日瓦戈醫生 (電影)
此條目需要補充更多來源。 (2024年2月2日) |
日瓦戈醫生 Doctor Zhivago | |
---|---|
基本資料 | |
導演 | 大衛·利恩 |
監製 | 卡洛·蓬蒂 大衛·利恩 |
編劇 | 羅伯特·博爾特 |
原著 | 《齊瓦哥醫生》 鮑里斯·巴斯特納克作品 |
主演 | 奧馬·沙里夫 茱莉·姬絲蒂 |
配樂 | 莫里斯·賈爾 |
攝影 | 弗雷迪·楊 Nicolas Roeg |
剪輯 | Norman Savage |
製片商 | 米高梅公司 |
片長 | 193分鐘(1965年上映) 200分鐘(1992年重映) |
產地 | 英國 意大利 |
語言 | 美國 義大利 |
上映及發行 | |
上映日期 | 1965年12月22日(美國) |
發行商 | 米高梅公司 |
預算 | $1100萬美元 |
票房 | $1.12億美元 |
各地片名 | |
中國大陸 | 日瓦戈醫生 |
香港 | 齊瓦哥醫生[1] |
臺灣 | 齊瓦哥醫生 |
新加坡 | 齊伐哥醫生(公映) |
馬來西亞 | 齊伐哥醫生(公映) |
《齊瓦哥醫生》(英語:Doctor Zhivago,中國大陸譯《日瓦戈醫生》)是1965年由大衛·連執導的愛情史詩式電影,改編自俄國作家鮑里斯·巴斯特納克的同名小說。
劇情
[編輯]故事主要圍繞1905年至1921年的動蕩時代發生,由1905年的血腥星期日及第一次俄國革命開始,到第一次世界大戰、第二次俄國革命、俄國內戰、沙皇尼古拉二世被推翻及蘇聯成立。而敘述往事的情節則發生於1950年代中期至後期,不過電影中並沒有提及明確的日期。
電影敘述尤里·齊瓦哥的同父異母哥哥-葉格拉夫·齊瓦哥其後在一項水壩工程項目中找到一位名為塔妮亞(麗塔·塔欣厄姆飾演)的年輕女子。葉格拉夫相信塔妮亞就是他的姪女,並向塔妮亞憶述其作為詩人及醫生的父親-齊瓦哥的故事。雖然憶述往事的場面在電影中偶爾出現,但卻與往事中的其他角色沒有太大的迴響。
葉格拉夫闡述了齊瓦哥醫生的一生。齊瓦哥醫生自小父母雙亡(電影的序幕就是齊瓦哥母親的葬禮),只遺下一個巴拉萊卡琴。自此齊瓦哥與舅父亞歷山大·格羅米科(拉爾夫·理查德森飾演)、舅母安娜 (西奧班·麥肯納飾演)及他們的女兒東妮雅(成年後由傑拉爾丁·卓別林飾演)同住。因為亞歷山大是一名居住在莫斯科的退休大學教授,所以年輕時的齊瓦哥可以在醫學院中跟隨教授-包里斯·科特(傑弗裡·基恩飾演)醫生學習醫術。
雖然此時的齊瓦哥已是一位薄有名氣的詩人,但齊瓦哥認為當詩人不足以維生,所以決意成為一位醫生。與此同時,有政治背景的律師-維多·柯馬洛夫斯基(洛·史泰格飾演)跟當裁縫的拉娜母親(阿德琳妮·柯瑞飾演)有着非比尋常的關係。而維多亦是齊瓦哥醫生父親生前的朋友及生意上的夥伴。
