跳转到内容

帮助:西菲士兰语国际音标

本页使用了标题或全文手工转换
维基百科,自由的百科全书

以下给出维基百科条目中以国际音标表示西弗里斯兰语读音的方法。

辅音
国际音标 例子
b bak [bak], opdwaan [ˈobdvaːn][1]
d dei [dai], net dwaan [nɛd dvaːn][1]
dz skodzje [ˈskɔdzjə]
f fet [fɛt]
ɡ gau [ɡɔu],[2] ik bin [ɪɡ bɪn][1]
ɣ ploege [ˈpluːɣə],[2] sjoch ien [sjoɣ iən][1]
h heal [hɪəl][3]
j jong [joŋ]
k kaam [kaːm]
l lang [laŋ]
leppel [ˈlɛpl̩][4]
m man [mɔn], ynbine [ˈimbinə][5]
iepen [ˈiəpm̩][4]
n né [nei]
tiden [ˈtiːdn̩][4]
ɲ wenje [ˈvɛɲə]
ŋ sang [saŋ], ynkomme [ˈiŋkomə][5]
ŋ̍ rekken [ˈrɛkŋ̍][4]
p piip [piːp], kob [kop][6]
r ryk [rik],[7] siede [ˈsiərə][8]
eker [ˈeikr̩][4]
s sinne [ˈsɪnə]
t tin [tɪn], jild [jɪlt],[6] op dy [op ti][9]
ts tsiis [tsiːs]
v iver [ˈiːvər],[10][11] of bûter [ɔv ˈbutər],[1]
of út [ɔv yt][1]
ʋ wyn [ʋin][10]
x ljocht [ljɔxt],[11] Valkenburg [ˈfalkəbørx][6]
z ze [ˈlɛːzə],[11] baas die [baːz di],[1]
is yn [ɪz in][1]
超音段成分
ˈ stêd [ˈstɛːt]
ˌ stedshûs [ˌstɛtsˈhuːs]
◌̃ ynfalle [ˈĩfɔlə], jûns [jũːs]
方言发音
国际音标 例子
ɑː maat [mɑːt][12]
ɪː beast [bɪːst][13]
øː beuch [bøːx][14][15]
œː töter [ˈtœːtər][16]
œ skoalle [ˈskœlə][16]
ɵ [17]
ɞ [17]
ɔi laitsje [ˈlɔitsjə][18]
uːi [19]
元音
国际音标 例子
单元音
a pak [pak]
faak [faːk]
ɛ fet [fɛt]
ɛː bêd [bɛːt]
ə de [də][20]
i dyk [dik]
tiid [tiːt][21]
ɪ ik [ɪk]
ɔ top [tɔp]
ɔː rôt [rɔːt]
o op [op]
ø nut [nøt][20]
u hoep [hup]
skoech [skuːx][21][22]
y slute [ˈslytə]
drúf [dryːf][22]
双元音(降调)
ai laitsje [ˈlaitsjə]
aːi kaai [kaːi]
ei reek [reik]
ɛi frij [frɛi]
bien [biən][21]
ɪə read [rɪət]
iu ieu [iu]
boat [boət]
goed [ɡuət][21]
oi muoie [ˈmwoiə]
oːi moai [moːi]
ou rook [rouk]
ɔu goud [ɡɔut]
øə gleon [ɡløən]
øy deun [døyn][15]
œy jui [jœy]
ui ploeije [ˈpluiə]
flues [flyəs]
双元音(升调)
hjerst [jɛst]
fjild [fjɪlt]
mjuks [mjøks]
wa toar [twar]
wo spoen [spwon]

注释

[编辑]
  1. ^ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 当某音节(以及词)以浊塞音开头时,其前一个音节尾(以及词尾)的清音[p, t, k, f, s, x]浊化为[b, d, ɡ, v, z, ɣ];当某词以元音开头时,[f, s, x]也要浊化(Tiersma (1999:24页))。
  2. ^ 2.0 2.1 [ɡ][ɣ]/ɣ/音位变体。爆破音[ɡ]见于词首和重读音节首, 摩擦音[ɣ]则见于他处(Hoekstra (2001:86页), Sipma (1913:15, 17页))。
  3. ^ 多数方言中/h/[j][w]前被删去(Tiersma (1999:22页))。
  4. ^ 4.0 4.1 4.2 4.3 4.4 音节鼻音[m̩, n̩, ŋ̍]都是音素/ən/,而[l̩, r̩]则是音素/əl, ər/。欲了解其确切分布,请参阅Sipma (1913:36页)等资料。不成音节的响音只有[ʋ, j]
  5. ^ 5.0 5.1 [m, ŋ]既是音素/m, ŋ/的发音,也分别是/n/双唇音软腭音前的音位变体Tiersma (1999:24页))。
  6. ^ 6.0 6.1 6.2 词尾的/b, d/发音为清音[p, t]van der Veen (2001:104页))。但请注意,/b/罕见于词尾(Tiersma (1999:21页)),并且在标准荷兰语借词中,/ɣ/也可见于词尾,且清化为[x]
  7. ^ /r/在其它齿龈音/n, t, d, s, z, l/)前不发音(Tiersma (1999:28–29页), Keil (2003:8页)),但在近代标准荷兰语借词(如sport)中除外,可能和[r]一起发音(Tiersma (1999:29页))。
  8. ^ 元音间的d和⟨rd⟩常发音为/r/Tiersma (1999:21页))。
  9. ^ 在各种代词和虚词中,若其前一个词以清阻碍音结束,则其词首/d/变为清音[t]Tiersma (1999:24页))。
  10. ^ 10.0 10.1 [ʋ][v]均可被认为是/v/音位变体,尽管[v]为最常见发音。[ʋ]可见于词首,[v]则见于他处(Keil (2003:7页))。
  11. ^ 11.0 11.1 11.2 /z//x/均不出现在词首(Sipma (1913:16–17页))。
  12. ^ /ɑː/东泰尔斯海灵方言荷兰语Aasters中具有音位状态(van der Veen (2001:102页))。
  13. ^ /ɪː/欣德洛彭方言中具有音位状态(van der Veen (2001:102页))。
  14. ^ [øː]/øː/的欣德洛彭发音。在其它方言中,/øː/的发音通常有点像双元音[øy]van der Veen (2001:102页))。
  15. ^ 15.0 15.1 几乎所有带/øː/的单词都是标准荷兰语借词(Visser (1997:17页))。
  16. ^ 16.0 16.1 半开前圆唇元音/œ, œː/欣德洛彭方言和西南方言荷兰语Zuidwesthoeks中具有音位状态,但在标准语言中则不存在(Hoekstra (2001:83页), van der Veen (2001:102页))。
  17. ^ 17.0 17.1 [ɵ][ɞ]分别是/wo//wa/在西南地区的发音(Hoekstra (2003:202页), citing Hof (1933:14页))。
  18. ^ [ɔi]/ai/的一种方言发音(Booij (1989:319页))。
  19. ^ 某些方言中/ui//uːi/是不同的音素,但在标准语言中只有/ui/Tiersma (1999:12页))。
  20. ^ 20.0 20.1 /ə//ø/发音非常相似,但前者只见于非重读音节(Tiersma (1999:11页))。
  21. ^ 21.0 21.1 21.2 21.3 有些人将长元音/iː, uː//iə, uə/合并(Visser (1997:24页))。
  22. ^ 22.0 22.1 吕伐登方言中没有/uː, yː/van der Veen (2001:102页))。

参考书目

[编辑]