討論:麗莎·喬宮多

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書
典範條目麗莎·喬宮多是一條典範條目,即此條目可作為維基百科社群的典範之作。如有需要,請勇於更新頁面
新條目推薦同行評審 條目里程碑
日期事項結果
2014年10月9日優良條目評選入選
2016年5月25日典範條目評選落選
2016年6月24日同行評審已評審
2016年7月8日典範條目評選入選
新條目推薦 本條目曾於2014年10月5日登上維基百科首頁的「你知道嗎?」欄位。
新條目推薦的題目為:
    同行評審 本條目已經由維基百科社群同行評審並已存檔,當中或有可以改善此條目的資訊。
    當前狀態:典範條目
    基礎條目 麗莎·喬宮多屬於維基百科人物主題的基礎條目第五級。請勇於更新頁面以及改進條目。
              本條目頁依照頁面品質評定標準被評為典範級
    本條目頁屬於下列維基專題範疇:
    傳記專題 (獲評典範級中重要度
    這個條目屬於傳記專題的一部分,用於整理和撰寫維基百科中的人物條目。歡迎任何感興趣的參與者加入這個專題參與討論
     典範級典範  根據專題品質評級標準,本條目頁已評為典範級
       根據專題重要度評級標準,本條目已評為中重要度
    義大利專題 (獲評典範級中重要度
    本條目頁屬於義大利專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科義大利類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
     典範級典範  根據專題品質評級標準,本條目頁已評為典範級
       根據專題重要度評級標準,本條目已評為中重要度

    新條目推薦討論

    在候選頁的投票結果
    1. 條目名稱說此人姓「喬宮多」;但內文使用「焦孔多」。若這是地區用詞差異,請修改{{noteTA這個模板;若不是,請統一兩者。
    2. 問題宜使用「蒙娜麗莎的真實身分是誰?」或「蒙娜麗莎的真名為何?」

    --Howard61313留言2014年10月2日 (四) 01:32 (UTC)[回覆]

    1. (+)支持,另外這個問題是來源於一首歌啦……「蒙娜麗莎~她是誰~她是否也曾為愛爭論錯與對~」--ParkTien 2014年10月2日 (四) 13:32 (UTC)[回覆]

    優良條目評選[編輯]

    麗莎·喬宮多編輯 | 討論 | 歷史 | 連結 | 監視 | 日誌,分類:人物傳記 - 歷史人物,提名人:7留言2014年10月2日 (四) 04:04 (UTC)[回覆]

    投票期:2014年10月2日 (四) 04:04 (UTC) 至 2014年10月9日 (四) 04:04 (UTC)
    8支持,0反對,入選。--14.209.188.177留言2014年10月9日 (四) 05:40 (UTC)[回覆]

    特色條目評選[編輯]

    麗莎·喬宮多編輯 | 討論 | 歷史 | 連結 | 監視 | 日誌,分類:歷史人物傳記,提名人:7留言2016年5月14日 (六) 16:04 (UTC)[回覆]

