跳至內容

浪客劍心 追憶篇

典範條目
本頁使用了標題或全文手工轉換
維基百科,自由的百科全書
浪客劍心 追憶篇
《浪客劍心 追憶篇》Aniplex出品藍光光碟版封面
《浪客劍心 追憶篇》Aniplex出品藍光光碟版封面
るろうに剣心 -明治剣客浪漫譚- 追憶編
Rurouni Kenshin: Trust & Betrayal
羅馬字 Rurōni Kenshin -Meiji Kenkaku Rōman Tan- Tsuioku-hen
類型 冒險英語Adventure fiction武俠[1]浪漫[2]
OVA
原作 和月伸宏[3]
導演 古橋一浩[3]
編劇 十川誠志[4]
人物設定 柳澤正秀[5]
音樂 岩崎琢[3]
動畫製作 Studio Deen[3]
代理發行
中國
Aniplex[8]
發表期間 1999年2月20日[9]—1999年9月22日[10]
話數 4[9]
電影:浪客劍心 追憶篇 導演剪輯版
導演 古橋一浩
製作 Studio Deen
影片長度 116分鐘
動漫主題電子遊戲主題ACG專題模板說明

浪客劍心 追憶篇(日語:るろうに剣心 追憶編是一部於1999年在日本原創動畫錄影帶(OVA)形式發行的動畫。該片由古橋一浩執導,十川誠志編劇,岩崎琢配樂並由Studio Deen負責動畫製作,改編自日本漫畫家和月伸宏成熟時期漫畫作品《浪客劍心》中的部分故事。《浪客劍心追憶篇》(下文簡稱〈追憶篇〉)記述了主人公緋村劍心幕府末期作為職業殺手以「人斬拔刀齋」之名號的經歷,在揭示了他臉上的十字形傷疤來源的同時,也探尋了他與一個名叫雪代巴的女人之間的故事。

本劇最早分成4幕於1999年2月20日開始發行,9月22日發行了最後一幕。同年底又發行了四幕合一的導演剪輯特別版。之後為配合系列新作上映,本片在全球多個視頻網站上多次免費播映。

本劇一改電視動畫劇集的輕快節奏,以灰暗寫實的色調描繪了在幕末時期這一歷史背景下個人對生死、信仰和愛情的認識過程。通過將真實歷史事件和社會背景融入動畫主題的方式,反映出對於民族歷史的強烈自省。在學術界和評論界,本作被視為日式OVA的巔峰之作。

概述

[編輯]

本片改編自漫畫家和月伸宏的漫畫作品《浪客劍心》[11]。主要講述了主人公緋村劍心從父母雙亡,在被人販押解途中遭遇強盜屠殺而被劍客比古清十郎救下,到戊辰戰爭結束這一段故事。是為原作所改編的電視版動畫的前傳性故事[12]。本片風格沉鬱,思想複雜深沉,有很重的成人化傾向[4]

劇情

[編輯]

第一幕 劊子手

[編輯]

一支被人口拐賣販子押解的隊伍在前進的途中遇到了強盜[13]。同行幾位姐姐們拼死保護年幼的心太,但殘忍的強盜還是將她們一一殺死[14]。其中一位姐姐求心太一定要代她們活下去[15]。就在此時,被稱為比古清十郎飛天御劍流日語飛天御剣流大師碰巧遇見,他手刃匪徒後救下心太。心太不僅埋葬了被殺死的幾位姐姐以及人販隊伍,還埋葬了土匪[11],這一舉動給比古留下了深刻的印象並使他將心太收留為徒。他將心太改名為「劍心」,認為這個名字更適合一個劍客[16][17][18]

訓練多年後,秉持堅信幫助弱者和無辜者的承諾的唯一方法就是加入革命、推翻德川幕府的劍心與師父比古清十郎發生了爭吵並就此離開[19]。下山後,劍心加入了長州藩維新志士高杉晉作組織的奇兵隊[20][21],並很快受桂小五郎賞識,被招募成為其手下的殺手[22]。1864年,為了執行任務,15歲的劍心和負責善後的飯塚等人來到了京都[23]執行「天誅」任務[24]。在一次執行刺殺京都所司代重倉十兵衛的行動中,劍心被重倉身邊的一名隨從清里明良在臉頰上留下了一道傷。這道傷一直都沒有癒合[25]。一個雨夜,在完成又一次刺殺任務後,劍心遇到了一名意外出現的殺手[26]。在殺死了這名技術嫻熟的殺手後,劍心意外遇到了一位神秘女子[27][28]

第二幕 迷路貓

[編輯]

劍心將目擊他殺人而暈倒過去的女子帶到他和長州藩眾人落腳的「小荻屋」[29]。第二天女子表示自己叫做雪代巴[30],並表示自己無處可去,之後劍心就將其留下[31]。在劍心等人與桂小五郎交談後,一方面桂令飯塚查清雪代巴的底細,一方面由於前一天晚上劍心行動之後遇到伏擊的事,眾人懷疑長州藩眾志士中有內奸[32]。在飯塚回報雪代巴沒有嫌疑後,桂小五郎請求她成為劍心的「刀鞘」,避免劍心變成一把狂刀而帶來悲劇[33][34]

1864年6月5日夜裏,在維新志士們聚集的池田屋聚會上[35],桂小五郎和宮部鼎藏產生了爭執並最終決裂[36]。更甚的是,維新派的秘密聚會被京都守護職下屬的新選組知曉[37]。新選組襲擊了聚會所在地的池田屋,維新派損失慘重[38]池田屋事件後,桂小五郎安排劍心和雪代巴假扮夫妻前往大津去躲避風頭[39]。當面對花店老闆娘詢問劍心是誰的時候,雪代巴答道「是外子[40]

第三幕 宵里山

[編輯]

劍心和巴二人在山村里過着男耕女種的平靜生活[41]。此時飯塚喬裝帶來了外界的新消息,並留下了自己的藥草擔子,讓劍心喬裝藥師以賣藥謀生[42]。幾個月後,就在雪代巴開始逐漸適應藥師妻子的角色時[43][44],她的弟弟雪代緣日語雪代縁找到了她,並秘密向她透露,被指派追蹤和負責刺殺劍心的幕府殺手集團「暗乃武」就埋伏在附近,伺機為她的未婚夫報仇[45]。雪代巴帶着不安送走了雪代緣[46]。正是在這時,雪代巴意識到她已經放棄了復仇[47],並愛上了劍心[48]。此時的劍心也已經愛上了雪代巴[49]。第二天早上,雪代巴離開了房子,試圖欺騙幕府人員放棄對劍心的追捕[50]。在雪代巴失蹤之後,飯塚前來找到劍心,他告訴劍心,雪代巴就是間諜,並且她正在與她的同夥們在一起。他還向劍心透露,雪代巴正是此前被劍心殺死的清里的未婚妻[51]。然而,此時的劍心並不知道飯塚才是真正的內奸[52]

第四幕 十字傷

[編輯]

在前往尋找雪代巴的途中,劍心先後被埋伏的殺手襲擊,聽力和視力受到嚴重破壞[53]。另一方面,殺手集團也發覺了雪代巴的背叛,反過來劫持雪代巴以脅迫劍心[47]。在面對最後的對手時,身負重傷的劍心幾無還手之力[54]。就在此時,雪代巴擋在兩者之間以保護劍心[55]。這也讓劍心在殺死對手的同時重傷了雪代巴[56][57]。在劍心臉頰上劃下第二道傷痕後,雪代巴最終離世[58]

劍心因為雪代巴的死而責備自己,他發誓要為了實現桂小五郎所希望的時代而奮鬥,在此之後將會繼續戰鬥以保護無辜但不再殺人[59]。桂小五郎告訴劍心他派了新的殺手殺死了真正的內奸[59]。在燒掉了和雪代巴一同居住過的小屋後,緋村劍心以「人斬拔刀齋」之名回到了維新事變的舞台中心[16]。當德川幕府即將落幕時,劍心第一次遇到他未來的對手齋藤一和同為新選組隊長的沖田總司。隨着幕末革新活動的結束,人斬拔刀齋也銷聲匿跡[16]。在故事的最後,劍心回到他小時候埋葬的人販隊伍的墓地,並將雪代巴的圍巾放在墳上[10]。之後不久,在此路過的比古清十郎注意到圍巾,意識到劍心終於吸取了教訓[60]

