跳至內容

維基百科:互助客棧/條目探討/存檔/2022年6月

維基百科,自由的百科全書


模板:電影資訊框 刪除sarft_id

關於孫雅瞳圖片

關於富京

Template:諺文 Template:Hangul Jamo 兩模板內容重疊問題

正文內容與模板內容重複的處理

媽的多重宇宙男主演中維條目名稱「關繼威」是翻譯錯誤嗎?

大量「電影列表」移動至「電影作品列表」,建議回退所有移動

移動請求:「聖標槍」→「標槍聖母

請協助清理黃建源

澳洲Treasurer譯法

現在條目是將Treasurer of Australia翻譯為「澳洲財政部長」,並將Minister for Finance翻譯為「財務部長」,且在內文中說「國庫部長」為混淆翻譯產物。但ABC作為澳洲國家公共廣播機構都是用「國庫部長」作為翻譯,是不是應該名從主人將「財政部長」移至「國庫部長」?再說,Treasurer翻譯成財政部,怎麼說都是這個譯名才是混淆翻譯吧?-某人 2022年5月23日 (一) 07:29 (UTC)

(!)意見:雖然澳大利亞財政部長幾乎全篇沒有來源,而我個人也認為澳大利亞財政部長#譯法一段近乎原創研究,但是閣下對於「名從主人」似乎也有點過度擴張了。如何中譯Treasurer of Australia一職應該名從澳大利亞的Department of the Treasury,而不是名從ABC吧!?即使ABC是澳洲國家公共廣播機構。-游蛇脫殼/克勞 2022年5月23日 (一) 12:38 (UTC)
但澳洲Treasury沒有中文頁面也沒有中文新聞稿呀。另加一個ABC專門探討這譯名的頁面,以及台灣政府公文,都是譯國庫部--某人 2022年5月23日 (一) 13:11 (UTC)
所以我只說閣下對於「名從主人」似乎有點過度擴張,而沒說翻成「國庫部」是錯的啊。我想,您走WP:常用名稱會不會比WP:名從主人稍好一點?既然「主人」沒有提供譯名。-游蛇脫殼/克勞 2022年5月23日 (一) 15:10 (UTC)
看起來Treasurer of Australia是財長,而Minister for Finance是實際上的副財長。而且把Minister for Finance當作次長是錯誤的,他不是助理財長。--The Puki desu留言2022年5月23日 (一) 15:00 (UTC)
中國大陸也是譯作「國庫部長」[1]。另外,次長的意思不就是副部長嗎?--大化國史館從九品筆帖式留言2022年5月26日 (四) 03:52 (UTC)
有時候有分別,國務次卿跟副國務卿不是一個職位。Sanmosa Χαίρε, ω χαίρε, Ελευθεριά! 2022年5月26日 (四) 04:41 (UTC)
次長是事務官(官僚系統的公務員),副部長是政務官(政治任命的官員)。--The Puki desu留言2022年5月26日 (四) 14:31 (UTC)
(!)意見:看了看 Treasurer of Australia 的英維頁面,提到其為 澳洲財政部 (後稱國庫部)的部長。這裏是沒錯的。從國庫部的職能來看,英維説明其負責「government expenditure and for collecting revenue」。也就是「政府支出與收入收集」。私認爲職能方面更像是國庫,而同時Treasuery 一詞也有國庫的意思。故應翻譯作國庫而非財政、財務
至於Minister for Finance 的職能則爲「monitoring government expenditure and financial management.」 「監管」,但沒有(提到)儲存之能,僅作監管。
此外 「The Finance Minister is in effect the deputy Treasurer」「在功能上,財長是副國庫部長」,因爲當國庫部長空缺時將替補接管國庫工作。然而我認爲不應翻成 次XX/副XX,因爲財政部長本身為正職而非附屬,而國庫和財務兩部為獨立部門,並沒有問責關係,寫作 次XX/副XX 或會混淆讀者,認爲其非正職
所以,(&)建議
Department of the Treasury = 國庫部
Treasurer of Australia = 國庫部長
Department of Finance = 財務部
Minister for Finance = 財務部長
————某個路過的香港翻譯愛好者 2022年5月26日 09:48 (UTC)
所以應該是「財政部」還是「財務部」?—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2022年6月1日 (三) 02:28 (UTC)

