功夫梦
外观
功夫梦 The Karate Kid | |
---|---|
基本资料 | |
导演 | 哈罗德·兹瓦特(Harald Zwart) |
监制 | |
编剧 | 克里斯托弗·墨菲(Christopher Murphey) 罗伯特·马克·卡门(原电影) |
主演 | 贾登·史密斯 成龙 塔拉吉·P·汉森 |
配乐 | 詹姆斯·霍纳 |
摄影 | 罗杰·普拉特(Roger Pratt) |
剪辑 | 凯文·斯特默 |
制片商 | | Columbia Pictures |
片长 | 140 分钟 |
产地 | 美国 中国大陆 |
语言 | 英语 普通话 |
上映及发行 | |
上映日期 | 2010年6月11日 |
发行商 | 哥伦比亚电影公司 中国电影集团公司 |
预算 | $40,000,000(四千万美元) |
票房 | $359,126,022(三亿五千九百一十二万六千零二十二美元) |
各地片名 | |
中国大陆 | 功夫梦 |
香港 | 功夫梦 |
台湾 | 功夫梦 |
新加坡 | 功夫小子 |
《功夫梦》(英语:The Karate Kid),2010年威尔·史密斯出品的好莱坞电影,由威尔·史密斯购得版权并改编自1984年的好莱坞经典电影《小子难缠》。由哈罗德·兹瓦特执导,威尔·史密斯的儿子贾登·史密斯主演,主要场景是在北京拍摄。该片于2010年6月11日在美国首映,上映第一周斩获5千5百万美元,成为当周票房冠军。中国大陆于6月22日上映首周票房2500万人民币。
剧情
[编辑]描述一个从美国底特律和他母亲移民到中国的12岁男孩德瑞·帕克(贾登·史密斯饰)因为语言不通,适应不良,人生地不熟,而遭到数名习武男生的欺负,他和这里不可能成为伙伴的伙伴,本身职业是资深的维修工,同时也是一位杰出的功夫大师韩先生(成龙饰)向他学习他的独门功夫以使得自己可以自我防卫。
删减片段
[编辑]德瑞在功夫大赛获胜之后,打算以自己极端的作风处罚自己的学生的李师傅被韩先生阻止,因于恼羞成怒与其发生了冲突。对打过后,李师傅被击倒在地,而打算继续攻击的韩先生因为在气头上说出背离自己武德的话[1],最后被德瑞说服,离开赛场前,李师傅被帕克太太赏了一拳。
评价
[编辑]烂番茄新鲜度在205则评论上是65%,评分6.2/10。
本片在台湾没有任何上映信息,这也是好莱坞电影历史中罕见在全球各国上映唯独台湾没有上映的电影,原因不明。
演员
[编辑]演员 | 角色 |
---|---|
贾登·史密斯 | 德瑞∙帕克(Dre Parker) |
成龙 | 韩先生(Mr. Han) |
塔拉吉·P·汉森 | 雪莉∙帕克(Sherry Parker) |
韩雯雯 | 美莹(Meiying) |
王振威 | 陆伟程(Cheng)
本片前与中期大反派 |
于荣光 | 李师傅(Master Li)
本片超级大反派 |
武振素 | 美莹父亲(Meiying's Dad) |
王志恒 | 美莹母亲(Meiying's Mom) |
卢克·卡百瑞 | 哈里(Harry) |
王姬 | 博太太(Mrs. Po) |
吕世佳 | 梁子浩(Liang)
本片前与中期大反派 |
赵毅 | 秦壮壮(Zhuang)
本片前与中期大反派 |
配音工作人员
[编辑]- 康巴语版
- 总监制:柳耀辉
- 监制:杨俊祥
- 译审:肖俊西
- 译制监制:伍金曲批
- 监审:邓春、尕尔科
- 审片:仁珍翁姆
- 译制导演:成林普措、曲扎
- 剧本翻译:旦珠曲措
- 配音:泽翁、扎腰、杨康英、根秋普措、西绕、称多、曲扎、成林普错、白玛
- 录音:成林普措、曲扎
- 后期合成:成林普措
- 字幕:成林普措
- 技术监制:张程、王和平
- 承制:成都热巴艺术文化传播有限公司
- 四川省广播影视少数民族语言译制播出中心
(康巴卫视频道)出品
2013年04月
类似电影
[编辑]参考文献
[编辑]- ^ 不能够因为对手倒下就停手,我们不能心软,对生活更不能心软,对手会受苦那是他们活该
外部链接
[编辑]- 官方网站
- 新浪娱乐(页面存档备份,存于互联网档案馆)
- 互联网电影数据库(IMDb)上《功夫梦》的资料(英文)
- Box Office Mojo上《功夫梦》的资料(英文)
- 烂番茄上《功夫梦》的资料(英文)
- Metacritic上《功夫梦》的资料(英文)
- AllMovie上《功夫梦》的资料(英文)
- 开眼电影网上《功夫梦》的资料(繁体中文)
- 时光网上《功夫梦》的资料(简体中文)
- 豆瓣电影上《功夫梦》的资料 (简体中文)
上一届: 《史瑞克快乐4神仙》 |
2010年美国周末票房冠军 6月13日 |
下一届: 《玩具总动员3》 |