富馬話

维基百科,自由的百科全书
跳转至: 导航搜索
付馬話
母语国家和地区  中国
区域 海南
母语使用人数 未知(约一千多人 根据 1985年)
語系
漢藏語系
文字 汉字
拉丁字
語言代碼
ISO 639-3
Glottolog hain1237[1]
hain1238[2]
Idioma hakka.png

海南岛中蓝色部分为付馬話,其余为其他客语地区


付馬話,又稱富馬話、附馬話,主要分布于東方市四更鎮付馬村一带,《昌化縣志》稱“附馬村”,據称村子原來養過許多馬,所以叫“富馬”或“附馬”,語言系屬不明,付馬話是一種以贛語、客家話成分為主體並摻有不少村話(仡隆語)、粵語閩語的方言,使用人口約1000多人,據1985年在東方市的調查,附馬村人數最多的文姓人是文天祥家鄉的部眾,因抗元失敗由江西遷徙至海南,定居于昌化江出海處附近,至今已有27代了,全村人口約一千多人。

  村民使用的語言與黎語、村語(仡隆語)、軍話都有很大的差別,初步調查分析,为一種漢語方言,但有一些村語(仡隆語)的借词,如動植物和人體名稱等等,另外,多数情況为漢語個別吸收少數民族詞匯,但像付馬話成系統地吸收是少見的。

  從語音結構和基本詞匯來看,付馬話屬於摻有粵語的贛客方言,如白、大、近等字讀作送氣音與贛客方言同;“蛋”說“春”,“衣服”說“衫”,“罵”說“鬧”,“胖”說“肥”,“先去”說“去先”與粵方言同;也有一些詞同於閩語(福州),如“狗”叫“犬”,“芝麻”叫“油麻”,但整体而言,贛客方言的成分仍居多。

参见[编辑]

連結[编辑]

  • ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (编). 付馬話. Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. 2016. 
  • ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (编). 付馬話. Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. 2016.