本页使用了标题或全文手工转换

阿尔贝·加缪

维基百科,自由的百科全书
跳到导航 跳到搜索
阿尔贝·加缪
Albert Camus 1957年诺贝尔文学奖得主
Albert Camus, gagnant de prix Nobel, portrait en buste, posé au bureau, faisant face à gauche, cigarette de tabagisme.jpg
1957年的阿尔贝·加缪
出生 (1913-11-07)1913年11月7日
法属阿尔及利亚蒙多维(今阿尔及利亚德雷安)
逝世 1960年1月4日(1960-01-04)(46岁)
法国维勒布勒万
时代 20世纪哲学
地区 西方哲学
学派 存在主义
主要领域
伦理学人性正义政治

阿尔贝·加缪(法语:Albert Camus,1913年11月7日-1960年1月4日),生于法属阿尔及利亚蒙多维城,法国小说家哲学家戏剧家评论家,1957年,阿尔贝·加缪获得诺贝尔文学奖

生平[编辑]

法国小镇维勒布勒万的阿尔贝·加缪的车祸纪念碑

加缪父亲在1914年大战时阵亡,随母亲移居阿尔及尔贫民区外祖母家,生活极为艰难。加缪靠奖学金读完中学,1933年起以半工半读的方式在阿尔及尔大学攻读哲学,1935年初加入法国共产党,1936年毕业,论文题为《新柏拉图主义和基督教思想》,但因肺病而未能参加大学任教资格考试。第二次世界大战期间,加缪参加了反对德国法西斯的地下抵抗运动。大战爆发时他任《共和晚报》主编,后在巴黎任《巴黎晚报》编辑部秘书。德军侵法后参加地下抗德组织,负责《战斗报》的出版工作。

加缪从1932年起即发表作品,1942年因发表《异乡人》(又译为《局外人》)而成名。他的小说《鼠疫》(1947)得到一致好评,但是《反抗者》(1951)一书由于宣扬“纯粹的反抗”,即反对革命暴力而导致了他和萨特等左派知识分子的决裂。他主要的作品还有随笔《薛西弗斯神话》(1942)、剧本《卡里古拉》(1944)、《义人》(1949)、小说《堕落》(1956)和短篇小说集《放逐和王国》(1957)等。加缪于1957年10月17日获诺贝尔文学奖,成为法国当时第九位也是最年轻的获奖者。1960年1月4日与加利马Michel Gallimard)同死于车祸。

阿尔贝·加缪的墓碑

2009年11月22日法国总统沙柯吉有意将加缪的坟迁移至塞纳河左岸先贤祠,为纪念加缪逝世50周年;可是加缪的儿子反对该提议,其认为他父亲一生反对虚名,不会接受搬进先贤祠受人膜拜。[1]

哲学思想[编辑]

人道主义思想[编辑]

加缪思想的核心是人道主义,人的尊严问题,一直缠绕着他的创作、生活和政治斗争的根本问题。《薛西弗斯神话》和《局外人》构成了加缪文学创作的母题,包含着加缪未来作品的核心问题。书中,薛西弗斯(又译:西叙福斯、西西弗斯)的幸福假设的提出,其本质动机,不在荒诞,因为荒诞不能告诉我们何谓幸福及不幸;之所以加缪假设薛西弗斯是幸福的,是因为他认为只有幸福的生活才符合人的尊严。反抗才能体现尊严。薛西弗斯被责为永罚,却幸福,这是一种反抗,也是在这种条件下唯一可能的反抗形式。

二元对立[编辑]

加缪的创作存在大量的二元对立的主题,其中有一些亦直接作为书名,如《反与正》,《放逐和王国》等。

加缪强调的其他还有“荒诞和理性”,“生与死”,“堕落和拯救”,“阳光和阴影”,“有罪和无辜等”,二元对立的主题经常成对出现。

存在主义[编辑]

加缪一贯反对别人给他加上的存在主义的标签,但在他接受诺贝尔文学奖的时候,颁奖词中依然称他为存在主义者。

存在主义包容了各种各样思想的一种思潮,在各种公认的存在主义思想之间也存在着尖锐的矛盾。简单而言,存在主义的重大主题为个人对于存在的恐惧,荒诞的感受;它反映人在面对世界时所感到的一种情绪:孤立无援、个人承担但无意义的世界荒谬而没有尽头、个人处于一种“被抛弃”的境地。

