阿信的故事

維基百科,自由的百科全書
跳到: 導覽搜尋
阿信的故事
おしん
國家/地區  日本
集數 297
每集長度 15分鐘
播映
首播頻道  日本NHK
香港 英屬香港無綫電視
香港 英屬香港亞洲電視
中華民國 臺灣中視
 中國中央電視台
播出日期 1983年4月4日  (1983-04-04)-1984年3月31日  (1984-03-31)
各地節目名稱
台灣 阿信
港澳 阿信的故事
外部連結
IMDb 介紹

阿信的故事》(日語おしん英語Oshin)是日本放送協會(NHK)自1983年4月4日至1984年3月31日播映的晨間小說連續劇,是1980年代最轟動的電視劇之一,共有297集,每集15分鐘,是NHK電視部開播30周年紀念電視劇。該劇於日本國內首播期間的平均收視率是52.6%,為日本史上收視最高的日劇。而單集最高收視率是1983年11月12日(第186集)創下的62.9%(Video Research調查,關東地區)。該劇後來亦於全球63個國家地區播放,當中包括臺灣中國香港越南印度尼西亞斯里蘭卡阿富汗伊朗埃及等地。另外還曾將第一部敘述阿信童年的故事拍成動畫電影,1984年3月17日於日本上映。

簡介[編輯]

劇本由日本名編劇橋田壽賀子所寫,是日本八佰伴的創業史。該劇以日本明治年間山形縣佃農谷村家的女兒阿信從7歲到84歲的生命為主線,講述一個女人為了生存掙扎、奮鬥、創業的故事。阿信的故事是八佰伴創辦人和田加津(與其夫和田良平共同創辦八佰伴)的寫照,也成為當時風靡一時的女性創業者代名詞。

劇情進展方式由83歲的阿信外出旅行,回到過去曾生活過的地方回憶自己的一生。

橋田壽賀子與和田加津是鄰居,橋田壽賀子因此把和田加津叫賣蔬菜等經驗寫入劇本。2009年6月,和田加津之子和田一夫東京都接受臺灣《今周刊》的專訪,說:「母親的一生,並非全都與劇中的阿信的故事一模一樣。」[1]

大綱[編輯]

阿信一角由三名女演員分飾,整齣劇集大致分為下面三個階段:

童年篇── 7至9歲,小林綾子

阿信生於明治34年(1901年)山形縣一個佃農家庭,一家十口生活極為困苦。7歲那年被送去木材行幫傭,木材行的女管家阿常處處苛待阿信,很多工作阿信都是一邊流淚一邊完成。出門幫傭前奶奶送了阿信五毛錢,後來阿信被懷疑偷了五毛錢,阿常不分青紅皂白就把奶奶送阿信的那五毛錢當作竊款沒收了。

阿信一氣之下逃離木材行,卻在大風雪中迷途昏倒,幸得逃兵俊作搭救。俊作教導阿信要關愛別人,還教她讀書寫字、學算術,阿信在山上度過了半年美夢一般的生活。春天來臨,俊作把心愛的口琴交給阿信,親自送阿信的故事下山,不料卻被搜山的憲兵所殺。阿信的故事抱着俊作的屍體嚎哭……

阿信回到老家,旋即又被送往酒田加賀屋幫傭,阿信堅毅的做事態度受到老太太邦子的欣賞,而同齡的加賀屋繼承人加代透過幾次機緣,與阿信有着姐妹般的情誼。

少女至成年篇── 16至46歲,田中裕子

阿信幫傭期間從邦子那裏學會毛筆字、記帳、茶道插花、禮儀,轉眼到了16歲的花樣年華。就讀女校的加代則立志成為畫家,對經營加賀屋生意興趣缺缺。兩人邂逅搞農民運動、年輕的社會主義者高倉浩太。

加代不顧家人反對,跟着浩太逃往東京。阿信也忘不了浩太,拒絕邦子撮合的婚事,並離開了加賀屋。老父作造準備把阿信賣給溫泉妓院,大姊阿春因此介紹阿信的故事到東京找長谷川師傅學梳頭。