分類問題:俄語詞彙和俄語熟語

關於鐵路路線車站列表使用模板問題

在一些鐵路路線(尤其是日本和中國)的車站列表都使用模板顯示。其實模板的主要用途是用於多個頁面,無須逐一修改。但這些模板都只用於一個條目,模板的意義何在?不如直接顯示於條目中算了。
Choi Chin Long 歡迎簽名 2022年6月2日 (四) 08:42 (UTC)

關於台灣TVBS公共電視各節新聞佩戴口罩播映問題

台中央疫情指揮中心沒有修正任何防疫規範(來源),但TVBS自2022年5月15日北平時間(UTC+8)上午九時起再次開始佩戴口罩播報各節新聞,公視亦有跟進,日期不明。目前尚無法找到可信的來源,如有意向,歡迎討論--WPCD-DTV俄烏戰爭·六四卅三 2022年6月1日 (三) 21:30 (UTC)

請釐清「得免戴口罩」與「不得戴口罩」的區別。中央規定播報新聞「得免戴口罩」,於是TVBS與公視決定戴口罩播報新聞,請問這有何扞格之處嗎?-游蛇脫殼/克勞 2022年6月1日 (三) 21:44 (UTC)
@克勞棣:因為目前沒見到其他廣播機構使用口罩(包括同屬公廣集團的華視),覺得很怪,遂提問之。--WPCD-DTV伊莉莎白二世登基七十周年·俄烏戰爭·六四事件三十三周年 2022年6月2日 (四) 12:34 (UTC)
既然中央現在規定新聞報導從業人員「得免戴口罩」,那麼戴與不戴都是可以的,戴口罩是他們的權利,而不是義務,這有什麼怪?-游蛇脫殼/克勞 2022年6月2日 (四) 14:51 (UTC)

廣播公司或其員工自我應變,此案結。--WPCD-DTV伊莉莎白二世登基七十周年·俄烏戰爭·六四事件三十三周年 2022年6月2日 (四) 17:10 (UTC)

俄羅斯諸共和國Глава的譯名

關於「任正非」條目中立性和引用來源比例是否單一的問題

畢業舞會開頭第二段的問題

關於某進京貨車通道是否屬於京新高速公路的問題

電影分級制度#中國大陸能否再加一段話?

條目河內市首段加粗的問題

關於條目合併問題

建議中文維基百科內的商場及購物中心條目停止收錄內裡商店列表

現在正收錄商店列表的條目例子:ac (商場)

建議:除非個別商店在一個商場內,對於該商場或該商場所在地域而言有著顯著的重要地位(判斷標準依靠商場自身宣傳或第三方來源聲稱,不接受商店自稱),否則不應寫出來。

提案原因為:

  1. 商場內現有或曾有什麼商店,難以查證。
  2. 維基百科不是目錄。寫下一家商場裡有KFC和麥當勞和某某理髮店和某某銀行之類的記錄,難以說是符合百科全書性質的內容。要查找及儲存商場內商店的資料可以使用OpenStreetMaps及OpenHistoricalMap等其他項目。
  3. 難以確保商店名單更新及時,並因此難以保證商店列表內容準確。

。--——C933103(留言) 2022年5月17日 (二) 11:05 (UTC)