角色表

[編輯]
為角色「雪代巴」配音的岩男潤子(左上圖)、為角色「桂小五郎」配音的關智一(右上圖)以及為角色「比古清十郎」配音的池田秀一(下圖)
角色 日語配音 人物特質
緋村劍心
心太
涼風真世[61]
鈴木真仁
紅色頭髮,身形不高[62],年幼時原名「心太」,父母雙亡[63],後經師父比古清十郎改名為「劍心」[18]。外表看似銳意難擋,但內心卻略顯激進和孩子氣[64]。本性善良,但在一次次刺殺任務的執行後變得冷酷、麻木[65]
雪代巴 岩男潤子[61] 素色衣,淡紫色披肩,眼眸漆黑[66],是緋村劍心的前妻[67]。性格內斂[68],為人溫和善良、不善表達[60][65]。原是武士清里明良的未婚妻,在清里被劍心殺害後遵從指使接近劍心,意圖復仇[61][69]。當得知自己的任務就是成為劍心的弱點後,選擇擋在劍心面前,最終被後者誤殺而亡,臨死前在劍心臉上留下第二道傷痕[70]
雪代緣 佐佐木望[61] 雪代巴之弟,在劍心和雪代巴二人隱居期間找到雪代巴,為其帶去了復仇信息[70]
比古清十郎 池田秀一[71] 飛天御劍流第十五代傳人[72]。主人公年幼遭遇強盜時出手相救的劍客,其後成為劍心的劍術師父[73]。反對徒弟下山投入到亂世中去[19]
桂小五郎[錨點失效] 關智一[61] 歷史真實人物,倒幕派藩士[74]。安排劍心成為從暗處為維新派掃清障礙的劊子手拔刀齋。看出了雪代巴能給劍心帶來救贖和亮色,在池田屋之變後僥倖逃生[25]。之後安排劍心與雪代巴前往鄉間隱居,並將劍心託付給雪代巴[75]
高杉晉作[錨點失效] 高木涉[61] 歷史真實人物,倒幕派長州藩士。劍心曾是其組織的奇兵隊成員[76][63]
齋藤一英語Saitō Hajime (Rurouni Kenshin) 鈴置洋孝[71] 歷史真實人物[74]
沖田總司 小粥洋子[71] 歷史真實人物。
清里明良 岩永哲哉 雪代巴的未婚夫,劍心臉上第一道傷痕的始作俑者[26]
飯塚[錨點失效] 中尾隆聖 在雪代巴離開劍心的時候將她是內奸的事情告訴了劍心[70]。實際上是倒幕派內真正的內奸[52]
片貝 星野充昭日語星野充昭 倒幕藩士,發現飯塚的內奸身份後被殺。
辰巳[錨點失效] 內田稔日語内田稔 「暗乃武」組織首領[77]

製作

[編輯]

《追憶篇》由原電視版導演古橋一浩執導[40],十川誠志編劇[4],岩崎琢負責配樂[3][5],SPE Visual Works(後來的Aniplex)參與投資[78],Studio Deen工作室負責動畫製作[3]。本劇以原著漫畫《人誅篇》第165幕「追憶之一·劊子手」至第179幕「追憶之十四·時代之河」的部分故事為基礎[79][10],將原本的故事改編為四幕的OVA[5][80]

製作背景

[編輯]

在1994年時期,日本各大出版社爭相刊載少年漫畫,而和月伸宏的《浪客劍心·明治劍客浪漫潭》也在集英社少年JUMP》上連載[81]。由於成功的吸引了部分女性讀者,《浪客劍心》成為了《少年JUMP》的主打作品。彼時稍微有點影響力的漫畫都會被同步改編為動畫,因此電視動畫版的《浪客劍心》也開始了電視台播映[81]。但因受眾年齡層所限,電視版製作時原本漫畫作品中該有的深沉部分都被弱化以適應年輕讀者的口味[81]。而到電視台播映後期更是因動畫故事進度與原作漫畫不匹配、畫面中人物衣着過於艷麗,加上盲目追求商業利益導致動作場面被靜止畫面替代、資金和製作周期出現問題等,最終使得電視版在《人誅篇》還沒製作的情況下就匆匆結束播映[82]。受此影響,作為電視版導演的古橋一浩也備受爭議[83]。甚至原作者和月也在漫畫單行本上對電視版的糟糕製作發牢騷[82]。電視版結束之後,應市場需求,導演古橋一浩以原作漫畫的《追憶篇》為藍本,製作了OVA《追憶篇》[10]。由於OVA版製作時間和資金均較為充裕,本片與電視版相比,在各個方面的製作品質均大幅提升[10]

改編

[編輯]

與原作漫畫不同,本片在影像化改編時不以劍心視角的回憶為敘事手法,而是以雪代巴的視角來敘述一個獨立完整的青年劍客成長的故事[84]。從原作京都篇中涉及的比古清十郎與劍心初次相遇為開端,着重講述劍心與雪代巴相關的故事,期間穿插劍心跟隨師父學藝的回想,直到最後倒幕成功,劍心離開亂世舞台為止[10]。由於原著是作者和月伸宏成熟時期作品,OVA導演古橋一浩和編劇十川誠志在改編時並未進行大量修改[3][4],僅僅是在細節處利用影像化的特點做了更藝術化的處理[85]。十川誠志表示為了編寫寫實風格的劇本,劇中渾濁的世界觀參考了五社英雄導演的電影《人斬日語人斬り (映画)》,時間軸相互交錯的手法則致敬了劇作家橋本忍[86]。導演用柳澤正秀日語柳沢まさひで代替原本電視版角色設定濱洲英喜日語濱洲英喜,設計了較為寫實的人物形象[5]。相比漫畫原作,OVA在改編時對部分橋段做出了部分修改,比如劍心和雪代巴的初次見面。原著中是起於一場「英雄救美」式的戲碼,而在製作OVA時這一幕被全部刪除[80]。不同於漫畫中需要通過獨白、補白等來表現人物豐富的情感變化,動畫化時,製作團隊借用人物細微的神態變化和細節比對來表達人物的內心,使得劇中劍心與雪代巴之間交流的台詞非常少,取而代之的是動作、眼神等交流[68],借圖像突出細微神態來表達人物的情感變化[87]。動畫也對部分台詞做了改動,刪除了很多原作中有礙人物個性表現的台詞,如劍心在雨夜被伏擊時「幕府的走狗」之類,以更加符合主人公單純的個性[68]。編劇十川誠志在回憶中也提到,當時團隊對台詞的選擇十分謹慎[86]。而另一方面,作為故事轉折的「池田屋事件」在原著中僅僅一筆帶過,而導演在OVA改編時卻別出心裁的加入了一段雪代巴恰巧約劍心外出散心的戲[87],一面通過畫面正面展現了新選組積極備戰的場景,一面給突然得知消息的劍心增加壓力,提升場景氛圍的緊張感[87]。當劍心準備前往救援同伴時,這場戲裏適時的加入了雪代巴提出要做劍心的「刀鞘」這一心聲[68]。在引入了雪代巴可能是劍心敵對陣營的懸念的同時,也表現出了她自身的矛盾[88]。最重要改編的是劍心臉頰十字傷的成形之因[89]。原著是在最終對決時,從雪代巴手上脫落的刀無意間在劍心臉上劃下了第二道傷痕,OVA改編後變成了在被劍心劈倒後,雪代巴帶着最後的不舍用原來隨身攜帶的短刀在劍心臉上主動劃下的[89]

情節

[編輯]

本片將原著漫畫的劇情用因果式線性結構分割成了四幕[90],每一幕都分別突出了一個中心問題[87]。如第一幕「劊子手」就着重描寫劍心作為劍客和殺手的生活[87];第二幕「迷路貓」則描述了雪代巴與劍心的相遇和她自己內心的矛盾[88];第三幕「宵里山」重點刻畫了從二人在維新運動受挫後假扮夫妻隱居宵里山期間互生愛意到雪代巴的身份被揭穿[25][91];最後一幕「十字傷」則講述了為救落入陷阱的劍心而被誤傷的雪代巴臨死前在劍心臉上劃下十字傷[92]

導演運用鏡頭穿插回憶,在「池田屋事件」和「禁門之變」等真實歷史事件背景上將幕末維新運動中倒幕尊王派和幕府新選組之間的爭鬥[93]、劍心自身的成長[94]、與雪代巴之間的感情變化[95]以及倒幕派內部查找內奸[96],多線交織組成整個故事架構[97]。整個故事情節在主線背後同時開展了另外多條線索[98]。其中,劍心的成長貫穿始終,被以插敘和倒敘等敘事手法交代給觀眾[99]。在1864年從春末劍心殺死清里一行人到這一年冬天大雪封山時擊敗「暗乃武」團伙並誤殺雪代巴的主時間軸中,巧妙安插了劍心回憶自己與師父為下山出世而爭執、在高杉晉作的奇兵隊被桂小五郎發掘[25]、到京都為維新派執行刺殺活動等片段[100]

