Help:泰语国际音标

维基百科,自由的百科全书
跳到导航 跳到搜索

下表列舉了在維基條目中的中央泰語南泰語內容如何使用國際音標發音。欲查看在條目中添加國際音標符號的指引,請見{{IPA-th}}和{{IPA-sou}}。

輔音
IPA 泰文 中文相同
聲母
b ㆠ(臺語)
d ฎ,ด -
f[1] ฝ,ฟ
h[2] ห,ฮ ㄏ(臺語)
j[3] ,[4]ย,อย,หย 「亞」普通話的聲母
k[5]
[6] ข,ฃ,ค,ฅ,ฆ
l[7] ล,ฬ,หล
m ม,หม
n ณ,น,หน
ŋ[8] ง,หง ㄫ(臺語)
ɲ[9] [10] ㄬ(客家語)
p
ผ,พ,ภ
r[11] ร,หร -
s ซ,ศ,ษ,ส
t ฏ,ต
ฐ,ฑ,ฒ,ถ,ท,ธ
[12]
tɕʰ[13] ฉ,ช,ฌ
w[14] ว,หว 「我」普通話的聲母
ʔ อ, ะ 「嗯」普通話的聲母
收尾音
ก, ข, ค, ฆ -
m -
n ญ,ณ,น,ร,ล,ฬ 「安」普通話的收尾音
ŋ 「盎」普通話的收尾音
บ,ป,พ,ฟ,ภ -
จ,ช,ซ,ฌ,ฎ,ฏ,ฐ,ฑ,ฒ,
ด,ต,ถ,ท,ธ,ศ,ษ,ส
-
w[15] -
j[16] -
母音
IPA 泰文[17] 中文相同
短元音[18]
a ◌ะ, ◌ั◌ 爸「爸」普通話的母音
e เ◌ะ, เ◌็◌ -
ɛ แ◌ะ, แ◌็◌ -
i ◌ิ, ◌ิ◌ -
o โ◌ะ, ◌◌ -
ɔ เ◌าะ, ◌็อ◌ -
u ◌ุ, ◌ุ◌ -
ɯ ◌ึ, ◌ึ◌ -
ɤ เ◌อะ 「了」普通話的母音
長元音
◌า, ◌า◌
เ◌, เ◌◌
ɛː แ◌, แ◌◌ -
◌ี, ◌ี◌
โ◌, โ◌◌ 普通話的ㄛ
ɔː ◌อ, ◌อ◌ 臺北話的ㄛ
◌ู, ◌ู,
ɯː ◌ือ, ◌ื◌ 普通話的ㄩ
ɤː เ◌อ, เ◌ิ◌
雙元音[19][20]
iaʔ, iəʔ เ◌ียะ -
ia, iə เ◌ีย, เ◌ีย◌ 「謝」潮州話的雙元音
uaʔ, uəʔ ◌ัวะ -
ua, uə ◌ัว, ◌ว◌ 「華」潮州話的雙元音
ɯaʔ, ɯəʔ เ◌ือะ -
ɯa, ɯə เ◌ือ, เ◌ือ◌ -
聲調
中央泰語[21] 粗版 仔細版
阿瑜陀耶 恭貼 素攀武里
mid (อา) = āː [aː˧] [aː˨] or [aː˦] [aː˧] or [aː˧˨]
low (อ่า) àː [aː˨˩] [aː˩] [aː˨˩]
falling (อ้า) âː [aː˦˩] [aː˥˩] or [aː˧˩] [aː˦˥˨]
high (อ๊า) áː [aː˦˥] [aː˥] [aː˦˥˦] or [aː˦˥]
rising (อ๋า) ǎː [aː˨˩˦] [aː˩˥] [aː˨˨˩˥]
南泰語[22] 那空口音規則 仔細版
第一調 An initial consonant class "high" with long sound,
and a initial consonant class "low" after the word.
[˦˥˧]
An initial consonant class "high" with short sound,
and a initial consonant class "low"
with [k̚], [t̚], [p̚] finals after the word.
[˨˦]
第二調 An initial consonant class "high" both short long sound,
and a initial consonant class "low" after the word.
[˦]
第三調 An initial consonant class "middle" long sound. [˧˦˧]
An initial consonant class "middle"
short sound with [k̚], [t̚], [p̚] finals.
[˧˦]
第四調 An initial consonant class "middle"
both short long sound.
[˧]
第五調 An initial consonant class "low" with head word. [˨˧˨]
第六調 An initial consonant class "low" long sound. [˨˦]
第七調 An initial consonant class "low" short sound. [˨˩]

註釋[编辑]

  1. ^ Both for the Central Thai and Southern Thai, allophone with v in various dialects.
  2. ^ For the Southern Thai, allophone with x.
  3. ^ For the Central Thai, in Capital accents replaced by ɹ̠˔, particular Krungthep accent are ɹ̠˔~ʒ and in Bandon accent are ɹ̠˔~.
  4. ^ ญ not mean j for some Southern Thai, Upper Central Thai dialects and Khorat Thai
  5. ^ For the Central Thai, Capital accents are allophone with g~.
  6. ^ For the Central Thai, Capital accents are allophone with g~, in Upper Central Thai accents are not exist and also used x.
  7. ^ For the Central Thai (exclude Khorat Thai) and Southern Thai ล,ฬ,หล sound often transcribed /l/ for convenience, see ɾ; In Khorat Thai refer l
  8. ^ For the Southern Thai replaced by ɧ.
  9. ^ In Central Thai, not present in Central Plain (include Standard Thai), Capital, some Upper Central Thai and Southwestern accents.
  10. ^ Southern Thai and Khorat Thai only
  11. ^ For the Central Thai, Capital dialects likes Krungthep, Photharam, Hatyai and Bandon accents allophone with ɹ, in Khorat Thai and replaced by ɾ.
  12. ^ For the Central Thai, replaced by ts in Capital accents, particular Krungthep accent. For Southern Thai, many accent replaced by c (include Nakhon Si Thammarat accent).
  13. ^ For the Central Thai, replaced by tsʰ~ʃ~ in Capital accents. For Southern Thai, many accent replaced by (include Nakhon Si Thammarat accent).
  14. ^ For the Central Thai, replaced by ʋ in Capital accents. For the Southern Thai, replaced by ɴ
  15. ^ For the Central Thai, replaced by ʋ in Capital accents. For the Southern Thai, every dialects replaced by ʋ
  16. ^ For the Central Thai, not exist in Capital accents and replaced by i.
  17. ^ Diacritics are shown on a dotted circle "◌".
  18. ^ In Thai script, the signs ◌ะ are respectively used to indicate a glottal stop after the vowel.
  19. ^ More diphthongs occur in the pattern /Vw/ or /Vj/: /aj, aːj, aw, aːw, iw, uj, uːj, ew, eːw, ɛːw, ɤːj, oːj, ɔːj, iow, uɛj, ɯɛj/.
  20. ^ Each first element represents a Thai diphthong, with /a/ as the ending vowel (according to Tingsabadh, Kalaya; Abramson, Arthur S. Thai. Journal of the International Phonetic Association. 1993, 23 (1): 24–28. doi:10.1017/S0025100300004746. ).
  21. ^ In contrast to Pinyin romanization for Mandarin, Tones for Central Thai romanization uses diacritics in the same way as the IPA.
  22. ^ Unlike common Sinitic languages, Southern Thai language are only exception from Thai languages which not be fixed-tones language, instead they are pitch-accent language, every tones depend on initial consonant's class, vowel length and final consonant's length. Every tone marks in Thai script only apply for Central Thai and be ineffective to Southern Thai