凡爾賽玫瑰

维基百科,自由的百科全书
跳转至: 导航搜索

凡尔赛玫瑰
The Rose of Versailles.jpg
ベルサイユのばら
The Rose of Versailles
罗马字 Barusaiyu no Bara
類型 少女漫画历史
正式譯名 香港 女強人奧斯卡
臺灣 凡爾賽玫瑰
漫畫
作者 池田理代子
出版社 日本 集英社
臺灣 東立出版社
連載於 Margaret
連載期間 1972年-1973年
冊數 10
電視動畫
導演 長浜忠夫(第1話~第13話)
出崎統(第14話~第41話)
人物設定 荒木伸吾、姫野美智
動畫製作 東京Movie新社
播放電視台 日本 日本電視台
香港 亞洲電視本港台
播放期間 1979年10月10日-1980年9月3日
話數 全40集+总集篇1集
動漫主題電子遊戲主題ACG專題模板說明
Mangalogo.jpg
漫畫
動漫主題 | 查‎

凡爾賽玫瑰》(日文原名:ベルサイユのばら),香港版譯名為《女強人奧斯卡》,臺灣版漫畫初由大然出版社譯為《玉女英豪》,後因本漫畫反攻發生地法國成功,由導演雅克·德米拍攝成電影,在台上映時片商譯為凡爾賽玫瑰,後來動畫版同樣譯為凡爾賽玫瑰,接手版權的東立因之。於1972年開始連載,是日本漫畫家池田理代子一部廣為人知的少女漫畫

故事大綱[编辑]

故事年代為18世紀末的法國,以象徵著繁榮法國的波旁王朝(Bourbon Dynasty)凡爾賽宮宮殿為舞台背景,敘述一名年輕女性一生的愛恨情仇。

女主角奧斯卡(Oscar)誕生於1755年(路易十五41年)12月25日法國凡爾賽,是出身於一個貴族世家的第六個女兒,由於出生時的宏亮哭聲,加上母親一直未能生育男孩,使得求子心切的父親——傑爾吉將軍——世代統率王室軍隊的名門貴族之後,決定將女主角當作男孩來養育,並賦予她一個男性化的名字「奧斯卡」(台灣翻譯為歐絲嘉),這幾近荒唐的決定,開啟了奧斯卡不平凡的一生。

被當成男孩養育並且以軍職為目標的奧斯卡,在她十四歲時從父親口中得知,奧地利與法國為了平息兩國之間的戰爭,決定將年僅十四歲的奧地利公主瑪莉·安東妮德(Marie Antoinette)嫁給法國皇太子路易·奧古斯特(Louis August)。身為法國將軍的父親傑爾吉,要求她務必要擔任宮廷侍衛隊的隊長,好在這場政治聯姻完成後,在充滿權力鬥爭與陰謀的凡爾賽宮裡保護瑪莉太子妃的安全。對當時的奧斯卡來說,這是一份榮耀的工作,然而她心中雖有「我的任務就是守護瑪莉公主」的心情,但事實上她也是一位相當俊美的女性,身為侍衛隊的隊長,她過著危險的日子,也造成她一生都無法得到正常的愛情。

保護瑪莉太子妃的奧斯卡,在化裝舞會與瑪莉太子妃一同結識了來自瑞典的青年貴族~菲爾遜,並前後雙雙愛上了他。一次次的危難中,奧斯卡看見菲爾遜對瑪莉的深情,而也不自覺地對菲爾遜的愛戀日益加深;但菲爾遜所愛的是瑪莉,只是礙於瑪莉太子妃的身份無法結合。然而他們之間的戀情,也深深地刺傷了奧斯卡。

