討論:埃米爾·涂爾幹
外觀
埃米爾·涂爾幹屬於維基百科人物主題的基礎條目擴展。請勇於更新頁面以及改進條目。 本條目頁依照頁面評級標準評為丙級。 本條目頁屬於下列維基專題範疇: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
埃米爾·涂爾幹曾屬優良條目,但已撤銷資格。下方條目里程碑的連結中可了解撤銷資格的詳細原因及改善建議。條目照建議改善而重新符合標準後可再次提名評選。 | |||||||||||||
| |||||||||||||
當前狀態:已撤銷的優良條目 |
Untitled
[編輯]想問問:「涂爾幹」這個譯名會不會更普遍?
- 台灣都稱 涂爾幹 --b4283 [[User_talk:b4283|(訊息)]] 19:08 2006年1月11日 (UTC)
- 原來是轉換掉了,塗 這個字當作譯名總覺得怪怪的 --b4283 [[User_talk:b4283|(訊息)]] 19:09 2006年1月11日 (UTC)
社會分工論
[編輯]我認為條目中的對於社會分工論的主要論點的理解有問題,礙於考試,我之後會找資料把它修正。
名稱問題
[編輯]建議加入「原譯『塗爾幹』﹐及後中國大陸統一名稱中譯為『愛米爾‧杜爾凱姆』﹐但香港﹑台灣及澳門等地仍採用前者。」 這樣做既反映現實﹐亦方便翻查維基者對照﹔符合百科全書儘量反映事實的原則﹐又不會對大陸用者製造麻煩。Vito 17:10 2006年8月28日 (UTC)
優良條目候選
[編輯]- 以下內容移動自Wikipedia:優良條目候選(最後修訂版本)
愛米爾·涂爾幹(編輯 | 討論 | 歷史 | 連結 | 監視 | 日誌),分類:社會學家。—Walter Grassroot™ |留墨存香 2009年8月15日 (六) 19:16 (UTC)
- (+)支持:自薦條目。主要的內容來自於直接查閱相關書籍,而非單純翻譯某個外語維基頁面。在我參與該條目編輯前,已經有一些編輯User:潘俊成、User:Waltigs進行了翻譯基礎,只不過該條目的其他語言版本質量並不高,而且結構多少存在混亂。在下對一些理論書籍進行分離,比如涂爾幹的四本主要書籍單獨拆分成數個條目,同時查閱了幾本英文書籍對內容進行補充、修改、完善,雖然閱讀過程很痛苦,但竊喜該條目漸進佳境。由於在下並非社會學科班出身,亦非從事相關理論研究,加之對社會學理論造詣尚屬膚淺,在編輯和理解中難免會有誤差,希望各位不吝賜教。—Walter Grassroot™ |留墨存香 2009年8月15日 (六) 19:16 (UTC)
- (+)支持:內容充實,結構組織精良。PS:前段時間還看過《自殺論》,可惜沒有深入。——武鐵輛玻《——》旅客意見簿 2009年8月16日 (日) 01:41 (UTC)
- (+)支持:很好,不過首段略短,建議加長--圍棋一級 (留言) 2009年8月16日 (日) 07:26 (UTC)
- (!)意見:我預見User:Walter Grassroot會主編更多有優良/特色潛質的條目,故特別花3小時大改本條目的參考文獻格式,希望Walter Grassroot將來的條目都用類似格式。YunHuBuXi 2009年8月16日 (日) 08:53 (UTC)
- (:)回應:實在麻煩閣下費心了,這個方法也是在下期望的狀態,謝謝您!—Walter Grassroot™ |留墨存香 2009年8月16日 (日) 16:19 (UTC)
- (!)意見:請在參考文獻段落追加ISBN,並追加出處22,26,30,54的頁數。另外,我不明出處43的意思。YunHuBuXi 2009年8月16日 (日) 08:53 (UTC)
- (:)回應:一些書的確是比較老的,也就是在上世紀50年代的內容,所以ISBN找不到。但是我會儘量把原文節錄過來,同時補充頁碼。至於閣下說的那個出處,「Suicide, Glencoe, III., Free Press, 1951, pp 188-189」,其實是我有點偷懶,Suicide 為書名, Glencoe, III.為譯者,為該作者的最早英譯版本。我會補充完善的,謝謝。—Walter Grassroot™ |留墨存香 2009年8月16日 (日) 16:19 (UTC)
- (:)回應:基本重新整理了,非常感謝您的大力鼎助。—Walter Grassroot™ |留墨存香 2009年8月16日 (日) 20:03 (UTC)