拉娜的朋友帕夏·安提波夫(湯姆·寇特內飾演),一名理想主義的年輕人。帕夏在一次和平抗議集會中,被一個哥薩克人以軍刀所傷,並在臉頰上留下一道明顯的疤痕。帕夏讓臉上這道疤痕伴隨他一生,一半是因為男子氣概,另一半是因為他低微的社會地位,沒有機會接受治療。就在帕夏受傷的同一個晚上,維多把拉娜帶到一家優雅的餐廳(拉娜代替了生病的母親赴會),並誘姦拉娜。
拉娜對維多變得無法自拔,直至她母親得知她跟維多的關係,並試圖以服食碘自殺。維多發現拉娜自殺的母親後,隨即找來教授科特及他的助手-齊瓦哥幫忙。這次亦是拉娜跟齊瓦哥的第一次相遇。
其後帕夏投身俄國革命黨,並告訴維多他要迎娶拉娜。維多勸阻拉娜後把她強姦,更指她的熱情舉動証明她是一個蕩婦。拉娜為了報仇,帶手槍跟蹤維多到一個聖誕派對(齊瓦哥與東妮雅在此宣佈訂婚),射傷了維多的手臂。維多不追究,只要拉娜離開而已。最後拉娜在帕夏的陪同下離開;帕夏隨後得知拉娜與維多的姦情,雖然很痛苦,但還是原諒了拉娜。
劇情轉到1914年8月的第一次世界大戰,葉格拉夫因希望停止戰爭而從軍;此時已與東妮雅結婚的齊瓦哥及教授科特成為軍隊的醫護人員;帕夏則投身志願軍,並成為了軍隊中的英雄人物。當第二次俄國革命爆發,拉娜為了到前線尋找帕夏而成為護士,但傳聞帕夏已經戰死沙場。隨後俄軍出現大規模的逃亡。
在拉娜與一群逃兵逃亡期間,遇上了正趕赴前線的換防部隊及齊瓦哥。軍官命令換防部隊提高警戒,而逃兵們也有人開始想逃跑,當他們交錯而過時,換防部隊半推半就地加入了逃兵,一陣交火,但有些人沒死,齊瓦哥邀請拉娜幫忙照顧傷者。二人在鄉村建立了一家臨時醫院直至戰爭結束才分開。
齊瓦哥回到莫斯科,才知道舅母安娜已經逝世,而舅父格羅米科的住所被革命政府分配給二、三十個不相干的貧苦人士。不過齊瓦哥亦終於第一次見到自己的兒子-沙夏,並在當地的醫院繼續以前的工作。某一個晚上,因為家中的糧食及燃料短缺,齊瓦哥打算偷一些木籬笆回家生火取暖,就在此時被葉格拉夫發現並與他一起回到家中。葉格拉夫告訴齊瓦哥,齊瓦哥寫的詩被政府判定為叛黨,除了齊瓦哥本人,齊瓦哥的家人亦有可能因而受到牽連。所以葉格拉夫安排齊瓦哥一家乘火車前往烏拉山脈的「瓦立京諾」(Varyniko),到格羅米科的祖宅暫避。
齊瓦哥與妻子東妮雅、兒子沙夏及舅父格羅米科登上一列守衛森嚴的運牛火車;火車上還有包括無政府主義知識份子-柯斯托耶·阿摩斯基(克勞斯·金斯基飾演)在內,被政府徵召的一群工人,以及以及一大隊士兵。火車經過一個曾被紅軍砲轟,名為明克(Mink)的村莊,而紅軍的指揮官史特尼柯夫,竟是傳說中已戰死帕夏的化名。火車在村莊停下,齊瓦哥便下車及走到史特尼柯夫的火車附近,因被懷疑是刺客而被拘捕。
事後齊瓦哥被帶到史特尼柯夫面前,二人對話後,齊瓦哥想起曾在自己宣佈訂婚的聖誕派對中見過史特尼柯夫。史特尼柯夫告訴齊瓦哥,拉娜在一個被白軍佔領,名為「尤立亞廷」(Yuryatin)的市鎮生活。最後史特尼柯夫派人把齊瓦哥送回車上,而之前與齊瓦哥同樣被拘捕的人,大部份經過史特尼柯夫審問後就地正法。齊瓦哥一家抵瓦立京諾後,發現格羅米科的祖宅已被政府抄家並貼上封條。齊瓦哥恐被定為反革命而被處死,一家不敢進入大屋,只在一間小木屋生活到翌年的春天。
