飛越瘋人院
飛越瘋人院 One Flew Over the Cuckoo's Nest | |
---|---|
基本资料 | |
导演 | 米洛斯·福曼 |
监制 | 索尔·扎恩兹 迈克尔·道格拉斯 |
编剧 | 劳伦斯·霍本 波·戈尔德曼 |
原著 | 《飞越疯人院》 肯·克西作品 |
主演 | 杰克·尼科尔森 露易丝·弗莱彻 威廉·雷德菲尔德 |
配乐 | 杰克·尼奇 |
摄影 | 哈斯凯尔·韦克斯勒 |
剪辑 | 理查德·周 谢尔登·卡恩 林泽·克林曼(Lynzee Klingman) |
片长 | 133分鐘 |
产地 | 美國 |
语言 | 英語 |
上映及发行 | |
上映日期 | 1975年11月19日 |
发行商 | 聯美 (影院) 華納 (影碟) |
预算 | 300–440萬美元[1][2] |
票房 | 1.63億美元[3] |
各地片名 | |
香港 | 飛越瘋人院 |
臺灣 | 飛越杜鵑窩 |
新加坡 | 大闹疯人院 |
《飞越疯人院》(英語:One Flew Over the Cuckoo's Nest,新加坡又譯《大鬧瘋人院》)是1975年上映的美国心理喜剧片[4],第2部囊括五项奥斯卡至尊奖项的电影(至今共3部),世界电影艺术历史上最经典的美国巨著之一,被称为“影视表演的必修课”。
剧本改编自肯·克西的同名小说,曾获1975年第48届奥斯卡金像奖最佳影片,最佳男、女主角,最佳导演和最佳改编剧本五項至尊大獎。
劇情
[编辑]1963年,俄勒冈州,兰德尔·帕特里克·麦克墨菲因法定强奸15岁少女被判入狱。为逃避刑罚劳动,他申请转介到精神病医院接受治疗。掌管着医院的护士长米德丽·拉契特冷酷,拥有被动攻击人格,经常恐吓病人。
麦克墨菲遇到了精神焦虑且口吃的21岁青年比利·毕比特、容易发脾气的查理·切斯维克、有妄想倾向且孩子气的马丁尼、口齿伶俐但郁郁寡欢的同性恋者戴尔·哈定、好战但粗俗的马克斯·泰伯、癫痫病人吉姆·塞费尔特和布鲁斯·弗雷德里克森、文静但有暴力倾向的斯坎伦,以及聋哑的美国原住民“酋长”布罗姆登,另外还有几位慢性患者。
麦克墨菲性格放荡不羁,让拉契特觉得自己的权威会受到挑战。为了给个下马威,她出手没收病人们的香烟,改为定时配给,还暂停他们玩纸牌的特权。麦克墨菲觉得自己陷入了对付拉契特的意志大战。他偷了一辆校巴,载着几个病人逃离精神病院,来到太平洋海岸钓鱼,鼓励他们发掘自己的能力,树立自信心。
听到医院护工说法官的刑期不适用于被认为有精神病的罪犯,麦克墨菲立马计划逃跑。他怂恿酋长布罗姆登用水疗控制台砸烂窗户。原来,麦克墨菲、酋长、泰伯是仅有几位被强制送入进入医院的非慢性患者,其他病人都是自愿进来,可以随时离开,但他们不敢这么做。切斯维克突然大发脾气,指责拉契特把他的香烟拿去分派,让麦克墨菲赢走了其他病人的配额,要求现在就把香烟给他拿来。麦克墨菲强行把烟拿给切斯维克,被其他护工上前阻止,酋长在乱局中救出麦克墨菲。
拉契特认为酋长、切斯维克和麦克墨菲不服从规矩,便安排他们去“电击室”接受惩罚。在等待惩罚的过程中,麦克墨菲给酋长一条黄箭口香糖,发现酋长能听会说,只为了避免接触他人而装聋作哑。麦克墨菲接受完電痙攣療法,回到病房的时候开始假装大脑受损,而这个惩罚也让他击败拉契特的心更加坚定。麦克墨菲和酋长计划逃跑,临行前趁拉契特和护工晚上离开,和朋友们暗地里搞了个圣诞派对。
麦克墨菲贿赂保安特克尔,偷偷带了女孩子坎迪和萝丝及几瓶酒进入病房。派对过后,麦克墨菲和酋长准备逃跑,邀请比利和他们一起走。比利想和坎迪约会,不愿意走,麦克墨菲让他和坎迪做爱。麦克墨菲和其他人喝醉酒,昏睡了过去,没有和酋长离开。
