丹麥同性婚姻
| 同性結合 | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
|
||||||
|
||||||
|
||||||
|
||||||
|
2012年6月7日丹麥国会投票通过同性婚姻法案,该法案于6月12日得到御准,並於6月15日生效。丹麦成为全球第11个同性婚姻合法的国家。[1][2][3]此法案並不涵蓋格陵蘭及法羅群島。在此之前,丹麥承認同性註冊伴侶關係。
目录 |
同性註冊伴侶關係 [编辑]
1989年6月7日,丹麥通過法律承認同性註冊伴侶(丹麥語:registreret partnerskab)關係,並於同年10月1日生效,成為第一個認可同性結合的國家。1996年法律延伸至格陵蘭並於1999年修改。註冊伴侶的內涵幾乎等同於婚姻。註冊伴侶的所有財務權益及責任幾乎同異性婚姻一樣,以下兩項除外:
- 婚姻關係所指明的性別(一男一女)不適用於註冊伴侶關係
- 除了所有簽名同意,國際條約規定並不適用。
脫離註冊伴侶關係的程序與異性離婚一樣。註冊伴侶必須符合以下一種居住要求才可登記註冊:(1)其中一人必須是丹麥公民並居住在丹麥,或(2)雙方在丹麥居住超過兩年。芬蘭、冰島及挪威公民可被視為丹麥公民以符合居住要求。司法部長可下令承認由來自與丹麥有相似法律國家的人為丹麥公民。[4]
2009年3月17日丹麥議會公佈法案允許註冊同性伴侶共同領養孩子,[5]2010年5月4日,法案通過並於7月1日生效[6]。
同性婚姻 [编辑]
雖然丹麥是第一個認可同性結合的國家,但卻沒有像其他北歐國家般熱烈討論將同性婚姻合法化,尤其冰島、挪威及瑞典已將同性婚姻合法化。丹麥政黨中社會自由黨最支持同性婚姻。[7][8]2006年,5名社會自由黨議員通過決議要求政府草擬性別中立婚姻法案。議會辯論決議後,保守政府聯盟成員反對。[9]家庭部長Carina Christensen認為,除了不能在教堂結婚外,註冊伴侶關係所享有的權益己與婚姻關係一樣,故不需要訂立性別中立婚姻法案。除了社會自由黨,其他左翼政黨、如紅綠聯盟、社會人民黨及社會民主黨也支持該決議。
2008年1月,社會自由黨平等書記Lone Dybkjær再次呼籲訂立性別中立婚姻法案,[10]但在現任政府聯盟下無望有任何進展。
丹麥最大的中間偏右政黨,目前與保守人民黨組成執政聯盟的自由黨成員,哥本哈根市文化及娛樂部長Pia Allerslev及哥本哈根市長Ritt Bjerregaard曾公開支持同性婚姻。[11][12]
丹麥首相安德斯·福格·拉斯穆森(任期由2001年11月至2009年4月)個人傾向性別中立婚姻及丹麥國家教會為同性伴侶舉行宗教婚禮,但他堅持這只是作為教會成員的私人意見,不是以首相的身份發言。反對黨社會民主黨批評他對同性婚姻缺乏支持,令丹麥落後於鄰近的斯堪的納維亞半島國家。[13]
2009年7月,一場人權會議在哥本哈根召開,作為世界同性戀運動會的一部分。會議中,社會人民黨成員Kamal Qureshi強烈支持同性婚姻,他強調,同性婚姻不合法,包括敎會同性婚姻,意味著「丹麥有限制人權的法律」。[14]
2010年6月,議會再次辯論由反對黨提出的同性婚姻草案,所有政府聯盟內的政黨均反對草案,包括丹麥人民黨,草案以51票贊成、57票反對被否決。[15]
2011年10月,丹麥新政府內的性別平等部及教會事務部長Manu Sareen宣佈計劃在2012年春天將同性婚姻合法化。新修訂的婚姻法草案將在新年左右提出。[16]
2012年1月18日,政府公布了两个法律草案。一个法案引入了性别中立的婚姻定义,并允许同性伴侣在民事登记处或在丹麦教会结婚。此前登记的同性伴侣关系也可转为婚姻关系。法案将允许个别牧师谢绝但须介绍他人主持同性婚礼。其他宗教社团也将允许举办同性婚礼,但不会强制这样做。[17][18][19][20]
2012年3月14日,政府向议会提交两项法案。[21][22][23][24]6月7日以85-24投票通过了同性婚姻法案,同性伴侣最早可从6月15日起在教堂或登记处合法结婚,此前登记的同性伴侣关系也可转为婚姻关系。[25][26][27]
參見 [编辑]
註釋 [编辑]
- ^ Gay marriage legalised
- ^ Danish lawmakers approve church weddings for same-sex couples
- ^ Denmark approves gay weddings in church
- ^ Act on Registered Partnerships, as amended.
- ^ Parliamentary majority for same-sex adoption
- ^ Gays given equal adoption rights
- ^ (丹麦文) R vil indføre kønsneutrale ægteskab
- ^ (丹麦文) Gør Ægteskabet kønsneutralt
- ^ (丹麦文) B 76 Forslag til folketingsbeslutning om at indføre en ægteskabslovgivning, som ligestiller homoseksuelle med heteroseksuelle.
- ^ (丹麦文) R vil indføre kønsneutrale ægteskab
- ^ (丹麦文) Ægtefolk af samme køn, Politiken, 19 April 2009
- ^ (丹麦文) S og V vil kalde homo-vielser for ægteskab, Politiken, 24 August 2009
- ^ (丹麦文) Fogh i samråd om homoseksuelles rettigheder
- ^ Politician speaks out on minority rights
- ^ (丹麦文) VKO: Nej til homoægteskab
- ^ Minister: Gay weddings by next year
- ^ (丹麦文) Høring om lovforslag om vielse af par af samme køn
- ^ (丹麦文) Ministre sender lovforslag om homovielser i høring
- ^ (丹麦文) Forslag til Lov om ændring af lov om ægteskabs indgåelse og opløsning, retspleje-loven og om ophævelse af lov om registreret partnerskab
- ^ (丹麦文) Forslag til Lov om ændring af lov om medlemskab af folkekirken, kirkelig betjening og sognebåndsløsning
- ^ Denmark submits gay marriage bill
- ^ (丹麦文) Homoseksuelle: Vielses-forslag er ikke vidtgående nok
- ^ (丹麦文) L 105 Forslag til lov om ændring af lov om medlemskab af folkekirken, kirkelig betjening og sognebåndsløsning
- ^ (丹麦文) L 106 Forslag til lov om ændring af lov om ægteskabs indgåelse og opløsning, lov om ægteskabets retsvirkninger og retsplejeloven og om ophævelse af lov om registreret partnerskab
- ^ Gay marriage legalised
- ^ Danish lawmakers approve church weddings for same-sex couples
- ^ Denmark approves gay weddings in church