哈萨克语 (қазақ тілі ,qazaq tili ,قازاق ٴتىلى ,读作 [qɑˈzɑq tɪˈlɪ] ),简称哈语 ,属突厥语系 ,是哈萨克族 所使用的语言。与其他属突厥语系 的民族语言相当接近。日常交际,与其语言属突厥语系 的其他民族,如维吾尔族 、柯尔克孜族 、塔塔尔族 以及乌孜别克族 均不会产生太大的障碍,一般不需要翻译。尤其與吉爾吉斯語 和卡拉卡爾帕克語 非常相近。据说哈萨克语言是受乌孙语 、突厥语 以及蒙古语 影响的综合产物。
哈萨克民族是由古代乌孙 、突厥 、契丹 、蒙古 等部族在长期相处中发展而成的,因此哈萨克语广泛分布在包括哈萨克斯坦共和国、中国新疆维吾尔自治区以及前苏联地区在内的中亚地区。
哈萨克语元音和谐比较严整,辅音同化现象较多。名词、代词和数词有七个格,比同语族的许多语言多一个造格。语法附加成分的变体较多。动词谓语第一人称单数附加成分除使用第一人称代词形式外,还使用短尾形式-m[-m]。有关畜牧业的词语很丰富。
哈薩克語屬於欽察語 支,有把y、i音讀 成j音的習慣。於古代使用現已滅絕的突厥字母 ,中世紀時與阿拉伯帝國 接觸並引入伊斯蘭教 後開始使用阿拉伯字母 ,沙俄 征服 後開始推廣西里尔字母 ,1940年正式於蘇治哈薩克 法定採用,即使於蘇聯解體 哈薩克獨立後亦繼續沿用;直至2017年4月12日,時任哈薩克總統努爾蘇丹·納扎爾巴耶夫 下令將在全國境內以拉丁字母 全面取代西里尔字母[3] [4] ,並於同年10月27日正式签署法令。根據該法令,拉丁字母將於2025年全面取代西里尔字母[5] 。
中國 境内的哈薩克族 则於伊斯蘭化 後一直使用阿拉伯字母,中國政府于1964年起推廣共有24个辅音字母、9个元音字母的拉丁字母新哈萨克文,但成效甚微普及度極低,中國境內哈薩克族現仍通用阿拉伯字母。
根據第569號總統令採用的哈薩克拉丁字母表(2017年10月26日)
[6]
根據第637號總統令採用的
第二版 哈薩克拉丁字母表(2018年2月19日)
西里爾字母
阿拉伯字母
拉丁字母(2017)
中譯
Барлық адамдар тумасынан азат және қадыр-қасиеті мен құқтары тең болып дүниеге келеді. Адамдарға ақыл-парасат, ар-ождан берілген, сондықтан олар бір-бірімен туыстық, бауырмалдық қарым-қатынас жасаулары тиіс.
بارلىق ادامدار تۋمىسىنان ازات جانە قادىر-قاسيەتى مەن كۇقىقتارى تەڭ بولىپ دۇنيەگە كەلەدى. ادامدارعا اقىل-پاراسات، ار-وجدان بەرىلگەن، سوندىقتان ولار ٴبىر-بىرىمەن تۋىستىق، باۋىرمالدىق قارىم-قاتىناس جاساۋلارى ٴتيىس.
Barlyq adamdar ty'masynan azat ja'ne qadyr-qasi'eti men quqtary ten' bolyp du'ni'ege keledi. Adamdarg'a aqyl-parasat, ar-ojdan berilgen, sondyqtan olar bir-birimen ty'ystyq, bay'yrmaldyq qarym-qatynas jasay'lary ti'is.