- (+)支持:不錯啦。YunHuBuXi 2009年8月17日 (一) 02:25 (UTC)
- (:)回應:基本重新整理了,非常感謝您的大力鼎助。—Walter Grassroot™ |留墨存香 2009年8月16日 (日) 20:03 (UTC)
- (:)回應:一些書的確是比較老的,也就是在上世紀50年代的內容,所以ISBN找不到。但是我會儘量把原文節錄過來,同時補充頁碼。至於閣下說的那個出處,「Suicide, Glencoe, III., Free Press, 1951, pp 188-189」,其實是我有點偷懶,Suicide 為書名, Glencoe, III.為譯者,為該作者的最早英譯版本。我會補充完善的,謝謝。—Walter Grassroot™ |留墨存香 2009年8月16日 (日) 16:19 (UTC)
- (!)意見「中年」一段里有一處參考沒有加<ref>,都出現在正文裏了。這個問題當然不至於讓我投反對,但希望閣下重新校訂一遍條目。—快龍到此一游 閣下有話請講 2009年8月16日 (日) 14:49 (UTC)
- (:)回應:已經修復,謝謝指正。—Walter Grassroot™ |留墨存香 2009年8月16日 (日) 16:19 (UTC)
- (+)支持,這條目不差—ArikamaI 炎熱真是惹人不愉快,儘管帶來暑假(ArikamaI的24小時運作通訊裝置) 2009年8月17日 (一) 10:54 (UTC)
- (!)意見:「生平」的概括部分現在只有短短一句話,還應該可以擴充。— LuHungnguong (留言) 2009年8月17日 (一) 03:56 (UTC)
- (:)回應:恩謝謝,之前是其他編輯所留的,用一段話總結別人的一生,對我而言有點困難,不如直接融到正文中得了呵呵。—Walter Grassroot™ |留墨存香 2009年8月17日 (一) 04:23 (UTC)
- (+)支持,馬克思主義者的票。--澳門歡迎你! (留言) 2009年8月17日 (一) 16:20 (UTC)
- (+)支持:內容詳盡,看來提名者已經付盡全力完善此條目。—香港の達人(有話直說)(動員令) 2009年8月18日 (二) 03:40 (UTC)
- (+)支持,不俗。—LUFC~~Marching on Together 2009年8月18日 (二) 11:30 (UTC)
- (+)支持,沒有發現什麼大的錯誤,不過本人不是學社會學出身,還希望有專業人士對該條目進行審核,提出更有價值的意見。— LuHungnguong (留言) 2009年8月19日 (三) 00:33 (UTC)
- (+)支持,相當詳細,已經「一半踏入特色條目」了。—TBG To Be Great 2009年8月19日 (三) 11:15 (UTC)
- (+)支持:算是近期GAC中質量較高的條目了。--Teekkari (留言) 2009年8月19日 (三) 17:07 (UTC)
- (+)支持:意見同上。——蘇州宇文宙武之太陽殿 ♨迎仙宮 ★尚書省 ¤內容大師提名 2009年8月21日 (五) 09:11 (UTC)
- (+)支持上述意見理據。—〖Tlrmq^太辣·勿昆新論題〗 2009年8月21日 (五) 05:40 (UTC)
- (+)支持:很不錯的條目。——快龍到此一游 閣下有話請講 2009年8月21日 (五) 09:44 (UTC)
- (+)支持:GOOD.——全麥麵包是一個Whole Wheat Bread。 (留言) 2009年8月21日 (五) 14:14 (UTC)
- (+)支持首段介紹恰當,內容詳盡,參考充足,全篇亦無別字,足達標。窗簾布(議會廳)(為動員令加油) 2009年8月22日 (六) 02:11 (UTC)
- (+)支持,很好。—Clithering(MMIX) 2009年8月22日 (六) 14:43 (UTC)
- (!)意見,上面這麼多人說看過這一篇,認為內容,行文,編排都沒有問題,是不是還是偏鬆了。
- 財政窘迫及精神壓力使他無法專心備考,並兩度失利。這裏是一個在前後內容順序上的缺點。前文在描述主角因為家庭變故產生的壓力下的一些心理與想法。然後,突然就跳到無法準備考試?前文一點也沒有說他在準備考試,或者是打算考試,為什麼突然在這裏提出呢?