齊瓦哥前往尤立亞廷尋找拉娜,而拉娜亦在當地的圖書館工作。二人相遇後相戀,並發生了性關係。齊瓦哥對妻子東妮雅感到十分內疚,直至東妮雅懷孕,齊瓦哥再次前往尤立亞廷及與拉娜分手,卻在返回瓦立京諾途中,齊瓦哥被遊擊隊俘虜,並被編排到李伯留(熱拉爾·蒂希飾演)的部隊工作。在遊擊隊中以醫護人員的身分工作了差不多兩年,齊瓦哥成功逃脫,但此時他的家人都已經移居法國巴黎。他重返拉娜在尤立亞廷的家,而拉娜亦讓他留下。二人重修舊好,但好景不常,維多在一個晚上來訪,並說因為拉娜是史特尼柯夫的妻子(史特尼柯夫此時在政府已經失勢),所以他們正被俄國共產黨監視。雖然維多提出協助他們逃亡,但是他們斷然拒絕。二人帶同拉娜的女兒卡蒂雅到瓦立京諾居住,齊瓦哥在這裡再次開始寫詩,日後令他成為著名的詩人外,更招來共產黨的不滿。
這時維多再次出現,說史特尼柯夫已經在被捕行刑前自殺;而之前沒有拘捕拉娜,只是為令史特尼柯夫跌進陷阱。所以現在拉娜隨時存在危險。起初齊瓦哥未有理會,但維多說出史特尼柯夫在瓦立京諾五哩之外的公路上被捕,齊瓦哥才答應讓拉娜跟維多離開。此時維多已被委任為遠東共和國的司法部長,但齊瓦哥最後仍留在瓦立京諾。
數年之後,病弱的齊瓦哥回到莫斯科,哥哥葉格拉夫替他找到了一份醫院的工作。在齊瓦哥上班的第一天,他坐在電車上看見街上的一名女子,並發現就是拉娜,他隨即下車並走在拉娜後面,卻因心臟病發而倒下,拉娜沒有見到他,也沒有聽到他的叫喚。
齊瓦哥的著作因為共產黨改變方針而獲准發行,齊瓦哥的葬禮亦引來大批民眾出席。之後拉娜來到齊瓦哥的喪禮,驚訝之餘,更是傷心欲絕。之前拉娜在蒙古因革命爆發而與她及齊瓦哥的女兒失散,在葉格拉夫的幫助尋找下,仍然是徒勞無功。當拉娜見過數百名孤兒後,使決定放棄。
電影開始,齊瓦哥的母親去世(電影的序幕就是她的葬禮)並遺下了一個巴拉娜卡琴給齊瓦哥。齊瓦哥的養父跟他說:「這是母親給你的禮物。」在電影中經常提到齊瓦哥的藝術天份,而齊瓦哥最後亦成為著名的詩人。在電影的末段,葉格拉夫向塔妮亞說出了齊瓦哥的一生,塔妮亞不願意肯定或否定是葉格拉夫的姪女,並與男朋友離開。此時葉格拉夫察覺東妮雅背上有一個巴拉娜卡琴匣。塔妮亞男友說道她雖然從未學習過,但卻擅長彈奏。葉格拉夫說東妮雅的音樂天份是一份禮物,即肯定塔妮亞就是齊瓦哥的女兒。電影亦於這時終結。
演員
[編輯]- 奧瑪·雪瑞夫飾演尤里·齊瓦哥醫生
- 茱莉·姬絲蒂飾演拉娜·安提波娃
- 傑拉爾丁·卓別林飾演東妮雅·格羅米科
- 洛·史泰格飾演維多
- 亞歷·堅尼斯飾演葉格拉夫·齊瓦哥
- 湯姆·寇特內飾演帕夏·安提波夫
- 西奧班·麥肯納飾演安娜·格羅米科
- 拉爾夫·理查森飾演亞歷山大·格羅米科
- 麗塔·塔欣厄姆飾演東妮雅·柯馬洛夫斯加
- 克勞斯·金斯基飾演柯斯托耶·阿摩斯基
- 熱拉爾·蒂希飾演李伯留
- 諾埃爾·威爾曼飾演Commissar Razin