如加缪《薛西弗斯神话》中说的,每个人都是薛西弗斯,差别只在是否认识到这一点:“起床,电车,四小时办公室或工厂的工作,吃饭,电车,四小时的工作,吃饭,睡觉,星期一,星期二,星期三,星期四,星期五,星期六,大部分的日子一天接一天按照同样的节奏周而复始地流逝。可是某一天,‘为什么’的问题浮现在意识中,一切就都从这略带惊奇的厌倦中开始了。‘开始’,这是至关重要的。厌倦产生在机械麻木的生活之后,但它开启了意识的运动。”加缪的作品中都以存在主义的方式表现了存在主义,故普遍认为加缪是存在主义者。

加缪反对存在主义的原因之一是和萨特划清界限,当时的舆论界基本上认为所谓存在主义就是萨特式的存在主义。加缪与萨特的思想有不少共同点,也有分歧,尤其是在对待革命历史以及苏联的态度。萨特战后受马克思主义影响,加缪却一贯反对马克思主义,尤其是历史主义

作品[编辑]

小说[编辑]

  • 异乡人》,或《局外人》("L'Étranger",1942)
  • 鼠疫》,或《瘟疫》("La Peste",1947)
  • 《堕落》,或《坠落》("La Chute",1956)
  • 快乐的死》("La Mort heureuse",1936-1938年间完成,逝世后于1971年出版)
  • 《第一人》,或《最初之人》("Le premier homme",未完成,逝世后于1995年出版)

短篇故事[编辑]

  • 《放逐和王国》("L'exil et le Royaume",短篇小说集,1957)
    • 〈成熟的女人〉("La Femme adultère")
    • 〈困惑灵魂的叛变〉("Le Renégat ou un esprit confus")
    • 〈沉默之人〉("Les Muets")
    • 〈宾客〉("L'Hôte")
    • 〈乔那斯或工作中的艺术家〉("Jonas ou l'artiste au travail")
    • 〈石头在长〉("La Pierre qui pousse")

剧作[编辑]

  • 卡里古拉》("Caligula",四幕剧,1938年完成,1945年演出)
  • 《修女安魂曲》("Requiem pour une nonne",改编自福克纳的同名小说)
  • 《误会》("Le Malentendu",三幕剧,1944)
  • 《围城状态》("L'État de Siège",1948)
  • 《义人》("Les Justes",五幕剧,1949)
  • 《附魔者》("Les Possédés",改编自杜斯妥也夫斯基的同名小说,1959)

论文[编辑]

  • Create Dangerously (Essay on Realism and Artistic Creation)(1957)
  • The Ancient Greek Tragedy (Parnassos lecture in Greece)(1956)
  • The Crisis of Man (Lecture at Columbia University)(1946)
  • Why Spain?(Essay for the theatrical play L'État de Siège)(1948)
  • Reflections on the Guillotine(Réflexions sur la guillotine)(Extended essay, 1957)
  • Neither Victims Nor Executioners (Combat)(1946)

论文集[编辑]

  • 《存在,反抗与死亡》(1961)
  • Lyrical and Critical Essays (1970)
  • Youthful Writings (1976)
  • Between Hell and Reason: Essays from the Resistance Newspaper "Combat", 1944–1947 (1991)
  • Camus at "Combat": Writing 1944–1947 (2005)
  • Albert Camus Contre la Peine de Mort (2011)

散文集、札记[编辑]

  • Christian Metaphysics and Neoplatonism (1935)
  • 反与正》("L'envers et l'endroit",1937)
  • 《婚礼》("Noces",1938)
  • 薛西弗斯神话》("Le Mythe de Sisyphe",1942)
  • 反抗者》("L'Homme révolté",1951)
  • 《夏天》("L'Été",1954)
  • 《时事集》
一,评论集("Chroniques"),1944 - 1948(1950年出版)
二,评论集("Chroniques"),1948 - 1953
三,阿尔及利亚评论集("Chroniques algériennes"),1939 - 1958(1958年出版)
  • 《加缪札记》("Carnets")
一,1935/2 - 1942/2(1962)
二,1943-1951 (1965)
三,1951-1959 (2008)
  • 《致德国友人书》("Lettres à un ami allemand",给Louis Neuville,1948)
  • Albert Camus, Maria Casarès. Correspondance inédite (1944-1959). Édition de Béatrice Vaillant. Avant-propos de Catherine Camus. Collection Blanche, Gallimard. Parution : 09-11-2017.

