為什麼我是我
此條目翻譯品質不佳。 (2020年3月26日) |
「為什麼我是我?」(英語:Why am I me?,日語:なぜ私は私なのか?),這一哲學問題屬於形上學領域,是哲學和心靈哲學的一大問題。這個問題可以用各種方式來表述,下面是一種表述方式:
現在世界上有很多人存在,有許多人出生,許多人將會出生和死亡。但是,總有一個問題困擾在心中「為什麼我不是別人的我,那個人的我?」(英語:Why am I me, rather than someone else?,日語:なぜ私は他の誰かではなく、この人物なのか?)
這個問題有各種各樣的名字。 例如,「我的問題」,日本哲學家永井均用尖括號表示「我」,即記為「<我>的問題」 。還有,與澳洲哲學家戴維·查爾莫斯使用「困難問題」(Hard Problem of Consciousness)一詞相對比,也有人用「更困難問題」(The Harder Problem of Consciousness)來表述「我的問題」。[1]另外,由於問題的內容也可以說是「為什麼現在在這裡」(時間地點中的存在),所以有時將其稱為「現在這裡的問題」。
一些日本心理學家正在從心理學角度研究這個問題。這並不是說哲學家像他們那樣通過思考或思想實驗來討論,而是通過問卷調查和訪談對提出這個問題的人的心理狀態進行了統計和科學的調查,以分析的形式進行研究。在這種心理學的語境下,這個問題指的是,提出「為什麼我是我」的人的心理狀態,和有「自我經驗」(日語:自我体験)的人的經驗[2][3]。
概要
[編輯]顯而易見,在日常社交生活中,很多人都提出了這樣的問題。這不是只有哲學家才問過的問題,而是普通百姓在生活中遇到的問題。 但其實,並非每個人都遇到這個問題,渡邊對日本大學生的調查發現,這類問題的發生率接近十分之一。 另外,根據天谷的調查,他們第一次遇到這些問題的時間大部分都是從小學高年級年到初中一年級。[4]
歷史沿革
[編輯]17世紀的法國哲學家帕斯卡 ( 1623年 - 1662年 ),在逝世後發表的殘篇中描述:
帕斯卡以這種方式事實上提出了這個問題,但沒有具體回答。 18世紀的蘇格蘭哲學家托馬斯·里德 ( 1710年 - 1796年 ),對當時著名的法官Kames勳爵 ( Henry Home, Lord Kames ),的信里寫道:
正如托馬斯·里德(Thomas Reed)所表明的那樣,涉及大腦或身體再生、重建的思想實驗,已經在20世紀以來被哲學家討論為各種形式。 著名的例子包括德里克·帕菲特的遠程運輸思維實驗。 20世紀初,出生於奧地利理論物理學家 薛丁格 ( 1887年 - 1961年 )以下列方式寫了這個問題。
アルプスの山嶽地帯における、とある道端のベンチに君が座っていると仮定しよう。…
君が見ているものはすべて‐われわれの通常のものの見方によれば─君が存在する以前から、少しの変化はあったものの、幾千年もの間ずっと変わることなくそこにあった。しばらくのちに─それはそう長い間ではない─君はもはや存在しなくなるであろう。それでもその林や岩や青空は、君がいなくなったのちも、幾千年も変わることなくそこに存在し続けるであろう。
かくも突然に無から君を呼び覚まし、君にはなんの関係もないこの光景を、ほんのしばらくの間君に楽しむようにさせたものは、いったいなんなのであろうか。考えてみれば、君の存在にかかわる狀況はすべて、およそ岩の存在ほどにも古いものである。幾千年もの間 男たちは奮闘し、傷つき、子をもうけ、はぐくんできた。そして女たちは苦痛に耐えて子を産んできた。おそらく百年まえにも誰かがこの場所に座り、君と同様に敬虔な、そしてもの悲しい気持ちを心に秘めて、暮れなずむ萬年雪の山頂を眺めていたことだろう。君と同様に彼もまた父から生まれ、母から産まれた。彼もまた君と同じ苦痛と束の間の喜びとを感じた。はたして彼は、君とは違う誰か他の者であったのだろうか。彼は君自身、すなわち君の自我ではなかったのか。…はたしてこの「誰か他の者」とは、明瞭な科學的意味をもったものなのであろうか。…なぜ君の兄は君ではなく、君は遠縁のいとこのうちの一人ではないのか。もしアルプスの風景が客観的に同じものだとしたら、いったいなにが君にこの違い─君と誰か他の者との違い─をかたくなに見いだそうとさせているのであろうか。
— 埃爾溫·薛丁格 (1925年執筆/1961年出版)「道を求めて」 中村量空ら [訳][5]
。
候選答案
[編輯]可能的答案是:
- 「這是一個偽問題」
- 「我是獨我」
- 「我只能說就是這樣」
- 「我過著所有人的生命」
- 「我是全世界」
- 「我也是消失了的」
但是,並沒有一個答案正確。
是一個偽問題
[編輯]語言濫用
[編輯]此章節需要擴充。 |
還原到另一個意識問題
[編輯]獨我論
