维基百科:同行评审/存档/2014年
本页是以往讨论的存档。请勿编辑本页。若您想发起新讨论或重启现有讨论,请在当前讨论页进行。 |
飓风艾格卡
- 飓风艾格卡(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志)
- 其他以往记录请参见条目的讨论页。
- 说明:翻自英文优良条目,有意对此条目参加优良条目评选,提交同行评审,征求大家的意见。—CX723-A330(留言) 2014年1月12日 (日) 05:56 (UTC)
- 评审期︰2014年1月12日 05:57 (UTC) 至2014年2月12日 05:57 (UTC)
内容与遣词
格式与排版
参考与观点
玉门关 (南投县)
- 玉门关 (南投县)(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志)
- 其他以往记录请参见条目的讨论页。
- 说明:起因于Wikipedia:新条目推荐/候选#1月20日发现问题,为了能更加了解问题所在,以求改进,为此而请各位评审。—Yashigano(留言) 2014年1月24日 (五) 10:32 (UTC)
- 评审期︰2014年1月24日 10:32 (UTC) 至2014年2月24日 10:32 (UTC)
- 说明:当前条目有“命名问题”被提出讨论,欢迎各位前往参与提案。--Yashigano(留言) 2014年1月24日 (五) 13:14 (UTC)
内容与遣词
- 编者需论证此景区的主客关系,究竟景区是以巨石为主,还是瀑布为主?换言之游人慕名到访,是慕“巨石”之名还是“瀑布”之名?台湾观光局、南投县政府、各大报章、旅游书(如Lonely-Planet)会不会对“巨石”和“瀑布”主客关系有不同见解?如果四方面都认为巨石是主,条目定名即以此为准。部落格的信息来源应属逼不得已的最后手段。
- 原文首段有太多资讯,而且蓝色连结过多,导致首段未能扼要简略全文内容。建议把“位于国姓乡与埔里镇交界。根据内政部发行的地图,玉门关位在埔里镇成功里境内”移去另他段落,并重新排序首段各分句:
玉门关,台湾南投县旅游景点,位于国姓乡与埔里镇交界。根据内政部发行的地图,玉门关位在埔里镇成功里境内。种瓜溪流经于两块巨石之间,此景宛如一道巨门关隘,因此取名自中国大陆的“玉门关”。这里的峡谷地形造就出激流、水瀑,为游客所吸引前往戏水、冲瀑,因而也被称为“玉门关瀑布”。[原文]
玉门关,台湾南投县种瓜溪流经两块巨石之间,宛如一道巨门关隘,故取名自丝绸之路的“玉门关”。巨石之下的峡谷地形造出激流、水瀑,游人常戏水、冲瀑,此旅游景点又称“玉门关瀑布”。[改写]
格式与排版
参考与观点
VVVVVV
- VVVVVV(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志)
- 其他以往记录请参见条目的讨论页。
- 说明:DYK条目,有意提交GA,征意见— LC Nice 2014年1月28日 (二) 01:36 (UTC)
- 评审期︰2014年1月28日 01:36 (UTC) 至2014年2月28日 01:36 (UTC)
内容与遣词
格式与排版
参考与观点
中国人民的老朋友
- 中国人民的老朋友(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志)
- 其他以往记录请参见条目的讨论页。
- 说明:请对条目中国人民的老朋友留下您的意见(特别是条目内容中有待更新的部分,例如人物资料中职衔与现状的不相称)--DukeAnt(留言) 2014年2月7日 (五) 14:43 (UTC)—DukeAnt(留言) 2014年2月7日 (五) 14:43 (UTC)
- 评审期︰2014年2月7日 14:43 (UTC) 至2014年3月7日 14:43 (UTC)
内容与遣词
- 早前看过梁文道的文章,节录:
曼德拉逝世,中国用了“中国人民的老朋友”形容他。《南方周末》《新京报》都曾对“中国人民的老朋友”做过专题报导,这的确是外交辞令中的常用语。结果一列出来,共有六百人之多,表面上看确实不容易看出他们共通地方。年轻的朴槿惠,她是老朋友;已故的金大中,曾遭到朴槿惠她爸朴正熙的政治迫害,也是我们的老朋友。胡志明那不用说,卖命的交情,当然算是“中国人民的老朋友”;后来被越南军队击溃的柬埔寨领导人,杀了全国五分之一人口的波尔布特,几份“中国人民老朋友”清单都没数到他的名字,那是因为我们用另一个讲法来称呼他:“柬埔寨战友”。