第二天早上拉契特到来时,病房一片狼藉,病人大多昏了过去。她发现比利和坎迪睡在一起,决定让比利在大家面前出洋相。比利克服口吃的毛病,和拉契特当面对质。拉契特说要跟比利的母亲告状,比利顶不住压力又口吃起来。拉契特带他去医生办公室。没过多久,麦克墨菲打了一位护工,和酋长一起翻出窗户,其他护工上前阻止。与此同时,比利用碎玻璃割喉自杀。拉契特入场进行日常活动,尝试缓和局势,麦克墨菲怒火中烧,勒住拉契特的脖子,还好其他护工上前控制麦克墨菲,拉契特才捡回一条命。
不久后,拉契特戴着护颈,用微弱的声音向大家喊话,哈定则带领大家无拘无束地打牌。麦克墨菲消失得无影无踪,大家都觉得他逃跑了。晚上,酋长看到麦克墨菲回到自己床上,上前打招呼,对麦克墨菲信守承诺、没有丢他一个人独自逃跑感到高兴,可麦克墨菲一声不响,活动不灵活,最终看到他的额头有切除脑白质留下的疤痕,才恍然大悟。酋长含着泪水和麦克墨菲抱在一起,说“你跟我走吧”,便用枕头闷死了他。之后他将水疗喷泉从地板上扯出来,狠狠砸向窗门,独自逃跑,其他病友被玻璃破碎的响声惊醒,看着他离开,为他欢呼。
演员
[编辑]- 杰克·尼科尔森 饰 兰德尔·帕特里克·“R·P”·麦克墨菲
- 露易絲·弗萊徹 饰 护士长米德丽·拉契特
- 威尔·桑普森 饰 “酋长”·布罗姆登("Chief" Bromden)
- 威廉·雷德菲尔德 饰 戴尔·哈定(Dale Harding)
- 布拉德·道里夫 饰 比利·毕比特(Billy Bibbit)
- 西德尼·拉西克 饰 查理·切斯维克(Charlie Cheswick)
- 克里斯托弗·劳埃德 饰 马克斯·泰伯(Max Taber)
- 丹尼·德维托 饰 马丁尼(Martini)
- 迪恩·布鲁克斯 饰 约翰·斯皮维医生(Dr. John Spivey)
- 威廉·杜尔 饰 吉姆·塞费尔特(Jim Sefelt)
- 文森特·斯基亚维利 饰 布鲁斯·弗雷德里克森(Bruce Frederickson)
- 迈克尔·贝里曼 饰 埃利斯(Ellis)
- 阿朗佐·布朗(Alonzo Brown)饰 服务员米勒(Attendant Miller)
- 卡科·坎巴卡(Mwako Cumbaka)饰 服务员沃伦(Attendant Warren)
- 内森·乔治 饰 服务员华盛顿(Attendant Washington)
- 玛丽亚·斯莫尔 饰 坎迪(Candy)
- 斯卡特曼·克洛瑟斯 饰 夜班保安特克尔(Night Guard Turkle)
- 菲尔·罗斯 饰 伍尔西(Woolsey)
- 路易莎·莫里茨 饰 萝丝(Rose)
- 彼得·布罗科 饰 马特森上校(Col. Matterson)
- 小德罗斯·V·史密斯(Delos V. Smith Jr.)饰 囚犯斯坎伦(Inmate Scanlon)
- 约瑟普·埃利克 饰 囚犯班奇尼(Inmate Bancini)
- 咪咪·萨尔基斯(Mimi Sarkisian)饰 护士菲伯(Nurse Pilbow)
- 泰德·马克兰 饰 哈普·阿利希(Hap Arlich)
製作
[编辑]片名“One Flew Over the Cuckoo's Nest”出自原著中酋长布罗姆登听他外婆说过的童谣:
Vintery, mintery, cutery, corn,
Apple seed and apple thorn,
Wire, briar, limber lock
Three geese in a flock
One flew East
One flew West
And one flew over the cuckoo's nest.