[編輯]所謂的唯我論有多種變體。從簡單的常識說:「我知道我的感受,但我不知道他者的感受」。最強烈的立場是:「我所看到的就是這個世界。這就像一個夢 。」如果您選擇其中最強的一項,則可以解決本文中的問題。 換句話說,首先沒有其他人,也沒有在周圍看到真正的桌子或椅子,只有在這個夢中我才能感覺到。 然後基本上解決了「我為什麼是這個人」這個問題。 因為首先只有這個夢,所以只有這個夢而沒有別的。參見夢的論證。
根據永井均的說法,如果您選擇這一立場,那麼本文中的問題將基本上收斂到存在問題。 換句話說,「為什麼夢以外的東西都不存在,卻只有夢存在?」
我只能說確實如此
[編輯]哲學家長井仁史指出,這個問題可能沒有答案。[6][7]換句話說,所要詢問的事實實際上是確切的,但是對此沒有任何解釋,但是只能說這是事實(殘酷事實) 。
輪迴轉世
[編輯]我是全世界
[編輯]奧地利的理論物理學家埃爾溫·薛丁格支持了梵我一如的想法。 他補充說:「可能很難相信正常的原因。」 [8]
「我」也消失了
[編輯]腳註
[編輯]- ^ 三浦俊彥 (2002)
- ^ 渡辺恆夫 (2004)
- ^ 天谷祐子 (2011)
- ^ 天谷祐子 (2011), p.80
- ^ エルヴィン・シュレディンガー (2002), pp.97-99
- ^ 永井均 (1988), p.54
- ^ 永井均 (2002)
- ^ 其は汝なり(Tat tvam asi, तत्त्वमसि):「それはおまえである」「おまえはそれである」などとも訳される。 チャーンドーギア・ウパニシャッドの中に殘されている、[[前8世紀|]]のインドの哲學者ウッダーラカ・アールニの言葉。後の[[吠檀多|]]において「我はTemplate:要曖昧さ迴避なり」と並ぶ二大格言のひとつとされた。(『わが世界観』p.102 の訳注より)
參考文獻
[編輯]- 哲學的議論
- 大庭健(2003年) 『私はどうして私なのか』<講談社現代新書> 講談社 ISBN 978-4061496514
- 勝守真(1997年) 「永井均の<私>論を読む」 秋田大學教育學部研究紀要 人文科學・社會科學 (51) , pp.9 - 18 , 1997-03 , 秋田大學教育學部 (オンライン・ペーパー)
- 永井均(1986年) 『〈私〉のメタフィジックス』 勁草書房 ISBN 978-4326151769
- 永井均(1988年) 『「私」の同一性と〈私〉の同一性』 科學哲學 Vol.21 (1988) pp.43-55 (オンライン・ペーパー[失效連結])
- 永井均(1996年) 『〈子ども〉のための哲學』 講談社現代新書 講談社 ISBN 978-4061493018
- 永井均(2001年) 『転校生とブラック・ジャック――獨在性をめぐるセミナー』 岩波書店 ISBN 978-4006002381
- 永井均 (2002) 「私」(永井均, 小林康夫, 大澤真幸, 山本ひろ子, 中島隆博, 中島義道, 河本英夫 ほか著 『事典 哲學の木』 講談社 ISBN 978-4062110808 pp.1011-1013 収録)
- 中島義道(2002年) 『「私」の秘密 哲學的自我論への誘い』<講談社選書メチエ> 講談社 ISBN 978-4062582537
- 三浦俊彥(2002年) 「「意識の超難問」の論理分析」 科學哲學, Vol. 35 No. 2 pp.69-81 (Template:JOI)
- 三浦俊彥(2006年) 「概念的命題、反経験的命題の確率的確証」 文科省科研費 基盤研究B(1) 課題番號15320006『「偶然性と確実性に関する哲學史的・理論的研究」(代表:服部裕幸)研究成果報告書』(2006年3月)pp.61-78(オンライン・ペーパー[失效連結])
- 三浦俊彥(2007年)『多宇宙と輪廻転生―人間原理のパラドクス』 青土社 ISBN 978-4791763832
- 森岡正博(1994年)「この宇宙の中にひとりだけ特殊な形で存在することの意味 「獨在性」哲學批判序説」 森岡正博全集第一巻 二九〜三九頁 (オンライン・ペーパー (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館))
- 山內志朗 (2003年) 「ライプニッツ ―なぜ私は世界にひとりしかいないのか」<シリーズ・哲學のエッセンス> NHK出版 ISBN 978-4-14-009304-7
- 渡辺恆夫 (1996年)『輪廻転生を考える―死生學のかなたへ』<講談社現代新書> 講談社 ISBN 978-4061493032
- 湯瑪斯·內格爾著, 中村昇、山田雅大、岡山敬二、齋藤宜之、新海太郎、鈴木保早 訳、『どこでもないところからの眺め』、春秋社、2009年、ISBN 9784393329047