(+)支持--。->>Vocal&Guitar->>留言 2022年5月17日 (二) 13:00 (UTC)
(-)反對:商場內現有或曾有什麼商店,部分可以依靠條目內的圖片和商場的官方指南/網頁得知。一些大型和特別租戶近年也有媒體報導。對於中小型商場/公屋商場而言,寫下一家商場裡有KFC和某某理髮店也是有參考價值,要知道不是每一個人都會使用OpenStreetMaps及OpenHistoricalMap這些部分地區仍然不太普及,非常少人使用的項目,搜查器也不會容易找到。個人擔心有關的刪除對整個中文維基有非常大的負面影響,特別是對香港的條目,只有非常片面資料是大家想要的嗎?個人反而認為杏花新城內的商戶列表才是不太理想的做法。--Wpcpey留言2022年5月17日 (二) 13:22 (UTC)
提案中有「除非個別商店在一個商場內,對於該商場或該商場所在地域而言有著顯著的重要地位」此一除外標準,因此大型或特別租戶依然可以作為例子列出。--——C933103(留言) 2022年5月18日 (三) 04:51 (UTC)
(+)支持。不是維基導遊,不應從第一手來源自行總結這些瑣碎信息。--YFdyh000留言2022年5月17日 (二) 22:28 (UTC)
(?)疑問:該商場所在地域只有2家麥當勞,其中一家就在該商場內,這算不算對於該商場所在地域而言有著顯著的重要地位呢?-游蛇脫殼/克勞 2022年5月18日 (三) 15:43 (UTC)
不算,有或沒有對麥當勞、該地域、該商場都無關緊要。--YFdyh000留言2022年5月18日 (三) 16:36 (UTC)
咦!閣下莫非是住在麥當勞分布密度頗高的地域?-游蛇脫殼/克勞 2022年5月18日 (三) 17:02 (UTC)
單純分布率實在算不上特別地位,xx市唯一一家xx小吃/快餐,所以這家店就應該寫在大廈/商場的條目里?且如果店鋪搬家呢,條目能保證更新嗎。如果裝修特別而被來源提及,則或許有寫上去的價值。--YFdyh000留言2022年5月18日 (三) 17:31 (UTC)
「條目能保證更新嗎?」請問不能保證又如何?-hiJK910 走先喇 係咁先喇 下次再玩吖 2022年5月28日 (六) 12:24 (UTC)
如果收錄的理由是因為這對某些人有用,那麼就必須保證資料有一定的正確性,否則這個收錄理由就不成立。--C9mVio9JRy留言2022年6月7日 (二) 12:31 (UTC)
我認為要視乎來源怎樣寫。如果那商場自己介紹的時候,或者有其他來源介紹該商場時,說有麥當勞在那個商場內是個特色,或者是對於所在地域有象徵意義或者特別價值,那就值得寫進去。--——C933103(留言) 2022年5月18日 (三) 22:03 (UTC)
(+)支持:本身沒有符合可供查證的可靠來源證實商場內的商店資料。商場官網只是一手來源。--HK5201314留言2022年5月28日 (六) 14:50 (UTC)
Wikipedia:可靠來源#公司和組織的網站作為一手來源並非不可靠來源,只是並不中立,因此使用時需要留意其中偏差。--——C933103(留言) 2022年5月29日 (日) 08:36 (UTC)
(=)中立個人以為應該彈性處理這種內容,有一些包含的店鋪如果可能具備單獨關注度的話將其列出感覺還是有一定必要的,恕我直言桝形商店街就是一個最起碼的特例(令我驚愕的是連日語維基百科和去年剛建站的日語維基導遊都沒寫,這玩意在11區地位這麼低麼)。--Liuxinyu970226留言2022年6月3日 (五) 07:54 (UTC)
(+)支持,而且我認為應該更嚴格,「顯著的重要地位」不能接受商場的說法,只接受第三方。--C9mVio9JRy留言2022年6月7日 (二) 12:31 (UTC)

關於條目「格魯烏」及「格魯烏 (蘇聯)

將日本行政區劃的信息框的當地地圖改為OpenStreetMap地圖

現所有日本一級行政區劃條目的信息框都會放一張當地地圖,然此類條目的有介紹行政區劃的章節,也會放上一張類似的地圖,顯得有些多餘。因此建議將當地地圖改為OpenStreetMap,OpenStreetMap地圖為交互式地圖,讀者可點進去查看更詳細的地理位置信息。由於會影響所有日本一級行政區劃的信息框,故來此討論。

東京都的信息框為例:

——BlackShadowG Pray for Ukraine 2022年5月21日 (六) 12:23 (UTC)