作品在台湾的出版[编辑]

  • 加缪的作品“异乡人”
    • 王润华/译,《异乡人》,台南市:中华,1966年初版、1968年再版。
    • 尚适/译,《异乡人》,台中市:义士,1974年初版。
    • 孟祥森/译,《异乡人》,台北市:牧童,1977年再版。
    • 锺文/译,《异乡人》,台北市:远景,1981年初版。
    • 康乐意/译,《异乡人:荒谬的存在》,台北市:万象,1994年。
    • 莫渝/译,《异乡人》,台北市:志文,1994年再版、1997年、2004年。
    • 不着译者,《异乡人》,台北市:万象,1998年。
    • 林凯慧/译,《异乡人》,台北市:人本自然文化,1999年初版。
    • 阮若缺/译,《异乡人》,台北市:天肯文化,1999年。
    • 锺文/译,《异乡人》,台北市:锦绣,1999年。
    • 柔之/译,《异乡人》,台北市:小知堂文化,2000年。
    • 莫渝/译,《异乡人》,台北市:桂冠,2001年。
    • 李淑贞/编译,《异乡人》,台北市:经典文库,2002年。
    • 雨陶/编译,《异乡人》,台北县中和市:华文网出版,2003年。
    • 张一乔/译,《异乡人》,台北市:麦田,2009年。
  • 加缪的作品“瘟疫”
    • 周行元/译,《瘟疫》,台北市:志文,1969年初版。
    • 徐𬞟/译,《黑死病》,台北市:世界文物,1970年。
    • 李怡/译,《瘟疫(黑死病)》,台南市:文言,1983年。
    • 顾梅圣、徐志仁/译,《大瘟疫》,台北市:业强,1994年。
    • 顾方济、徐志仁/译,《鼠疫》,台北市:林郁出版,1994年。
    • 孟祥森/译,林燿德/导读,《瘟疫》,台北市:桂冠,1995年。
    • 周行之/译,《瘟疫》,台北市:志文,1998年再版。
    • 诺贝尔文学编译委员会,《加缪:黑死病》,环华馆,2002年。
    • 颜湘如/译,《鼠疫》,台北市:麦田,2012年。
  • 加缪的杂文集、札记与哲学作品
    • 沙特、加缪/同撰,何欣/主编,《从存在主义观点论文学》,台北市:环宇,1971年。
    • 刘俊余/译,《反抗者》,台北市:三民书局,1972年。
    • 温一凡/译,《加缪杂文集:抵抗、反抗与死亡》,台北市:志文,1979年初版、1985年、1990年。
    • 张伯权、范文/译,《加缪札记》,台北市:枫城出版社,1976年、1981年第4版、1986年、1988年、1991年。
    • 张伯权、范文/译,《加缪札记》,台北市:万象出版社,1998年。
    • 杨耐冬/译注,《加缪语录:存在主义大师之壹》,台北市:汉艺色研出版,1994年。
    • 黄馨慧/译,《加缪札记I》,台北市:麦田,2011年。
    • 严慧莹/译,《反抗者》,台北市:大块文化出版股份有限公司,2017年。
  • 加缪的其他作品
    • 何欣/译,《放逐与王国》,台北市:晨钟,1970年、1975年。
    • 戴维扬、黄美序/同译,《加缪戏剧选集:柯里古拉、正义之士》,台北市:惊声文物,1970年、1984年。
    • 孟凡/译,《卡里古拉》,台北市:现代学苑月刊社,1969年。
    • 阮若缺/导读,《卡里古拉》,台北市:桂冠,1994年。
    • 廖学宗/译,《堕落》,台北市:正文,1973年。
    • 陈山木/译,《堕落》,台北市:水牛,1977年再版。
    • 孟祥森/译,《堕落》,台北市:远景,1983年。
    • 不着译者,《堕落》,台北市:万象,1992年初版。
    • 徐进夫/译,《快乐的死》,台北市:晨钟,1973年。
    • 傅佩荣/译,《西齐弗神话》,台北县新店市:先知,1976年。
    • 张汉良/译,《薛西弗斯的神话》,台北市:志文,1991年再版、1998年、2001年。
    • 郭宏安/译,《局外人》,台北市:林郁出版,1994年。
    • 颜湘如/译,《局内局外》,台北市:台湾商务印书馆,2000年初版。
    • 《局外人》、《局内局外》即异乡人,译名不同。
    • 出版社编辑室/译,《灾难》,台北县中和市:兆瑞出版,2003年初版。
    • 吴锡德/译,《第一人》,台北市:皇冠出版,1997年初版。
    • 诺贝尔文学奖全集编译委员会/编,《加缪(1957)》,台北市:九华出版:环华发行,出版年份没有注明。
    • 石武耕/译,吴坤墉/校阅,《思索断头台》,高雄市,无境文化,2012

