本頁使用了標題或全文手工轉換

魔女宅急便

維基百科,自由的百科全書
跳至導覽 跳至搜尋

魔女宅急便
魔女の宅急便
Kiki'sDeliveryService MoviePoster.jpg
《魔女宅急便》的第一份對外公開海報內容
基本資料
導演宮崎駿
監製宮崎駿
編劇宮崎駿
原著角野榮子
主演佐久間玲
山口勝平
高山南
加藤治子
配樂久石讓
片尾曲若被溫柔包圍
攝影杉村重郎
剪輯瀨山武司
片長102分鐘
產地 日本
語言日語
上映及發行
上映日期日本 1989年7月29日[1]

香港 1990年1月20日[1]

臺灣 2002年11月7日[1]
發行商日本 東映
美國 華特迪士尼公司
中華人民共和國 泰盛世紀文化DVD
預算¥800,000,000 (估計)
$6,927,244.46
票房22億日幣

魔女宅急便[2](日語:魔女の宅急便)是吉卜力工作室推出的動畫電影,也是吉卜力工作室製作的第4部作品,由宮崎駿執導、製作與編劇,於1989年7月29日在日本首映。故事以角野榮子的同名小說魔女宅急便》為藍本,電影只改編了其中一部分故事。這部電影描繪出日本一般青春期女孩在孤獨與挫折中,找尋與現實共處的故事。並獲得1989年Animage漫畫大獎。

故事大綱[編輯]

琪琪是一個實習魔女。依家族慣例,13歲的琪琪該離開家鄉,到新的城市展開獨立生活,修行成正式的魔女。她用她媽媽的掃帚,帶著她的同伴黑貓吉吉去開展她的新生活。 琪琪遷入了美麗的城市克里克。起初她不能適應城市的生活節奏,在麵包店女店主索娜的幫助下,琪琪用掃帚飛行的專長,開始了幫別人送快遞的業務。後來琪琪在經歷了一些挫折之後也成長了許多,她必須獨自面對孤獨、憂慮和思鄉的情緒。

有一天,琪琪因為心情鬱悶、對自己的行為感到疑惑時失去了法力。最終琪琪在她的新朋友畫家的幫助下,克服了這些障礙。在一次飛船的意外中,琪琪為了拯救她的朋友蜻蜓,在千鈞一髮之際恢復了飛行的能力並成功救了他。

登場人物[編輯]

琪琪與吉吉在抵達克里克後,飛越過鐘塔附近。這座受到斯德哥爾摩影響的城市對琪琪帶來安全感與獨立自主的心情[3]

琪琪キキ

一位13歲的見習魔女,離開家鄉獨自生活。她並沒有強大的魔法,只有與她的貓吉吉對話和騎掃帚的能力。個性純潔,也容易興奮與害羞。而且迷迷糊糊。
原作裡外型為長髮少女[4],動畫版中為了減少動畫師的工作量,吉卜力工作室最後決定將她設定為短髮少女[5],也參考了製作人助理鈴木敏夫當時13歲的女兒為模特兒。[6]

吉吉ジジ

是琪琪所飼養的黑貓,可以與她互相溝通,後期因琪琪失去法力而無法溝通。

歐其諾オキノ

琪琪的父親,在原作小說裡為一名研究妖精和魔女的普通人類學者。[7]

可琪莉コキリ

琪琪的母親,是個擅長調製草藥的魔女。

朵拉ドーラ

常常來琪琪家中、委託琪琪母親可琪莉調理藥物來治療她的風濕的老奶奶。

魔女前輩先輩魔女

琪琪離開家鄉時在半途遇見的魔女。擅長占卜,態度有些高傲。

索娜おソノ

為人親切的麵包店老闆娘,幫助初次來到克里克市、找不到地方可住的琪琪寄宿在自己的店裡。個性十分樂觀。

索娜的丈夫おソノの夫

身材健壯的麵包師傅,在動畫版裡除了從口中哼出一些聲音外,刻意沒有一句對白的角色。原作本名為「福男」フクオ

蜻蜓トンボ

一名嚮往能夠在天空飛行的少年,並與數名友人成立了專門探討飛行的俱樂部。本名為「柯普利」コポリ
在偶然的情況下;遇見了騎在掃帚上飛行的琪琪,讓他想到同樣也是魔女的外婆,而對她產生了好奇心。
蜻蜓在故事裡的笑聲是以負責本作品角色設計的近藤勝也為範本。[8]

