邵爾語
邵爾語 | |
---|---|
шор тили, šor tili, тадар тили, tadar tili | |
母語國家和地區 | 俄羅斯 |
區域 | 科麥羅沃州 |
族群 | 索爾人 |
母語使用人數 | 2,800 (2010年估計)[1] |
語系 | |
文字 | 西里爾字母 |
語言代碼 | |
ISO 639-3 | cjs |
Glottolog | shor1247 [2] |
ELP | Shor |
邵爾語(шор тили, тадар тили)是一種由約2,800人在西伯利亞西南科麥羅沃州紹里亞山地區使用的突厥語族語言。這一地區內有1.2萬索爾人,但目前不是所有索爾人都說邵爾語。邵爾語的使用從1930年代末到1980年代初經歷了衰減。這一時期內邵爾語既不在學校教授也不再出現文本。但在1980到90年代有過邵爾語復興運動,目前其在科麥羅沃州立大學新庫茲涅茨克分校教授。
如其鄰接語言,邵爾語有許多來自蒙古語和俄語的借詞。兩種主要方言是Mrassu和Kondoma,名字來自其主要使用的河谷名。從突厥語系屬分類的視角來看,這些方言屬於突厥語的不同分支:據原始突厥語(PT)元音間的-d-在現代語言中的反映(比較PT *adak,現代突厥語言中意為「腳」或「腿」),Mrassu方言是-z-變體:azak;Kondoma方言則是-y-變體:ayak。這個特徵一般可以區分突厥語族下的語支,這意味着邵爾語的形成與突厥語無關。
每種邵爾語方言都有次方言。上Mrassu和上Kondoma話因其使用者在Kondoma河和Mrassu河上游地區的緊密接觸發展出許多相似特徵。
Mrassu方言在1930年代和80年代近50年的書寫歷史的中斷之後復興時都作為書面邵爾語的規範。但Kondoma方言規範也被廣泛接受。
邵爾語最初由俄羅斯正教會傳教士在19世紀中葉以西里爾字母記錄。在數次改革後,現代邵爾語以另一種改良後的西里爾字母系統書寫。
為顯示這種語言的瀕危,格拿迪·科斯托恰科夫在2005年出版了一本邵爾語詩集,題目是「我是最後一個邵爾詩人」。[3]在2017年,邵爾語版的《愛麗絲夢遊仙境》由Liubovʹ Arbaçakova翻譯並出版。[4]
形態與句法
[編輯]代詞
[編輯]邵爾語有下列人稱代詞:
單數 | 複數 | ||
---|---|---|---|
邵爾語(轉寫) | 義 | 邵爾語(轉寫) | 義 |
мен (men) | 我 | пис (pis) | 我們 |
сен (sen) | 你 | силер/слер (siler/sler) | 你們 |
ол (ol) | 他/她/它 | ылар/лар, олар/алар (ılar/lar, olor/alar) | 他們(遠指,等同於土耳其語"onlar") |
пылар/плар (pılar/plar) | 他們(等同於土耳其語"bunlar") |
音系
[編輯]元音
[編輯]前元音 | 後元音 | ||
---|---|---|---|
閉元音 | и [i] ии [iː]
ӱ [y] ӱӱ [yː] |
ы [ɯ] ыы [ɯː] | у [u] уу [uː] |
中元音 | e [e] ee [eː]
ö [ø] öö [øː] |
o [o] oo [oː] | |
開元音 | a [a] aa [aː] |
輔音
[編輯]唇音 | 齒音 | 邊音 | 硬顎音 | 軟齶音 | ||
---|---|---|---|---|---|---|
塞音 | 清 | п [p] | т [t] | к [c] | қ [k] | |
濁 | б [b] | д [d] | г [ɟ] | ғ [ɡ] | ||
擦音 | 清 | c [s] | ш [ʃ] | x [x] | ||
濁 | з [z] | ж [ʒ] | ||||
塞擦音 | 清 | ч [tʃ] | ||||
濁 | ҷ [dʒ] | |||||
鼻音 | м [m] | н [n] | ң [ŋ] | |||
流音 | p [r] | л [l] | ||||
近音 | й [j] |
書寫系統
[編輯]歷史
[編輯]19世紀前邵爾語沒有書寫系統;1870年代東正教傳教士首次嘗試創造了邵爾西里爾字母系統。不論傳教士的工作,本地人口的文盲率下降得非常慢—在20世紀初占索爾人的約99%。
邵爾書面語在1920年代迎來其「黃金時期」。1927年,基於西里爾字母的邵爾語正字法第二次被試着提出。在1932-1933年,Fedor Cispijakov編寫並出版了新的基於拉丁字母的識字課本。這確實增加了學習的難度;但在1938年同一作者和Georgij Babuskin新編了基於西里爾字母的識字課本,這之後數次再版。[6]
傳教士字母
[編輯]第一本邵爾語圖書於1920年出版。 其使用調整過的俄語字母(除Ё ё、Ф ф、Щ щ和Ѣ ѣ)與附加的Ј ј、Ҥ ҥ、Ӧ ӧ和Ӱ ӱ。
1959年官方推出了一套正字法,使用俄語字母(除Ё ё和ъ)與附加的Ј ј、Ҥ ҥ、Ӧ ӧ和Ӱ ӱ。
拉丁字母
[編輯]邵爾語拉丁字母轉寫在1964年推出:A a、B в、C c、D d、Ə ə、F f、G g、Ƣ ƣ、I i、J j、K k、Q q、M m、N n、Ꞑ ꞑ、O o、Ө ө、P p、R r、S s、T t、U u、V v、Ş ş、Z z、Ƶ ƶ、L l、Ь ь、Y y、Į į。 字母表順序隨後經過調整以與其他蘇聯語言對應,字母Ә ә以E e代替,字母Į į則被廢棄。
現代字母
[編輯]1978年拉丁字母替代了西里爾字母。其使用俄語字母與附加的Ӧ ӧ、Ӱ ӱ和Нъ нъ。 經歷1995年的調整其形成了現代形式:А а、Б б、В в、Г г、Ғ ғ、Д д、Е е、Ё ё、Ж ж、З з、И и、Й й、К к、Қ қ、Л л、М м、Н н、Ң ң、О о、Ӧ ӧ、П п、Р р、С с、Т т、У у、Ӱ ӱ、Ф ф、Х х、Ц ц、Ч ч、Ш ш、Щ щ、Ъ ъ、Ы ы、Ь ь、Э э、Ю ю、Я я。