阿信得師傅傳授技藝,得到包括染子等咖啡館女服務員的支持。阿信重遇加代,加代知道妹妹已歿,自己成為加賀屋唯一的繼承人,對浩太付出的感情也無結果,只好回酒田並答應家人安排的婚事。

離開長谷川師傅獨立的阿信,憑著美髮技術打理生活,同時年輕實業家田倉龍三對她暗中傾慕。阿信因浩太惹上官非,得龍三斡旋搭救才獲釋。為了寄錢回山形老家,阿信沒日沒夜的攢錢以致病倒,住院期間都是龍三照顧阿信。最終阿信被龍三打動,二人在神社前悄悄舉行了婚禮。不久,阿信父親病死,加代的丈夫在外頭和藝妓有了私生子,田倉商會又面臨經營危機。

阿信賺錢幫補家計,卻傷害了龍三的自尊心,婚姻也出現危機。但阿信不放棄,把店中的布料拿去淺草擺地攤拋售,卻受地痞欺侮,流氓老大阿健出面解危。阿信用賣布的錢與龍三經營童裝生意,長子阿雄也在這段期間誕生。可惜一場關東大地震,新建的成衣工廠全毀,老管家源右衞門為救阿雄被倒塌的房屋壓死,一家三口走投無路,只好回到龍三的故鄉佐賀

阿信在佐賀的生活宛如地獄,婆婆阿清看不起阿信的出身對她百般刁難。阿信企圖帶阿雄回東京找美髮師傅,不料走漏風聲,被龍三攔下時意外撞傷陷入昏迷,阿信只好留下來養傷。後來,阿信的故事因懷孕期間營養不良加上種田操勞,導致長女阿愛死產,阿信對婆家徹底死心,帶阿雄回到東京,右手卻因在佐賀受傷而無法再做頭髮。阿信帶着阿雄擺路邊攤,開過小飯館,最後經由浩太位在伊勢的親戚阿久婆的幫助,開始賣

三年過去,龍三在佐賀的事業發展無路,到伊勢和阿信團圓,兩人重新開始相互扶持的生活。次男阿仁出生後不久,阿信母親病死。加賀屋倒閉,加代去世,阿信收養了加代遺孤希望,又把極投緣的女傭初子視如己出,加上次女阿禎誕生,阿信和龍三撫育五個孩子,在伊勢經營魚店。平靜幸福的日子卻被第二次世界大戰摧毀。與初子相誓信守的阿雄在菲律賓戰死。全身投入軍需市場的龍三也隨着戰爭結束而自殺。

成年至晚年篇── 50至84歲,乙羽信子

戰後的阿信,與阿仁、希望沿街叫賣,販售魚和蔬菜,在阿信50歲那年開始經營田倉商店。對陶藝有興趣的希望選擇離家找陶藝師傅學習技藝。阿仁結識妻子道子,道子父親提出建議:田倉商店應改建為超級市場,同時販售各類生活用品以及服裝,獲取更多利潤。阿信提出反對意見,認為魚和蔬菜才是田倉商店的本業。但最終敵不過時代潮流,超級市場確實有其發展性,阿信決定放手一搏。

三十年下來,田倉家將商店經營得有聲有色,陸續開了16家分店。到了昭和57年(1982年),阿仁在阿信的生日餐會上提出開第17家分店的想法,但新分店開幕卻會造成浩太家族企業重大損失,阿仁不顧阿信的反對堅持實行計劃,阿信覺得阿仁的性格乃耳濡目染,是自己從前為了錢拚命工作,造成阿仁唯利是圖不懂得關愛他人的個性,就決定在第17家店開幕當天,選擇出外旅行,思考自己的人生道路是否哪裡走錯了。陪伴阿信旅行的阿圭是成了優秀陶藝家希望的獨子(加代的孫子)。