感覺沒有什麼必要改。--The Puki desu留言2022年5月21日 (六) 13:42 (UTC)
這樣改的話會看不到都區部和各離島。——C933103(留言) 2022年5月21日 (六) 17:19 (UTC)
OpenStreetMap中是有離島的,下級行政單位在「行政區劃」章節有詳細的介紹,私以為無需放在信息框。--BlackShadowG Pray for Ukraine 2022年5月22日 (日) 01:42 (UTC)
是否可以在保留當地地圖的基礎上增加OpenStreetMap地圖呢,這樣信息會更多一些。--ydcok留言2022年5月21日 (六) 17:22 (UTC)
可以的,見下方,但三張地圖可能導致信息框有些過長。
——BlackShadowG Pray for Ukraine 2022年5月22日 (日) 01:47 (UTC)
@BlackShadowG:還是英維的infobox比咱們先進,它提供多個地圖但有單選框,你可以選擇你想看的那一個。--Txkk留言2022年5月27日 (五) 06:35 (UTC)
我忘記是在哪個條目看到的了。--Txkk留言2022年5月27日 (五) 06:39 (UTC)
Txkken:Statue of Liberty-游蛇脫殼/克勞 2022年5月28日 (六) 07:04 (UTC)
@克勞棣:我認為可以借鑑過來。--Txkk留言2022年5月31日 (二) 14:08 (UTC)
涉及en:Module:Location_map/data/USA/doc#Location_map,_three_maps_and_three_captionsen:MediaWiki:Gadget-switcher.jsModule:Location_map p.main。適配和改寫T:Infobox settlement感覺有點難度。--YFdyh000留言2022年6月3日 (五) 09:25 (UTC)
所以第一步應該是創建MediaWiki:Gadget-switcher.js吧,這樣可先使{{Switcher}}可用。--BlackShadowG Slava Ukraini! 2022年6月8日 (三) 13:18 (UTC)
自己用F12-控制台運行JS代碼就可看到效果和調試模板,有共識前可能不會啟用全局小工具。--YFdyh000留言2022年6月8日 (三) 23:56 (UTC)
在zh-hk、zh-tw下的infobox的OpenStreetMap地圖許多時沒有灰色一塊,與在zh-cn下顯示的地圖略有不同。--Mewaqua留言2022年5月27日 (五) 17:14 (UTC)
用zh-hk和zh-tw試了一下,似乎是未點開時沒有陰影部分,但點開後都是有的。--BlackShadowG Slava Ukraini! 2022年5月28日 (六) 02:22 (UTC)
(+)支持不僅日本的要改,很多國家條目的這東西也應該跟進。--Liuxinyu970226留言2022年6月3日 (五) 01:51 (UTC)
(!)意見:可是OpenStreetMap的行政區域邊界是很粗略的折線,而不是曲線呢!如果把它放大,會變成放大了的粗略的折線,而不是比較精細的折線。簡言之,界線非常不精確,而且無法藉由放大圖形來改善。-游蛇脫殼/克勞 2022年6月3日 (五) 07:56 (UTC)
@克勞棣:這應該只是個別的問題吧,京都市的OpenStreetMap地圖(en:Kyoto)的邊界就是精確的曲線啊。--BlackShadowG Slava Ukraini! 2022年6月8日 (三) 13:08 (UTC)

Cardiff譯名問題

建議將{{China Expwy Name}}、{{中國國道名}}與{{jct}}合併

關於「漢城」與「首爾」的用法

在疾病相關條目中使用「疫情」、「地區性流行」、「大流行」和「爆發」等詞的問題

能將臺灣譯名改成聶伯嗎

關於高定禮服品牌Movous的熱度及標題問題

目前Susu couture繭跡已經決定創建(還不確定Susu couture的熱度是否足夠),但還有一個叫Movous的品牌不知道熱度是否足夠,而且該直接用「Movous」並在條目裡面寫上「慕弗」還是標題寫「慕弗」並在條目里寫「Movous」--彩色琪子留言2022年6月13日 (一) 07:23 (UTC)

吐槽一下,好歹也要進名單才說自己高定吧。 --Loving You Is A Losing Game 2022年6月15日 (三) 04:53 (UTC)

/* 來源 */ 增加或調整參考來源

--餘姚楊氏留言2022年6月15日 (三) 05:20 (UTC) 匯頭楊氏字條,不能添加信息來源,請幫助完善該字條框架,謝謝!

請教熟悉智利、西班牙文地名的朋友

我發現洛斯阿拉莫斯自然保護區洛斯弗拉門科國家自然保護區似乎描述同一個保護區,且後者的命名符合Wikipedia:外語譯音表/西班牙語,但因不熟悉西班牙語、手邊沒有《世界地名譯名詞典》不確定何者為是,請熟悉智利、西班牙文地名的朋友指點,謝謝。--迴廊彼端留言2022年6月7日 (二) 15:18 (UTC)

