藏文
| 藏文 | |
|---|---|
藏文中「藏文」一詞的寫法 |
|
| 类型 | 元音附標文字 |
| 语言 | 藏語 宗喀語 藏語拉達克方言 |
| 使用时期 | 公元650年至今 |
| 母书写系统 | |
| 子书写系统 | 基兰蒂文 绒巴文 八思巴文 |
| Unicode范围 | U+0F00至U+0FFF |
| ISO 15924 | Tibt |
|
[a] 婆羅米文的閃米特起源未得到普遍一致認可。
|
|
| 注意:本页可能包含Unicode的国际音标。 | |
|
|
本页面包含藏文字母。部分操作系统及浏览器须要特殊字母与符号支持才可以正確显示藏文字母,否则将会显示成乱码、问号等其它符号。 |
藏文是藏语的文字系统,基本上是一種母音附標文字,它纪录了7世纪的藏语语音。目前通用的藏文罗马化方案为威利转写方案 (Wylie transliteration)。除此之外,還有藏語拼音、《藏文拼音教材(拉薩音)》拼音方案、及THL拼音等羅馬化方案。
關於藏文的起源有兩種說法。佛教學者認為是吐蕃時代公元7世紀由國王松贊干布派遣藏族語言學家吞弥·桑布扎到北印度學習梵文,回國後參照梵文字母創製的。但苯教學者則認為藏文完全是從象雄文演變而來。
藏文字母能一一地转写梵文字母。认为藏文改造自梵文者认为这种改造关系就是“能一一转写”的原因;而认为藏文自起自象雄文者则认为这种能力是藏人为了能不失真地诵读佛咒而改添定制的。不过,即便藏文字母能一一地转写梵文字母,藏、梵仍是两种截然不同的语文,藏文虽能毫不失真地复述出梵文的语音,却对其意思仍毫无办法,还是只能倚靠翻译。另外,在漢藏語系诸語中、同时也在中国各族文字中,藏文的历史长度、文献丰富程度都仅次于汉文。
目录 |
藏文書寫方法 [编辑]
|
||||||||||||||||||||||||||
藏文每個音節有一個基字,確定該音節的中心輔音,基字上方或下方可以加元音附標表示不同的元音。基字上方有時有一個上加字,下方有時有一到兩個下加字,前邊有時有一個前加字,表示該音節的聲母是複輔音。複輔音的連接順序依次為前加字、上加字、基字、下加字。基字後邊有時有一到兩個后加字,表示該音節有一到兩個輔音韻尾。每个音节间以“་”分隔。
以下為藏文書寫的範例之一:
上面的藏文有一個音節“བསྒྲོནད”(威利转写:bsgrond),由前加字ba、上加字sa,基字ga,下加字ra,元音o、第一後加字na、第二後加字da構成。bsgrond是7世紀的藏語語音,隨著現在拉薩音裏複輔音以及部分韻尾的消失和聲調的出現,該詞已轉變讀成/ʈʂø̃˩˨/(藏语拼音:zhön,藏文拉萨音拼音:zhorv)。
- 前加字只能是 ག /g/、 ད /d/、 བ /b/、 མ /m/、 འ /ɦ/。
- 上加字只能是 ཪ /r/、 ལ /l/、 ས /s/。
- 下加字只能是 ྲ /r/、 ྱ /j/、 ྭ /w/、 ླ /l/ 和用於音譯梵文裏送氣濁輔音的送氣符號 ྷ,有一個複輔音 གྲྭ /grwa/ 有兩個下加字 ྲ /r/ 和 ྭ /w/。
- 第一後加字只可能是 ཪ /r/、 ག /g/、 བ /b/、 མ /m/、 འ /ɦ/、 ང /ŋ/、 ས /s/、 ད /d/、 ན /n/、 ལ /l/。
- 第二後加字只可能是 ས /s/ 和 ད /d/,在現代藏語裏不再發音,ད /d/ 在現代藏語中已經不用。
另外,以下是藏文带头字(དབུ་ཅན)和无头字(དབུ་མེད)两种字体和国际拉丁文转写的列表:
基字 [编辑]
藏文的子音(གསལ་བྱེད)除了第5行第4列的 ཝ (wa) 以外,字母表由最上方開始到第5行為止,在縱橫兩個方向的順序安排上具有語音學的意義。字典的排列順序即是由左而右、由上到下。
| 第1列 不送氣 - 高 |
第2列 送氣 - 高 |
第3列 有聲 - 低 |
第4列 鼻音 - 低 |
|||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ① | ཀ | ka [k] | ཁ | kha [kʰ] | ག | ga [g] | ང | nga [ŋ] |
| ② | ཅ | ca [ʨ] | ཆ | cha [ʨʰ] | ཇ | ja [dʑ] | ཉ | nya [ɲ] |
| ③ | ཏ | ta [t] | ཐ | tha [tʰ] | ད | da [d] | ན | na [n] |
| ④ | པ | pa [p] | ཕ | pha [pʰ] | བ | ba [b] | མ | ma [m] |