烏露絲拉ウルスラ

居住在森林小屋裡的一位性格爽朗的女性畫家,19歲。琪琪從她言行以及繪製的作品上得到了許多啟發。
宮崎駿在琪琪與烏露絲拉準備前往森林小屋的分鏡圖上,描述著烏露絲拉爽快的性格令人想到了吉卜力工作室成員賀川愛[8]

瑪奇マキ

居住在索娜家的麵包屋店面附近、儀態高雅的女服裝設計師,委託琪琪遞送禮物給她的外甥。

莉莉リリー

瑪奇飼養的一隻漂亮母白貓,也是吉吉心儀的對象,最初雙方互相不喜歡。

叮噹ケット

瑪奇的外甥子,是個年紀尚小的男孩。

傑夫ジェファーソン

叮噹家裡飼養的老狗,年紀大了整天都在睡覺。但心地善良。

老婦人老婦人

是個行為舉止和藹、擅長調理糕餅料理的老婦人,非常關懷著琪琪。

阿美バーサ

老婦人家中一名同樣上了年紀的女侍,和老婦人關係良好,也曾經從外婆那邊聽過魔女的故事。不喜歡電器,但是因為喜歡冒險而對飛行船抱有很大的興趣。

動畫製作[編輯]

經過[編輯]

《魔女宅急便》的製作計劃開始於1987年的夏季[9],當時德間集團詢問作家角野榮子是否同意讓吉卜力工作室的宮崎駿或高畑勲改編她的小說魔女宅急便》。因為角野榮子認同《龍貓[10]與《螢火蟲之墓》的製作,所以同意讓宮崎駿或高畑勲來改編成動畫。

原本宮崎駿是以製作人的身分接下這個案子,《魔女宅急便》的導演一職因此無法確定人選[11]。直到《龍貓》的製作接近完成的時候,吉卜力工作室開始招募《魔女宅急便》的工作人員。雖然許多職務都逐漸確定,不過導演還是無法確定由誰來擔任。當時宮崎駿忙於製作《龍貓》,而且也考慮過許多人選,不過還是沒有發現適合的人選。吉卜力工作室後來僱用一位知名的劇本家來完成《魔女宅急便》的劇本,但是宮崎駿並不滿意他的作品,認為它太過枯燥。在宮崎駿發表他的意見之後,吉卜力工作室拒絕這份草稿來作為《魔女宅急便》的劇本[9]

在宮崎駿於海外尋找可作為動畫場景的地點返回日本後,他開始修改故事,創造新想法與修改人物[12]。宮崎駿將琪琪發生的改變加入電影情節中(小說的比例較少),而且琪琪成長時面對的困難也特別強調。他並說到:「電影總是創造更逼真的感受,琪琪也將面對比小說中更嚴酷的挑戰[13]。」

但是角野榮子對於電影的改變並不同意,這也導致電影劇本完成受到耽擱,甚至差點在劇本製作階段胎死腹中。宮崎駿與製作助理鈴木敏夫於是前往角野榮子家中,並邀請她參觀吉卜力工作室。在她拜訪吉卜力工作室後,她同意繼續電影拍攝下去[14]。宮崎駿後1988年6月18日完成草稿,並在7月8日公開。他也在此時透露他將要擔任導演的訊息,因為他對這部電影的影響已經很深了[12]

「宅急便」是日本大和運輸株式會社的商標,雖然現在被當成宅配便的同義字。雖然大和運輸出資贊助製作,不過該公司則由於原作未有得到同意的情況下使用這個商標,而導致公司內部出現過爭論[14]。不過,根據日本商標法,並不需要得到公司的同意[15]