人皆生而自由;在尊嚴及權利上均各平等。人各賦有理性良知,誠應和睦相處,情同手足。
哈薩克語有七個格,格的詞尾只體現在名詞短語(例如名詞,形容詞,或者名詞化的動詞短語)的最后一個成分。在下面的表中列出幾種情況:以前元音結束,以後元音結束,以前元音/后元音+濁輔音結束,以及以前元音/后元音+清輔音結束的詞。請注意,工具格的后綴並不遵循元音和諧:無論其他的元音是前或后,后綴的輔音都是前元音。
名詞的變格
格
詞素
可能的形式
кеме 船
ауа 空氣
шелек 桶
сәбіз 胡蘿蔔
бас 頭
тұз 鹽
主格
—
—
кеме
ауа
шелек
сәбіз
бас
тұз
賓格
-NIŋ
-нің, -ның, -дің, -дың, -тің, -тың
кеменің
ауаның
шелектің
сәбіздің
бастың
тұздың
屬格
-GA
-ге, -ға, -ке, -қа, -не, -на
кемеге
ауаға
шелекке
сәбізге
басқа
тұзға
與格
-NI
-ні, -ны, -ді, -ды, -ті, -ты, -н
кемені
ауаны
шелекті
сәбізді
басты
тұзды
方位格
-DA
-де, -да, -те, -та
кемеде
ауада
шелекте
сәбізде
баста
тұзда
離格
-DAn
-ден, -дан, -тен, -тан, -нен, -нан
кемеден
ауадан
шелектен
сәбізден
бастан
тұздан
工具格
-Men
-мен(ен) -бен(ен) -пен(ен)
кемемен
ауамен
шелекпен
сәбізбен
баспен
тұзбен
哈薩克語有八個人稱代詞:
人稱代詞
單數
複數
哈薩克語 (拉丁字母轉寫)
汉語
哈薩克語 (拉丁字母轉寫)
汉語
Мен (Men)
我
Біз (Biz)
我們
Сен (Sen)
你 (非正式)
Сендер (Sender)
你們 (非正式)
Сіз (Siz)
你 (正式)
Сіздер (Sizder)
你們 (正式)
Ол (Ol)
他/她/它
Олар (Olar)
他們
代詞的變位呈現如下。
單數代詞(除了使用複數的用法的сіз)都不規則,而複數代詞規則。不規則形式用黑體標出。
代詞的變位
主格
мен
сен
сіз
ол
біз
сендер
сіздер
олар
賓格
мені
сені
сізді
оны
бізді
сендерді
сіздерді
оларді
屬格
менің
сенің
сіздің
оның
біздің
сендердің
сіздердің
олардың
與格
маған
саған
сізге
оған
бізге
сендерге
сіздерге
оларға
方位格
менде
сенде
сізде
онда
бізде
сендерде
сіздерде
оларда
離格
менен
сенен
сізден
онан
бізден
сендерден
сіздерден
олардан
工具格
менімен
сенімен
сізбен
онымен
бізбен
сендермен
сіздермен
олармен
除了代詞之外, 還有幾類與人稱有關的詞素。
指人的詞素
代詞
係詞
屬格詞尾
過去時/條件式
一 單
мен
-MIn
-(I)m
-(I)m
二 單
сен
-sIŋ
-(I)ŋ
-(I)ŋ
二 正式 單
сіз
-sIz
-(I)ŋIz
-(I)ŋIz
三 單
ол
—
-(s)I(n)
—
一 複
біз
-MIz
-(I)mIz
-(I)K
二 複
сендер
-sIŋdAr
-(I)ŋ
-(I)ŋ
二 正式 複
сіздер
-sIzdAr
-(I)ŋIz
-(I)nIz
三 複
олар
—
-(s)I(n)
—
時/體/語氣 [ 编辑 ]
哈薩克語可以表示多種不同的時體氣 (時 、體 ,和語氣 )的組合, 通過使用不同的動詞形態或者一系列的助動詞 (許多被認為是小動詞)。 例如, 哈薩克語的 (未完成) 現在時隨著基本現在時形態變化是否使用以及(普遍的)四個動詞之一是否使用而表示不同的體。
哈薩克語中現在時的體
哈薩克語
體
漢譯
Жеймін
非進行體
"我吃。"
Жеп жатырмын
進行體
"我正在吃。"
Жеп отырмын
進行體/持續體
"我正在[坐著] 吃。" / "我一直在吃。"
Жеп тұрмын
進行體/瞬時體
"在這一刻我正在吃。"
Жеп жүрмін
習慣體/重複體
"我吃 [例如, 每天在家吃午飯]。"
言據性 [ 编辑 ]
哈薩克語有一個言據性 系統, 與動詞變位并不嚴密一致
тазалап тастапты - he cleaned it and I saw the result
тазалап тастаған - he cleaned it, I saw the result and verified it with him
тазалап тастаған екен - he cleaned it and told me, but I probably didn't see the results
тазалап тастады - he cleaned it and I saw him clean it
тазалап тастағанға ұқсайды - he cleaned it, or so I infer from a result I saw which suggests this
тазалап тастаған шығар - he cleaned it, or so I infer from a result I saw which suggests this
参考文献 [ 编辑 ]
延伸閱讀 [ 编辑 ]
Kara, Dávid Somfai, Kazak, Lincom Europa, 2002, ISBN 9783895864704
Mark Kirchner: "Kazakh and Karakalpak". In: The Turkic languages . Ed. by Lars Johanson and É. Á. Csató. London [u.a.] : Routledge, 1998. (Routledge language family descriptions). S.318-332.
外部連結 [ 编辑 ]
蒙古国语言
官方语言 本地语言 辅助语言
聯邦通用語 各聯邦主体 的官方語言 聯邦內官方认定的語言 文字 1 俄罗斯官方规定任何语言原则上必须拥有西里尔字母文法。2 对于其他非西里尔字母的语言,则按其他联邦法律允许有限使用。