感覺是和美國新墨西哥州的洛斯阿拉莫斯(Los Alamos)相混了。--The Puki desu留言2022年6月7日 (二) 15:26 (UTC)
「洛斯阿拉莫斯」明顯誤譯,且地表上並無Los Alamos National Reserve這座保護區(但有Los Alamos National Laboratory,我想該編者應該是被這個詞彙混淆)。該國家公園名稱的詞源為紅鶴,西班牙語為Flamenco,Flamencos為其複數。《世界地名譯名詞典》與《外國地名譯名》皆有收錄Flamenco之譯名,中國大陸翻「弗拉門科」,而台灣則翻「夫拉曼科」。--Steven |_-。) 2022年6月7日 (二) 16:16 (UTC)
感謝User:The Puki desuUser:StevenK234回應,再冒昧請教兩位能幫忙合併並提刪錯誤譯名嗎?我手上有其他事情待辦一時抽不出手。--迴廊彼端留言2022年6月14日 (二) 13:48 (UTC)
看起來應該是要反向合併,之後再行移動。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2022年6月16日 (四) 06:35 (UTC)

電影條目的特別播映

兩棲類Echinotriton 與堅頭類Acanthostega 中文都譯為棘螈

@Zhangmoon618 @蕭漫 : 有無更好的中文譯法? --Zhenqinli留言2022年6月14日 (二) 23:48 (UTC)

雖然不在ping中,但Acanthostega已有中文翻譯名棘被螈。棘被螈(屬)Acanthostega--赤羽蒼玄留言2022年6月15日 (三) 12:58 (UTC)
兩棲類Echinotriton在《中國動物志》和昆明動物研究所創辦的「中國兩棲類」網站上都稱為「棘螈屬」,這個看來至少是大陸學術界公認的,沒有改動的餘地。Acanthostega好像是希臘語「spiny roof」的意思,我沒有找到大陸這邊古生物學術界的主流稱呼,我認為可以參照上面台灣方面的稱呼。--zhangmoon618留言2022年6月16日 (四) 01:43 (UTC)
謝謝@赤羽蒼玄 @Zhangmoon618 做出的建議和更正! 又及 @Zhangmoon618:大陸學者對Acanthostega新近的中文譯名看來是棘石螈,感覺條目之中可標註。 --Zhenqinli留言2022年6月16日 (四) 04:55 (UTC)
可以考慮添加字詞轉換,大陸簡體模式下顯示為「棘石螈属」,台灣正體模式下顯示為「棘被螈屬」。另有一篇2000年的論文(舒德干; 陳苓. 最早期脊椎动物的镶嵌演化. 現代地質. 2000, 14 (3): 315–322. doi:10.3969/j.issn.1000-8527.2000.03.013. CNKI XDDZ200003014. CQVIP 4282116. ),其中將 Acanthostega 譯為「刺頭魚」,看樣子是對「spiny roof」的直譯。--蕭漫留言2022年6月16日 (四) 15:55 (UTC)
(+)支持此更改。另外還請注意棘螈屬的鏈入頁面,似乎都應指向 Acanthostega(棘背螈屬),而非現存的 Echinotriton(棘螈屬),後續需要逐一修正。--蕭漫留言2022年6月16日 (四) 05:11 (UTC)

中央美術學院的標識問題

非中文作品名中的半形標點符號是否應該修改成全形

關於中文條目配主學的正確性

移動「純量」至「純量 (物理學)

不謹慎的跨語言翻譯問題

近期清理某人的條目,不說具體是哪位了。

我發現了一個問題,該用戶曾經堅持一個條目在烏克蘭文有關注度,在中文維基也符合關注度的收錄標準。比如伊萬娜·弗拉基米羅芙娜·波利修克,以及維塔利·瓦西里耶維奇·帕爾霍穆克.

在隨後的檢查過程中,我發現他曾經翻譯的某些小條目也存在類似的問題,比如切列。雖然不是明顯的機械翻譯,但這類小條目在其他維基符合關注度就能豁免這裡的關注度檢查嗎?我很是疑惑。--仁愛親誠PAVLOV 2022年6月16日 (四) 10:36 (UTC)