《魔女宅急便》原本只製作60分鐘,但是在宮崎駿完成畫板後延長為102分鐘的劇情長片[16]

作品背景[編輯]

維斯比街道上的一景

因小說的背景是在北歐的某個虛構國家,所以宮崎駿與助手於是開始尋找與背景有關的景色。他們主要將目標放在斯德哥爾摩阿德雷得南澳大利亞瑞典哥得蘭島[17]斯德哥爾摩老城[18]城市的建築則是根據愛爾蘭巴黎東京銀座街道來設計[19][12]

宮崎駿曾經提到過瑞典哥特蘭島上最大的城市維斯比是克里克的原型[20],雖然小說裡描繪的克里克遠比維斯比來的大。不過你可以在維斯比清楚的看到圍繞城市的石頭城牆、山丘上的市中心與鐘塔。琪琪在街道上飛行的背景則非常類似於維多利亞時代的阿德雷得市中心或是墨爾本[12]

《魔女宅急便》的時代背景也受到許多影迷的討論,其中琪琪身上帶的電晶體收音機似乎是1950年代的樣式,而且也出現過黑白電視,不過汽車與飛機基本上屬於是更早的年代。特別是哈德利-佩吉 H.P.42(Handley Page H.P.42)這種飛機也曾出現在電影中,雖然8架哈德利-佩吉 H.P.42都在1941年之前就退役或被破壞了。宮崎駿後來解釋說《魔女宅急便》是發生在1950年代的平行世界中,第二次世界大戰不曾爆發過。

音樂[編輯]

動畫的片尾曲《若被溫柔包圍》及插入歌《口紅的傳言》由身為荒井由實歌迷的宮崎駿所選定。最初曾打算將荒井由實的另一歌曲《中央快速車道》中央フリーウェイ選為開頭曲,但因歌詞內容明顯提及到日本當地的景點、不符合動畫背景風格,而改換成描寫著少女踏上旅程心情的《口紅的傳言》。[18]

多次負責宮崎駿執導動畫配樂的久石讓,在替《魔女宅急便》製作配樂時因個人工作排程已相當緊湊,而請宮崎駿長年工作前輩、同時具有音樂方面涉獵的高畑勳協助擔任音樂編導一職。[21]

聲演[編輯]

配音 角色
日本 台灣 香港 美國
高山南 楊小黎 盧素娟 克斯汀·鄧斯特 琪琪(キキ)
高山南 劉小芸 袁淑珍 詹妮·加羅法洛英語Janeane_Garofalo 烏露絲拉(ウルスラ)
佐久間玲 陳季霞 葛民輝 菲爾·哈特曼 吉吉(ジジ)
戶田惠子 陳季霞 雷碧娜 崔絲·馬可尼爾英語Tress_MacNeille 索娜(おソノ)
山口勝平 劉傑 謝月美 馬修·勞倫斯 蜻蜓(トンボ)
信澤三惠子日語信澤三惠子 凱絲·索西英語Kath_Soucie 可琪莉(コキリ)
加藤治子 崔幗夫 袁淑珍 德琵·雷諾 老婦人(老婦人)
関弘子日語関弘子 伊迪·邁克萊爾 阿美(バーサ)
三浦浩一日語三浦浩一 姜先誠 林國雄 歐其諾(オキノ)
山寺宏一 索娜的丈夫(フクオ)
井上喜久子 雷碧文 瑪奇(マキ)
淵崎有里子 雷碧文 帕美拉·艾德隆英語Pamela_Adlon 叮噹(ケット)
土井美加 錢欣郁 叮噹的母親(ケットの母)
土師孝也 劉傑 叮噹的父親(ケットの父)
淺井淑子日語浅井淑子_(声優) 茱莉亞·弗雷克特英語Julia_Fletcher 叮噹的祖母(ケットの祖母)
齊藤昌 崔幗夫 朵拉(ドーラ)
西村知道 沈光平 林國雄 鐘塔的老伯伯(時計塔の番人)
小林優子 傅其慧 袁淑珍 黛比·戴瑞貝利英語Debi_Derryberry 前輩魔女(先輩魔女)
池水通洋日語池水通洋 卡車司機(トラックの運転手)
辻親八 林谷珍 馬特·K·米勒英語Matt_K._Miller 旅館服務員(ホテルのフロント係)
大塚明夫 林谷珍 約翰·霍斯特爾英語John_Hostetter 飛行船船長(飛行船『自由の冒険號』の船長)
坂本千夏 使用原音 嬰兒(赤ん坊)
山寺宏一 李勇 警察(警官)
山寺宏一 劉傑 科里·波頓英語Corey_Burton 播音員(アナウンサー)
田口昂 沈光平 拿地毯刷的叔叔(デッキブラシを持っていたおじさん)
鍵本景子日語鍵本景子 錢欣郁 老婦人的孫女(パイを屆けられる少女)
津賀有子日語津賀有子
龜井芳子
雷碧文
傅其慧
老婦人孫女的朋友(パイを屆けられる少女の仲間)
丸山裕子日語丸山裕子 阿姨(キキが町に降りたったとき話すおばさん)
丸山裕子日語丸山裕子 蜻蜓的朋友(「ナンパかよ」とトンボに話しかける少年)