“冷战”年代,“中国人民的老朋友”还多半真有些共同信仰。“冷战”结束之后,仿佛就和中国内部的实用主义同步发展似的,老朋友只要老在一起做买卖就行了。价值观呢?莫非真的只能谈利?——梁文道
- 如果这条目只是一个清单,那么就算做到最完美,也不会写得比《南方周末》《新京报》的清单详尽。编者应分析“中国人民老朋友”这些人有没有共同特性(都是反殖民主义者?武装革命家?)这些人与中国政府的“朋友关系”究竟是建基于什么,有些朋友关系是建基于商业利益,有些则建基于政治形势?这些“中国的老朋友”彼此是不是朋友(韩国的朴槿惠、朝鲜的金大中都是中国老朋友,但彼此却是杀父仇人)?为什么有些人明明都拥有其他“中国老朋友”的特质,却没有被称为中国老朋友(波尔布特是故意的还是真的是沧海遗珠)?这些内容都比单纯的罗列人名更引起读者注意。
- 以上:Lovewhatyoudo (follow-your-heart) 2014年3月9日 (日) 04:14 (UTC)
格式与排版
- 标点很多不匹配,或错误换行的,请检查。每个列表最后或统一用句号,或都不用。-iamchenzetian♥Talk:iamchenzetian 2014年2月8日 (六) 11:00 (UTC)
参考与观点
日本
- 日本(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志)
- 其他以往记录请参见条目的讨论页。
- 说明:个人认为条目有一个颇好的基础,具备更上一层楼的潜力。虽然在下已经进行编修,但可能还没达到特色标准,因此希望能得到大家的意见,进行改善。— lssrn45 | talk 2014年3月1日 (六) 13:52 (UTC)
- 评审期︰2014年3月1日 13:55 (UTC) 至2014年4月1日 13:55 (UTC)
内容与遣词
格式与排版
参考与观点
庆长琉球之役
- 庆长琉球之役(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志)
- 其他以往记录请参见条目的讨论页。
- 说明:部分章节编排可能有问题,征求各方意见—Ws227(留言) 2014年2月25日 (二) 09:09 (UTC)
- 评审期︰2014年2月25日 09:09 (UTC) 至2014年3月25日 09:09 (UTC)
内容与遣词
格式与排版
参考与观点
明德学院
- 明德学院(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志)
- 其他以往记录请参见条目的讨论页。
- 说明:请提名明德学院为优良条目。我没有投票资格,不能提名。—219.73.47.145(留言) 2014年3月4日 (二) 12:56 (UTC)
- 评审期︰2014年3月4日 12:56 (UTC) 至2014年4月4日 12:56 (UTC)
内容与遣词
(:)回应:“系”字乃现代标准汉语,常见于人民日报稿件112.119.70.14(留言) 2014年3月7日 (五) 18:14 (UTC)
- 历史一章需重写。“大事年表”改点列式为叙述式的段落为好,再将“要闻”整合进去。--SFLSNZYN(留言) 2014年3月9日 (日) 08:53 (UTC)
格式与排版
- 请参见维基百科:格式手册/文字格式,正文尽量不要使用斜体。--黄居士(留言 公开 私底下) 2014年3月7日 (五) 13:10 (UTC)
参考与观点
- 章节1.3.2的“罗兵咸永道顾问报告”:来源不足。--黄居士(留言 公开 私底下) 2014年3月7日 (五) 13:08 (UTC)
- 虽然校史是有点短,但总会有一点学术成就?对社会有任何正面影响?其课程有没有和外国院校联系?或可参考当地传媒有没有报导。Lovewhatyoudo (follow-your-heart) 2014年3月9日 (日) 01:55 (UTC)
雅加达邮报