| ⑤ | ཙ | tsa [ʦ] | ཚ | tsha [ʦʰ] | ཛ | dza [dz] | ཝ | wa [w] |
| ⑥(低) | ཞ | zha [ʑ] | ཟ | za [z] | འ | 'a [ɦ] | ཡ | ya [j] |
| ⑦(低低高高) | ར | ra [ɹ] | ལ | la [l] | ཤ | sha [ɕ] | ས | sa [s] |
| ⑧(高) | ཧ | ha [h] | ཨ | a [無音價] | ||||
單音節的聲調有高平調與低平調(略為上升)兩種。必須注意以下兩點:
- 第4列(正確地來說應該是鼻音與接近音)的基字有前加字或上加字時,聲調將從低平調(或低升調)轉為高平調。(請參考下面的章節)
- 高平調與低平調有-ག(g)、-གས(gs)、-ད(d)、-བ(b)、-བས(bs)、-ངས(ngs)、-མས(ms)、-ས(s) 等後加字或再後加字時,聲調會往下降,形成高降調與低升降調。
另外,母音開頭的字使用最後的無音價字母ཨ來表示。
母音符號 [编辑]
由於基字本身帶有母音[a],因此需要其他四個母音符號(དབྱངས)來書寫其他母音。另外,a [a]、o [o]、u [u]三個母音後面遇到舌尖音的後加字-ད(d)、-ན(n)、-ལ(l)、-ས(s)時,發音會變成 ä [ɛ]、ü [y]、ö [ø]。
| 母音符號 | 符號名稱 | 發音 | 例子 |
|---|---|---|---|
| ◌ | 無 | [a] ([ɛ] -d, n, l, s) | ཀ (ka),༌ཏ (ta), ཨ (a) |
| ◌ི | གི་གུ (gi gu) | [i] | ཀི (ki), ཏི (ti), ཨི (i) |
| ◌ུ | ཞབས་ཀྱུ (zhabs kyu) | [u] ([y] -d, n, l, s) | ཀུ (ku), ཏུ (tu), ཨུ (u) |
| ◌ེ | འགྲེང་པོ ('kreng po) | [e] | ཀེ (ke), ཏེ (te), ཨེ (e) |
| ◌ོ | ན་རོ (na ro) | [o] ([ø] -d, n, l, s) | ཀོ (ko), ཏོ (to), ཨོ (o) |
其他 [编辑]
- 前加字:ག་ད་བ་མ་འ།
- 上加字:ར་ལ་ས།
- 下加字:ཡ་ར་ལ་ཝ།
- 第一後加字:ག་ང་ད་ན་བ་མ་འ་ར་ལ་ས།
- 第二後加字:ད་ས།
- 反體字(ལོག་ཡིག):ཊ་ཋ་ཌ་ཎ་ཥ་ཀྵ།
- 併體字(མཐུག་ཡིག):གྷ་དྷ་ཌྷ་བྷ་ཛྷ།
藏文字体 [编辑]
经过几千年的发展,藏文从吞弥桑布札创制开始至今,藏文字体以经发展出近几十种之多,但是总结起来主要为两大类,乌金体与乌梅体。[1]
二者的区别在于乌金体有冠体为其显著的特点,即每个字母最上一笔是横直的,字母排列时,上端必须在一条直线上,形似平顶帽。而乌梅体则省略了这条横线,此为两者最显著的区别。
在印刷与官方文书方面一般多使用乌金体,因其字体看起来比较大气故此。而乌梅体则较多的使用于手写录入。
藏文字母表 [编辑]
| 本章节需要扩充 |
注:
- ཨ (a) 与 ས (sa) 在第一張图中的符號是颠倒的。圖中兩者顺序无误,ཨ (a) 应位于最末。
- 目前尚沒有人明確地知道藏文 འ ('a-chung)在創製時的用途和所代表的發音是什麽。藏文中,對於C1VC2和C1C2V類型的音節,如果C1既可為前加字也可為基字,而C2既可為後加字又可為基字,爲了區分C1VC2與C1C2V這兩種不同的音節,就需要在書寫C1C2V時在V的位置填入 འ,此時 འ 似無實在作用,僅作為占位符使用。根據藏梵對音,འ 是用來標注梵文的長元音的,似乎也表明它沒有實際的發音用途。但在藏文的動詞變位方面,འ 卻是重要的構成現在時的前綴之一。在比較語言學上,它又似與漢語ɦ-前綴相對應。對於 འ 的用途,目前較流行的說法有:
- 認為它代表某種鼻音,用ɴ-表示。
- 認為它代表ɦ-或相近的發音。
- 認為它代表對後繼輔音的“前鼻化”(prenasalisation)。
- 認為它沒有具體對應的發音,或者它有多種不同的用途。
与现代拉萨音的对应 [编辑]
声母 [编辑]
| 7世紀藏語發音的國際音標 | 當代拉薩話發音的國際音標 |
|---|---|
| spa, dpa, lpa | pá |
| rba, sba, dba, sbra | pà |
| lba, ɦba | mpà |
| ɦpʰa | pʰá |