製作人員[編輯]

  • 原著:角野榮子
  • 導演、製作人、編劇:宮崎駿
  • 製作人助理:鈴木敏夫
  • 製作:德間康快、都築幹彥、高木盛久
  • 企劃:山下辰巳、尾形英夫、瀨悅祝
  • 分鏡:宮崎駿、近藤喜文
  • 人物設計:近藤勝也
  • 作畫監督:大塚伸治、近藤勝也、近藤喜文
  • 原畫:金田伊功、二木真希子、篠原征子、遠藤正明、河口俊夫、大谷敦子、賀川愛、福島敦子、井上俊之、森友典子、森本晃司、佐藤好春、保田夏代、杉野左秩子、渡邊浩、山川浩臣、羽根章悅、浦谷千惠、關野昌弘、新留俊哉、長谷川明子
  • 動畫檢查:立木康子、館野仁美
  • 美術監督:大野廣司
  • 背景繪製:男鹿和雄、黑田聰、木下和宏、太田清美、長繩恭子、長嶋陽子
  • 色彩設計:保田道世
  • 色彩設計助手:片山由里子
  • 畫面協調處理:高屋法子
  • 畫面檢查:古谷由實、立山照代、小川典子、木村郁代、久田由紀
  • 開頭標誌設計:林明子
  • 演出助手:片淵須直
  • 台詞編輯:山田富二男
  • 調整:井上秀司
  • 效果處理:佐籐一俊
  • 效果處理助手:小野弘典、小林範雄
  • 音樂:久石讓
  • 音樂編導:高畑勳
  • 主題曲與插入歌:荒井由實《ルージュの伝言》《やさしさに包まれたなら》
  • 音效製作:Omnibus Promotion
  • 錄音室:東京電視台錄音中心
  • 錄音:淺梨なおこ
  • 審案協助:Mausu Promotion
  • 宣傳處理:德山雅也
  • 協力廠商:電通
  • 技術協助:太陽色彩
  • 編輯:瀨山武志
  • 製作擔任:田中榮子
  • 製作進行:川端俊之、木原浩勝
  • 出品人:原徹、尾形英夫、漆戶靖治
  • 製作動畫室:吉卜力工作室
  • 《魔女宅急便》製作委員會:德間書店大和運輸株式會社日本電視台播放網

動畫宣傳用文宣[編輯]

  • 雖然有時會不如意,但我很好。(おちこんだりもしたけれど、私はげんきです。)──由糸井重里提供。
  • 雖然有失落的時候,但我喜歡這座城市。(おちこむこともあるけれど、私はこの町がすきです。)──第二份公開的官方海報採用文宣。[22]

海報內容[編輯]

原先《魔女宅急便》第一份對外公開的海報內容為琪琪騎著掃帚飛上天空的樣子,即一般大眾對於魔女的印象。但當時鈴木敏夫考慮到這部動畫的內容為一名少女在面臨青春期時心境上的改變,而要求將首次公開的海報內容先替換成琪琪坐在麵包店的櫃台裡、若有所思地凝視外頭的模樣。[23]