- 雅加达邮报(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志)
- 其他以往记录请参见条目的讨论页。
- 说明:大约一个月前完成的扩充条目,本应送交优良条目评选处,然而在下唯恐条目短小,有所阙略;内容过时,需要扩充。本人不愿为众所斥,遂先送交于此,俟诸君评阅,联络同工,再作改善以后,方才候选优良条目。—春卷柯南夫子 ( 论功行赏 ) 2014年3月8日 (六) 11:21 (UTC)
- 评审期︰2014年3月8日 11:21 (UTC) 至2014年4月8日 11:21 (UTC)
内容与遣词
语言偏向文言文,读起来很费劲。希望编者尽量用较通俗的语言改写。--SFLSNZYN(留言) 2014年3月12日 (三) 08:44 (UTC)- 谢谢赐覆,但是你的意见恕我不能同意:Clithering君过往编纂极多关于大英帝国的人物传记条目,也有采用古文字词,例如用于句子前头的“复”,在候选优良条目时,没有人非议此做法,不过到我这样做,就给质疑了。如果真的要如你所言,要写得通俗,难道我要把正统中文写成现代汉语/洋奴中文……(比如把此文“当时刚接任新闻部长的哈尔摩格为报纸的创刊工作给予更多的援助”改成“当时刚接任新闻部长的哈尔摩格为报纸的创刊工作给予进一步援助”、“措辞也较为委婉”变成“措辞也相对上委婉”;这种行为是我自中五以来,看过《中文解毒》系列和《中华正声》专栏之后,开始挞伐的,可是功力不深)?其实,这篇条目已经是写得平实易懂,“著称”、“俨如”、“可喻为”都不难理解,只要一个人用心理解,就不会说这是山林文学,佶屈聱牙,极难读懂。同时,我们也要考虑到维基百科是百科全书,既不可以太生动活泼、市井通俗(不符合语境,难登大雅之堂,欠缺文化素养),也不可以佶屈聱牙(不能使民众读懂,违反维基百科内容开放的初衷),我已经尽量兼顾,两害取其轻。我不会修改文辞。--春卷柯南夫子 ( 论功行赏 ) 2014年3月12日 (三) 12:36 (UTC)
- (:)回应无意冒犯,
其实仅是一些词不太常见,例如“初时”(起初)“及后数年”(之后几年)“现时”(现在)。--SFLSNZYN(留言) 2014年3月13日 (四) 09:00 (UTC)- 我是香港人,在香港,“初时”、“现时”都是常用的词语,其中“现时”一词常见于新闻公报,“初时”更可以是粤语口语词。粤语上承中原古音,唐宋汉语,无怪乎你会说这种词语像文言文。百科全书不宜写的太俏皮,太像口语,个人认为这样有失庄重。--春卷柯南夫子 ( 论功行赏 ) 2014年3月15日 (六) 06:50 (UTC)
- 大陆媒体较少使用这些词语,既然这些词的确不是较少用的话就留着吧。--SFLSNZYN(留言) 2014年3月15日 (六) 12:50 (UTC)
- 我是香港人,在香港,“初时”、“现时”都是常用的词语,其中“现时”一词常见于新闻公报,“初时”更可以是粤语口语词。粤语上承中原古音,唐宋汉语,无怪乎你会说这种词语像文言文。百科全书不宜写的太俏皮,太像口语,个人认为这样有失庄重。--春卷柯南夫子 ( 论功行赏 ) 2014年3月15日 (六) 06:50 (UTC)
- (:)回应无意冒犯,
- 谢谢赐覆,但是你的意见恕我不能同意:Clithering君过往编纂极多关于大英帝国的人物传记条目,也有采用古文字词,例如用于句子前头的“复”,在候选优良条目时,没有人非议此做法,不过到我这样做,就给质疑了。如果真的要如你所言,要写得通俗,难道我要把正统中文写成现代汉语/洋奴中文……(比如把此文“当时刚接任新闻部长的哈尔摩格为报纸的创刊工作给予更多的援助”改成“当时刚接任新闻部长的哈尔摩格为报纸的创刊工作给予进一步援助”、“措辞也较为委婉”变成“措辞也相对上委婉”;这种行为是我自中五以来,看过《中文解毒》系列和《中华正声》专栏之后,开始挞伐的,可是功力不深)?其实,这篇条目已经是写得平实易懂,“著称”、“俨如”、“可喻为”都不难理解,只要一个人用心理解,就不会说这是山林文学,佶屈聱牙,极难读懂。同时,我们也要考虑到维基百科是百科全书,既不可以太生动活泼、市井通俗(不符合语境,难登大雅之堂,欠缺文化素养),也不可以佶屈聱牙(不能使民众读懂,违反维基百科内容开放的初衷),我已经尽量兼顾,两害取其轻。我不会修改文辞。--春卷柯南夫子 ( 论功行赏 ) 2014年3月12日 (三) 12:36 (UTC)