除此之外,導演在情節上十分巧妙的設置了各種懸念[88]。除了伴隨全劇推進,關於倒幕派內奸身份的懸念[101],還有雪代巴身世的懸念[88]

畫面

[編輯]

Otaku USA英語Otaku USA》的達里爾·素叻(Daryl Surat)[註 2]表示本作使用了比電視版更加「逼真」的藝術風格,開篇就使用了「繪畫感、鮮血和暴力」的場面[104]。本片在造型設計上忠於原著漫畫,畫面上巧妙運用古風場景和造型來隱喻角色的內在[105]。劍心初次執行刺殺任務時,以灰暗場景暗示其從事暗殺為業的見不得光,以山茶花象徵革命和流血[105]。劍心刺殺清里時出現的山茶花隱喻了清里對未婚妻的無限眷戀[105]。與雪代巴相遇時又以山茶花的血紅色來象徵大背景下流血的革命與小環境下人物的愛恨交織,表達了時代無法停止的車輪與個人悲慘命運之間的強烈衝突[105]。初次登場的雪代巴又以一身白色素衣,暗示着人物最終的死亡宿命[106]。作為一部OVA作品,片中部分喧鬧場景以靜態畫面配合音效來表現,甚至還以實景片段來表現浪花拍岸的效果,以此來減少繪製工作量[107]。但是在劍心殺死清里的片段里,製作者以較為出色的運鏡手法,先以魚眼視角從下方拍攝二人身姿,之後切換到90度平視來表現人物之間的位置關係[107]。由於以雪代巴的視角來敘述,製作方以各種動作細節來體現本就不善表達的女主人公內心的起伏[60]

與此同時,動畫製作者在片中大量運用各種蒙太奇手法[108]。第一幕開場時,以平行蒙太奇手法將1864年執行刺殺任務的劍心,與1859年被比古清十郎救起的劍心兩條線通過主人公的回憶慢慢展現出來,最終交代出劍心的劍客身世以及投身亂世的緣由[109]。當劍心決定下山以自己的劍技幫助百姓時,導演採用反射蒙太奇手法,將畫面背景中的太陽光處理成星星一樣,來襯托此時劍心內心光芒萬丈的品性,也表現出他手中的劍將像灼眼的光一樣給人帶來傷害[110]。OVA在處理劍心與雪代巴二人見面時,也通過平行蒙太奇的表現手法展現出一個在孤獨飲酒,另一個在雨中殺戮,之後才回到原著的雨中相遇的場景[68]。在第二幕中描述池田屋事件時,導演運用叫板式蒙太奇手法,以身為聯絡人的飯塚對劍心進行講述,引出桂小五郎與宮部鼎藏的爭執,緊接着穿插進新撰組突擊池田屋的場景剪影配合劍心在街道上熱鬧人群中奔跑的場景,快速而又明晰的交代了歷史事件對故事的推動[111]。在第三幕中,當主人公短暫享受平凡的生活時,利用勞作劈柴與殺人揮刀的場景切換,以對比、平行、心理蒙太奇相互混合的手法突出其心緒在平和現實與血腥回憶中互相穿插來表現其身份轉換的差距感,從而表達出主人公內心對美好和平生活的渴望[112]。在清里被劍心刺殺時以散落的花朵為媒介,切換出其未婚妻的身影,用花落和滿地鮮血來象徵生命的凋落,從而突出了其作為弱者的不幸和作為殺手的劍心當時對生命的無情[113]。在第四幕中,導演又大量的使用交叉蒙太奇,以巧妙的剪輯手法將同一時間,劍心和雪代巴兩人分別在不同場景的遭遇相互交錯,細緻表現出兩邊人物複雜的內心[109]。一邊是感受到背叛但仍舊身懷愛意被不斷擊殺的殺手,一邊是滿懷愧意只想以死作答的女子。在結尾處劍心與敵人交戰時奔向敵人的過程中又使用了閃回蒙太奇,以各種往事和幻覺一起夾雜在片段中不斷閃現來製造懸念的同時也表現人物的複雜心態[114]。此外,在劇中,劍心的陀螺和雪代巴的白梅香在不同的場景中反覆出現,以復現蒙太奇的手法刻畫出人物的內心[109]。以兒童玩物的陀螺表現出劊子手內心如孩童般純淨一面以及劍心對單純生活的嚮往[115],而白梅香則象徵雪代巴雖然外表柔弱,卻在亂世的血雨腥風中獨自散發着幽香[109]。導演還善用小道具,以隱喻蒙太奇的手法來表現人物內心的變化[116]。故事初期,雪代巴不離身的短刀是她對自身安全的寄託[117]。當她終於放下短刀時,她已經在劍心身上找到了安全、信賴和依託,放下了自己原本的身份和任務,希望與眼前的愛人平平淡淡的生活下去[117][118]。而雪代巴的日記則代表了她不斷掙扎的內心[116]。雪代巴的白梅香先是在兩人初見時喚起了劍心內心人性美好的一面,又在最後喚起了他對兩人美好的回憶並最終解開誤會[119]。劇中還多次使用心理蒙太奇手法,以回憶、夢境、閃念等反應人物內心的複雜情感,表現人物內心的掙扎歷程[111]。在展現幕末維新志士與幕府新撰組之間生死鬥爭時,導演運用積累式蒙太奇以暗夜背景中劍士們一次次揮劍相向的聲音和刀劍相撞的火星來表現歷史的真實殘酷一面[120]。然而觀眾最能直觀感受到的是劇中隨處可見的抒情式蒙太奇,製作者以各種空鏡頭來恰如其分的表現情緒,如第一幕中的月景、夕陽等,來表現幕末的混亂和黑暗[121]。而導演憑着自身對那個時代的深刻體會,以對比蒙太奇的手法,通過鏡頭在強烈對比的場面或者事物上切換對善惡美醜等的極端刻畫來描繪出一個時代的濃縮影像[116]

除此之外,本片通過各種風景、物件等來表現了日本那個時代的風土人情,比如故事早期幾個人物所在的長州藩[122]、酒館裏的菖蒲花[123]、地板上的角形燈[124]、烹飪用的釜[124]、劍心和雪代巴去鎮上時路過的夏安居[125]、二人停步觀賞的琵琶湖[126]、作為囚禁地的老式倉庫[127]、桂小五郎的相好幾松彈奏的月琴[128]、清里記憶中雪代巴手持的酸漿草[129]以及最後一幕片尾的戊辰戰爭片段[126]等。

音樂

[編輯]

電視版時的配樂由朝倉紀行日語朝倉紀行製作,但由於各種原因,94集的動畫卻沒有配很多配樂,也沒有令人印象深刻的曲目流傳[82]。其後延續製作劇場版的《浪客劍心——維新志士鎮魂歌》時導演啟用了岩崎琢來製作影片配樂,由此帶來了影片音樂上的良好評價[10]。到製作OVA時,導演在音樂上依然選擇由岩崎琢負責製作[10],帶來了如《In Memories "A Boy Meets the Man"》這樣出色的曲目[130]。作曲家在全劇中利用溫婉的長笛和飽經滄桑感的單簧管充當主要樂器,以管弦樂為主旋律演奏,輔以電子樂元素[60]。第一幕開頭山間月色下,長笛聲如嗚咽一般響起,從這之後以此為基調延續出現在劇中各個不同的場景中[131]。當年幼的心太被身形高大的男子收留並改名為劍心時,管弦樂在背景中低吟[63];當清里與重倉十兵衛等人在夜幕中交談時,夜色中浮現的笛聲配合畫面上出現的山茶花表現出清里遙想家鄉未婚妻時的心境;當劍心出現與清里等人交手時,音樂從低音突然拔高,配合着刀劍相向的節奏;當清里在劍心臉上劃下第一道傷痕時,原本激昂的節奏突然停止轉而繼續以哀怨的笛聲在低音區遊蕩[131]。池田屋一戰中,隨着首當其衝的沖田總司,音樂激情奮起。以帶着強勁的鼓點聲和激昂的交響樂配合畫面上人物華麗的劍技動作[131]。尤其是在全劇結尾段的煽情處理,在劍心的夢裏出現的雪代巴在其身後輕握劍心的手,使得劍心的手鬆開了入睡時一貫緊握的劍[60]。此時背景音樂中響起的單簧管和長笛在沒有對白的畫面下交代了二人之間的關係和命運交織[60]。其餘片段中,岩崎琢所作的配樂時而婉轉時而大氣,與劇情起伏密切配合[132]。除了配樂外,片中音效的製作也十分出色。在最後一幕劍心前去營救雪代巴的途中,導演刻意以劍心無規律的喘息聲和腳踩雪地發出的聲音配合雪地上的腳印強化了全片的悲劇氛圍,同時也體現出劍心在面臨絕境時的堅韌毅力以及他對雪代巴的深刻情感[133]。1999年3月20日,本片的原聲大碟由SPE Visual Works發行,共收錄有片中16支配樂[134]