評價與反應[編輯]

《魔女宅急便》於1989年7月29日於日本上映,並吸引264萬人次觀看,票房為43億日圓[24],而發行收入為21億7千萬日圓[25]。這部動畫獲得商業上的成功,也是日本1989年票房最高的電影。日本國內VHS銷售量超過100萬部,DVD銷售量超過30萬部[26]

羅傑·艾伯特在《艾伯特與電影》(Roger Ebert & The Movies)中給予《魔女宅急便》正面評價[25][27],而且他也將這部動畫視為是1989年最傑出的動畫電影之一[28]

爛番茄網站上,截止2019年4月1日,《魔女宅急便》在32位影評人中獲得了97%的好評率(1篇負面評價,31篇正面評價)[29]

榮譽[編輯]

  • 1989年第13屆日本電影金像獎:話題獎
  • 1989年第44屆每日電影獎:最佳動畫電影獎
  • 1990年第11屆橫濱電影節:年度10大優秀電影第5名
  • 1990年Élan d'or Award:特別獎
  • 1998年美國ENTERTAINMENT.WEEKLY雜誌:最佳影像部門第1名
  • 第7回賺錢導演獎[30]
  • 第12回《Animage》最佳動畫獎[31]
  • 每日旬報雜誌讀者票選年度日本電影第1名、日本電影導演獎
  • 日本電影協會獎:最佳作品獎、最佳日本電影導演獎
  • 文化廳優秀電影製作獎勵金補助作品

原作小說[編輯]

原作小說為日本女性作家角野榮子於1982至1983年期間在《母の友》雜誌上連載的作品,而動畫裡的內容主要改編自小說的第4章節送鳥籠的橋段。

在吉卜力改編為動畫數年後,角野榮子在1993年至2009年共推出了5篇續作:

  • 《魔女宅急便2 琪琪的新魔法》魔女の宅急便その2 キキと新しい魔法
  • 《魔女宅急便3 遇見另一位魔女》魔女の宅急便その3 キキともうひとりの魔女
  • 《魔女宅急便4 琪琪談戀愛》魔女の宅急便その4 キキの恋
  • 《魔女宅急便5 魔法的歇腳樹》魔女の宅急便その5 魔法の止まり木
  • 《魔女宅急便6 各自的出發》魔女の宅急便その6 それぞれの旅立ち──系列最終回。

而根據小說改編的真人電影則於2014年上映。[32]

發行[編輯]

英文版DVD封面

影碟[編輯]

《魔女宅急便》中文雙碟版DVD由博偉在臺灣發行,且由臺灣華特迪士尼負責中文版配音。中錄德加拉則在中國發行中文版與日文版VCD。香港版DVD為洲立影視所發行。

早期的《魔女宅急便》英文版配音是由流線影業卡爾·梅塞克(Carl Macek)所製作,這是德間書店為了日本航空國際航線而製作的[33]。而琪琪則由聲優麗莎·麥可遜配音[34]。之後華特迪士尼公司在1997年完成新版英語配音,並在1998年5月23日的美國西雅圖國際影展(Seattle International Film Festival)首映[35];並且為吉卜力工作室與華特迪士尼公司首次合作發行的吉卜力作品。美國版的家庭VHSVCD於1998年9月1日開始發行[36]第1區專用的DVD則在2003年4月發售,與《神隱少女》及《天空之城》同時上市。

音樂專輯[編輯]

印象專輯

魔女の宅急便 イメージアルバム
久石讓電影配樂
類型印象專輯
時長43:40
唱片公司德間 Japan Communications
製作人久石讓
魔女の宅急便 イメージアルバム
曲目[37] 創作/演唱
1.媽媽的掃帚かあさんのホウキ 作曲.編曲:久石讓
2.找尋街道ナンパ通り
3.城鎮的夜晚町の夜
4.我很好元気になれそう
5.在海灘的約會渚のデイト
6.風之丘陵風の丘
7.蜻蜓トンボさん
8.莉莉與吉吉リリーとジジ
9.如此廣大的世界世界って広いわ
10.麵包屋老闆的窗戶パン屋さんの窓
11.突來的強風突風
12.樹葉間透露陽光的小巷木洩れ陽の路地