- 存在一些翻译痕迹。例如“前新闻部长阿里·穆尔多波(英语:Ali Murtopo)和政治家林绵基(英语:Jusuf Wanandi)促使《雅加达邮报》创刊。这份报纸1983年4月25日创刊,初时是四家印尼媒体的协作项目。”(→“这份报纸于1983年4月25日在前新闻部长阿里·穆尔多波(英语:Ali Murtopo)和政治家林绵基(英语:Jusuf Wanandi)的推动下创刊,最初是四家印尼媒体的协作项目。”)“《雅加达邮报》的周日版和网上版也是该报的特点,”(→“《雅加达邮报》的一个特点有周日版和网络版,”)“报社的活跃”(→“日渐活跃”)。--SFLSNZYN(留言) 2014年3月13日 (四) 09:00 (UTC)
- “前新闻部长阿里·穆尔多波和政治家林绵基促使《雅加达邮报》创刊。这份报纸在1983年4月25日创刊,初时是四家印尼媒体的协作项目。”一句,是按照英文原文句式调整,你改译的那一句,反而更受限于原文,另外“(名词一)在(名词二+的+动词一)下(动词二)”疑似"N1 is V2-ed under N2's V1(-ing)"的汉语变种(虽然《中文解毒》系列和《中华正声》专栏至今没有讲到这种句式),我当时就是特意不用,用回“(名词二)(动词一)(名词一)(动词二)”的句式,结果还是给你吐槽。“《雅加达邮报》的周日版和网上版是该报的一大特点”一句,其实删掉“也”一词、在“特点”之前补上“一大”一词已经可以,不需要大事更动句式。“报社的活跃”一章,如果改成“日渐活跃”,也许未能达意,因为标题是说一直变好,而内容是说一直变好,但是有暗涌。不过这个可以与原条目主编讨论,以备一说。--春卷柯南夫子 ( 论功行赏 ) 2014年3月15日 (六) 06:50 (UTC)
- “前新闻部部长……”一句,小弟只是对“促使……创刊”这个搭配不太赞同,觉得“促使”不如换成“推动”之类的词,句式改变是因为两句话都是描述创刊,不如合成一句。“周日版……”一句,阁下的最后版本确更通顺一些。“报社的活跃”标题或许直接简单地叫“发展”吧,标题不一定要突出其过程中有不利因素。--SFLSNZYN(留言) 2014年3月15日 (六) 12:50 (UTC)
- 查中华民国教育部《国语辞典》和《汉典》,“推动”、“促使”两词近义、同义(见一、二、三),而本人认为,从音律、内容看来,使用“促使”一词并无不可。两句的组合,前一句是说报纸是谁创办的,后一句是说报纸初期的营运情况,虽则勉强可以说后一句的第二分句也可以描述创刊(毕竟那四家传媒也有入股),不过本人还是觉得不改比较合宜。“发展”一词不是不可以用,不过既然自己学习传统语文,终究是有点不情愿;除了这个,还可以维持原题,或是改作“日渐活跃”——反正1991年之后,雅加达邮报已经成为印尼英文报业的翘楚,即使是金融风暴和同行冲击。--春卷柯南夫子 ( 论功行赏 ) 2014年3月15日 (六) 15:21 (UTC)
- 我想我们不必在一字一句上过分琢磨。--SFLSNZYN(留言) 2014年3月16日 (日) 08:12 (UTC)
- 雕琢章句是问题,我反对六朝奢靡的文风。我只求拙作不为洋奴中文污染即可。我不是像六朝文豪追求形式的美丽,而是讨论用词是否达意。阁下意见可供参考,但是是否采用则有待商榷。--春卷柯南夫子 ( 论功行赏 ) 2014年3月16日 (日) 15:40 (UTC)
- 我想我们不必在一字一句上过分琢磨。--SFLSNZYN(留言) 2014年3月16日 (日) 08:12 (UTC)
- 查中华民国教育部《国语辞典》和《汉典》,“推动”、“促使”两词近义、同义(见一、二、三),而本人认为,从音律、内容看来,使用“促使”一词并无不可。两句的组合,前一句是说报纸是谁创办的,后一句是说报纸初期的营运情况,虽则勉强可以说后一句的第二分句也可以描述创刊(毕竟那四家传媒也有入股),不过本人还是觉得不改比较合宜。“发展”一词不是不可以用,不过既然自己学习传统语文,终究是有点不情愿;除了这个,还可以维持原题,或是改作“日渐活跃”——反正1991年之后,雅加达邮报已经成为印尼英文报业的翘楚,即使是金融风暴和同行冲击。--春卷柯南夫子 ( 论功行赏 ) 2014年3月15日 (六) 15:21 (UTC)
