伊朗伊斯兰共和国国歌

维基百科,自由的百科全书
跳到导航 跳到搜索
سرود ملی جمهوری اسلامی ایران
《伊朗伊斯蘭共和國國歌》
National Anthem of the Islamic Republic of Iran(SHEET MUSIC).gif
乐谱

 伊朗国歌
作词多个作者
作曲哈桑·瑞赫
采用1990
音樂試聽
伊朗伊斯蘭共和國國歌
文件信息 · 帮助
Flag of Iran.svg
伊朗国歌历史
1876 - 1909国王康宁
1914 - 1925崇高的波斯帝國波斯語سلامتی دولت علیه ایران
1933 - 1979伊朗帝国致敬
1979 - 1980啊,伊朗
1980 - 1990永恒的伊朗
1990 -伊朗伊斯兰共和国国歌

伊朗伊斯蘭共和國國歌》(波斯語سرود ملی جمهوری اسلامی ایران‎,羅馬化:Sorude Melliye Jomhuriye Eslâmiye Irân; 發音:[sʊˌɾuːde melˌlije dʒʊmhuːˌɾije eslɒːˌmije iːˈɾɒn])由哈桑·瑞赫作曲,採用於1990年,取代霍梅尼時期的國歌《永恒的伊朗》。[1]

歌詞[编辑]

波斯語[编辑]

波斯語
(阿拉伯字母)
سر زد از افق مهر خاوران

فروغ دیده‌ی حق‌باوران
بهمن فر ایمان ماست
پیامت ای امام، استقلال، آزادی، نقش جان ماست
شهیدان، پیچیده در گوش زمان فریادتان
پاینده مانی و جاودان

جمهوری اسلامی ایران
[2]

Sar zad az ofoq mehre xāvarān,
Foruqe dideye haq bāvarān.
Bahman, fare Imāne māst.
Payāmat ey Emām, esteqlāl, āzādi, naxše jāne māst.
Šahidān, pičide dar guše zamān faryādetān.
Pāyande māniyo jāvedān.
Jomhuriye Eslāmiye Irān!

[sæɹ zæd æz ofoɢ mehɾe xɒːvæɾɒːn ǀ]
[foɾuːɣe diːdeje hæɢ bɒːvæɾɒːn ‖]
[bæhmæn ǀ fære iːmɒːne mɒːst ‖]
[pæjɒːmæt ej emɒːm ǀ esteɢlɒːl ǀ ɒːzɒːdiː ǀ næxʃe dʒɒːne mɒːst ‖]
[ʃæhiːdɒːn ǀ piːtʃiːde dæɾ ɡuːʃe zæmɒːn fæɾjɒːdetɒːn ‖]
[pɒːjænde mɒːniːjo dʒɒːvedɒːn ‖]
[dʒomhuːɾiːje eslɒːmiːje iːɾɒːn ‖]

译文[编辑]

在地平綫上升起東方的太阳,
是正義信徒的眼中光亮。
巴赫曼我們信仰的支柱,
哦,伊瑪目。您的箴言是独立和自由,带给我们生命中。
烈士們,你们的呼唤在我們耳邊不斷回響,
堅持,自強,永恒。
伊朗伊斯蘭共和國。

来源[编辑]

  1. ^ Iran - National Anthem of Islamic Republic of Iran. NationalAnthems.me. [2011-11-28]. (原始内容存档于2012-01-08). 
  2. ^ https://today24.su/watch/national-anthem-of-iran-soroud-e-melli-e-jomhouri-e-eslami-e-iran-رود-ملی-جمهوری-اسلامی-ایران/v6fww4XkBW8[永久失效連結] National Anthem of Iran - Soroud-e Melli-e Jomhouri-e Eslami-e Iran - رود ملی جمهوری اسلامی ایران. today24.su. 2017

參閲[编辑]

外部連結[编辑]