- 翻訳元:Thomas Nagel. "The View from Nowhere", Oxford University Press, (1986) ISBN 0195056442
- 埃爾溫·薛丁格 『わが世界観』 中村量空ら [訳](2002年) ISBN 4-87502-305-7
- 翻訳元:Erwin Schrödinger (1985) "Mein Leben, meine Weltansicht" Dtv Deutscher Taschenbuch ISBN 978-3423342735
- 德里克·帕菲特著、森村進訳『理由と人格―非人格性の倫理へ』 勁草書房、1998年 ISBN 978-4326101207
- 翻訳元:Derek Parfit (1984) "Reasons and Persons" Oxford University Press ISBN 0-19-824908-X
- Roberts, Tim S. (2007) "The even harder problem of consciousness", NeuroQuantology, vol. 5, no. 2, pp. 214-221. (オンライン・ペーパー (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館))
- 心理學的研究
- 天谷祐子 (2003年) 『「私」への「なぜ」という問い-自我體験-に関する概観と展望』 名古屋大學大學院教育発達科學研究科紀要. 心理発達科學. v.50, p.29-47 (オンライン・ペーパー)
- 天谷祐子 (2011年) 『私はなぜ私なのか―自我體験の発達心理學』 ナカニシヤ出版 ISBN 978-4779505058
- 渡辺恆夫 (2004年) 『自我體験と獨我論的體験―自明性の彼方へ』 新曜社 ISBN 978-4788508989
- Tsuneo, Watanabe (2009) "Eastern Epistemology and the Psychology of the Subjective Self" in Varieties of Theoretical Psychology: International Philosophical and Practical Concerns. Thomas Teo, Paul Stenner, Alexandra Rutherford, & Eri Park (Eds.), Captus University Publications ISBN 978-1553222064 (オンライン・ペーパー (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館))
- Tsuneo, Watanabe (2009) "From Spiegelberg's 「I-am-me」 experience to the solipsistic experience," Paper presented at the IHSRC 2009 (The 28th International Human Science Research Conference)」 Molde, Norway, 16-22, June, 2009. (オンライン・ペーパー)
- 文獻案內
- この問題を中心とする関連した問いについて哲學的思索を展開している人物として日本語圏で最も有名なのは永井均である。永井は多數の著作を発表しているが、どの文獻においても本稿の問題と何らかの形で関連する話題が取り扱われている。そうした多數の著作の中で、特に、一般向けに平易な言葉で書かれているものとしては、まず『<子ども>のための哲學』(この書籍は前半部分が本稿で扱っている問題に、後半部分は「なぜ悪いことをしてはいけないのか」という道徳の基礎付けに関する問題に充てられている)、そして『転校生とブラックジャック』がある。『転校生とブラックジャック』は全編が本稿で扱っている問題にあてられている(當書の一風変わったタイトルは、映畫『転校生』、そして書籍中で提示される思考実験『天才外科醫がある日、太郎君と次郎君の脳の交換手術を行う』という話から採られている)。またもし手に入るのであれば、永井による最も簡潔な解説として、『事典 哲學の木』に収録されている永井による「私」の項目が最も便利である(3ページだけの文章)。英語圏で本稿に関する問題について論じている最も有名な人物は湯瑪斯·內格爾である。本稿の問題に関する彼の考察は彼の著書『どこでもないところからの眺め』の中にまとめられている。當問題に関する過去の議論や研究の狀況を調査した文獻としては天谷祐子の『私はなぜ私なのか―自我體験の発達心理學』第一章が充実している(この第一章とほぼ同內容の論文をオンラインで無料で見ることができる。天谷祐子 (2003))。