跳转到内容

吟遊詩人皮陀故事集

本页使用了标题或全文手工转换
维基百科,自由的百科全书

这是本页的一个历史版本,由Cbls1911留言 | 贡献2020年9月19日 (六) 11:58 →‎现实世界编辑。这可能和当前版本存在着巨大的差异。

诗翁彼豆故事集
The Tales of Beedle the Bard
英國公眾簡裝版封面
作者J. K. Rowling
类型奇幻文學、衍生小說
系列Harry Potter
语言英語
發行信息
出版机构
出版時間2008年12月4日(英公眾版/美)
2008年12月1日(簡體中文)
2008年11月19日(正體中文)
出版地點UK
页数英國:
手工版: 157
平裝版: 110
典藏版: 180
美國:128
簡體中文:104
正體中文:144
前作哈利波特前傳
續作穿越歷史的魁地奇

《诗翁彼豆故事集》(英語The Tales of Beedle The Bard)是在哈利波特小說第七集——《死亡圣器》中提及的一本書。作者J.K.羅琳又根据自己在其中对此书的描述实际撰写了實體书并在现实世界中发行。於2007年12月13日拍賣手工版書籍,最終得標金額£195 / $398 / 228 萬 (Amazon.com)。

小说中的描述

根据《死亡圣器》的描述,《诗翁彼豆故事集》是魔法世界最著名的童話故事書,在魔法世界少年儿童中的知名度可与《白雪公主和七个小矮人》、《灰姑娘》等作品在麻瓜少年儿童中的知名度相比。[1]

阿不思·邓布利多在遗嘱中将一本《诗翁彼豆故事集》(原始版本)留给赫敏·格兰杰,其中包含着寻找死亡圣器的關鍵線索。

死亡圣器》中重述了故事集中〈三兄弟的故事〉的详细内容。另外还提及了两个故事的题目:〈好运泉〉和〈小兔巴比蒂和她的呱呱树桩〉

现实世界

哈利波特小說作者J.K.羅琳根据自己在《死亡圣器》中的描述实际撰写了《诗翁彼豆故事集》。此書的英、美版本及大部份不同語言的翻譯本於以2008年12月4日出版。本書的所有盈餘都將捐贈予兒童高標團(Children's High Level Group)。

现实世界中的 《诗翁彼豆故事集》作者署名为J.K.羅琳,扉页和序言中则描述是由赫敏·格兰杰自古代魔文——如尼文翻译而来,並配上J.K.羅琳親手繪製的插圖,同時經由霍格沃茨現任校長米勒娃·麦格慷慨許可,加入了阿不思·邓布利多教授對這些故事所作的獨到註解筆記,相信所有巫師和麻瓜們都能樂在其中。[2]

现实世界中的 《诗翁彼豆故事集》共包括了五篇故事,依次是〈巫师和跳跳埚〉、〈好运泉〉、〈男巫的毛心脏〉、〈小兔巴比蒂和她的呱呱树桩〉和〈三兄弟的传说〉;只有〈三兄弟的故事〉的详细内容在《死亡圣器》中出現。

參見

參考资料

  1. ^ 见《死亡圣器》第七章
  2. ^ 见现实世界中的 《诗翁彼豆故事集》的序言