1963至64年,百老汇根据肯·克西的同名原著小说,演出了同名舞台剧,演员柯克·道格拉斯在剧中扮演麦克墨菲。道格拉斯买下原著的电影改编权,花了十年时间将作品搬上银幕,但没有找到愿意合作的制片方。到后来,他将版权卖给儿子邁克爾·道格拉斯,当时迈克尔凭借自己的电影作品积攒了不少人气。然而,柯克年近六旬,无法胜任麦克墨菲一角。金·哈克曼[5]、占士·堅[6]、马龙·白兰度[5]和畢·雷諾斯[7]曾被视为合适人选,但他们四个人都推掉了角色,该角色最终落到38岁的杰克·尼科尔森身上[8]。道格拉斯安排索尔·扎恩兹出任联合制片人[2]。
影片第一编剧劳伦斯·霍本让道格拉斯去看米洛斯·福曼的作品,认为福曼1967年的电影《消防员舞会》跟本片剧本想要达成目标有共同点。福曼飞到加州,逐页讨论剧本内容,列出自己想做的事情。相比之下,其他前来接洽的导演很少这么做[2]。福曼在2012年写道:“在我看来,(这个故事)不只是跃然纸上的文学作品,而是生活的真实写照,写的是我1932年出生到1968年在捷克斯洛伐克的生活。共产党在我眼中就是护士拉契特,一直跟我说娜些事情可以做,哪些不能做,哪些话可以说,哪些不能说,哪些地方能去,哪些不能去,甚至还告诉我是什么身份[9]。”
扎恩兹非常膜拜凯西,对凯西感到亲切,所以霍本完成初稿后,他便请求凯西参与剧本创作[2]。凯西参与剧本的早期开发,但后来和制作人就选角和叙事角度产生创意分歧而退出。他后来起诉制作公司,结果以和解收场[10]。
导演初步人选哈尔·阿什比建议让杰克·尼科尔森扮演麦克墨菲。尼科尔森之前没演过这类角色。为了配合尼科尔森的行程表,制作工程推迟了半年,道格拉斯后来在采访中表示感谢[2]。
选角
[编辑]道格拉斯的年长朋友丹尼·德维托率先加入剧组,在片中扮演病人马丁尼,他在外百老汇1971年制作的续集中继续扮演该角色。扮演酋长布罗姆登的威尔·桑普森由在捕鱼戏份中扮演港务长的梅尔·兰伯特引荐,他和道格拉斯在坐飞机的时候相遇,当时道格拉斯跟他说制片人希望找一个“大块头”扮演这个角色,而他原本是二手车经销商。兰伯特的父亲经常买车给美国土著,半年后他打电话给道格拉斯,说:“最王八蛋的印第安纳大块头会过来演戏[2]!”