- 傑弗裡·基恩飾演科特教授
- 傑克·麥克高蘭飾演土地管理員Petya
背景
[編輯]這齣由大衛·連執導的著名電影得以面世,是基於多個原因。鮑里斯·巴斯特納克的原著小說舉世知名,電影監製卡洛·蓬蒂更是希望她的妻子蘇菲亞·羅蘭,可以藉演出此電影展示她的才華。導演大衛·連在執導《沙漠梟雄》(1962年)一片後並獲得空前成功,卻因《阿拉伯的勞倫斯》以動作及冒險為主,所以決意拍攝一齣浪漫愛情電影。曾在《阿拉伯的勞倫斯》中飾演托馬斯·愛德華·勞倫斯的左右手-謝里夫·阿里一角的演員奧瑪·雪瑞夫,在得知大衛·連決定開拍《日瓦戈醫生》片後,因為喜歡原著小說而自薦飾演劇中帕夏·安提波夫一角(最後該角色由湯姆·寇特內飾演)。而因在《阿拉伯的勞倫斯》中飾演托馬斯·愛德華·勞倫斯的演員彼得·奧圖拒演齊瓦哥一角,大衛·連建議由奧瑪·雪瑞夫飾演齊瓦哥,奧瑪·雪瑞夫本人亦因此感到訝異(麥斯·馮·西度及保羅·紐曼亦曾在大衛·連的考慮之列)。亦因馬龍·白蘭度及詹姆士·梅遜先後拒演維多一角,最後由洛·史泰格飾演。柯德莉·夏萍曾被考慮飾演東妮雅·格羅米科,電影編劇羅伯特·博爾特同時遊說亞伯特·芬尼飾演帕夏一角。不過,大衛·連卻以索非婭·羅蘭「太高」,並不適合飾演拉娜,成功說服卡洛(並且透露羅伯特·鮑特無法接受索非婭·羅蘭在早段電影中飾演一名未婚女子);除此之外,伊薇特·米米厄、莎拉·邁爾斯及珍·芳達也曾被考慮。基於茱莉·姬絲蒂在電影《說謊者比利》(1963年)中的表現及約翰·福特(茱莉·姬絲蒂參演電影《鵑血忠魂》(Young Cassidy)的導演)的推薦下,拉娜一角最終落入茱莉·姬絲蒂手中。
當時原著小說在蘇聯被禁,所以電影大部時間在西班牙拍攝,並長達十個月。整個莫斯科的佈景在馬德里外搭建;而齊瓦哥跟拉娜 安提波娃在第一次世界大戰期間建立的臨時醫院,以及格羅米科在瓦立京諾的祖宅,則在索里亞拍攝。由於在西班牙無法拍攝漫天風雪的情景,電影中部份冬季的情節(主要是外景),以及齊瓦哥從遊擊隊中逃脫一幕,都是在芬蘭拍攝。至於齊瓦哥一家乘坐火車到烏拉山脈的情節,則是在加拿大拍攝。
在瓦立京諾的「冰宮」同樣在索里亞拍攝,只是把冰凍的蜂蠟填滿屋內。遊擊隊衝鋒橫渡結冰的湖面的一幕,是把鐵板放在乾涸的河床上,再加上大理石的粉末作為假雪。電影中大部份冬季的景像都是在溫暖的氣候中拍攝,部份時間溫度更是高達攝氏三十二度。
電影與原著小說不同之處
[編輯]這齣電影一般來說可算是忠於原著,主要情節未有刪改,而故事亦只從小說中作出少量的修改。但是雖然有些細節-尤其是小說中的歷史及政治方面,都經過掩飾或修改。小說中差不多一半的角色未有在電影中出現,部份角色的出場機會亦明顯被刪減(尤以安娜·格羅米科, 帕夏·安提波夫及遊擊隊指揮官李伯留為甚)。其他只在電影中出現的角色(革命黨的Kuril、遊擊隊的逃兵、Commissar Razin及瓦立京諾的土地管理員Petya)均是合併小說中的角色而來的原創人物。甚多影評家指電影中對第一次世界大戰的描述,被刪減至只有五分鐘的片段;以及齊瓦哥在遊擊隊中擔當醫護人員的情節,雖然在小說中有差不多七十頁的描寫,但在電影中並未有花太多的時間敘述。