原聲帶

魔女の宅急便 サウンドトラック
久石讓電影配樂
發行日期1989.08
類型原聲音樂
時長41:33
唱片公司德間 Japan Communications
製作人久石讓
魔女の宅急便 サウンドトラック
曲目 創作/演唱
1.晴朗的那一日晴れた日に… 作曲.編曲:久石讓
2.踏上旅程旅立ち
3.能看見海的街道海の見える街
4.飛天的宅急便空とぶ宅急便
5.在麵包店幫忙パン屋の手伝い
6.第一份工作仕事はじめ
7.偽裝貓玩偶的吉吉身代りジジ
8.老狗傑夫ジェフ
9.忙碌的琪琪大忙しのキキ
10.無法赴約的派對パーティーに間に合わない
11.索娜姊姊委託的事情オソノさんのたのみ事…
12.有螺旋槳的腳踏車プロペラ自転車
13.我不會飛了!とべない!
14.傷心的琪琪傷心のキキ
15.前往烏露絲拉的小屋ウルスラの小屋へ
16.神奇的一副畫神秘なる絵
17.失控的自由冒險號暴飛行の自由の冒険号
18.老爺爺的地板刷おじいさんのデッキブラシ
19.用飛行地板刷構成的相會デッキブラシでランデブー
20.口紅的傳言ルージュの伝言 作詞‧作曲‧演唱:荒井由實 編曲:松任谷正隆
21.若被溫柔包圍やさしさに包まれたなら

歌唱集

魔女の宅急便 ヴォーカルアルバム
久石讓電影配樂
錄製時間Wonder Station
Studio Sky
一口坂 Studio
類型歌唱集
時長36:10
唱片公司德間 Japan Communications
製作人久石讓
かみい ひろゆき
魔女の宅急便 ヴォーカルアルバム
曲目[38] 創作/演唱
1.季節的交替めぐる季節 作詞:吉元由美 作曲.編曲:久石讓 演唱:井上杏美
2.像是尋找著什麼何かをさがして 作詞:風堂美起 作曲.編曲:久石讓 演唱:井上杏美
3.記憶的探索想い出がかけぬけてゆく 作詞:風堂美起 作曲.編曲:久石讓 演唱:井上杏美
4.內心的思緒わたしのこころ 作詞:角野榮子 作曲.編曲:久石讓 演唱:井上杏美、MAI & YUMIKO-Chan
5.黃昏下迷路的孩子們黄昏の迷い子たち 作詞:吉元由美 作曲.編曲:久石讓 演唱:寶野亞莉華
6.變成鳥的我鳥になった私 作詞:麻生圭子 作曲.編曲:久石讓 演唱:寶野亞莉華
7.我就是喜歡!好きなのに! 作詞:麻生圭子 作曲.編曲:久石讓 演唱:寶野亞莉華
8.嚮往的城市あこがれのまち 作詞:角野榮子 作曲.編曲:久石讓 演唱:MAI & YUMIKO-Chan
9.魔法的溫暖魔法のぬくもり 作詞:麻生圭子 作曲.編曲:久石讓 演唱:井上杏美

動畫細節[編輯]