路易十五駕崩後,皇太子路易·奧古斯特順理成章登基成為路易十六,瑪莉的身分也由太子妃變成皇后,但凡爾賽宮內關於瑪莉和菲爾遜的流言蜚語不斷,讓她的處境尷尬。此時新大陸正發生美國獨立戰爭路易十六3年,1776年),基於維護瑪莉皇后的尊嚴,菲爾遜接受了奧斯卡的建議,毅然決定遠征美國,留下心碎的瑪莉皇后與奧斯卡。正當奧斯卡為愛傷心痛苦時,從來不曾注意青梅竹馬的玩伴、奶娘的孫子兼隨從的安德烈。暗戀奧斯卡多年的安德烈,礙於自己的身份一直無法表白,他將這份得不到的愛壓抑在心底,獨自承受這單戀的煎熬,就如同奧斯卡對菲爾遜一般。

當時的法國財政已經陷入危機,平民的生活日益困難,可是大多數居於領導者地位的法國貴族們並未意識到問題的嚴重,仍舊過著奢侈的生活,貧富十分不均的社會現象使得百姓與貴族之間的嫌隙日益擴大,奧斯卡眼見國家情況日益艱難,屢次對瑪莉皇后提出建言,但是她的意見並沒有得到重視。民心逐漸背離,王室未能警惕,宮廷內部依舊爭權奪利紛擾不斷,身為貴族的奧斯卡,面對腐敗的貴族社會,內心的矛盾痛苦日益增長。由於「黑騎士」劫富濟貧的現象,平民反抗強權的浪潮愈來愈嚴重,終於爆發了「项链事件」使得王室的威信大傷。在此事件中,安德烈為了保護奧斯卡的安危,不幸弄瞎了左眼。

多年後,菲爾遜自美國戰場歸來,奧斯卡按耐不住心中的興奮與渴望,換上生平第一次也是唯一一次的女裝,與心上人菲爾遜共舞。不幸她卻遭識破,不但傷害自己也讓安德烈積壓已久的愛,激烈地爆發出來。奧斯卡為求自我肯定與治癒情傷,請辭宮廷待衛隊的隊長一職,轉任層次較低的法國衛兵隊中隊長。在安德烈的堅持之下,他與奧斯卡二人一起在衛兵隊出生入死,歷經「裘迪爾的求婚」、「暗殺西班牙公爵事件」、「販槍事件」,奧斯卡逐漸收服了軍心。在此同時,她也開始正視安德烈的感情。在巴黎遭暴民圍毆而身陷險境之際,奧斯卡醒悟到自己最在乎的,原來是一直深愛自己的青梅竹馬安德烈。

而在凡爾賽宮的瑪莉皇后,身邊少了奧斯卡的真心提醒,再加上路易十六的放任,便把所有心思都花在她與菲爾遜的戀愛上,並以奢侈的服裝首飾取悅他,完全不顧人民。有心陷害瑪莉皇后的人,便以她的名義訂購大量的珠寶(事實上瑪莉皇后是無辜的),終於使人民積壓許久的憤怒爆發,再也無法信任瑪莉皇后及路易十六。瑪莉皇后跟路易十六帶著他們的孩子準備潛逃出法國,不幸在途中便被憤怒的人民發現行蹤,路易十六及瑪莉皇后亦因而被送上了斷頭台(據說當時瑪莉皇后一頭美麗的金髮,因為死前的恐懼跟痛失愛子,瞬間變成滿頭白髮)

在時局的不穩定之下,「三級會議」(路易十六16年,1789年5月4日)也解決不了法國的積弊,種種遭遇讓奧斯卡越來越傾向支持平民階級,她的貴族身分,讓她心中的矛盾日益增加。最後她終於決定拋棄貴族身分,帶領部下發起「法國大革命」(路易十六16年,1789年7月14日)。在攻佔巴士底監獄的戰役中,安德烈在這場歷史混戰中身亡,奧斯卡隨後也重傷而死,這對好不容易才結合的戀人,都為了正義而捐軀。

法國大革命讓瑪莉皇后為她的行為付出代價,她與丈夫路易十六雙雙被送上了斷頭台,波旁王朝(Bourbon Dynasty)宣告終結,而痛失愛人的菲爾遜,因此變成了冷酷無情的獨裁者,最後也死於瑞典人民手中。