這些情節上的刪減應該是導演大衛·連的主張,在編劇羅伯特·博爾特的劇本中即使以簡略的方式處理歷史及政治背景,卻有更深入的描述。齊瓦哥身處遊擊隊的情節中,小說中曾提及李伯留殺害瀕死的遊擊隊隊員。齊瓦哥在逃脫後,他的馬匹被一群無家可歸的小孩殺死作為食物。當齊瓦哥經過一群小孩之中,小說亦曾暗示這群小孩吃掉他們父母的屍體。
在電影跟小說中變化最大的角色,相信是帕夏一角。在小說中,帕夏是一名對革命一知半解及厭惡政治的軍事領袖,他最終失勢亦因為他不是真正的革命黨員。不過在電影開始時,羅伯特·鮑特把他描寫成一個革命黨的中堅份子,儘管隨故事發展,他變得比以前無情。小說中失勢後回到「瓦立京諾」的帕夏,與齊瓦哥見面後自殺身亡。羅伯特·鮑特本想把這段情節搬到電影,大衛·連卻刪減了這一幕,改為由維多道出史特尼柯夫的結局。
而故事發生數十年後,葉格拉夫與東妮雅會面的情節,亦是在電影中加插,用以帶出對往事的敘述。奧瑪·雪瑞夫事後亦笑言加插這段情節,是為了安慰觀眾齊瓦哥與拉娜最終成為一對,即使觀眾要在電影開始後兩小時才得知這結果。
外界反應
[編輯]儘管電影在票房上取得驕人成績,被提名奧斯卡金像獎並獲得多個獎項;但亦有大量影評人抨擊電影過於冗長,以及電影中對齊瓦哥與拉娜 安提波娃之間的浪漫戀情。在試映會後,電影被批評冗長及步伐緩慢;導演大衛·連在正式公映前從原長超過220分鐘的影片中,剪掉十七分鐘的片段,而被剪掉的片段最終不知所終。大衛·連認為這些批評都是針對性,並表示餘生不會執導其他電影。幸而,數名評論家-包括理查德·席克爾及Anna Lee為電影平反,而票房的成績亦令對大衛·連的批評不擊自破。大衛·連其後於1970年執導電影《雷恩的女兒》,餘下只有1984年他最後的電影-《印度之旅》。
大衛·連執導的電影《齊瓦哥醫生》經歷時間的考驗,電影對流行文化及時裝留下持久的標記,時至今日仍是一齣著名電影。電影中莫里斯·賈爾讓人縈繞於心頭的配樂-特別是《拉娜之歌》,成為電影史上最著名的配樂之一。事隔多年,電影已經獲得高度殊榮,在今時今日與大衛·連執導的電影《沙漠梟雄》、《相見恨晚》及《桂河大橋》被受讚揚,更被譽為大衛·連的最高傑作之一。
電影與小說在蘇聯同樣被禁,直至蘇聯解體後的1994年才在俄羅斯上映。
美國電影學會百年系列
[編輯]- 美國電影學會百年百大電影第三十九位(1998年,但於2007年重選中跌出百大之外)
- 美國電影學會百年百大愛情電影第七位(2002年)
獎項
[編輯]奧斯卡金像獎
[編輯]- 最佳影片(提名)
- 最佳導演(大衛·連,提名)
- 最佳改編劇本(羅伯特·鮑特,獲獎)
- 最佳男配角 (Tom Courtenay飾演帕夏 安提波夫,提名)