旅行歸來,田倉家已是內憂外患:阿仁與道子感情不睦,道子也十分不諒解阿信突然離家;第17家店受大型超市擴展影響,處境堪虞。浩太的兒子決定將自家商店讓給大型超市,如此一來田倉商店面對大型超市可說是毫無競爭力,成立新商店向銀行的貸款將會造成田倉家破產。阿仁懇求浩太幫忙,而阿信卻對浩太提出了跟阿仁相反的方案。原來阿信覺得阿仁事業太順遂,藉此機會讓田倉超商跌進谷底,對阿仁本人和田倉家族是有利無害的。終於,在田倉家破產前,浩太有朋友願意接收田倉家的新商店,危機總算解決。經此一役,阿仁夫婦重修舊好,田倉家更和睦齊心。

阿信的父母親、邦子、加代、長谷川師傅,經常照顧她的阿健、阿久婆,還有龍三、阿雄、希望的妻子百合等等,都魂歸黃土了。陪伴阿信同看夕陽餘暉的是在16歲時,在酒田邂逅的浩太。

日本以外[編輯]

香港[編輯]

香港方面,無綫電視於1984年在翡翠台晚間綜藝節目《歡樂今宵》時段首播《阿信的故事》,據說是當年無綫主席邵逸夫在看過該劇之後大受感動,故決定引入並作為《歡樂今宵》短劇播出;及後因大受歡迎,而在翡翠台下午婦女節目《婦女新姿》時段內重播;本劇一天內在同一頻道播放兩次,創下當年電視紀錄。多年後,無綫電視將《阿信的故事》播映權售賣給亞洲電視,並於1995年作為第一線劇集於晚上六點半播出,使用國語主題曲〈永遠相信〉。無綫電視播放《阿信的故事》的粵語主題曲《信》,由林敏怡作曲、鄭國江作詞、旅日台籍歌星翁倩玉主唱,歌詞中「誰會珍惜當你還擁有,將要逝去總想挽留」及「命運是對手永不低頭」至今仍流行在粵語社會;片尾曲則是《愛的奉獻》,值得一提的是,台版主題曲也同時由翁倩玉主唱。而本劇在香港開始播放的同時(1984年),本劇的原型八佰伴就以「阿信的故事所創辦的百貨公司」作為噱頭,於沙田新市鎮開設第一家香港八佰伴,之後並大規模進入香港市場,一度成為市場佔有率最高的百貨公司。

台灣[編輯]

《阿信》在台灣是由中國電視公司(中視)首播,首播期間為1994年5月27日至1994年11月1日,首播時採用雙語播出,主聲道為國語配音,副聲道為日語原音;原被排在台灣時間每週五21:30播出,每集播90~120分鐘。

1994年7月14日,中視臨時決定,《阿信》自1994年7月18日起和台灣時間每週一至週五20:00—21:00首播的美國電視影集新超人》交換時段,改為台灣時間每週一至週五20:00—21:00首播。中視此項決定的原因是,原被排定1994年7月25日起台灣時間每週一至週五20:00—21:00首播(亦即承接《新超人》原時段)的50集日劇《西遊記》因只收到26集而來不及配音,每集從翻譯到錄製國語配音至少需要兩個工作天;而且截至1994年7月14日,《阿信》還有65集尚未首播,如果仍排在台灣時間每週五21:30開播就得繼續播一年才能播畢,放在台灣時間每週一至週五20:00—21:00首播能加速消化庫存;《西遊記》第1集首播時間被排定為1994年7月22日起台灣時間每週五21:30。[2]《阿信的故事》從此成為台灣第一部雙語播出的八點檔電視劇,也是第一部登上台灣八點檔的日劇。[3]