人物介紹[编辑]

※主要角色声优的表示顺序为TV动画/剧场版,次要角色的是TV版。

主要角色[编辑]

  • 奧斯卡·法蘭索瓦·德·傑爾吉(歐思嘉·法蘭索瓦)
配音:(日本田島令子/户田惠子、沈小蘭(香港)、李明幸(臺灣)
出生於1755年(路易十五41年)12月25日,凡爾賽玫瑰中的白玫瑰,是一位男裝佳麗,為傑爾吉家的繼承人,從小被當成男孩培育,在武藝方面也不讓鬚眉。曾一度對菲爾遜有好感,但這段戀情後來無疾而終。最後和一直默默愛戀與關懷她的安德烈結為夫妻,但在法國大革命中,壯烈犧牲戰死於1789年(路易十六16年)7月14日巴士底監獄攻陷那一刻。
  • 安德烈·格蘭迪耶(安德烈·格蘭迪)
配音:(日本志垣太郎/水岛裕
出生於1754年(路易十五40年)8月26日,一生守護著並深愛著奧斯卡,因為身分差距的問題,使得他將愛意深藏心底,後來終於贏得美人心,在法國大革命的前二晚的1789年7月12日,和奧斯卡正式成為夫妻,只可惜比愛人早走,卒於1789年7月13日。
  • 瑪莉·安東妮德皇后(瑪麗·安東娃妮特·約瑟法·珍妮·德·哈布斯堡洛林)
配音:(日本上田美由紀/同左
出生於1755年(路易十五41年)11月2日的奧地利,凡爾賽玫瑰中的紅玫瑰,14歲遠嫁法國,雖然奢華卻視奧斯卡為摯友,17歲參加歌劇院的舞會情陷於菲爾遜,在法國大革命後被判刑處死。
  • 漢斯·亞克塞爾·馮·菲爾遜(漢斯.佛森)
配音:(日本野泽那智堀勝之祐/富山敬
出生於1755年9月4日,和瑪莉·安東妮德相戀,可是因為礙於身分的關係,無法與愛人結合,長相俊美,迷倒了不少貴族婦女,在法國大革命後,因瑪莉皇后被法國人民送上斷頭台,氣憤之下回到瑞典,成為一位暴君,最後死於瑞典人民手中。

次要角色[编辑]

配音:胜田久

路易十六的爺爺。1774年5月10日駕崩

配音:安原義人

法國國王。在路易十五駕崩後即位。興趣是讀書與打鎖與狩獵。

  • 瑪莉亞·泰莉姬
配音:北村昌子

玛丽·安東妮德的母親,安东妮德是她最小的女兒。

  • 路易·查理(夏爾)王子
  • 路易·約瑟夫王子
配音:松尾佳子

為瑪麗·安東妮德所生的兒子,從小便體弱多病,在他七歲時便因病去世。

  • 瑪婷·嘉布麗·(莎朗)·勃利公爵夫人
配音:武藤礼子

夏綠蒂的母親,是安東妮德身邊的人,原本她是很窮的低下貴族,後來為了錢變成自私自利的人。當她還很窮時,生下了羅莎莉,可是勃利公爵夫人討厭貧窮的人,在得知羅莎莉是她的女兒後,有些後悔。在夏綠蒂跳樓自殺後,她幾乎快精神崩潰了。

  • 夏綠蒂·德·勃利
配音:小宫和枝

勃利公爵夫人的女兒,非常喜歡奧斯卡,由於還小被迫和討厭的對象政治結婚,導致不久後精神錯亂,而跳樓自殺而死,至死都不知道羅莎莉是她同母異父的姊姊。

  • 迪貝瑞夫人
配音:来宫良子

為路易十五的情婦,極盡奢華。對名譽財富有極大的野心,瑪莉·安東妮德甫到凡爾賽時,安東妮德是唯一敢與她正面衝突的人。

  • 瓊妮·巴爾伐
配音:松金米子

為羅莎莉的義姊,不甘於貧窮的生活。於是離家出走,並藉著自己的手段使自己變成枝頭鳳凰。其中最為嚴重的情節為矇騙羅安大主教,促使他購買了天價的首飾。並將此嫁禍於瑪麗·安東妮德。法庭最終判決瓊妮有罪,宮廷大臣派奧斯卡前往逮捕,最後瓊妮誤殺了自己所愛的人後便自盡了。