麵包店的名稱「Guchokipanya」。
  • 片頭一開始出現的「魔女騎著掃帚飛行、身後方一隻貓緊抓著」模樣的圖騰,由繪製原作小說插圖的畫家林明子所設計。[18]
  • 動畫前段琪琪家鄉在樹上綁的鈴鐺,在原作小說是為了提醒其他人注意到琪琪在飛行時勾到樹枝而發出鈴聲用的東西,並且為原作者角野榮子指定一定要在動畫出現的景物。[39]
  • 索娜的麵包店名稱「Guchokipanya」是角野榮子所想到的俏皮話,是參考猜拳剪刀、石頭、布而來的。[40]
  • 初到克里克城的琪琪因飛行不穩在街上造成交通混亂的場景中;有一輛巴士的側面寫著「STUDIO GHIBLI」(吉卜力工作室)。[41]
  • 琪琪在烏露絲拉小屋裡所看到的畫作其原始範本,是來自青森縣八戶市市立湊中學障礙班所創作的「穿越彩虹上空的飛船」虹の上をとぶ船[39]該作品指導老師為「坂本小九郎」先生。[42]
  • 片尾前借給琪琪地板刷的老爺爺和眾人看著電視轉播的一幕裡,右上方有一名戴著粗框眼鏡、長相和宮崎駿相同模樣的人物。[39]

註釋[編輯]