浪客劍心追憶篇原聲帶
《浪客劍心追憶篇》原聲帶
發行日期1999年3月20日
類型動畫歌曲
時長55:00
唱片公司SPE Visual Works
監製岩崎琢
曲序曲目時長
1.In Memories "A Boy Meets the Man"6:18
2.One of These Nights2:16
3.Alone Again3:13
4.Blood1:17
5.Day After Day1:17
6.In the Rain2:31
7.Quiet Life -pf solo version-2:47
8.The Will -pf solo version-2:12
9.The Wars of The Last Wolves6:10
10.The Will2:11
11.Testament1:19
12.Talk to the Moon2:27
13.Sound of Snow Falling5:09
14.Shades of Revolution7:04
15.In Memories "KO・TO・WA・RI"5:59
16.Quiet Life2:49
總時長:55:00

主題

[編輯]

故事背景

[編輯]

本片將背景放在幕府末年,以主人公的成長為主線[97],親幕府派與維新派之間的生死爭鬥的真實歷史為時代大背景[105]。部分人物如桂小五郎和高杉晉作等皆是歷史真實人物,而劇情中也側面描述了池田屋事件以及由此引發的禁門之變等真實歷史事件[135]。在大時代背景下探討了一個「是否應當以暴制暴來建立新社會」的命題[136]

人物刻畫

[編輯]

主角緋村劍心在片中是一名長州藩的紅髮劍客[137],以幕末四大人斬之一的劍士河上彥齋為原型[138]。與動畫中的劍心不同,他作為幕末時期熊本藩士,極力支持「尊王攘夷」和延續閉關鎖國的政策,並刺殺了主張「開國論」和「公武合體」的思想家佐久間象山[139]。原本,劍客這一形象在文學或者銀幕中都多少帶有令人嚮往的陌生、夢幻和神秘色彩,而本片以及原著漫畫卻着力將這一神秘的外表揭開[140]。作為主人公,劍心雖然有着普通人遙不可及的俠客式生活,但卻期望着無法擁有的普通人生活[141]。作為一名武藝高強的劍客,劍心與其師父比古清十郎之間就劍客在亂世是會成為殺人工具,還是為百姓的幸福而戰,救苦救難、替天行道這兩種人生觀價值觀之間產生了矛盾衝突[142]。劇中,劍心經歷了多次身份轉變,既給他帶來了精神上的蛻變,也使其經歷了痛苦的過程[143]。從故事初期孤立無援的幼童心太,變成立志以劍術保護百姓的劍心;從懷揣理想立志報國的劍客,變成了倚仗政客力量執行暗殺異己任務的刺客;從初為刺客時的善良和溫和,到逐漸在殺戮中變得麻木無情;從冰冷的劍客遇到愛情,到逐漸體會了平民的幸福,直到最終經歷失去摯愛後獲得人性的復歸[144]。劇中以劍心回絕桂小五郎的邀請表現劍心對組織無條件的忠;用眼神和動作表現其對生命的冷漠[145]。身形瘦小但不畏懼自身劣勢的劍心在片中作為日本民族集體意識的體現,也同樣符合日本民間故事中一貫的以弱勝強、以小勝大的主題展現[91]

本片對女主人公雪代巴的刻畫也得到了十分高的評價[146]。她原本是為了復仇而接近劍心,卻被其內心遠大的理想和人格力量所感染。放棄了報仇的念頭且愛上了他,更為了防止劍心成為只會殺戮的狂人而甘願成為他的「劍鞘」[147]。雪代巴勸阻劍心救援池田屋的同伴時,握住他緊攥劍柄的手並真切的搖頭時,對女主人公內斂的個性和此時流露出的真情做出了令人十分驚嘆的刻畫[68]。在她身上主要表現了同時有忠誠和背叛這兩種矛盾情感[115]。一邊是為不幸亡故的未婚夫報仇,另一邊則是在相處中愛上了殺死未婚夫的劊子手[148]。在這樣的痛苦矛盾中,雪代巴面臨進退兩難,一邊是因想要給她帶來幸福而前往京都並最終慘死的未婚夫,一邊是如果選擇給與她第二次幸福的劍心就意味着對未婚夫的背叛[148]。也有解讀為雪代巴在愛着劍心的同時滿懷對未婚夫清里的愧疚,而在發現劍心也一樣愛上自己時對自己給劍心帶來的痛苦的愧疚[149]。在這樣的矛盾煎熬中,雪代巴最終選擇以自己的真誠和溫柔來感化年輕的殺手。當她最終倒在劍心懷中時,一句「對不起,夫君」意味着同時向眼前的愛人和過去的愛人道別並以此解脫[148][150],以自己的死來同時彌補對兩個男人的內疚[149]。編劇也通過此時劇情矛盾的高潮來表現社會文化與角色之間本質上的衝突,展現出對人類的終極關懷[151]

主題刻畫

[編輯]

《追憶篇》的主題有兩層,大主題是「生死」與「愛」[152]。「活下去、代我活下去」是其中的「生」[15],從一開始幾位姐姐對劍心的以命相托,到不知不覺背負殺死心愛女人的未婚夫的壓力[153],到最後的誤殺妻子後獨自苟活於世所背負的生命之重[57]。而在故事開篇「理解殺人可能產生的後果」是他人向劍心指出關於「死」的主題,但彼時他尚未理解[154],直到故事結尾雪代巴的死,使得他最終明白死亡給人帶來的巨大痛苦,從而領悟到了生命可貴的意義,並最終促使他在新時代來臨後立志不再殺人[155]。劇中清里與未婚妻雪代巴以及雪代巴與主人公劍心之間最終都是以「愛情」相互維繫。而三人對於死亡的態度也與其對所牽掛之人的思念而緊緊聯繫在一起。以平淡的日常生活來描繪愛情的浪漫,以情侶們最終因生死而分離作為對本片大主題的具體表現[152]

在大主題之上,「信仰與救贖」是本片的小主題[152][156]。本片選用日本歷史上最重要的一個時代變革期——幕末時期作為故事背景[135],以滾滾向前的歷史車輪來反襯每個角色的不同身份和選擇[152]。片中每個關鍵角色都有其不同的信仰:作為京都官員隨從的清里以維護舊時代為自身信仰;以桂小五郎為首的維新派以建立新時代為自身使命;不顧師父勸阻而下山投入時代洪流的劍心則以「殺人就是為了保護人」為自己的信條;不能認同男人們互相殺伐的雪代巴一開始只是單純以與心愛的人相守為幸福標的[135]。不同角色之間的不同信仰在大時代下互相衝突又因果相關[135]。另外,作為前傳性質故事,導演以悲劇形式展現了主人公在人生初期的一段完整的蛻變[157]。從年少學藝時,從受人保護的心太轉變為決心持劍救人的劍心[158],到初下山投身亂世中卻成為政客的殺人工具,性情由最初的溫順純良變得麻木[21],再到遇到真愛獲得人性的回歸[159]。在一方面反映亂世中個人理想(持劍救人)被殘酷現實(成為政客的暗殺工具)所裹挾的同時,也表現出人性可以被人與人之間的溫情所拯救的一面[140]。以作為現實主義形象典型的劍心,來反襯個人在大時代中的悲劇[140]

武士道精神是日本傳統文化中重要的一個組成部分[160],而物哀情結又是日本文化的另一個特色[161]。原著作者以及OVA的主創團隊受國家的傳統文化影響,其作品也代表了這種文化下具有代表性的人生觀和價值觀[156]。本片以曾在明治維新到二戰結束前都一直保有着濃重軍國主義色彩的日本文化為基調,以幕末時期軍國主義尚未在國民意識中佔據主導的這一時期,通過刻畫身為劊子手的劍心以及圍繞着他的一系列個人悲劇來凸顯了時代的悲劇意味,表達了對武士道文化的反思[162]。從而更進一步表現出對軍國主義意識的懺悔、平和生活的可貴和對和平的渴望[162]

