Oyster卡
| 使用地區 | 大倫敦地區 |
|---|---|
| 啟用時間 | 2003年7月 |
| 技術 | 智能卡 |
| 發行商 | TranSys |
| 經營者 | 倫敦交通局 |
| 貨幣單位 | 英鎊 (內存金額上限為£90) |
| 儲值 | Pay as you go |
| 有效期限 | 無期限 |
| 自動儲值 | Auto top-up |
| 無限使用 | Travelcard |
| 有效場所 | |
(部份服務) |
|
(部份服務) |
|
| 零售地點 | 網路 |
| 電話 | |
| 書報攤 | |
| 車站 | |
| 其他樣式 | Freedom Pass |
| 巴士與路面電車折扣 | |
| 訪客卡 | |
| Zip卡 | |
| OnePulse卡 | |
| 網站 | https://oyster.tfl.gov.uk/ |
Oyster卡是大倫敦地區交通用的電子收費系統,首於2003年發行。Oyster是英語“牡蠣”的意思。
卡片的大小和信用卡相同,內置晶片,可以儲存倫敦交通的旅行卡(Travelcard)、公交卡(Bus Pass)及預付費(pre-pay)。使用時把卡片放在黃色的圓形讀取器上即能通過。由於Oyster卡可以充值循環再用,這比傳統的紙造車票要環保。一般也認為Oyster卡要比現金付費要每次購票來的簡便,不過也有指只要預先購票,兩者速度相差無幾。
Oyster卡可能源自香港的交通電子收費系統——八達通卡[來源請求]。一如八達通卡和其他預付費智能卡,Oyster卡有望成為一套完備的、適用於不止交通系統的電子貨幣。负责开发Oyster卡系统的伦敦交通局(Transport for London)曾计划把该卡的应用扩张至日常消费上,但计划已在2006年初搁置。Oyster卡於2006年8月被英國《星期日獨立報》列為「21世紀50大發明」之一[1]。
至2007年3月止,Oyster卡的發行量已超過一千萬張,倫敦交通局所屬運輸系統的Oyster卡使用率已達80%。
目录 |
命名 [编辑]
Oyster卡的命名根據當時Saatchi & Saatchi設計公司邀請的顧問Andrew McCrum的說法有多重涵意。其中牡蠣堅硬的外殼象徵Oyster卡的資料安全防護,內含的珍珠更有曖曖內含光的價值感。倫敦泰晤士河過往亦為牡蠣生態豐富,此名可彰顯當地文化。此外英國有「世界是我的牡蠣」一俚語(the world is my oyster),出自大文豪莎士比亞之名言,鼓勵人積極向前,探索更多的機會,享受世界。此典故也被當做為Oyster卡命名的寓意。
另外,前英國殖民地香港發行的全球第一款非接觸式交通智能卡「八達通」的英文名稱為「Octopus」,意指八爪魚,Oyster卡的命名靈感亦有可能源於此。
收費 [编辑]
在倫敦的巴士、地鐵和電車,使用Oyster卡預付的收費比現金收費要便宜,以鼓勵市民轉用Oyster。例如,單程巴士劃一現金收費成人為£2.20,使用Oyster卡則減收為£1.30,此外,倫敦市中心區的巴士已取消車上付現的設施,以鼓勵巴士乘客使用Oyster卡。
地鐵方面,若果用Oyster卡,收費也有優惠。例如一張由1區到6區的單程車票,現金收費是£5.00,使用Oyster卡則減收為£2.70。不過在繁忙時間(早上6點半到9點半,下午4點到7點),收費只是減到£4.50。[2]
2005年2月27日,Oyster卡實行「預付車費封頂」(Price Cap)——一天之內以Oyster卡預付方式支付的所有車費,將不超過同樣適用的單日旅行卡(One day travelcard)收費,否則當局會退還差額。
問題 [编辑]
Oyster卡每張都印有獨特的標記號碼,這導致部份人士擔心個人隱私的問題。
Oyster卡也曾經試過重大的系統失靈。2005年3月10日的早上繁忙時間,Oyster卡的軟體系統失靈,導致全倫敦市民當天早上只要聲稱會用Oyster卡預付費,就可以免費使用所有交通設施。[3]
參考文獻 [编辑]
- ^ 50 great ideas for the 21st century
- ^ Transport for London: Tickets: Fares: Tube, DLR and London Overground
- ^ BBC News: '£50,000 lost' in Oyster failure 。