  • 梅西伯爵
配音:村越伊知郎

瑪莉亞·泰瑞莎派遣他待在瑪莉安東妮德身邊,可以時時提點、督促她。

  • 羅莎莉·拉·蒙麗
配音:吉田理保子

原是居住在巴黎貧民區的平凡女孩,一次因緣際會邂逅了奧斯卡。後來養母被貴族馬車撞死,羅莎莉便十分怨恨貴族,且一心想報仇,結果陰錯陽差跑到奧斯卡的家企圖行刺。才使奧斯卡了解到此事且結識她。十分喜愛奧斯卡,還曾怨嘆過:奧斯卡小姐為何是女人呢?在動亂的時代,與貝魯納爾結為夫妻,且幸福地度過餘生。

  • 亞蘭
配音:山田俊司

衛兵隊第一班的隊長,安德烈的好友。

  • 傑爾吉將軍
配音:内海贤二

為奧斯卡的父親,世世代代皆從事為波旁王朝的軍事方面。也是改變奧斯卡一生的關鍵人物。

  • 傑爾吉夫人
配音:佳川纮子

為奧斯卡的母親。

  • 瑪蓉·葛拉賽·蒙布朗
配音:京田尚子

通稱「奶奶」。安德烈的奶奶並養育者奧斯卡。愛多嘴也愛操心,不過很由衷的喜愛奧斯卡。

  • 奧爾良公爵
配音:市川治(2~24話)、仁内建之(27話)
  • 貝魯納爾
配音:野岛昭生

身分為報社記者,是個熱愛自由的有為青年,且就是傳聞中的黑騎士。為了人民與自己所希望的新時代努力的革命!

  • 馬克西米連·德·羅伯斯比爾
配音:森功至
配音:枪田顺吉

是個好女色、財富的大主教。瑪莉亞·泰瑞莎母女兩人都十分厭惡他。

漫畫[编辑]

  • 第一卷《嶄新的命運漩渦》
  • 第二卷《沉溺光榮寶座》
  • 第三卷《不容之戀情》
  • 第四卷《抓住黑騎士》
  • 第五卷《奧斯卡之苦處》
  • 第六卷《燃燒的革命之火》
  • 第七卷《美麗的愛誓言》
  • 第八卷《蒙主召喚》
  • 第九卷《悲慘王妃的落魄下場》
  • 第十卷《外傳/黑衣伯爵夫人》
  • 凡爾賽玫瑰外傳1
  • 凡爾賽玫瑰外傳2

其他相關書籍[编辑]

  • 凡爾賽玫瑰四格漫畫趣味特集
  • 凡爾賽玫瑰四格漫畫趣味特集NO.2
  • 凡爾賽玫瑰四格漫畫趣味特集NO.3
  • 凡爾賽玫瑰四格漫畫趣味特集NO.4
  • 寶塚凡爾賽玫瑰卡漫迷完全攻略

TV動畫版[编辑]

本作的電視動畫版於1979年10月10日~1980年9月3日期間在日本電視台播出,全40集。

製作群[编辑]