  1. ^ 1.0 1.1 1.2 《魔女宅急便》的上映/發行日期 - Mtime時光網 網際網路檔案館存檔,存檔日期2011-07-30.
  2. ^ 台灣VHS版舊譯「小魔女的限時專送」。
  3. ^ Helen McCarthy Hayao Miyazaki: Master of Japanese Animation pub Stone Bridge Press (Berkeley, CA) 1999 ISBN 978-1-880656-41-9 pages 144 and 157
  4. ^ 魔女宅急便:11頁插圖
  5. ^ The Art of Kiki's Delivery Service: A Film by Hayao Miyazaki, Part Two, Art Of Animated Film, Page 32. VIZ Media LLC; 1 edition (May 9, 2006) ISBN 978-1-4215-0593-0, ISBN 978-1-4215-0593-0. Retrieved on 2007-4-22.
  6. ^ 出自於《宮崎駿全書》一書;葉精二著作
  7. ^ 魔女宅急便:8頁
  8. ^ 8.0 8.1 スタジオジブリの軌跡 1984-2011:60頁
  9. ^ 9.0 9.1 The Art of Kiki's Delivery Service: A Film by Hayao Miyazaki, "Part One: In the Beginning", Page 8. VIZ Media LLC; 1 edition (May 9, 2006) ISBN 978-1-4215-0593-0, ISBN 978-1-4215-0593-0. Retrieved on 2007-1-5.
  10. ^ Nausicaa.net My Neighbor Totoro Frequently Asked Questions. 頁面存檔備份,存於網際網路檔案館 "I heard that it was double-featured with 'Grave of the Fireflies' in Japan. Is this true?" Retrieved on 2007-1-5.
  11. ^ Nausicaa.net Kiki's Delivery Service Frequently Asked Questions. 頁面存檔備份,存於網際網路檔案館 "I heard that Miyazaki was not supposed to direct 'Kiki'. Is it true?" Retrieved on 2007-1-5.
  12. ^ 12.0 12.1 12.2 12.3 The Art of Kiki's Delivery Service: A Film by Hayao Miyazaki, Part One, In The Beginning, Page 11. VIZ Media LLC; 1 edition (May 9, 2006) ISBN 978-1-4215-0593-0, ISBN 978-1-4215-0593-0. Retrieved on 2007-01-02.
  13. ^ Nausicaa.net The Hayao MIYAZAKI Web. 頁面存檔備份,存於網際網路檔案館 The Hopes and Spirit of Contemporary Japanese Girls By Hayao Miyazaki 1989. Retrieved on 2007-01-05.
  14. ^ 14.0 14.1 Nausicaa.net's FAQ on Kiki's Delivery Service 頁面存檔備份,存於網際網路檔案館 於2007年4月21日查閱。 引用錯誤:帶有name屬性「Kadono」的<ref>標籤用不同內容定義了多次
  15. ^ Institute of Intellectual Property 網際網路檔案館存檔,存檔日期2007-02-08. "Overview of Japanese Trademark Law by Dr. Shoen Ono." Retrieved on 2007-2-11.
  16. ^ The Art of Kiki's Delivery Service: A Film by Hayao Miyazaki, Part One, In The Beginning, Page 12. VIZ Media LLC; 1 edition (May 9, 2006) ISBN 978-1-4215-0593-0, ISBN 978-1-4215-0593-0. Retrieved on 2007-1-5.
  17. ^ (法文) La forêt des Oomus Kiki, la petite sorcière Koriko. 頁面存檔備份,存於網際網路檔案館 Retrieved on 2007-1-5.
  18. ^ 18.0 18.1 18.2 魔女の宅急便 ロマンアルバム:39頁
  19. ^ 葉精二《宮崎駿全書》137頁
  20. ^ Hayao Miyazaki. Creating Kiki's Delivery Service (DVD). Disney Presents Studio Ghibli. 3 February 2010 (英語及日語). 
  21. ^ 魔女の宅急便 ロマンアルバム:129頁
  22. ^ スタジオジブリ作品関連資料集 Vol.3:5頁
  23. ^ 映畫道樂:136頁
  24. ^ 葉精二『宮崎駿全書』148頁。
  25. ^ 25.0 25.1 Kiki's Delivery Service (Majo no Takkyubin) by Marc Hairston November, 1998.. (原始內容存檔於2007-08-20).  Retrieved on 2007-1-3.
  26. ^ 葉精二『宮崎駿全書』146頁。
  27. ^ Nausicaa.net Reviews & Articles Archive Siskel and Ebert, September 13, 1998. 頁面存檔備份,存於網際網路檔案館 "Siskel: "Two thumbs up for 'Kiki's Delivery Service'. A delightful animated feature new in video stores." Retrieved on 2007-1-3.
  28. ^ Nausicaa.net Reviews & Articles Archive Chicago Sun-Times, December 27, 1998 by Roger Ebert. 頁面存檔備份,存於網際網路檔案館 Retrieved on 2007-1-3.
  29. ^ Rotten Tomatoes Kiki's Delivery Service (1989). 網際網路檔案館存檔,存檔日期2015-11-28. Retrieved on 2008-9-6.
  30. ^ Credits // Kiki's Delivery Service // Nausicaa.net. [2010-06-20]. (原始內容存檔於2010-06-12). 
  31. ^ Credits // Kiki's Delivery Service // Nausicaa.net
  32. ^ 小芝風花、映画デビューで実写版「魔女の宅急便」主演. 讀賣新聞. 2013-04-26 [2013-05-20]. (原始內容存檔於2013-05-01). 
  33. ^ Kiki's Delivery Service News-Old. [2010-06-20]. (原始內容存檔於2011-01-02). 
  34. ^ Kiki's Delivery Service (movie) - Anime News Network. [2010-06-20]. (原始內容存檔於2011-03-25). 
  35. ^ Robogeek's Report on Miyazaki and KiKi!!! by Robogeek May 28, 1998. 頁面存檔備份,存於網際網路檔案館 Retrieved on 2007-1-4.
  36. ^ Nausicaa.net English VHS Video release. 頁面存檔備份,存於網際網路檔案館 Retrieved on 2007-3-25.
  37. ^ 魔女の宅急便 イメージアルバム (Soundtrack). Amazon.co.jp. [2013-09-03] (日語). 
  38. ^ 魔女の宅急便 ヴォーカルアルバム(Soundtrack). Amazon.co.jp. [2013-09-03] (日語). 
  39. ^ 39.0 39.1 39.2 スタジオジブリ作品関連資料集 Vol.3:21頁
  40. ^ Nausicaa.net Kiki's Delivery Service Frequently Asked Questions. 頁面存檔備份,存於網際網路檔案館 "I heard that the name of the bakery was supposed to be a joke. Is it?" Retrieved on 2007-1-6.
  41. ^ 魔女の宅急便 ロマンアルバム:100頁
  42. ^ 《穿越彩虹上空的飛船》作品介紹. 青森縣縣政府. 2011-04-29 [2011-10-08]. (原始內容存檔於2011-05-23). 

參考書籍[編輯]

外部連結[編輯]

播放電視台[編輯]

臺灣 中視 星期一15:00-17:00節目
上一節目 魔女宅急便
(1997年9月29日)
下一節目
待查 待查