| rma, sma, dma, smra | má |
| mra | mà |
| dba | wá |
| rta, lta, sta, twa, gta, bta, brta, blta, bsta, blda | tá |
| rda, sda, gda, bda, brda, bsda | tà |
| zla, bzla, lda, mda, ɦda | ntà |
| mtʰa, ɦtʰa | tʰá |
| dwa | tʰà |
| rna, sna, gna, brna, bsna, mna | ná |
| kla, gla, bla, rla, sla, brla, bsla | lá |
| lwa | là |
| rʦa, sʦa, ʦwa, gʦa, bʦa, brʦa, bsʦa | ʦá |
| rʣa, gʣa, brʣa | ʦà |
| mʣa, ɦʣa | nʦà |
| ʦʰwa, mʦʰa, ɦʦʰa | ʦʰá |
| sra, swa, gsa, bsa, bsra | sá |
| zwa, gza, bza | sà |
| kra, tra, pra, skra, dkra, dpra, bkra, bskra, bsra | ʈʂá |
| dgra, dbra, bgra, bsgra, sgra, sbra | ʈʂà |
| mgra, ɦgra, ɦdra, ɦbra | ɳʈʂà |
| kʰra, tʰra, pʰra, mkʰra, ɦkʰra, ɦpʰra | ʈʂʰá |
| gra, dra, bra, grwa | ʈʂʰà |
| hra | ʂá |
| rwa | ʐà |
| kja, rkja, skja, dkja, bkja, brkja, bskja | cá |
| rgja, sgja, dgja, bgja, brgja, bsgja | cà |
| mgja, ɦgja | ɲcà |
| kʰja, mkʰja, ɦkʰja | cʰá |
| gja | cʰà |
| gʨa, bʨa, lʨa, pja, dpja | ʨá |
| rʥa, brʥa, dbja | ʨà |
| lʥa, mʥa, ɦʥa, ɦbja | ɲʨà |
| mʨʰa, ɦʨʰa, pʰja, ɦpʰja | ʨʰá |
| bja | ʨʰà |
| ɕwa, gɕa, bɕa | ɕá |
| ʑwa, gʑa, bʑa | ɕà |
| rɲa, sɲa, gɲa, brɲa, bsɲa, mɲa | ɲá |
| ɲwa, mja | ɲà |
| g.ja | já |
| rka, lka, ska, kwa, dka, bka, brka, bska | ká |
| rga, sga, dga, bga, brga, bsga | kà |
| lga, mga, ɦga | ŋkà |
| kʰwa, mkʰa, ɦkʰa | kʰá |
| gwa | kʰà |
| rŋa, lŋa, sŋa, dŋa, brŋa, bsŋa, mŋa | ŋá |
| dba | ʔá |
| hwa | há |
韵母 [编辑]
见藏语#文字及语音。
編碼 [编辑]
Unicode 由第 3.2 版開始正式支援藏文字母,使用的區段為 U+0F00 至 U+0FFF。藏文字母區段包括有文字、數字及多個標點符號及宗教文書上使用的特殊符號。下表詳列區段內的所有文字(你的瀏覽器需要支援藏文字母顯示):
| 藏文 Unicode.org chart (PDF) |
||||||||||||||||
| 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
| U+0F0x | ༀ | ༁ | ༂ | ༃ | ༄ | ༅ | ༆ | ༇ | ༈ | ༉ | ༊ | ་ | ༌ | ། | ༎ | ༏ |
| U+0F1x | ༐ | ༑ | ༒ | ༓ | ༔ | ༕ | ༖ | ༗ | ༘ | ༙ | ༚ | ༛ | ༜ | ༝ | ༞ | ༟ |
| U+0F2x | ༠ | ༡ | ༢ | ༣ | ༤ | ༥ | ༦ | ༧ | ༨ | ༩ | ༪ | ༫ | ༬ | ༭ | ༮ | ༯ |
| U+0F3x | ༰ | ༱ | ༲ | ༳ | ༴ | ༵ | ༶ | ༷ | ༸ | ༹ | ༺ | ༻ | ༼ | ༽ | ༾ | ༿ |