- 最佳藝術指導(John Box、Terry Marsh及Dario Simoni,獲獎)
- 最佳攝影(Freddie Young,獲獎)
- 最佳剪接(Norman Savage,提名)
- 最佳混音(提名)
- 最佳配樂(莫里斯·賈爾,獲獎)
- 最佳服裝設計(Phyllis Dalton,獲獎)
金球獎
[編輯]康城電影節
[編輯]- 金棕櫚獎(提名)
英國電影和電視藝術學院
[編輯]- 最佳電影(提名)
格林美獎
[編輯]- 最佳影視原創專輯(Album of Best Original Score Written for a Motion Picture or a Television Special)(羅伯特·鮑特,獲獎)
軼事
[編輯]- 洛·史泰格用了十二個月參與電影《齊瓦哥醫生》中的演出。
- 《日瓦戈醫生》一部片的收益,高於由大衛·連執導的其他電影的總和。
- 亞歷·堅尼斯與大衛·連在拍攝《齊瓦哥醫生》片期間經常發生爭執。根據亞歷·堅尼斯的說法,大衛·連擺出一副「巨星級導演」的姿態,並屢次針對亞歷·堅尼斯的個人及演技。這導致二人決裂,直至差不多二十年之後,二人才在《印度之旅》一片中再度合作。
- 《齊瓦哥醫生》片中的大部份「室外場景」都是在「室內」搭建。
- 麗塔·塔欣厄姆只花了兩個星期完成她的戲份。
- 《齊瓦哥醫生》片末段中齊瓦哥在街上見到的女子,到底是真是拉娜·安提波娃,抑或只是神似的女子,引起了愛好者之間爭論。若然該女子並非拉娜,將會是更大的悲劇與嘲弄。事實上,在這幕中飾演該女子的確是茱莉·姬絲蒂本人。拉娜隨後亦在喪禮中出現。
- 大衛·連以《日瓦戈醫生》片中齊瓦哥與拉娜在逃兵之中相遇一幕,向他其中一齣喜歡的電影-由金·維多執導的《大閱兵》致意。
注釋
[編輯]- ^ 齊瓦哥醫生 (1965) (Blu-ray) (週年紀念版) (香港版). yesasia.com. [2021-07-31]. (原始內容存檔於2021-07-31).
外部連結
[編輯]- 金球獎最佳劇情片
- 1965年劇情片
- 1960年代浪漫劇情片
- 英語電影
- 美國戰爭劇情片
- 美國浪漫劇情片
- 美國史詩片
- 史詩愛情片
- 1917年俄國革命題材電影
- 1890年代背景電影
- 1900年代背景電影
- 1910年代背景電影
- 1920年代背景電影
- 1930年代背景電影
- 1940年代背景電影
- 俄羅斯小說改編電影
- 西班牙取景電影
- 馬德里取景電影
- 芬蘭取景電影
- 加拿大取景電影
- 大衛·利恩電影
- 米高梅電影
- 金球獎最佳戲劇類男主角獲獎電影
- 金球獎最佳導演獲獎電影
- 奧斯卡最佳改編劇本獲獎電影
- 奧斯卡最佳攝影獲獎電影
- 奧斯卡最佳原創配樂獲獎電影
- 奧斯卡最佳美術指導獲獎電影
- 奧斯卡最佳服裝設計獎獲獎電影
- 批判共產主義的電影
- 俄國內戰題材電影
- 1965年美國電影作品
- 1965年義大利電影作品