跳至內容

偉大的印度尼西亞

維基百科,自由的百科全書
〈偉大的印度尼西亞〉
Indonesia Raya
歌譜

 印度尼西亞國歌
作詞威吉·魯多爾夫·蘇普拉特曼英語Wage Rudolf Soepratman,1924年
作曲威吉·魯多爾夫·蘇普拉特曼,1924年
採用1945年8月17日
音訊樣本
《偉大的印度尼西亞》

偉大的印度尼西亞》(印尼語Indonesia Raya),是印度尼西亞國歌,創作於1928年,由威吉·魯多爾夫·蘇普拉特曼英語Wage Rudolf Soepratman作詞、作曲。

歌詞

[編輯]
偉大的印度尼西亞 (Indonesia Raya)
印度尼西亞文歌詞 中文翻譯
第一段

Indonesia, tanah airku
Tanah tumpah darahku
Di sanalah aku berdiri
Jadi pandu ibuku

Indonesia, kebangsaanku
Bangsa dan tanah airku
Marilah kita berseru
"Indonesia bersatu!"

Hiduplah tanahku, hiduplah negeriku
Bangsaku, rakyatku, semuanya
Bangunlah jiwanya, bangunlah badannya
Untuk Indonesia Raya

<REFRAIN >  :
Indonesia Raya, merdeka! Merdeka!
Tanahku, negeriku yang kucinta
Indonesia Raya, merdeka! Merdeka!
Hiduplah Indonesia Raya!
Indonesia Raya, merdeka! Merdeka!
Tanahku, negeriku yang kucinta
Indonesia Raya, merdeka! Merdeka!
Hiduplah Indonesia Raya!

印度尼西亞我們鄉土,
我們生長的鄉土,
在那裡我們奮起,
把我們祖國守護。

印度尼西亞我們祖國,
我們的民族和鄉土,
來吧我們同高呼,
"印度尼西亞團結共處!"

萬歲我們家鄉,萬歲我們國家,
我們民族,我們人民全包括,
振作精神吧,振作身體吧,
為了偉大的印度尼西亞!

<副歌 >  :
偉大印度尼西亞,獨立啦!獨立啦!
我們熱愛的鄉土國家,
偉大印度尼西亞,獨立啦!獨立啦!
萬歲偉大印度尼西亞!
偉大印度尼西亞,獨立啦!獨立啦!
我們熱愛的鄉土國家,
偉大印度尼西亞,獨立啦!獨立啦!
萬歲偉大印度尼西亞!
第二段

Indonesia tanah yang mulia, tanah kita yang kaya.
Disanalah aku berada untuk s'lama-lamanya.
Indonesia tanah pusaka, P'saka kita semuanya.
Marilah kita mendoa, "Indonesia bahagia!"

Suburlah tanahnya, suburlah jiwanya,
Bangsanya, rakyatnya, semuanya.
Sadarlah hatinya, Sadarlah budinya
Untuk Indonesia Raya!

<REFRAIN >  :
Indonesia Raya, merdeka! Merdeka!
Tanahku, negeriku yang kucinta
Indonesia Raya, merdeka! Merdeka!
Hiduplah Indonesia Raya!
Indonesia Raya, merdeka! Merdeka!
Tanahku, negeriku yang kucinta
Indonesia Raya, merdeka! Merdeka!
Hiduplah Indonesia Raya!

印度尼西亞,我們光榮及富饒的土地,
我將永遠在此,
印度尼西亞,傳家之寶地,我們大家的遺產,
讓我們齊來祈禱,「幸福的印度尼西亞!」
讓她的土壤肥沃,靈魂肥沃,
她的國家,她的人民,她的所有,
知其身心,
為偉大印度尼西亞

<副歌 >  :
偉大印度尼西亞,獨立啦!獨立啦!
我們熱愛的鄉土國家,
偉大印度尼西亞,獨立啦!獨立啦!
萬歲偉大印度尼西亞!
偉大印度尼西亞,獨立啦!獨立啦!
我們熱愛的鄉土國家,
偉大印度尼西亞,獨立啦!獨立啦!
萬歲偉大印度尼西亞!
第三段
:Indonesia, tanah yang suci, tanah kita yang sakti.
Di sanalah aku berdiri, Jaga ibu sejati.
Indonesia, tanah berseri, tanah yang aku sayangi.
Marilah kita berjanji, "Indonesia abadi!"
S'lamatlah Rakyatnya, S'lamatlah putranya,
Pulaunya, lautnya, semuanya.
Majulah negerinya, majulah pandunya
Untuk Indonesia Raya!
<REFRAIN >  :
Indonesia Raya, merdeka! Merdeka!
Tanahku, negeriku yang kucinta
Indonesia Raya, merdeka! Merdeka!
Hiduplah Indonesia Raya!
Indonesia Raya, merdeka! Merdeka!
Tanahku, negeriku yang kucinta
Indonesia Raya, merdeka! Merdeka!
Hiduplah Indonesia Raya!
印度尼西亞,聖潔之地,我們的聖地,
我在那裏奮起,照顧真正的母親,
印度尼西亞,燦爛的土地,我熱愛的土地,
讓我們承諾,「永恆的印度尼西亞!」
她的子女快樂,她的人民快樂,
她的島嶼、她的海洋、她的所有,
國家先進,指導正確,
為偉大印度尼西亞!
<副歌 >  :
偉大印度尼西亞,獨立啦!獨立啦!
我們熱愛的鄉土國家,
偉大印度尼西亞,獨立啦!獨立啦!
萬歲偉大印度尼西亞!
偉大印度尼西亞,獨立啦!獨立啦!
我們熱愛的鄉土國家,
偉大印度尼西亞,獨立啦!獨立啦!
萬歲偉大印度尼西亞!

改編事件

[編輯]

2020年12月28日,印尼駐馬來西亞大使館發現YouTube上有一部篡改國歌和國徽的影片,並登上印尼新聞頭版,激起印尼對馬來西亞的強烈抗議,因為印尼網民懷疑其背後的罪魁禍首是來自馬來西亞[1]。馬來西亞駐雅加達大使館也發文強烈譴責有關人士改編印尼國歌,影響兩國的外交關係。在馬來西亞皇家警察和印尼國家警察進行了全面調查之後,兩國警察分別在沙巴西爪哇地區逮捕3名試圖破壞兩國關係的印尼籍人士。三名印尼人因涉嫌篡改國歌視頻被捕和被起訴,其中一人是印尼勞工(40歲)和兩名未成年人(11歲和16歲)[2][3]

腳註

[編輯]
  1. ^ Malaysian Police to Investigate Video Mocking Indonesia Raya on Embassy's Request. Jakarta Globe. [2021-02-02]. (原始內容存檔於2021-01-12). 
  2. ^ Indonesia, C. N. N. 2 Bocah WNI Tersangka Parodi Indonesia Raya Dijerat UU Anak. nasional. [2021-02-02]. (原始內容存檔於2021-02-05) (印度尼西亞語). 
  3. ^ Youtuber侮辱印尼案 马印警方联手两地捕3人. www.sinchew.com.my. [2021-02-02]. (原始內容存檔於2021-01-02). 

外部連結

[編輯]