    投票期:2016年5月14日 (六) 16:04 (UTC) 至 2016年5月28日 (六) 16:04 (UTC)
    • 符合典範條目標準:提名人票。譯自英語特色條目,來源充足,可供查證,內容全面且無多餘細節。—7留言2016年5月14日 (六) 16:04 (UTC)[回覆]
    • 不符合典範條目標準:部分文句生硬,如
    1. 《蒙娜麗莎》從羅浮宮被盜(我會譯為掛在羅浮宮的《蒙娜麗莎》被盜)
    2. 兩位夫人均先後死於分娩;同一死因,不應用先後形容,應用均/皆/同樣...代替
    3. 但多年來...鎮外不遠的一幢別墅,應合併為一句-但多年來許多人一直以為她是在家人鄉下格雷韋伊恩基亞恩蒂鎮的一幢別墅中出生--Dragoon17cc留言2016年5月15日 (日) 14:34 (UTC)[回覆]
    1. 一定程度的成功;一定程度是十分含糊的詞,建議改為還算成功
    2. 所以夫妻兩人應該是真心相愛,錯譯。
    3. 姓氏del沒有譯出,至少在首段名字粗體譯出--—以上未簽名的留言由61.238.255.230對話貢獻)於2016年5月16日 (一) 15:01加入。
      • 第一句改了,第三句搜索到的結果絕大多數都是「麗莎·格拉迪尼」之類,沒有把中間的del譯出,「他的妻子麗莎·格拉迪尼則被普遍認為是達·文西的那幅世界……」等,第二點說家裡不算很富裕「and reason to think she and her husband loved each other」,你的意思是應該怎樣?--7留言2016年5月16日 (一) 08:54 (UTC)[回覆]
    • 不符合典範條目標準:翻譯有誤。「弗朗切斯科成為佛羅倫斯的地方官員,於1499年當選市議員,1512年成為貴族,1524年當選領主。」英文原文:「He was elected to the Dodici Buonomini in 1499 and to the Signoria in 1512, where he was confirmed as a Priori in 1524.」 主編將「Dodici Buonomini」譯為「市議員」,「Signoria」譯為「貴族」,「Priori」譯為「領主」,與原意去之太遠。參考英文維基Signoria of Florence,Signoria是佛羅倫斯政府,九名成員被稱為Priori(有點奇怪的是,英文維基說Francesco1512年被選入Signoria,但是1524年才成為Priori,不知道這12年間他在Signoria里的身份究竟是什麼),Dodici Buonomini(「十二好人」)是諮詢機構之一(雖然12名成員經選舉產生,但其權職與現代的市議會相差太多)。「1499年當選市議員」還算勉強沾點邊,「貴族」和「領主」就完全不沾邊了。南方周末的這篇文章將Signoria譯為執政團,「Dodici Buonomini」譯為12人的諮議團。建議主編參考一些相關的正式出版物(《佛羅倫斯史》或者《文藝復興時期的佛羅倫斯》之類),參考這些文獻中譯本的譯法。--如沐西風留言2016年5月16日 (一) 07:27 (UTC)[回覆]
    • 條目是給人看的,不是給自己看的,注意讀者感受謝謝。--2016年5月16日 (一) 12:20 (UTC) --—以上未簽名的留言由Clear Sky C對話貢獻)於2016年5月16日 (一) 20:20加入。
    • 不符合典範條目標準:部分翻譯得有點含糊,望閣下能多多修飾語句。--Engle躍築夢踏實夢想起飛安裝加速投票工具】 2016年5月17日 (二) 04:12 (UTC)
    • 不符合典範條目標準:翻譯的部分還需要改善-- Jason 22  對話頁  貢獻  2016年5月17日 (二) 15:19 (UTC)[回覆]
    • 符合典範條目標準:內容豐富,來源充足。--Fxqf留言2016年5月23日 (一) 14:57 (UTC)[回覆]
    無法得到進一步的具體意見,放同行評審看看。--7留言2016年5月25日 (三) 13:11 (UTC)[回覆]

    同行評審[編輯]

    麗莎·喬宮多編輯 | 討論 | 歷史 | 連結 | 監視 | 日誌

    評審期:2016年5月25日 (三) 13:14 (UTC) 至 2016年6月24日 (五) 13:14 (UTC)

    譯自英語特色條目,希望能得到更多actionable的具體意見。—7留言2016年5月25日 (三) 13:14 (UTC)[回覆]

    特色條目評選(第二次)[編輯]

    麗莎·喬宮多編輯 | 討論 | 歷史 | 連結 | 監視 | 日誌,分類:歷史人物傳記,提名人:7留言2016年6月24日 (五) 13:48 (UTC)[回覆]

    投票期:2016年6月24日 (五) 13:48 (UTC) 至 2016年7月8日 (五) 13:48 (UTC)
    9支持,0反對,入選。--14.113.4.212留言2016年7月8日 (五) 14:56 (UTC)[回覆]

    外部連結已修改[編輯]

    各位維基人:

    我剛剛修改了麗莎·喬宮多中的4個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機器人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:

    有關機器人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。

    祝編安。—InternetArchiveBot (報告軟體缺陷) 2017年6月8日 (四) 07:01 (UTC)[回覆]