是廢物 2016年2月19日 (五) 23:08 (UTC)
完成--Liaon98 我是廢物 2016年2月19日 (五) 23:13 (UTC)

完成。—Chiefwei - - 2016年2月21日 (日) 05:29 (UTC)

多謝--Liaon98 我是廢物 2016年2月21日 (日) 18:18 (UTC)

另外SL按英文版似乎指的是初級列表。—Chiefwei - - 2016年2月21日 (日) 05:50 (UTC)

@Chiefwei應該是英文圖示錯的,另外兩套模板都是小作品主題色。--風中的刀劍留言2016年2月21日 (日) 06:51 (UTC)
@Chiefweien:Category:SL-Class_plant_articlesSL的顏色是小作品的顏色,en:Wikipedia:WikiProject_Plants/Assessment該專題下方也有解釋SL是什麼,應該是指小列表不是初級列表;因為存在甲級、乙級、丙級列表,只剩下小作品跟初級兩個級別,如果SL指初級列表,這樣這些專題保留列表級就無意義了,因為完全跟初級列表重複;所以我想SL是指小列表應該很明確--Liaon98 我是廢物 2016年2月21日 (日) 18:18 (UTC)
題外話,英文維基那邊又多出SIA這種跟消歧義超像的新類別Orz--Liaon98 我是廢物 2016年2月21日 (日) 18:18 (UTC)
 已修復,其他暫且就不管了,短期內應該用不上。—Chiefwei - - 2016年2月22日 (一) 04:14 (UTC)

Re: 剪貼移動

多謝提醒。 Gzhao留言2016年2月22日 (一) 01:20 (UTC)