邵爾語
[編輯]西里爾 | 拉丁 | 西里爾 | ||
---|---|---|---|---|
1885 | 1927-1930 | 1930-1938 | 1938-1980 | 1980至今 |
А а | A a | A a | А а | А а |
Б б | Б б | B в | Б б | Б б |
В в | В в | V v | В в | В в |
Г г | Г г | G g | Г г | Г г |
Г г | Г г | Ƣ ƣ | Г г | Ғ ғ |
Д д | Д д | D d | Д д | Д д |
Е е | Е е | Е е | Е е | |
Ё ё | ||||
Ж ж | Ж ж | Ƶ ƶ | Ж ж | Ж ж |
З з | З з | Z z | З з | З з |
И и, I i, Ѵ ѵ | И и | I i, Į į | И и | И и |
Й й | Й й | J j | Й й | Й й |
К к | К к | K k | К к | К к |
К к | К к | Q q | К к | Қ қ |
Л л | Л л | L l | Л л | Л л |
М м | М м | M m | М м | М м |
Н н | Н н | N n | Н н | Н н |
Ҥ ҥ | Ҥ ҥ | Ꞑ ꞑ | Нъ нъ | Ң ң |
О о | О о | О о | О о | О о |
Ӧ ӧ | Ө ө | Ө ө | Ӧ ӧ | Ӧ ӧ |
П п | П п | P p | П п | П п |
Р р | Р р | R r | Р р | Р р |
С с | С с | S s | C c | C c |
Т т | Т т | T t | Т т | Т т |
У у | У у | U u | У у | У у |
Ӱ ӱ | Ӱ ӱ | Y y | Ӱ ӱ | Ӱ ӱ |
Ѳ ѳ | Ф ф | F f | Ф ф | Ф ф |
Х х | Х х | Х х | Х х | |
Ц ц | Ц ц | Ц ц | Ц ц | |
Ч ч, J j | Ч ч | C c | Ч ч | Ч ч |
Ш ш | Ш ш | Ş ş | Ш ш | Ш ш |
Щ щ | Щ щ | Щ щ | ||
ъ | ъ | ъ | ||
Ы ы | Ы ы | Ь ь | Ы ы | Ы ы |
ь | ь | ь | ь | |
Э э | Э э | Ə ə, Е е | Э э | Э э |
Ю ю | Ю ю | Ю ю | Ю ю | |
Я я | Я я | Я я | Я я |
參考
[編輯]- ^ 邵爾語於《民族語》的連結(第18版,2015年)
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (編). Shor. Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. 2016.
- ^ The dying fish swims in water. The Economist. December 24, 2005 – January 6, 2006: 73–74.
The dying fish swims in water: Russia finds outside support for its ethnic minorities threatening. The Economist. Dec 20, 2005 [Apr 5, 2012]. (原始內容存檔於2018-03-13). - ^ Lewis Carroll's Alice's Adventures in Wonderland – in Shor. Evertype. [2021-04-07]. (原始內容存檔於2021-01-26).
- ^ Donidze, 1997, p. 498-499.
- ^ Irina Nevskaya. Erdal, M. , 編. Exploring the Eastern Frontiers of Turkic. (Turcologica 60). Harrassowitz Verlag. 2006: 245–247. ISBN 3447053100.
更多
[編輯]- Roos, Marti, Hans Nugteren, and Zinaida Waibel. Khakas and Shor proverbs and proverbial sayings. Exploring the Eastern Frontiers of Turkic, ed. by Marcel Erdal and Irina Nevskaya, pp. 60 (2006): 157-192. (Turcologica 60.) Wiesbaden: Harrassowitz.
- (俄語) Донидзе Г. И. Шорский язык / Языки мира. Тюркские языки. — М., 1997.
外部連結
[編輯]- 西伯利亞土著民族瀕危語言:邵爾語 (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)
- 俄羅斯帝國民族紅皮書:索爾人 (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)
- 邵爾語字母 (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)