發行和放映

[編輯]

本劇最早以四幕OVA的形式於1999年2月20日到同年9月22日在日本發售LDVHS[163][10][a]。同年11月至12月,製作方在更新了部分動畫場面後集結成一部兩個小時時長的導演剪輯版動畫,分別以VHS和DVD格式發行了合併的特別版[164]。2001年和2005年又分別發行了平價DVD版本和UMD版本[165][166][167]。2011年8月又發佈了藍光高清版[168]

ADV Films以《Samurai X: Trust & Betrayal》之名在北美英國獲得VHS和DVD的發行許可[169]。北美地區VHS版上卷《Trust》於2000年8月22日發售,下卷《Betrayal》於同年11月14日發售[170][171]。而DVD版兩卷則分別在同年10月10日和11月7日和發售[172][173]。2003年5月20日,四幕合一的電影版最終由ADV Films引進,以導演剪輯版在北美上映[174]。ADV Films結業後,由Aniplex USA英語Aniplex of America接手,以《Rurouni Kenshin: Trust & Betrayal》為名於2011年8月23日在北美發行藍光光碟版的OVA[7][175][176]。在英國,ADV Films分別於2003年1月27日和3月17日發行了兩卷版DVD[177][178]

狂人娛樂英語Madman Entertainment則獲得了在澳大拉西亞地區發行本片的許可,最終於2000年12月4日和2001年3月20日分別在澳大利亞和新西蘭發售[179][180]

為迎接電視版動畫製作15周年,2011年8月,NICONICO在日本、美國和加拿大三個國家同步免費播放《追憶篇》[181]。2014年為了配合真人電影《京都大火篇》和《傳說的最後時刻篇》的上映,NICONICO又在日本地區免費播映了電視版94集以及OVA版的本片與《星霜篇》[182]。2020年5月30日起,ABEMA開始在其平台限時免費放映包含本片在內的浪客劍心系列三部OVA動畫作品[183]。同年12月,本片在日本動漫網站AT-X開始放映[71]。中國視頻網站嗶哩嗶哩也在2020年正式從版權方Aniplex引進了本片[8],而在此之前在中國大陸曾有一段時期以盜版VCD的形式在市場上出現[184]

OVA 追憶篇(追憶編
集數 日文標題 中文標題 腳本 分鏡 演出 作畫監督 收錄媒體
VHS單巻 LD單卷 DVD單卷 DVD特別版 UMD特別版 DVD-BOX 劍心傳(剣心伝 BD
第1幕 斬る男 劊子手 十川誠志 古橋一浩 - 松島晃 1999年
2月20日[185]
1999年
2月20日
2001年
3月23日[186]
1999年
12月18日[164]
2005年
12月7日[167]
2001年
3月23日[165]
第19卷

2006年
12月20日[187]

2011年
8月24日[188][189]
第2幕 迷い猫 迷路貓 松本淳 清水明 小林利充 4月21日[190] 4月21日 3月23日[191]
第3幕 宵里山 宵里山 古橋一浩 - 松島晃 6月19日[192] 6月19日 3月23日[193]
第4幕 十字傷 十字傷 柳澤正秀
中嶋敦子
松島晃
9月22日[194] 9月22日 3月23日[193]

評價

[編輯]

作為日式動畫唯美畫風的代表[195],《追憶篇》的故事情節、動畫畫面、藝術效果、配樂和日語版配音都得到了各種評論家的高度讚揚[196][197][198],而作品本身被廣泛認為是動漫傑作和OVA巔峰作品之一[5][2][199][200][201]。一些評論家甚至認為本片是「幾乎完美動畫作品」的縮影[202][203]

據十川誠志回憶,本作初發行之際,在坊間的評價更偏向於負面,原作漫畫的粉絲對於OVA改編時的真實性傾向較為反感[86]。直到後期經歷海外發行後才變得大受歡迎,並出現在北美地區的銷量榜單之上[86]。在劇本方面,THEM動漫評論給了本劇5星的滿分評價,評論家蒂姆·瓊斯(Tim Jones)[註 3]表示「強大、令人回味、令人傷感且充滿激情——《浪客劍心追憶篇》是一部遠超漫畫原著的作品。這部劇不僅探索了原著系列,更探索了OVA作為故事媒介的極限。此外,儘管本劇在很多方面超出了原版電視劇動畫,但其富有見地和互補的描述了為何劍心會成為劍心。畢竟,沒有什麼可以像一場激動人心的悲劇那樣更好的樹立角色。」[2]他將本劇概括為「戲劇性、悲劇性、唯美」和「日本動畫最精彩的典範」[2]。他認為引人入勝的情節和大膽鮮明的風格讓人聯想到日本導演黑澤明的武士片[2]。對此,AnimeJump.com的史密斯也表示贊同[205]。然而同一網站的另一位專欄作家則稱片中大量的流血並不能在深度上為情節加分,並抱怨結局時劍心誓言停止為殺人而戰在這個時間點略顯奇怪而不合邏輯[205]

《追憶篇》也受到了動畫新聞網評論家們的好評。邁克·克蘭多爾(Mike Crandol)[註 4]將其視為有史以來最偉大的OVA系列之一,讚賞片中新的角色設計以及「非常血腥」和「唯美」的打鬥場面[199]。卡爾·金林格(Carl Kimlinger)[註 5]在採訪中將本劇描述為「激動人心、令人震撼、講究、救贖和純粹的完美」並對配音表現以A級評分,而對整部劇以A+的評分[201]。班勃·東(Bamboo Dong)聲稱《追憶篇》是一部有着戲劇性的視覺效果和唯美動畫的傑作,觀看本劇將使觀眾受益於一段「令人驚嘆的整體體驗」[200]。截止2020年底在動漫新聞網數據庫中,《追憶篇》在動漫作品中的用戶評分依然排名前五[208]。《Animerica英語Animerica》評論員里奧·亞涅斯(Rio Yañez)[註 6]稱讚《追憶篇》「對暴力的內省」以及「充滿了瘋狂的武士劍斗和紛紛飛散的其他東西」,同時避免了陳規定型的定格鏡頭英語Freeze-frame shot動畫。在考慮暴力的「誇張」時,他覺得本片處理的很好,避免了過度和無謂,並且在動作場面「很好的平衡了奢華的背景畫面和佈局」。他也明確的批評ADV Film的英語配音像是「功夫片風格配音」,並指出儘管英文劇本有很用心的做過校對,但是英語配音演員經常誤讀日文名並且使得音軌有點輕微的混亂[154]DVD Talk英語DVD Talk評論員唐·休斯頓(Don Houston)[註 7]稱這部OVA有着紮實的劇情和配樂。而對於導演剪輯版,在如何安排原先的四幕OVA上面休斯頓稱讚道「它看起來更像是一部完整的電影,而不是一部長劇的前傳」[211]。The Spectrum的弗蘭科則將突然從殺手生涯過渡到平和的農夫生活的劍心與《星球大戰》中的阿納金·天行者在故事中那種被迫殺死的善良和理想主義的內心衝突進行了比較[212]。達里爾·素叻表示,建議觀眾在觀看《追憶篇》之前應該先看過電視版。素叻解釋到OVA有着「傑出的片段」,不熟悉的觀眾很容易錯過這些細節[104]

此外,在中國大陸,本片也因電視版曾被引進在電視台播出而連帶受到關注並獲得讚賞[213]。而批判的聲音則主要針對其畫面過於血腥和氛圍過於陰鬱[214]

餘波

[編輯]

本片因有着日本動畫代表性的含蓄表達和豐富線索而入選北京電影學院教材[215]。2012年發售的浪客劍心系列PSP平台遊戲《浪客劍心 明治劍客浪漫譚 完醒》中也收錄有本作內容[216]。2019年4月,華納兄弟影業發佈消息,真人版電影《浪客劍心》的續集《浪客劍心 最終章》計劃將於2020年夏上映[217]。該片分成兩部,分別改編自漫畫原作的《人誅篇》和《追憶篇》內容,由前作的主演佐藤健繼續出演劍心,有村架純飾演雪代巴[217][218]。2020年5月,本作與網易遊戲旗下運營的手機遊戲《一夢江湖》做了聯動活動,期間玩家可以在《一夢江湖》遊戲中重溫本片劇情並領取相關道具[219]。同年7月,日本遊戲工作室XFLAG旗下手機遊戲《言靈戰士日語共闘ことばRPG コトダマン》與包括本作在內的浪客劍心系列作品進行了商業聯動活動[220]

