跳转到内容

国际表意文字核心

本页使用了标题或全文手工转换
维基百科,自由的百科全书

国际表意文字核心International Ideographs Core,简称IICore易扩)是现时汉字编码的最小标准。它总共记载了东亚地区的一万个常用字,包括东亚地区各个国家及地区的第一常用字平面。这一万字的组合如下:

  • 中国大陆(6944字)
  • 台湾(6608字)
  • 香港(5139字)
  • 澳门(4960字)
  • 日本(4593字)
  • 韩国(4759字)
  • 朝鲜(4653字)
  • 其他被收入Unicode的字(7772字)

这一万个字所包含的,并不单单限于中日韩统一表意文字基本字面的汉字。当中有42个字位于扩展区A、62个字位于扩展区B

历史

[编辑]

国际表意文字核心是中日韩统一表意文字的基本子集,由Unicode表意文字小组接纳。首先于2003年11月17日至11月20日在桂林召开的IRG第21会议中提出,再于2004年5月在四川省成都市举行的第22次会议通过。

IICore推出的目的,主要是用作硬件上不能容纳整个中日韩统一表意文字的方案。现时中日韩统一表意文字的基本字集部分,就已经有二万多字。然而,各个地区的常用字,即使是字数最多的台湾,亦只有一万三千多字。所以,要包含一个字数如此庞大的字集,会对硬件设计造成压力。现时中国内地和香港两地的繁简通电话,都是使用大陆的标准字集,这使得繁体字用户有时不能在手机输入一些常用字(如:“咩、睇”等等),若改用IICore,即可解决此问题。

扩展区汉字

[编辑]

由于不少移动设备,因采用编码或字体格式问题,往往只支持基本区汉字,或者只支持到扩展区A,因此位于这些区域以外的汉字往往成为急用字。例如“𨋢”字对香港人来说极为常用,但它位于扩展区B(而简体“䢂”则位于扩展区A),不少设备仍未支持,令不少人仍然难以使用。

位于扩展区A的核心汉字

[编辑]

共42字,包括:

  • 㓤 㕷 㖡 㖭 㖿 㗎 㗳 㗾 㥠 㧟 㧸 㧾 㨘 㩒 㩧 㬹 㭎 㷧 㷫 㹴 㻐 䁥 䁪 䂻 䃟 䄷 䓪 䘆 䜣 䟴 䢵 䢼 䣅 䣓 䧑 䨒 䪸 䱽 䲁 䲅 䲳 䴈

位于扩展区B的核心汉字

[编辑]

共62字,包括:

  • 𠜎 𠜱 𠝹 𠱓 𠱸 𠲖 𠳏 𠳕 𠴕 𠵼 𠵿 𠸎 𠸏 𠹷 𠺝 𠺢 𠻗 𠻹 𠻺 𠼭 𠼮 𠽌 𠾴 𠾼 𠿪 𡁜 𡁯 𡁵 𡁶 𡁻 𡃁 𡃉 𡇙 𢃇 𢞵 𢫕 𢭃 𢯊 𢱑 𢱕 𢳂 𢴈 𢵌 𢵧 𢺳 𣲷 𤓓 𤶸 𤷪 𥄫 𦉘 𦟌 𦧲 𦧺 𧨾 𨅝 𨈇 𨋢 𨳊 𨳍 𨳒 𩶘

外部链接

[编辑]