米洛斯·福曼让谢莉·杜瓦尔扮演坎迪一角。巧合的是,她、尼科尔森和扮演特克尔的斯卡特曼·克洛瑟斯后来在小说《闪灵》的1980年改编电影中出演主角。福曼就1974年电影《没有明天的人》给杜瓦尔试镜的时候,被露易絲·弗萊徹吸引住目光,最终安排弗莱彻在那部电影出演配角,在本片出演护士拉契特。本片的选角导演弗雷德·罗斯和弗莱彻互相认识,他曾认为弗莱彻适合出演拉契特。即便如此,弗莱彻经过长达一年的四五轮面试,刷下珍妮·摩露、科琳·杜赫斯特、艾倫·鮑絲汀、安吉拉·蘭斯伯里、安妮·班克罗夫特和傑拉丁·佩之等人[12][13],才拿下护士拉契特这个角色。她于1974年和福曼、扎恩兹进行最后一次面试。圣诞节第二天,经纪人让她1月4日去俄勒冈州立医院开始排练[14]。
弗莱彻在2016年回忆称尼科尔森的片酬“颇丰”,其他演员的薪资与此相当或相近。她在剧组呆了11个星期,税前片酬1万美元[14]。
排练
[编辑]正式开拍前的排练为期一周,于1975年1月4日在俄勒冈州启动,期间演员要观察病人的日常活动及小组治疗。杰克·尼科尔森和露易丝·弗莱彻还观看病人接受电击治疗[2]。
拍摄
[编辑]影片于1975年1月开机,大约三个月后杀青,取景地包括俄勒冈州塞勒姆及邻近地区,以及俄勒冈州海岸[15][16][17]。
制片人决定在俄勒冈州立医院拍摄,这所医院是真实的精神病院,也是原著故事发生的地点[18]。院长布鲁克斯非常支持拍摄工作,还亲自出演约翰·斯皮维医生。布鲁克斯安排给每位演员安排了要求跟踪的病人,部分演员甚至在病房过夜。他希望将病人带入剧组,得到制片人同意。道格拉斯后来回忆,自己到后来才发现当中许多人都是精神病犯人[2]。
由于福曼不让演员回看当天拍摄的戏份,剧组开始对他失去信心,尼科尔森也开始怀疑自己的演技。道格拉斯让福曼给尼科尔森回看,福曼照做,尼科尔森从此恢复自信心[2]。
原本担任摄影的哈斯克尔·韦克斯勒遭到解雇,由比尔·巴特勒换上。韦克斯勒认为自己之所以被解雇,是因为同时参与纪录片《地下》的摄制,正逃脱法律制裁的激进武装组织地下氣象員在片中接受访问。然而,福曼说是因为艺术分歧解雇了韦克斯勒。后来韦克斯勒和巴特勒一同凭借本片获得奥斯卡最佳摄影奖,但韦克斯勒说除了一两分钟的镜头,整部片子都是自己拍摄的[19]。
巴特勒表示,尼科尔森一度不想和福曼说话:“杰克从来不跟米洛斯说话,只跟我聊天[20]。”
剧组花光200万美元的初步预算,制作时间超出预期,还好亲自资助这部电影的扎恩兹跟自己的公司奇幻唱片(Fantasy Records)借款,才补全了差额。最终的制作成本达440万美元[2]。
发行
[编辑]影片于1975年11月19日在萨顿和派拉蒙剧院(Sutton and Paramount Theatres)首映[21],是1975年票房第二高的电影,在美国和加拿大拿下1.09亿美元的票房,是当时全球票房收入第七高的电影[21]。由于影片在年底上映,大部分票房成绩都来自1976年。影片凭借5650万美元的租赁收入,成为1976年票房最高的电影[22]。
影片在全球拿下1.63亿美元的票房,创下联美的最佳成绩[3][21]。
評價
[编辑]影片获得多数影评人的好评,少数人则持保留意见。罗杰·埃伯特表示:
“ | 米洛斯·福曼的《飞越疯人院》在很多方面的表现十分出色,就算犯了错,人们都会原谅。但有一点是犯了错的,那就是坚持承载比原著还要大的内涵,最终让角色的人性光辉在过程中彻底丧失重要性。虽然这么说,影片还是有一些光辉的时刻[23]。 | ” |
但埃伯特后来将电影列入个人的“经典电影”榜单[24]。
《綜藝》的A·D·墨菲(A.D. Murphy)也给出中肯评价[25]。
《纽约时报》的文森特·坎比也表示认可,他认为影片的喜剧内容不太能支撑起简明扼要、无法改动的悲剧结局,但所表演的内容是生动的,如果没有程式化的隐喻,观众一定会对影片呈现的人性光辉产生共鸣[26]。
负责给影片从头到尾配乐的杰克·尼切用阴森的锯琴声(由罗伯特·阿姆斯特朗)和酒杯声谱曲。影评人斯蒂芬·麦克唐纳(Steven McDonald)认为电影的前卫特质延伸到配乐当中,时不时给人一种特别恐怖的感觉,即便在相对正常的时候[27]。
影片在第48届奥斯卡金像奖上斩获“五项至尊大奖”,包括杰克·尼科尔森的最佳男主角奖、露易絲·弗萊徹的最佳女主角奖、福曼的最佳导演奖、最佳影片奖和劳伦斯·赫本和博·戈德曼的最佳改編劇本。影片目前在烂番茄获得83条评论,新鲜度94%,平均得分9.10/10。网站共识写道:“杰克·尼科尔森和露易丝·弗莱彻的对手戏是1970年代文化大战的最佳缩影,实现了导演认为影片三十多年后仍保持影响力的愿望[28]。”
凯西说自己从来没看过这部电影,也不喜欢这部电影[29]。这个说法得到恰克·帕拉尼克的证实:“我是通过杰克·尼科尔森主演的这部电影,第一次听到这个故事。凯西曾跟我说他不喜欢这部电影[30]。”
1993年,影片因“在文化、历史及美学层面具有重大意义”,被美国国会图书馆收藏,入选國家影片登記表[31]。
獎項
[编辑]大奖 | 奖项 | 获提名者 | 结果 |
---|---|---|---|
奥斯卡金像奖 | 最佳影片 | 邁克爾·道格拉斯和索尔·扎恩兹 | 獲獎 |
最佳导演 | 米洛斯·福曼 | 獲獎 | |
最佳男主角 | 杰克·尼科尔森 | 獲獎 | |
最佳女主角 | 露易絲·弗萊徹 | 獲獎 | |
最佳男配角 | 布拉德·道里夫 | 提名 | |
最佳改編劇本 | 劳伦斯·霍本和博·戈德曼 | 獲獎 | |
最佳攝影 | 哈斯克尔·韦克斯勒和比尔·巴特勒 | 提名 | |
最佳剪辑 | 理查德·周、林泽·克林曼和谢尔顿·卡恩 | 提名 | |
最佳原创音乐 | 杰克·尼切 | 提名 | |
美国电影剪辑师 | 最佳剧情片剪辑 | 理查德·周、林泽·克林曼和谢尔顿·卡恩 | 提名 |
波迪獎 | 最佳非欧洲电影 | 米洛斯·福曼 | 獲獎 |
英国电影学院奖 | 最佳影片 | 獲獎 | |
最佳导演 | 米洛斯·福曼 | 獲獎 | |
最佳男主角 | 杰克·尼科尔森 | 獲獎 | |
最佳女主角 | 露易丝·弗莱彻 | 獲獎 | |
最佳男配角 | 布拉德·道里夫 | 獲獎 | |
最佳剧本 | 劳伦斯·霍本和博·戈德曼 | 提名 | |
最佳摄影 | 哈斯克尔·韦克斯勒和比尔·巴特勒 | 提名 | |
最佳剪辑 | 理查德·周、林泽·克林曼和谢尔顿·卡恩 | 獲獎 | |
芝加哥国际电影节 | 最佳影片 | 米洛斯·福曼 | 提名 |
凯撒奖 | 最佳外语片 | 提名 | |