腳註

[編輯]

註釋

[編輯]
  1. ^ 另有來源指最後一卷發行於9月2日。[9]

譯註

[編輯]
  1. ^ 譯名參考自新浪網[6]
  2. ^ 譯名參考自球星網[102]和《世界人名翻譯大辭典》[103]
  3. ^ 譯名參考自《英語姓名譯名手冊》。[204]
  4. ^ 譯名參考自《英語姓名譯名手冊》。[206]
  5. ^ 譯名參考自《英語姓名譯名手冊》。[207]
  6. ^ 譯名參考自《世界人名翻譯大辭典》[209]
  7. ^ 譯名參考自《英語姓名譯名手冊》。[210]

引文

[編輯]
  1. ^ Samurai X - Ova Collection. Madman Entertainment. [2018-12-15]. (原始內容存檔於2008-03-13) (英語). 
  2. ^ 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 Ross, Carlos. Rurouni Kenshin: Trust & Betrayal. THEM Anime Reviews. [2019-06-17]. (原始內容存檔於2013-01-13) (英語). 
  3. ^ 3.0 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 孫立軍 2003,第136頁
  4. ^ 4.0 4.1 4.2 4.3 馬華 2006,第192頁
  5. ^ 5.0 5.1 5.2 5.3 5.4 任俏 2003,第58頁
  6. ^ Zephyr. 独家资料:3D电影上映时间表-未确定. ent.sina.cn. 2009-08-13 [2019-07-02]. (原始內容存檔於2019-07-02) (中文(中國大陸)). 
  7. ^ 7.0 7.1 7.2 Daryl Bunao. Aniplex of America Streams Rurouni Kenshin Blu-Ray Promo. Anime News Network. 2011-06-16 [2019-06-22]. (原始內容存檔於2019-06-22) (英語). 
  8. ^ 8.0 8.1 小破站牛逼!B站2020年买下100多部旧番剧!_新番动画. www.sohu.com. 2020-06-11 [2021-01-13]. (原始內容存檔於2021-01-13) (中文(中國大陸)). 
  9. ^ 9.0 9.1 9.2 孫立軍 2003,第162頁
  10. ^ 10.0 10.1 10.2 10.3 10.4 10.5 10.6 10.7 10.8 世界動畫史 1879-2002 下,第398頁
  11. ^ 11.0 11.1 孫立軍 2003,第148頁
  12. ^ 孫立軍 2005,第179頁
  13. ^ 孫立軍 2003,第159頁
  14. ^ 楊曉林 2007,第157頁.
  15. ^ 15.0 15.1 孫立軍 2003,第141頁
  16. ^ 16.0 16.1 16.2 馬華 2006,第222頁
  17. ^ 孫立軍 2003,第159-160頁
  18. ^ 18.0 18.1 高立偉 2016,第97頁
  19. ^ 19.0 19.1 馬華 2006,第193-194頁
  20. ^ 孫立軍 2003,第139頁
  21. ^ 21.0 21.1 孫立軍 2003,第145頁
  22. ^ 馬華 2006,第194-195頁
  23. ^ 馬華 2006,第195頁
  24. ^ 孫立軍 2007,第181頁
  25. ^ 25.0 25.1 25.2 25.3 楊曉林 2007,第158頁
  26. ^ 26.0 26.1 馬華 2006,第196頁
  27. ^ 馬華 2006,第196-197頁
  28. ^ 孫立軍 2003,第160頁
  29. ^ 馬華 2006,第197頁
  30. ^ 馬華 2006,第198頁
  31. ^ 馬華 2006,第198-199頁
  32. ^ 馬華 2006,第199頁
  33. ^ 馬華 2006,第202-203頁
  34. ^ 孫立軍 2003,第150頁
  35. ^ 孫立軍 2003,第140頁
  36. ^ 馬華 2006,第205頁
  37. ^ 馬華 2006,第204頁
  38. ^ 馬華 2006,第205-206頁
  39. ^ 馬華 2006,第206頁
  40. ^ 40.0 40.1 任俏 2003,第57頁
  41. ^ 馬華 2006,第207頁
  42. ^ 馬華 2006,第208頁
  43. ^ 馬華 2006,第209頁
  44. ^ 孫立軍 2003,第164頁
  45. ^ 馬華 2006,第211-212頁
  46. ^ 馬華 2006,第212頁
  47. ^ 47.0 47.1 孫立軍 2003,第161頁
  48. ^ 馬華 2006,第212-213頁
  49. ^ 馬華 2006,第213-214頁
  50. ^ 馬華 2006,第214頁
  51. ^ 馬華 2006,第214-215頁
  52. ^ 52.0 52.1 馬華 2006,第211頁
  53. ^ 馬華 2006,第217-218頁
  54. ^ 馬華 2006,第219頁
  55. ^ 陶雲 2000,第60頁
  56. ^ 馬華 2006,第220頁
  57. ^ 57.0 57.1 孫立軍 2003,第143頁
  58. ^ 馬華 2006,第220-221頁
  59. ^ 59.0 59.1 馬華 2006,第221頁
  60. ^ 60.0 60.1 60.2 60.3 60.4 60.5 世界動畫史 1879-2002 下,第399頁
  61. ^ 61.0 61.1 61.2 61.3 61.4 61.5 動漫大百科 2,第269頁
  62. ^ 動畫創作與創意,第78頁
  63. ^ 63.0 63.1 63.2 漫友文化傳播機構 2005,第149頁
  64. ^ 必達工作室 2006,第56頁
  65. ^ 65.0 65.1 美日百年動畫形象研究,第294頁
  66. ^ 動漫周刊 2006,第18頁
  67. ^ 賈否 2008,第96頁
  68. ^ 68.0 68.1 68.2 68.3 68.4 68.5 孫立軍 2003,第156頁
  69. ^ 馬華 2006,第225-226頁
  70. ^ 70.0 70.1 70.2 漫友文化傳播機構 2005,第151頁
  71. ^ 71.0 71.1 71.2 71.3 るろうに剣心 ‐明治剣客浪漫譚‐追憶編 | 番組 | AT-X. www.at-x.com. [2021-01-13]. (原始內容存檔於2020-11-10) (日語). 
  72. ^ 許婧 & 汪陽 2005,第86頁.
  73. ^ 美日百年動畫形象研究,第219頁
  74. ^ 74.0 74.1 許婧 & 汪陽 2005,第93頁
  75. ^ 漫友文化傳播機構 2005,第150頁
  76. ^ 許婧 & 汪陽 2005,第92頁
  77. ^ 映画『るろうに剣心最終章』来年GWに公開延期 佐藤健「必ずまたお会いしましょう」. ORICON NEWS. 2020-05-27 [2021-01-09]. (原始內容存檔於2021-01-09) (日語). 
  78. ^ 動漫大辭典 進階篇 1,第100頁
  79. ^ 任俏 2003,第57-58頁
  80. ^ 80.0 80.1 孫立軍 2003,第155頁
  81. ^ 81.0 81.1 81.2 世界動畫史 1879-2002 下,第396頁
  82. ^ 82.0 82.1 82.2 世界動畫史 1879-2002 下,第397頁
  83. ^ 世界動畫史 1879-2002 下,第395頁
  84. ^ 世界動畫史 1879-2002 下,第398-399頁
  85. ^ 馬華 2006,第223頁
  86. ^ 86.0 86.1 86.2 86.3 十川誠志. 「るろうに剣心 追憶編」の追憶. 腳本家そごまさし(十川誠志)がゆく. 2016-09-23 [2019-03-10]. (原始內容存檔於2019-11-18) (日語). 
  87. ^ 87.0 87.1 87.2 87.3 87.4 馬華 2006,第224頁
  88. ^ 88.0 88.1 88.2 88.3 馬華 2006,第225頁
  89. ^ 89.0 89.1 孫立軍 2003,第157頁
  90. ^ 楊曉林 2007,第160頁
  91. ^ 91.0 91.1 楊曉林 2007,第161頁
  92. ^ 陶雲 2000,第59頁
  93. ^ 馬華 2006,第226頁
  94. ^ 馬華 2006,第227頁
  95. ^ 馬華 2006,第227-229頁
  96. ^ 馬華 2006,第229頁
  97. ^ 97.0 97.1 殷俊 2012,第76頁
  98. ^ 吳振塵 2012,第182頁
  99. ^ 范志忠 & 馬華 2009,第132頁
  100. ^ 范志忠 & 馬華 2009,第132-133頁
  101. ^ 范志忠 & 馬華 2009,第134頁
  102. ^ NHL富豪老板包养巴西嫩模爆钱色交易 每月提供服务! - 球星网. www.qiuxingwang.cn. 2017-04-12 [2019-06-26]. (原始內容存檔於2019-06-26) (中文(中國大陸)). 
  103. ^ 新華社譯名室 1993,第2675頁
  104. ^ 104.0 104.1 Surat 2010,第36頁
  105. ^ 105.0 105.1 105.2 105.3 105.4 動畫場景設計,第16頁
  106. ^ 日本動漫與日本物哀,第152頁
  107. ^ 107.0 107.1 李萌 2014
  108. ^ 動畫視聽語言,第79頁
  109. ^ 109.0 109.1 109.2 109.3 吳振塵 2012,第183頁
  110. ^ 吳振塵 2012,第178頁
  111. ^ 111.0 111.1 吳振塵 2012,第184頁
  112. ^ 動畫視聽語言,第78頁
  113. ^ 動畫視聽語言,第80頁
  114. ^ 森文 2012,第233頁.
  115. ^ 115.0 115.1 楊曉林 2007,第162頁
  116. ^ 116.0 116.1 116.2 吳振塵 2012,第185頁
  117. ^ 117.0 117.1 動畫劇作,第107頁
  118. ^ 李建強 2008,第130頁.
  119. ^ 動畫劇作,第107-108頁
  120. ^ 吳振塵 2012,第183-184頁
  121. ^ 吳振塵 2012,第184-185頁
  122. ^ Poitras 2005,第14頁
  123. ^ Poitras 2005,第7頁
  124. ^ 124.0 124.1 Poitras 2005,第38頁
  125. ^ Poitras 2005,第43頁
  126. ^ 126.0 126.1 Poitras 2005,第10頁
  127. ^ Poitras 2005,第17頁
  128. ^ Poitras 2005,第22頁
  129. ^ Poitras 2005,第29頁
  130. ^ 高中新課程實施解說,第254頁
  131. ^ 131.0 131.1 131.2 漫友文化傳播機構 2005,第153頁
  132. ^ 動漫大百科 2,第270頁
  133. ^ 動畫創作與創意,第137頁
  134. ^ Rurouni Kenshin: Meiji Kenkaku Romantan -Tsuiokuhen Original Soundtrack. CdJapan. [2021-01-10]. (原始內容存檔於2008-12-24) (日語). 
  135. ^ 135.0 135.1 135.2 135.3 陳晨 2010,第50頁
  136. ^ 楊曉林 2007,第159頁
  137. ^ 美日百年動畫形象研究,第218頁
  138. ^ 八越 2001,第31頁
  139. ^ 銀色星空,第23-26頁
  140. ^ 140.0 140.1 140.2 美日百年動畫形象研究,第220頁
  141. ^ 美日百年動畫形象研究,第220-221頁
  142. ^ 楊曉林 2007,第159-160頁.
  143. ^ 紀元元 2018,第63頁
  144. ^ 紀元元 2018,第63-64頁
  145. ^ 梁雨 2012,第231頁
  146. ^ 孫立軍 2003,第156-157頁
  147. ^ 范志忠 & 馬華 2009,第112頁
  148. ^ 148.0 148.1 148.2 楊曉林 2007,第163頁
  149. ^ 149.0 149.1 范志忠 & 馬華 2009,第133頁
  150. ^ 何岸 2004,第66頁.
  151. ^ 范志忠 & 馬華 2009,第113頁
  152. ^ 152.0 152.1 152.2 152.3 陳晨 2010,第49頁
  153. ^ 孫立軍 2003,第142頁
  154. ^ 154.0 154.1 Rio 2000,第69頁
  155. ^ 日本動漫與日本物哀,第152-153頁
  156. ^ 156.0 156.1 劉磊 & 張元龍 2005,第19頁
  157. ^ 孫立軍 2003,第144頁
  158. ^ 孫立軍 2003,第144-145頁