《阿信》憑著本身感動人心的劇情,搭配翁倩玉主唱的國語主題曲〈永遠相信〉(姚若龍作詞,許願趙增熹作曲)以及歐陽菲菲主唱的國語片尾曲〈感恩的心〉(陳樂融作詞,陳志遠作曲),成為當時台灣著名的境外電視劇。中視文化公司出版該劇觀眾觀後感文集《阿信:至深的愛》(裘恩偉總編輯,1994年10月初版,ISBN 978-957-99746-0-8),中視董事長吳俊才與中視總經理石永貴寫序,內文分為〈靈魂深處的迴音〉、〈阿信講座〉、〈阿信精神清香處處〉、〈捲起媒體旋風〉、〈觀眾熱情來函〉等五大部分,共收錄林良梅新陶曉清吳淡如謝鵬雄周玉蔻倪敏然林照真等人的觀後感文章與《大成報》的一篇評論文章〈日劇「阿信」是「文化侵略」嗎?〉。中視文化公司另有出版《阿信徵文選集》(裘恩偉總編輯,1994年11月初版,ISBN 978-957-99746-1-5)。有線電視頻道方面,則是由緯來日本台購入,以原音版播出。

1997年10月30日14:30,中視在台北凱悅大飯店舉行開播28周年茶會[4]中視新聞當家主播沈春華主持,藍心湄李宗盛蘇慧倫紅色警戒樂團現場演唱,中視八點檔連續劇《大姐當家》女主角孫翠鳳及男主角翁家明現場合唱〈四季紅〉,中華民國總統李登輝按鈕啟用中視第四代商標與「中國電視公司」六字的中圓體標準字;茶會最後,演藝經紀人夏玉順旗下藝人陳德容馬景濤涂善妮蔡佳虹張瑞竹葛蕾艾偉伊正等藝人合唱〈感恩的心〉,代表希望中視八點檔連續劇收視率能與《阿信》一樣年年長紅[5]

2008年3月25日至2008年6月2日(同年6月3日20:00-20:25播出完結篇),台灣時間每週一至週四20:00—22:00,中視無線台再度以雙語播映該劇,主聲道為國語配音,副聲道為台語配音;隔天13:00—15:00重播時,主聲道為台語配音,副聲道為國語配音。由於版權問題,國語主題曲改成《感恩的心》,重新編曲之後改由楊培安主唱。台語片尾曲《酸風柳樹》(澎恰恰作詞,澎恰恰作曲),也是楊培安主唱。

2013年11月18日至2014年,台灣時間每週一至週五19:30—20:00,民間全民電視公司(民視)於民視無線台以雙語(主聲道為國語)播映該劇,因台灣優生以「優生矽晶」系列產品冠名贊助而以《優生矽晶劇場:阿信》為該劇標題。由於版權問題,2013年11月27日起,中華電信MOD用戶無法收看該劇,台灣互動電視公司以其他節目覆蓋該劇。

中國[編輯]

中國方面,1985年,中國中央電視台首播該劇,播出版本為中國中央電視台譯製的普通話配音版,片名《阿信的故事》,片頭及片尾均保留使用日本原版,並無自行製作的主題曲及片尾曲。為阿信的故事配音的大陸配音員張桂蘭為此獲得飛天獎最佳配音獎。該劇在中國中央電視台播出時,幾乎達到萬人空巷的程度,收視率高達80%。2007年,湖南電視台重播該劇,播出的版本是台灣中視的國語配音版。

伊朗[編輯]

伊朗方面,該劇最高收視率超過90%,使「Oshin」(阿信)一詞在很長一段時間內成為日本的代名詞。為了符合伊斯蘭教道德規範,該劇在伊朗播映時,一些有關男女接觸的片段因被認為是「猥褻」而被剪掉。伊朗與阿富汗播映的是波斯語配音版。

主要工作人員[編輯]

演員表[編輯]