| U+0F4x | ཀ | ཁ | ག | གྷ | ང | ཅ | ཆ | ཇ | ཉ | ཊ | ཋ | ཌ | ཌྷ | ཎ | ཏ | |
| U+0F5x | ཐ | ད | དྷ | ན | པ | ཕ | བ | བྷ | མ | ཙ | ཚ | ཛ | ཛྷ | ཝ | ཞ | ཟ |
| U+0F6x | འ | ཡ | ར | ལ | ཤ | ཥ | ས | ཧ | ཨ | ཀྵ | ཪ | ཫ | ཬ | |||
| U+0F7x | ཱ | ི | ཱི | ུ | ཱུ | ྲྀ | ཷ | ླྀ | ཹ | ེ | ཻ | ོ | ཽ | ཾ | ཿ | |
| U+0F8x | ྀ | ཱྀ | ྂ | ྃ | ྄ | ྅ | ྆ | ྇ | ྈ | ྉ | ྊ | ྋ | ||||
| U+0F9x | ྐ | ྑ | ྒ | ྒྷ | ྔ | ྕ | ྖ | ྗ | ྙ | ྚ | ྛ | ྜ | ྜྷ | ྞ | ྟ | |
| U+0FAx | ྠ | ྡ | ྡྷ | ྣ | ྤ | ྥ | ྦ | ྦྷ | ྨ | ྩ | ྪ | ྫ | ྫྷ | ྭ | ྮ | ྯ |
| U+0FBx | ྰ | ྱ | ྲ | ླ | ྴ | ྵ | ྶ | ྷ | ྸ | ྐྵ | ྺ | ྻ | ྼ | ྾ | ྿ | |
| U+0FCx | ࿀ | ࿁ | ࿂ | ࿃ | ࿄ | ࿅ | ࿆ | ࿇ | ࿈ | ࿉ | ࿊ | ࿋ | ࿌ | ࿎ | ࿏ | |
| U+0FDx | ࿐ | ࿑ | ࿒ | ࿓ | ࿔ | ࿕ | ࿖ | ࿗ | ࿘ | |||||||
| U+0FEx | ||||||||||||||||
| U+0FFx | ||||||||||||||||
藏文字母在统一码(Unicode)的編碼空間由 0F40 至 0F69。茲表列如下:
| Unicode 拉丁字母 转写 |
藏文 字母 |
統一碼 | Unicode 拉丁字母 轉寫 |
藏文 字母 |
統一碼 | Unicode 拉丁字母 轉寫 |
藏文 字母 |
統一碼 | Unicode 拉丁字母 轉寫 |
藏文 字母 |
統一碼 | Unicode 拉丁字母 轉寫 |
藏文 字母 |
統一碼 | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ka | ཀ | 0F40 | kha | ཁ | 0F41 | ga | ག | 0F42 | gha | གྷ | 0F43 | nga | ང | 0F44 | ||||
| ca | ཅ | 0F45 | cha | ཆ | 0F46 | ja | ཇ | 0F47 | 0F48 | nya | ཉ | 0F49 | ||||||
| tta | ཊ | 0F4A | ttha | ཋ | 0F4B | dda | ཌ | 0F4C | ddha | ཌྷ | 0F4D | nna | ཎ | 0F4E | ||||
| ta | ཏ | 0F4F | tha | ཐ | 0F50 | da | ད | 0F51 | dha | དྷ | 0F52 | na | ན | 0F53 | ||||
| pa | པ | 0F54 | pha | ཕ | 0F55 | ba | བ | 0F56 | bha | བྷ | 0F57 | ma | མ | 0F58 | ||||
| tsa | ཙ | 0F59 | tsha | ཚ | 0F5A | dza | ཛ | 0F5B | dzha | ཛྷ | 0F5C | wa | ཝ | 0F5D | ||||
| zha | ཞ | 0F5E | za | ཟ | 0F5F | -a | འ | 0F60 | ya | ཡ | 0F61 | ra | ར | 0F62 | ||||
| la | ལ | 0F63 | sha | ཤ | 0F64 | ssa | ཥ | 0F65 | sa | ས | 0F66 | ha | ཧ | 0F67 | ||||
| a | ཨ | 0F68 | kssa | ཀྵ | 0F69 |
鍵盤輸入 [编辑]
目前,無論是在Microsoft Windows、Mac OS X或Linux平台,皆可顯示及輸入藏文字。不過,雖然藏文顯示從Windows Vista開始就已安裝有內建的藏文字型,若系統未有啟動對南亞文字的支援,例如:未有安裝有任何南亞文字的輸入法,則系統會不能正確顯示藏文的上標及下標文字。
參看 [编辑]
外部連結 [编辑]
参考文献 [编辑]