  • 原作:池田理代子
  • 企画:梅谷茂(日本電視台)、山本又一朗(KITTY FILM)
  • 人物設定・作畫監督:荒木伸吾、姫野美智(全集)
  • 美術監督:窪田忠雄、川井憲(第1~18集)、水谷利春(第19集~)
  • 攝影監督:高橋宏固、宮内征雄
  • 音樂:馬飼野康二
  • 選曲:鈴木清司
  • 文芸担当:本間一行
  • 制作担当:青野史郎
  • 總監督:長浜忠夫(第1~13集)、出崎統(第14集~)
  • 製作人:銀谷精一(日本電視台)、加藤俊三(東京ムービー新社)
  • 作畫:荒木プロダクション、スタジオジュニオ、スタジオZ、スタジオコクピット、もぐらプロ、マジックバス
  • 上色:グループジョイ、スタジオジュニオ、信映、イージーワールド
  • 美術補:松宮正純、高野正道
  • 背景:アトリエローク、ムクオスタジオ
  • 攝影:高橋プロダクション
  • 錄音演出:河村常平、長浜忠夫
  • 錄音技術:飯塚秀保
  • 音響効果:東洋音響効果グループ
  • 剪輯:鶴渕允寿、高橋和子
  • 動畫檢查:堀越新太郎
  • 色指定:山名公枝、伊藤純子
  • 標準字設計:高具秀雄
  • 製作進行:横溝隆久、尾崎穏通、土岐友二、水島定昭、水沼健二
  • 錄音:東北新社
  • 現像:東洋現像所
  • 制作:東京ムービー新社

電視版各集列表[编辑]

集數 標題(日文) 標題(中文)
01 オスカル!バラの運命 奧斯卡!玫瑰的命運
02 舞え!オーストリアの蝶 飛舞吧!奧地利的蝴蝶
03 ベルサイユに火花散る 火花飞溅的凡爾賽
04 バラと酒とたくらみと 玫瑰、美酒与阴谋
05 高貴さを涙にこめて 将高贵融入眼淚
06 絹のドレスとボロ服 絲質洋裝與破旧衣服
07 愛の手紙は誰の手で 这封情书出自谁手
08 我が心のオスカル 我心中的奥斯卡
09 陽は沈み陽は昇る 日落、日出
10 美しい悪魔ジャンヌ 美麗的惡魔瓊妮
11 フェルゼン北国へ去る 向北国飘去
12 決闘の朝オスカルは…? 在决斗的早上
13 アラスの風よ応えて… 风啊!请告诉我
14 天使の秘密 天使的秘密
15 カジノの伯爵夫人 賭場上的伯爵夫人
16 母、その人の名は…? 母親的名字是...?
17 今めぐり逢いの時 邂逅之后
18 突然イカルスのように 突然回来的菲尔逊伯爵
19 さよなら妹よ! 再见了,妹妹!
20 フェルゼン名残りの輪舞 惜别的圆舞曲
21 黒ばらは夜ひらく 黑玫瑰在夜晚开放
22 首飾りは不吉な輝き 首饰发出不祥之光
23 ずる賢くてたくましく! 奸诈与震撼!
24 アデュウ、わたしの青春 别了,我的青春
25 かた恋のメヌエット 单恋的小步舞曲
26 黒い騎士に会いたい! 我想見黑騎士!
27 たとえ光を失うとも 就算看不见了
28 アンドレ、青いレモン 蓝色柠檬
29 歩き始めた人形 开始迈步的玩偶
30 お前は光俺は影 你是光,我是影
31 兵営に咲くリラの花 盛开的紫丁香花
32 嵐のプレリュード 飚风序曲
33 たそがれに弔鐘は鳴る 黄昏丧钟
34 今“テニス・コートの誓い” 议会场上的誓言
35 オスカル、今、巣離れの時 现在,离巢之时
36 合言葉は“サヨナラ” 暗號是"再会"
37 熱き誓いの夜に 在火热誓言之夜
38 運命の扉の前で 站在命運之門前面
39 あの微笑はもう還らない! 那微笑已经不在!
40 さようならわが愛しのオスカル 别了!我所爱的奧斯卡

動畫版主題曲[编辑]