※【】中為中視播映版的部分人名翻譯,和原文有所差異

谷村家
田倉家
加賀屋
其他
  • 丸山裕子飾演 阿常(阿信最初工作的地方,木材店的傭人)
  • 光石研飾演 定次(阿信最初工作的地方,木材店的學徒)
  • 三上寬飾演 松田(小學老師)
  • 中村雅俊飾演 俊作(逃兵,和阿信共渡過一個冬天,指導阿信的故事唸書;後被憲兵發現,為救阿信而遭擊斃)
  • 渡瀨恆彥飾演 高倉浩太→並木浩太
  • 渡邊美佐子飾演 長谷川多香(阿信的美髮老師)【多香】
  • 葛茲石松飾演 中澤健
  • 日向明子飾演 染子(咖啡店女侍,阿信最初的美髮客人)
  • 赤木春惠飾演 神山久
  • 齊藤洋介飾演 川村清一(雄的戰友)
  • 大友柳太朗飾演 榮造(希望的陶藝師父)
  • 金田明夫飾演 平野(阿信的姊姊阿春的工廠監工)
  • 長門裕之飾演 川部仙造(道子的父親)
  • 今井和子飾演 川部波江(道子的母親)
劇中旁白

工作人員[編輯]

  • 劇本:橋田壽賀子
  • 音樂:坂田晃一
  • 製作:岡本由紀子
  • 導演:江口浩之、小林平八郎、竹本稔、望月良雄、一柳邦久、吉村文孝、江端二郎、大木一史、秋山茂樹
  • 山形方言指導:芝田陽子
  • 酒田方言指導:大久保正信
  • 佐賀方言指導:吉岡節子
  • 島原方言指導:山田孝子
  • 書法指導:星富恵子
  • 武打指導:林邦史朗
  • 茶道指導:戸田宗安

番外篇[編輯]

番外篇《另一個阿信》(もうひとりのおしん)於1983年8月15日起連播六天,其間連續劇則中斷播出。

演出者[編輯]

大橋吾郎小林綾子橋田壽賀子小木新造

工作人員[編輯]

播映日、副標題[編輯]

  1. 1983/08/15(一)「いろりのまわりに家族がいた」
  2. 1983/08/16(二)「めしはいつも大根めし」
  3. 1983/08/17(三)「女は一生働きづめ」
  4. 1983/08/18(四)「夏も冬も着たきりすずめ」
  5. 1983/08/19(五)「ことばは國の手形」
  6. 1983/08/20(六)「日本中のおしんたちへ」

小說版[編輯]

電影版[編輯]

為迎接電視劇版播出三十週年,日本Se­dic電影公司決定將故事搬上大銀幕,並於2013年10月12日在日本上映。

台灣收視率[編輯]

  • 一集時長半小時(連廣告)

AGB尼爾森調查,調查範圍是四歲以上收看電視之觀眾。

連結[編輯]

作品的變遷[編輯]

中華民國中視 每週一至週五20:00~21:00
上一節目 阿信
(1994.5.27 - 1994.11.1)
下一節目
中華民國中視 每週一至週四20:00~22:00
上一節目 阿信
(2008.3.25 - 2008.6.2)
下一節目
聊齋奇女子
(2007.12.27 - 2008.2.11)
女人何苦為難女人
(2008.2.12 - 2008.3.24)
六個孩子
(2008.6.3 - 2008.9.4)
中華民國民視無線台 週一至週五19:30~20:00
上一節目 優生矽晶劇場:阿信
(2013.11.18 - 2014.06.27)
下一節目
八仙過海
(2013.07.29 - 2013.11.15)
未定
(2014.06.27 - 2014.)

注釋[編輯]

  1. ^ 劉黎兒、孫蓉萍 撰文,〈獨家專訪「阿信的故事之子」和田一夫〉,《今周刊》第650期,2009年6月4日
  2. ^ 熊迺康 台北報道,〈中視八點檔急轉彎 阿信出馬 不得不!〉,《聯合晚報》1994年7月15日15版。
  3. ^ 何永証 報道,〈中視奇招 阿信搬家〉,《中央日報》1994年7月15日20版。
  4. ^ 古金堂 拍攝,〈中視二十八年慶茶會〉行政院新聞局,1997年10月30日
  5. ^ 林育名. 〈中視28歲 生日快樂〉. 《大成影劇報》. 1997-10-31: (3).