意大利电影金像奖 | 最佳外国导演 | 米洛斯·福曼 | 獲獎 |
最佳外国演员 | 杰克·尼科尔森 | 獲獎 | |
美国导演工会奖 | 最佳电影导演 | 米洛斯·福曼 | 獲獎 |
金球奖 | 最佳剧情片 | 獲獎 | |
最佳剧情片男主角 | 杰克·尼科尔森 | 獲獎 | |
剧情类电影最佳女主角 | 露易丝·弗莱彻 | 獲獎 | |
最佳導演 | 米洛斯·福曼 | 獲獎 | |
最佳劇本 | 劳伦斯·霍本和博·古德曼 | 獲獎 | |
年度最佳新演员 | 布拉德·道里夫 | 獲獎 | |
金银幕奖 | 獲獎 | ||
第19届格莱美奖 | 最佳电影或电视特辑原声带 | 杰克·尼切 | 提名 |
堪萨斯城影评人协会奖 | 最佳导演 | 米洛斯·福曼 | 獲獎 |
電影旬報 | 最佳外国导演 | 獲獎 | |
洛杉矶影评人协会奖 | 最佳影片 | 獲獎 (与《熱天午後》共同获得) | |
銀緞帶獎 | 最佳外国导演 | 米洛斯·福曼 | 獲獎 |
国家评论协会奖 | 十佳电影 | 第3名 | |
最佳男主角 | 杰克·尼科尔森 | 獲獎 | |
美国国家电影保护局 | 國家影片登記表 | 入选 | |
国家影评人协会奖 | 最佳男主角 | 杰克·尼科尔森 | 獲獎 |
纽约影评人协会奖 | 最佳男主角 | 獲獎 | |
最佳女配角 | 露易丝·弗莱彻 | 亚军 | |
线上电影电视协会奖 | 电影名人堂 | 獲獎 | |
人民选择奖 | 最受欢迎电影 | 獲獎 | |
圣乔迪奖 | 最佳外国演员 | 杰克·尼科尔森 (与《猎爱的人》和《过客》一同提名) | 獲獎 |
美国编剧工会奖 | 最佳改编剧本 | 劳伦斯·霍本和博·戈德曼 | 獲獎 |
影片入选英国广播公司2015年“百大美国电影”榜单,该榜单由全球影评人票选[32]。
- AFI百年百大電影 – 第20名
- AFI百年百大英雄與反派:
- 护士长拉契特 – 第5大反派
- 麦克墨菲 - 获提名的英雄
- AFI百年百大勵志電影 – 第17名
- AFI百年百大电影 (2007年版) – 第33名
参见
[编辑]参考资料
[编辑]- ^ One Flew Over the Cuckoo's Nest (1975). Box Office Mojo. [2019-12-01]. (原始内容存档于2019-07-14). (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- ^ 2.00 2.01 2.02 2.03 2.04 2.05 2.06 2.07 2.08 2.09 Hood, Phil. Michael Douglas: how we made One Flew Over the Cuckoo's Nest. The Guardian. 2017-04-11 [2017-04-13]. (原始内容存档于2017-04-12). (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- ^ 3.0 3.1 Hi-Flying 'Cuckoo' At $163,250,000; Best Ever of UA. Variety. 1976-11-17: 3.