  • 片頭曲:「薔薇は美しく散る(薔薇美麗地凋落)
演唱:鈴木宏子 作詞:山上路夫 作曲·編曲:馬飼野康二
  • 片尾曲:「愛の光と影(愛的光與影)
演唱:鈴木宏子 口白:志垣太郎(第1~21集片尾使用) 作詞:山上路夫 作曲·編曲:馬飼野康二

剧场版动画[编辑]

將電視版動畫重新剪輯後的作品,當初是以錄影帶方式先於1987年5月21日發售。本版的配音員做了大幅變更並重新錄音,1990年上映。

表演型式[编辑]

本作除了動畫版外,日本有名的寶塚歌劇團也編寫了舞台劇版本,於1974年首演,1989年再度公演,寶塚歌劇團雪組上演《凡爾賽玫瑰-奧斯卡與安德烈編》,並推出其他以不同主角為中心的版本,於2001年再度推出《凡爾賽玫瑰2001》,直到2006年,參觀此劇的人次已超過400萬人。1983年時,原作漫畫的前兩集被首度正式譯為英文

漫畫版原著中對於人物間的情感著墨較多,也因此讀者可感覺奧斯卡有較多的女性特質,動畫版則將人物個性塑造得較為含蓄,因此裘迪爾對奧斯卡的愛慕顯得溫和而不直接,安德烈則更為壓抑;奧斯卡則較漫畫版中更不輕易示弱及流淚,顯得拘束而嚴謹。然而或許是從小受的嚴格訓練讓奧斯卡形於外是勇敢善戰的武官(劇情中布耶將軍曾說奧斯卡比一般武官都還要優秀許多),對於感情卻退怯而遲疑—匿名著女裝求得與菲爾遜共舞讓自已死心、發現自己愛上安德烈卻遲遲不表露。被當男孩養育或許讓奧斯卡有不同的人生(劇中她曾如此感謝父親傑爾吉將軍),卻無法得到一般女孩的愛情,因此奧斯卡中彈身亡的一刻,動畫旁白說:「奧斯卡從愛情及嚴謹生活帶來的苦痛中解脫了。」呼應劇情中眾人{欲}救受傷的奧斯卡時,她直說自己很累,不願眾人徒勞。受傷、體力盡失造成身體的疲累,三十幾年的壓抑生活及失去愛人卻讓奧斯卡心理更累。

於動畫版稍早之前出現的真人電影版本,則不幸普遍不受好評。除了略嫌草率的結局外,飾演奧斯卡的女演員Catriona MacColl濃厚的女人味,也讓原本的漫畫迷認為不適合此角色。2008年台北國際書展原著作者池田理代子女士應邀出席時,她認為《凡爾賽玫瑰》若再拍電影版,現今女演員中最適合出演奧斯卡的是烏克蘭籍女演員蜜拉·喬娃維琪,而亦為韓國藝人裴勇俊影迷一員的池田女士,也認為他適合飾演菲爾遜。

池田女士受訪時也表示,奧斯卡為理想賭上性命,堅強中卻仍脆弱,需要安德烈的陪伴。然有讀者認為,奧斯卡是在失去安德烈後更加義無反顧,在成就革命志業的同時亦隱藏追隨安德烈而去的堅定心意。安德烈的先走一步,讓最後一夜的奧斯卡獨自承擔了苦痛與懊悔,這樣的結局卻也完成安德烈的心願:寧可自己先走,也不願忍受所愛之人在面前死亡的痛苦(語出劇情中傑爾吉將軍因奧斯卡違抗軍令而欲親手「清理門戶」,安德烈出手阻止時對傑爾吉將軍說的話)。

坊間有若干有關日本動漫史的介紹書籍,其中的《凡爾賽玫瑰》相關篇章中提到法國史上確有一位傑爾吉將軍,他的夫人當時也在宮中任官(皇族之侍女亦為官職),只不過並沒有一位女扮男裝從事軍職的女兒。池田理代子女士將虛構情節及人物與悲壯歷史結合,以及不含糊的考究,或許也是這部史詩般的漫畫成為經典,歷久不衰的原因之一。

外部链接[编辑]