@PAVLOV維基百科:關注度 (地理特徵):「法律上認定的有人居住地區可被認為典型地具有關注度,即使這一地區的人口非常稀少。甚至被廢棄的地區(鬼鎮)也可以保持具有關注度,因為關注度不是一時的。記錄並驗證政府對這些地區認可的可靠來源(例如國家人口普查)通常可證明主題的關注度。」
我把你掛的關注度模板去掉了。--中文維基百科20021024留言2022年6月16日 (四) 10:39 (UTC)
地名有特殊性,上面用戶已敘述。人物不能豁免,源站的關注度準則完全可能比本站低,乃至沒有,這種現象對小語種維基非常普遍,大維基里日文站的特定主題(ACGN、公路鐵路等交通)的關注度標準明顯低於本站,甚至連英文站的某些領域關注度準則都低至不存在,如足球員,那邊認為只要打過全國比賽,資料庫里有的都收錄。--Antigng留言2022年6月16日 (四) 10:45 (UTC)
NT:GEO與英文維基的指引,可能稍有差異,中文條件為「可靠來源的有效介紹」,英文為「received significant coverage in reliable sources」,可能後者更期望有多方來源(哪怕是假定)。en:WP:GEOLAND "Census tracts and other locations not commonly recognized as a place are not presumed to be notable."不確定如何理解。--YFdyh000留言2022年6月16日 (四) 15:55 (UTC)
人口普查區和不認為是place的地點假定無關注度?不過其實英維那邊不符合他們自己的關注度的條目太多了。--中文維基百科20021024留言2022年6月16日 (四) 16:02 (UTC)
意思就是為人口普查等目的建立的「技術性」行政區劃,和歷史不掛鉤的那種,並不被假定必然符合GNG。
舉個中國大陸對應的例子好了,上海舊版都市計畫分為總體規劃-編制單元規劃-控制性詳細規劃-修建性詳細規劃四個層級。規劃層面上引入了「編制單元」這個概念,通常叫「某某社區」,例如外灘社區控制性詳細規劃,這裡面的「外灘社區」僅僅是為規劃編制目的而劃出的一個「技術性」行政區劃,不與實際行政、歷史等可能導致行政區劃「有關注度」的因素掛鉤。可能新一輪規劃編制以後這個區劃就沒了。顯然這種技術性的區劃是不能假定滿足WP:GNG的。---Antigng留言2022年6月16日 (四) 16:04 (UTC)
這樣,那其實不影響切列條目關注度問題。--中文維基百科20021024留言2022年6月16日 (四) 16:09 (UTC)
懂了,感謝解答。--YFdyh000留言2022年6月16日 (四) 16:13 (UTC)
@Antigng@YFdyh000@中文維基百科20021024根據其他用戶提醒,我重新查核了切列,該條目的翻譯根本沒有遵循原有的條目,無論從結構還是內容,似乎都不對。我不知道是故意的還是怎麼回事。
也請其他人稍作留意,該用戶的翻譯可能存在偽造內容--仁愛親誠PAVLOV 2022年6月16日 (四) 20:11 (UTC)
塞爾維亞一戰勇士紀念碑也疑似有問題--仁愛親誠PAVLOV 2022年6月16日 (四) 20:14 (UTC)
雖然沒有來源,但看起來應該不是偽造的。塞爾維亞一戰勇士紀念碑對應的塞爾維亞語維基百科條目sr:Споменик српским ратницима 1912-1918. у Полумиру也寫著其位於切列附近,不過「此地因有塞爾維亞一戰勇士紀念碑而聞名」的寫法值得商榷。--Stevenliuyi留言2022年6月16日 (四) 21:44 (UTC)
雖然可以商榷,但只有幾百名居民的地方有一座近百年的列入記載和保護的遺蹟,此地因此「聞名」倒不為過。--YFdyh000留言2022年6月16日 (四) 22:03 (UTC)
反正不是忠實來源翻譯,可能有原創研究成分在。--仁愛親誠PAVLOV 2022年6月16日 (四) 22:05 (UTC)
未見表明翻譯自其他語言的條目。--YFdyh000留言2022年6月16日 (四) 21:59 (UTC)
請看talk 頁面@YFdyh000--仁愛親誠PAVLOV 2022年6月16日 (四) 22:00 (UTC)
不完整的翻譯、翻譯中有所總結,只能這樣考慮了,可能「翻譯自」用的不對。相比翻譯條目時忠實原文,好像更多要求查證原文的來源,不過這兩點能充分做到的不多。--YFdyh000留言2022年6月16日 (四) 22:12 (UTC)