- ^ One Flew Over the Cuckoo's Nest (1975) - Milos Forman | Synopsis, Characteristics, Moods, Themes and Related | AllMovie, [2021-05-24], (原始内容存档于2021-08-18) (英语) (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- ^ 5.0 5.1 Zeidner, Lisa. FILM; Rebels Who Were More Angry Than Mad. The New York Times. 2000-11-26 [2021-09-24]. (原始内容存档于2021-06-28). (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- ^ Caan Rues the Bad Choices That Prompted Him to Turn Down Movies. 2005-09-12 [2021-09-24]. (原始内容存档于2015-04-01). (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- ^ Roles Burt Reynolds Turned Down, from Bond to Solo. 2018-09-06 [2021-09-24]. (原始内容存档于2021-06-28). (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- ^ 15 things you never knew about One Flew over the Cuckoo's Nest on its 40th birthday. 2015-11-19 [2021-09-24]. (原始内容存档于2021-06-27). (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- ^ Forman, Milos. Opinion – Obama the Socialist? Not Even Close. The New York Times. 2012-07-10 [2018-04-16]. (原始内容存档于2018-04-17). (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- ^ Carnes, Mark Christopher, Paul R. Betz, et al. (1999). American National Biography, Volume 26. New York: Oxford University Press USA. ISBN 0-19-522202-4. p. 312,
- ^ Bud Cort: 'Harold and Maude was a blessing and a curse' | Movies | the Guardian. [2021-09-24]. (原始内容存档于2021-08-17). (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- ^ The New York Times: Best Pictures. [2021-09-24]. (原始内容存档于2017-01-01). (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- ^ AFI|Catalog. [2021-09-24]. (原始内容存档于2021-08-17). (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- ^ 14.0 14.1 Walker, Tim. One Flew Over the Cuckoo's Nest: Louise Fletcher recalls the impact of landing the Oscar-winning role of Nurse Ratched. The Independent. 2016-01-22 [2017-04-14]. (原始内容存档于2017-02-11). (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- ^ One Flew Over the Cuckoo's Nest at the American Film Institute. [2015-06-16]. (原始内容存档于2015-08-10). (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- ^ Story Notes for One Flew Over the Cuckoo's Nest. [2015-06-16]. (原始内容存档于2015-06-16). (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- ^ Hollywood's Love Affair with Oregon Coast Continues. [2015-06-15]. (原始内容存档于2015-09-23). (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- ^ Oregon State Hospital – A documentary film (Mental Health Association of Portland). [2011-11-12]. (原始内容存档于2018-09-15). (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- ^ Anderson, John. Anderson, John. "Haskell Wexler, Oscar-Winning Cinematographer, Dies at 93." The New York Times, December 27, 2015.. The New York Times. 2015-12-27 [2017-03-03]. (原始内容存档于2017-06-02). (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- ^ Townsend, Sylvia. Haskell Wexler and the Making of 'One Flew Over the Cuckoo's Nest'. 2014-12-19 [2015-04-13]. (原始内容存档于2015-04-18). (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- ^ 21.0 21.1 21.2 The First Year (advertisement). Variety. 1976-11-24: 12–13.
- ^ Big Rental Films of 1976. Variety. 1977-01-05: 14.
- ^ Suntimes.com 互联网档案馆的存檔,存档日期2005-04-08. – Roger Ebert review, Chicago Sun-Times, January 1, 1975
- ^ Suntimes.com 互联网档案馆的存檔,存档日期2010-10-30. – Roger Ebert review, Chicago Sun-Times, February 2, 2003.
- ^ Murphy, A.D. Film Reviews: One Flew Over the Cuckoo's Nest. Variety. 1975-11-07 [2020-04-20]. (原始内容存档于2012-11-14). (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- ^ Canby, Vincent. Critic's Pick: One Flew Over the Cuckoo's Nest. The New York Times. 1975-11-28 [2015-04-28]. (原始内容存档于2016-03-06). (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- ^ One Flew Over the Cuckoo's Nest [Original Soundtrack] – Jack Nitzsche – Songs, Reviews, Credits – AllMusic. AllMusic. [2020-04-20]. (原始内容存档于2020-07-08). (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- ^ One Flew over the Cuckoo's Nest (1975). Rotten Tomatoes. [2021-05-26]. (原始内容存档于2020-09-24). (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- ^ Carnes, p. 312
- ^ Foreword of One Flew Over the Cuckoo's Nest, Copyright 2007 by Chuck Palahniuk. Available in the 2007 Edition published by Penguin Books
- ^ Complete National Film Registry Listing | Film Registry | National Film Preservation Board | Programs at the Library of Congress | Library of Congress. Library of Congress, Washington, D.C. 20540 USA. [2020-02-27]. (原始内容存档于2016-10-31). (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- ^ 100 Greatest American Films. BBC. 2015-07-20 [2015-07-21]. (原始内容存档于2016-09-16). (页面存档备份,存于互联网档案馆)