伊朗伊斯兰共和国国歌

维基百科,自由的百科全书
跳转至: 导航搜索
سرود ملی جمهوری اسلامی ایران
《伊朗伊斯蘭共和國國歌》
National Anthem of the Islamic Republic of Iran(SHEET MUSIC).gif
乐谱

 伊朗国歌
作词 多个作者
作曲 哈桑·瑞赫
采用 1990
音乐试听
Flag of Iran.svg
伊朗国歌历史
? - 1933 国王康宁
1933 - 1979 伊朗帝国致敬
1979 - 1980 啊,伊朗
1980 - 1990 永恒的伊朗
1990 - 伊朗伊斯兰共和国国歌

伊朗伊斯蘭共和國國歌》(波斯語سرود ملی جمهوری اسلامی ایران)由哈桑·瑞赫作曲,採用於1990年,取代霍梅尼時期的國歌《永恒的伊朗》。[1]

歌詞[编辑]

波斯語 转写(UniPers) 译文
سر زد از افق مهر خاوران
فروغ دیده‌ی حق باوران
بهمن، فرّ ایمان ماست
پیامت ای امام، استقلال، آزادی نقش جان ماست
شهیدان، پیچیده در گوش زمان
فریادتان
پاینده مانی و جاودان
جمهوری اسلامی ایران
Sar zad az ofoq mehre xåvarån
Foruqe dideye haqbåvarån
Bahman, farre imâne mâst
Payåmat ey Emåm, esteqlâl, âzâdi, naqše jâne måst
Šahidån, pičide dar guše zamân faryådetân
Påyande mâni o jåvedân
Jomhuriye Eslâmiye Irân
在地平綫上升起東方的太阳,
是正義信徒的眼中光亮。
巴赫曼我們信仰的支柱,
哦,伊瑪目。您的箴言是独立和自由,带给我们生命中。
烈士們,你们的呼唤在我們耳邊不斷回響,
堅持,自強,永恒。
伊朗伊斯蘭共和國。

来源[编辑]

  1. ^ Iran - National Anthem of Islamic Republic of Iran. NationalAnthems.me. [2011-11-28]. 

外部鏈接[编辑]