作品在中华人民共和国的出版[编辑]

  • 杜小真、顾嘉琛/译,《置身于苦难与阳光之间:加缪散文集》,上海市:生活‧读书‧新知三联书店,1989年。
  • 袁莉、周小珊/译,《第一个人》,南京市:译林出版社,1999年。
  • 柳鸣九、沈志明/主编,《加缪全集》(全四卷),石家庄:河北教育,2002年。
  • 杜小真/译,《西西弗的神话》,北京:西苑,2003年。
  • 郭宏安、顾方济、徐志仁/译,《局外人‧鼠疫》,译林出版社,2007年。
  • 刘琼歌/译,《西西弗的神话》,光明日报出版社,2009年。
  • 杨荣甲、王殿忠等人/译,《加缪全集》,上海译文出版社,2010年。
  • 吕永真/译,《反抗者》,上海译文出版社,2010年。
  • 沈志明/译,《西西弗神话》,上海译文出版社,2010年。
  • 柳鸣九/译,《局外人》,浙江文艺出版社,2010年。
  • 不着译者,《局外人》,上海译文出版社,2010年。
  • 刘方/译,《鼠疫》,上海译文出版社,2011年。
  • 郭宏安/译,《西绪福斯神话》,新星出版社,2012年。

相关书籍、论述[编辑]

繁体本:

  • 加缪、左拉等人/著,不着译者,《法国短篇小说选》,志文出版,1989年。
  • 张容/著,《阿尔贝‧加缪》,远流出版,1990年。
  • 苏登家/著,《加缪异乡人解析》,台北市:欧语,1991年。
  • 吴咏九/著,《诺贝尔杰出小说家》,台北市:国家出版社,1994年。
  • 戴维扬/著,《现代文豪心象》,宇宙光出版,?年。

简体本:

  • 张容/著,《形而上的反抗:加缪思想研究》,社会科学文献出版社,1998年。
  • 理查德‧坎伯(RichardKamber)/著,《加缪》,中华书局,2002年。
  • 罗纳德‧阿隆森(美)/著,《加谬和萨特:一段传奇友谊及其崩解》,华东师范大学出版社,2005年。
  • 不着编著,《西西弗的神话:加缪荒谬与反抗论集》,天津人民出版社,2007年。
  • 托尼‧失朱(Tony Judt)/著,《责任的重负:布鲁姆、加缪、阿隆和法国的20世纪》,新星出版社,2007年。
  • 郭宏安/著,《从蒙田到加缪:重建法国文学的阅读空间》,生活‧读书‧新知三联书店,2007年。
  • 李元/著,《加缪的新人本主义哲学》,上海社会科学院出版社,2007年。
  • 大卫‧赞恩‧梅罗伍兹(英)/著,《视读加缪》,安徽文艺出版社,2009年。

参考文献[编辑]

参考资料[编辑]