  159. ^ 孫立軍 2003,第145-146頁
  160. ^ 紀元元 2018,第64頁
  161. ^ 徐靜波 2006,第118頁
  162. ^ 162.0 162.1 陳晨 2010,第51頁
  163. ^ 古橋一浩, るろうに剣心―明治剣客浪漫譚― 追憶編 第四幕「十字傷」, Amazon.co.jp, [2021-01-10], (原始內容存檔於2021-01-11) (日語) 
  164. ^ 164.0 164.1 剑心-明治剑客浪漫谭- 追忆篇 ~特别版~, Amazon.co.jp, [2021-01-10], (原始內容存檔於2021-01-10) (日語) 
  165. ^ 165.0 165.1 剑心-明治剑客浪漫谭- 追忆篇 DVD・BOX, Amazon.co.jp, [2021-01-10], (原始內容存檔於2021-01-11) (日語) 
  166. ^ るろうに剣心-明治剣客浪漫譚- 追憶編 DVD・BOX | 岩男潤子. ORICON NEWS. [2021-01-10]. (原始內容存檔於2021-01-11) (日語). 
  167. ^ 167.0 167.1 るろうに剣心-明治剣客浪漫譚- 追憶編 特別版(UMD), Amazon.co.jp, [2021-01-10], (原始內容存檔於2021-01-10) (日語) 
  168. ^ Inc, Natasha. 剣心にまた会える!アニメ「るろうに剣心」約9年ぶり新作. コミックナタリー. 2011-04-21 [2021-01-13]. (原始內容存檔於2017-09-09) (日語). 
  169. ^ Crandol, Mike. Samurai X Director's Cut - Review. Anime News Network. 2003-05-18 [2009-02-25]. (原始內容存檔於2008-02-05). 
  170. ^ Samurai X 1: Trust (VHS). ADV Films. . 
  171. ^ Samurai X - Betrayal (VHS). ADV Films. . 
  172. ^ Beveridge, Chris. Rurouni Kenshin OVA Vol. #1 (of 2). AnimeOnDVD. February 15, 2002 [August 18, 2021]. (原始內容存檔於November 1, 2006). 
  173. ^ Beveridge, Chris. Rurouni Kenshin OVA Vol. #2 (of 2). AnimeOnDVD. November 7, 2000 [August 18, 2021]. (原始內容存檔於November 1, 2006). 
  174. ^ Beveridge, Chris. Rurouni Kenshin: Trust & Betrayal Director's Cut (of 1). AnimeOnDVD. May 10, 2003 [August 18, 2021]. (原始內容存檔於November 1, 2006). 
  175. ^ Aniplex to Release Rurouni Kenshin OVAs and Movie on Blu-ray Simultaneously with Japan. Anime News Network. 2011-05-29 [2019-06-22]. (原始內容存檔於2019-06-22) (英語). 
  176. ^ Manry, Gia. North American Anime, Manga Releases: August 21–27. Anime News Network. August 25, 2011 [August 19, 2021]. (原始內容存檔於2022-05-21). 
  177. ^ Samurai X Volume 1: Trust. ADV Films UK. [August 19, 2021]. (原始內容存檔於March 14, 2006). 
  178. ^ Samurai X Volume 2: Betrayal. ADV Films UK. [August 19, 2021]. (原始內容存檔於March 14, 2006). 
  179. ^ Samurai X - Vol 1: Trust. Madman Entertainment. [August 19, 2021]. (原始內容存檔於September 17, 2006). 
  180. ^ Samurai X - Vol 2: Betrayal. Madman Entertainment. [August 19, 2021]. (原始內容存檔於September 17, 2006). 
  181. ^ 日本动画《浪客剑心追忆篇》将在3国同放送. 中國網絡電視台. 2011-08-18 [2019-06-30]. (原始內容存檔於2019-06-30) (中文(中國大陸)). 
  182. ^ 株式會社インプレス. 「るろうに剣心」TVアニメ&OVA版が7月31日から一挙無料配信。実写版新作公開記念. AV Watch. 2014-07-30 [2021-01-13]. (原始內容存檔於2021-01-13) (日語). 
  183. ^ 『るろうに剣心』新京都編など3作品が無料配信決定. 電撃オンライン. 2020-05-26 [2021-01-09]. (原始內容存檔於2021-01-10) (日語). 
  184. ^ 3000 2003,第47頁
  185. ^ るろうに剣心~明治剣客浪漫譚~ 追憶編 第一幕「斬る男」 (VHS). Amazon.co.jp. [2009-05-23]. (原始內容存檔於2013-06-22) (日語). 
  186. ^ るろうに剣心-明治剣客浪漫譚- 追憶編 第一幕「斬る男」, SME・ビジュアルワークス, 2001-03-23 [2021-01-10], (原始內容存檔於2021-01-11) (日語) 
  187. ^ るろうに剣心 DVD-BOX 全集・剣心伝, アニプレックス, 2006-12-20 [2021-01-10], (原始內容存檔於2021-01-11) (日語) 
  188. ^ 古橋一浩, 剑心 追忆篇, Amazon.co.jp, [2021-01-10], (原始內容存檔於2021-01-11) (日語) 
  189. ^ Inc, Natasha. 「るろうに剣心」OVA&劇場版Blu-rayが北米でもリリース [《浪客劍心》OVA&劇場版藍光光碟在北美發行]. コミックナタリー. [2024-03-22]. (原始內容存檔於2024-03-22) (日語). 
  190. ^ るろうに剣心~明治剣客浪漫譚~ 追憶編 第二幕「迷い猫」 (VHS). Amazon.co.jp. [2009-05-23]. (原始內容存檔於2013-06-22) (日語). 
  191. ^ るろうに剣心-明治剣客浪漫譚- 追憶編 第ニ幕「迷い猫」, SME・ビジュアルワークス, 2001-03-23 [2021-01-10], (原始內容存檔於2021-01-11) (日語) 
  192. ^ るろうに剣心~明治剣客浪漫譚~ 追憶編 第三幕「宵里山(よいのさとやま)」 (VHS). Amazon.co.jp. [2009-05-23]. (原始內容存檔於2013-06-22) (日語). 
  193. ^ 193.0 193.1 追憶編|るろうに剣心|アニプレックス. www.kenshin-tv.com. [2021-01-13]. (原始內容存檔於2019-05-15) (日語). 
  194. ^ るろうに剣心~明治剣客浪漫譚~ 追憶編 第四幕「十字傷」 (VHS). Amazon.co.jp. [2009-05-23]. (原始內容存檔於2013-06-22) (日語). 
  195. ^ 劉斌 2018,第198頁
  196. ^ Chris Beveridge. Rurouni Kenshin: Trust & Betrayal Limited Edition Blu-ray Anime Review. The Fandom Post. 2011-09-19 [2019-06-19]. (原始內容存檔於2019-06-19) (英語). 
  197. ^ 15周年記念「るろうに剣心 」コンプリート・ベスト発売 - TOWER RECORDS ONLINE. tower.jp. 2011-08-17 [2019-06-19]. (原始內容存檔於2019-06-19) (日語). 
  198. ^ 古橋一浩/オリジナル・ビデオ・アニメーション るろうに剣心-明治剣客浪漫譚- 追憶編 - TOWER RECORDS ONLINE. tower.jp. [2019-06-19]. (原始內容存檔於2019-06-19) (日語). 
  199. ^ 199.0 199.1 Crandol, Mike. Samurai X Director's Cut - Review. Anime News Network. 2003-05-18 [2019-06-17]. (原始內容存檔於2012-12-08) (英語). 
  200. ^ 200.0 200.1 Dong, Bamboo. Rurouni Kenshin OAV - Review. Anime News Network. [2019-06-17]. (原始內容存檔於2012-07-29) (英語). 
  201. ^ 201.0 201.1 Kimlinger, Carl. Rurouni Kenshin: Trust & Betrayal Blu-Ray - Review. Anime News Network. [2019-06-17]. (原始內容存檔於2013-01-16) (英語). 
  202. ^ Rurouni Kenshin: Tsuiokuhen Review. Anime-Planet.com. 2006-08-11 [2009-10-04]. (原始內容存檔於2012-01-27) (英語). 
  203. ^ Илья Муратов. Rurouni Kenshin: Tsuioku Hen. АниМаг. [2009-10-04]. (原始內容存檔於2012-01-27) (俄語). 
  204. ^ 新華通訊社 1985,第401, 208頁
  205. ^ 205.0 205.1 C.B. Smith. Rurouni Kenshin / Samurai X: Trust and Betrayal. AnimeJump.com. 2003-12-21 [2009-02-03]. (原始內容存檔於2012-01-27) (英語). 
  206. ^ 新華通訊社 1985,第280頁
  207. ^ 新華通訊社 1985,第66頁
  208. ^ Anime Top 10 - Anime News Network. Anime News Network. [2021-01-10]. (原始內容存檔於2021-01-10) (英語). 
  209. ^ 新華社譯名室 1993,第2348, 2996頁
  210. ^ 新華通訊社 1985,第108, 199頁
  211. ^ Houston, Don. Samurai X - Trust & Betrayal (Director's Cut). DVD Talk. 2003-05-20 [2009-05-26]. (原始內容存檔於2015-10-31) (英語). 
  212. ^ Frank B. Chavez. Rurouni Kenshin: Tsuiokuhen OVA Review. TheSpectrum.net. 2007-06-14 [2009-04-07]. (原始內容存檔於2012-01-27) (英語). 
  213. ^ 孫立軍 2003,第137頁
  214. ^ 郁美 2011,第188頁
  215. ^ 馬華 2006,本書序言
  216. ^ 株式會社インプレス. バンダイナムコ、PSP「るろうに剣心-明治剣客浪漫譚- 完醒」 3人の新キャラと重要アイテム「剣客札」を紹介. GAME Watch. 2012-08-10 [2021-01-14]. (原始內容存檔於2017-08-06) (日語). 
  217. ^ 217.0 217.1 Alex Mateo. Rurouni Kenshin Gets 'Final' 2 Live-Action Films in Summer 2020. Anime News Network. 2019-04-12 [2019-06-22]. (原始內容存檔於2019-04-12) (英語). 
  218. ^ 「るろうに剣心 最終章」雪代巴役は有村架純! 佐藤健「美しく、儚い時間を過ごした」 : 映画ニュース. 映畫.com. 2020-03-19 [2021-01-22]. (原始內容存檔於2020-10-06) (日語). 
  219. ^ 咕嚕嚕. 剑客梦江湖心 一梦江湖X浪客剑心追忆篇联动开启_游戏狗. www.gamedog.cn. 2020-05-08 [2021-01-13]. (原始內容存檔於2021-01-13) (中文(中國大陸)). 
  220. ^ 株式會社ミクシィ. アニメ「るろうに剣心」×「コトダマン」、初コラボを7月3日(金)より開催. プレスリリース・ニュースリリース配信シェアNo.1|PR TIMES. 2020-07-02 [2021-01-15]. (原始內容存檔於2020-10-30) (日語). 