- 然後,閱讀者要看到下一段才知道他有打算考某個學校。就行文組織上來說,上面這一句應該要併入下方,或者是要讓兩者之間的關係比較密切,而與前面有所區隔。不然在陳述上有跳躍而略不連續的狀況。
- 涂爾幹與讓·饒勒斯的友誼也一直保持到後者去世為止。這一句話也有一點這種跳躍的狀況,但是比較不明顯。前面描述他有很多優秀的同學,提到的人有兩位。然後突然說他和其中一位的友誼保持長久。同學不一定是終生的好友,這個中間的交代也有短缺,可以用幾個字來補足。可是在閱讀上難免出現不連續的感覺。
- 涂爾幹受聘波爾多大學(University of Bordeaux)。這一點其實在很多書籍出版品當中會出現,尤其是牽涉年份較長的時候,前後閱讀起來會比較累。這部分是建議,因為可以方便讀者判斷。對於不知道波爾多大學在那個地區或者國家的讀者來說,會在這裏有所疑惑。因為前面你並沒有提到他是哪一年去德國,也不知道他是甚麼時候回到法國。因此,乍看之下會以為他可能是在德國,也可能是在法國獲聘。而答案需要閱讀到下一段落的時候才會知道(法國教育體系)。我是會建議你潤飾一下,讀者一看到就知道他是在法國受聘的。
- 他的演說成為這些要在法國大學成為第二批教師培育成員的最高指導原則,。可否修飾一下重複出現的詞。
- 審視條目和文章或者是出版品都有類似的地方,那就是除了文字本身的對錯與精確以外,在陳述上是不是通順,以及有沒有跳躍的狀況,前後的邏輯或者是時間的順序交代是否清楚和連貫。我目前只大略看到他去世前的描述。大致上來說文字的運用都還不錯,只是對一個社會學的門外漢來說,尤其假如我需要深入了解主角而閱讀的仔細一點,上面的問題就很容易顯示出來,並且在某些段落還需要讀者停下來思考要怎麼從前後文去找答案。這些算是偏向從整體去考慮的走向。投票前的審查應該也要考慮一下。-cobrachen (留言) 2009年8月22日 (六) 15:03 (UTC)
- 移動完畢—Advisory 2009年8月23日 (日) 01:54 (UTC)
很高興看到這個頁面有了長足的進步!以下這個網站的資料或許對有興趣進一步完善條目內容的朋友有幫助:http://durkheim.itgo.com/ —— 井裏的繩子 (留言) 2009年12月6日 (日) 08:58 (UTC)
優良條目重審
[編輯]愛米爾·涂爾幹(編輯 | 討論 | 歷史 | 連結 | 監視 | 日誌),分類:,提名人:7(留言) 2016年10月12日 (三) 02:45 (UTC)
- 投票期:2016年10月12日 (三) 02:45 (UTC) 至 2016年10月19日 (三) 02:45 (UTC)
- 不符合優良條目標準:提名人票。與英語版本優良條目相比無論內容篇幅還是來源都有大幅擴充空間。—7(留言) 2016年10月12日 (三) 02:45 (UTC)
- (=)中立:相隔多時的GA...另討論頁應備註是翻譯自英文維基的哪條目--Z7504(留言) 2016年10月12日 (三) 13:41 (UTC)
- 0支持,1反對,撤銷。--219.129.198.182(留言) 2016年10月19日 (三) 06:20 (UTC)