先想辦法修吧。該用戶的原創研究也不是一天兩天了,得多幾個人看著--仁愛親誠PAVLOV 2022年6月16日 (四) 22:21 (UTC)
@Stevenliuyi 就算是紀念碑條目,」塞爾維亞一戰勇士紀念碑是塞爾維亞1930年在克拉列沃市切列村附近的伊巴爾河為了紀念第一次世界大戰而設置的一塊紀念碑,紀念碑目前由克拉列沃文化古蹟保護研究所保管。紀念碑附近有一棵受保護的松樹。 「 這句話我也找不到源頭--仁愛親誠PAVLOV 2022年6月17日 (五) 00:00 (UTC)
分別在fr和sr語言的條目中啊--YFdyh000留言2022年6月17日 (五) 01:20 (UTC)
SR條目未見該描述,fr條目是法文嗎?--仁愛親誠PAVLOV 2022年6月17日 (五) 01:26 (UTC)
@YFdyh000我看了法文條目,也沒有這塊內容啊,尤其是」塞爾維亞一戰勇士紀念碑是塞爾維亞1930年在克拉列沃市切列村附近的伊巴爾河為了紀念第一次世界大戰而設置的一塊紀念碑,紀念碑目前由克拉列沃文化古蹟保護研究所保管。「能指出來嗎?--仁愛親誠PAVLOV 2022年6月17日 (五) 01:32 (UTC)
sr的序言介紹了,Edge瀏覽器提供的機器翻譯:「第一次世界大戰伊巴爾英雄紀念碑,或1912-1918年塞爾維亞戰士紀念碑,位於克拉列沃市境內Celyje村附近的Ibra河谷。這座紀念碑建於1930年。並致力於在巴爾幹和第一次世界大戰中喪生的伊巴爾英雄」。保護-「第一批保護工程於1973年進行。由克拉列沃文化古蹟保護研究所組織」。其他內容在sr里也有。fr的內容類似。--YFdyh000留言2022年6月17日 (五) 01:43 (UTC)
冒昧留言、若根據這個條目,切列也不在Google地圖指出的位置,而是鄰近尼什,有著特殊地理景觀,不過沒提到紀念碑 https://en.m.wikipedia.org/wiki/Cerje_(Niš) --Mafalda4144留言2022年6月17日 (五) 04:06 (UTC)
@Mafalda4144這是你找錯條目了,對應的條目Cerje,_Kraljevo--仁愛親誠PAVLOV 2022年6月17日 (五) 09:47 (UTC)
1、」紀念碑目前由克拉列沃文化古蹟保護研究所保管。「這句就是原創研究,1973年保護工程在譯文的另一部分,這不代表目前是怎樣的。
2、」紀念碑附近有一棵受保護的松樹。「此文疑似與願意不太符合,或者是位置錯誤了。--仁愛親誠PAVLOV 2022年6月17日 (五) 09:45 (UTC)
謝謝您、果然靠翻譯就出錯。我也對描述位置對不上很困惑,是否Google maps會被維基百科誤導?--Mafalda4144留言2022年6月17日 (五) 10:06 (UTC)
google地圖上的中文名稱會被誤導。--中文維基百科20021024留言2022年6月17日 (五) 10:08 (UTC)
我說的是Assifbus根本沒有遵照原文進行翻譯,在偽造翻譯內容。不是說閣下錯了。--仁愛親誠PAVLOV 2022年6月17日 (五) 11:42 (UTC)
  • sr的信息框「主管保護機構」可佐證「目前」,說是原創研究過了,您可以說引注不足和{{when}}。而且sr的來源1的機翻是「文物景觀 1965-2015克拉列沃文化古蹟保護研究所」,2016年出版物,推定「目前」仍受該機構保護不成問題。
  • 翻譯條目並無要求版式和語句一模一樣,只要事實不偏差,重新組織語言其實值得鼓勵吧?原文基本上是「紀念碑附近有一顆同受國家保護的黑松」,譯文略帶翻譯腔,已改。--YFdyh000留言2022年6月18日 (六) 00:59 (UTC)

建議將維基百科所有「校友列表」全部刪除

新疆再教育營營中人數的問題

關於陝西省圖書館一條目的資料問題

國際音標{{突出元音}}疑似有錯

用戶「折毛」古羅斯條目文獻問題

為整合有關主題的討論,本討論已移動至Wikipedia talk:2022年歷史相關條目偽造事件 § 用戶「折毛」古羅斯條目文獻問題進行集中討論請至有關頁面發表意見。

折毛傀儡好學的菜鳥來源問題

為整合有關主題的討論,本討論已移動至Wikipedia talk:2022年歷史相關條目偽造事件 § 折毛傀儡好學的菜鳥來源問題進行集中討論請至有關頁面發表意見。

日本戰國時代人物條目偽造問題

天水圍站 (屯馬綫)圖片註釋問題

中華人民共和國居民身份證條目中圖片著作權問題

關於K-POP歌手之主打歌曲的條目