參考報刊

[編輯]
  • 3000. 舊人類. VCD的历史. 科園月刊. 2003, (1): 46–47. ISSN 1671-3184 (中文(中國大陸)). 
  • 八越. 寻找剑心的原形. 電腦採購周刊. 2001, (24): 31. ISSN 1009-0886 (中文(中國大陸)). 
  • 李萌. 刽子手,凋落的茶花. 文藝報 8. 2014-04-11 (中文(中國大陸)). 
  • 任俏. 王淑華. 《浪客剑心》评析. 吉林藝術學院學報 (吉林省長春市). 2003-01, (1): 57–59 [2019-06-15]. ISSN 1674-5442. (原始內容存檔於2021-08-22) (中文). 
  • 陶雲. 原野犹应厌膏血 风云长遣动心魂——日本动画片《浪客创心·追忆篇·十字伤》观后. 家庭影院技術. 2000, (6): 59–60 (中文(中國大陸)). 
  • 徐靜波. 《国家的品格》所论述的日本文化的实像与虚像. 日本學刊. 2006, (6). ISSN 1002-7874 (中文(中國大陸)). 
  • 郁美. 娱乐应有所建设——论动漫文化的儿童责任. 蘭州學刊. 2011, (5): 187–191. ISSN 1005-3492 (中文(中國大陸)). 
  • 梁雨. 绯村剑心——以生为最高境界的武士. 劍南文學:經典教苑. 2012, (6): 231. ISSN 1006-026X (中文(中國大陸)). 
  • Surat, Daryl. Heart of Steel. Otaku USA. 2010-08, 4 (1): 36. ISSN 1939-3318 (英語). 
  • Yañez, Rio. Best of the West Reviews: Samurai X: Vol. 1 Trust. Animerica (San Francisco, California: Viz Media). 2000-11, 8 (10). ISSN 1067-0831. OCLC 27130932 (英語). 

參考書籍

[編輯]

參考文獻

[編輯]

外部連結

[編輯]