- “前新闻部部长……”一句,小弟只是对“促使……创刊”这个搭配不太赞同,觉得“促使”不如换成“推动”之类的词,句式改变是因为两句话都是描述创刊,不如合成一句。“周日版……”一句,阁下的最后版本确更通顺一些。“报社的活跃”标题或许直接简单地叫“发展”吧,标题不一定要突出其过程中有不利因素。--SFLSNZYN(留言) 2014年3月15日 (六) 12:50 (UTC)
- “前新闻部长阿里·穆尔多波和政治家林绵基促使《雅加达邮报》创刊。这份报纸在1983年4月25日创刊,初时是四家印尼媒体的协作项目。”一句,是按照英文原文句式调整,你改译的那一句,反而更受限于原文,另外“(名词一)在(名词二+的+动词一)下(动词二)”疑似"N1 is V2-ed under N2's V1(-ing)"的汉语变种(虽然《中文解毒》系列和《中华正声》专栏至今没有讲到这种句式),我当时就是特意不用,用回“(名词二)(动词一)(名词一)(动词二)”的句式,结果还是给你吐槽。“《雅加达邮报》的周日版和网上版是该报的一大特点”一句,其实删掉“也”一词、在“特点”之前补上“一大”一词已经可以,不需要大事更动句式。“报社的活跃”一章,如果改成“日渐活跃”,也许未能达意,因为标题是说一直变好,而内容是说一直变好,但是有暗涌。不过这个可以与原条目主编讨论,以备一说。--春卷柯南夫子 ( 论功行赏 ) 2014年3月15日 (六) 06:50 (UTC)
格式与排版
- 标题中建议不要出现顿号,例如“版面编排、报道风格”(→版面编排与报道风格)。--SFLSNZYN(留言) 2014年3月13日 (四) 09:03 (UTC)
- 格式手册“章节标题”一文并未规定章节标题不应用顿号,本人拙作东南亚条约组织(现为优良条目)段落标题也有使用逗号。我觉得,用“及”、“和”、“与”这些词语代替括号,也许读者脑筋得转多一转,一堆文字,理解能力也不会太好,不像顿号,一目了然。--春卷柯南夫子 ( 论功行赏 ) 2014年3月15日 (六) 06:50 (UTC)
- 小弟认为标题出现标点符号会影响美观,不过格式手册没提到那就维持原状吧。--SFLSNZYN(留言) 2014年3月15日 (六) 12:53 (UTC)
- 格式手册“章节标题”一文并未规定章节标题不应用顿号,本人拙作东南亚条约组织(现为优良条目)段落标题也有使用逗号。我觉得,用“及”、“和”、“与”这些词语代替括号,也许读者脑筋得转多一转,一堆文字,理解能力也不会太好,不像顿号,一目了然。--春卷柯南夫子 ( 论功行赏 ) 2014年3月15日 (六) 06:50 (UTC)
- “公众评价”和“奖项与认可”建议合并为一节“反响”。--SFLSNZYN(留言) 2014年3月13日 (四) 09:03 (UTC)
- 我跟主编讲过,他认为合并是可行的;不过以“反响”为题好像不那么贴合,“公众认可”比较合适一点。--春卷柯南夫子 ( 论功行赏 ) 2014年3月15日 (六) 10:46 (UTC)
- “反响”比“公众认可”更中立一些吧。--SFLSNZYN(留言) 2014年3月15日 (六) 12:53 (UTC)
- 你说的对,“反响”倒有点不正式的味道。“公众评价”如何?--春卷柯南夫子 ( 论功行赏 ) 2014年3月15日 (六) 15:21 (UTC)
- 获奖似乎不适合用“公众评价”代替。--SFLSNZYN(留言) 2014年3月16日 (日) 08:12 (UTC)
- 囧rz……说不过你了,不过“反响”、“回响”这种词语,我仍觉得太像口语(我倒是见过网志平台以回响借喻回复)。用“影响”或“评价及奖项”该会合适一点吧?--春卷柯南夫子 ( 论功行赏 ) 2014年3月16日 (日) 15:49 (UTC)
- 获奖似乎不适合用“公众评价”代替。--SFLSNZYN(留言) 2014年3月16日 (日) 08:12 (UTC)
- 你说的对,“反响”倒有点不正式的味道。“公众评价”如何?--春卷柯南夫子 ( 论功行赏 ) 2014年3月15日 (六) 15:21 (UTC)
- “反响”比“公众认可”更中立一些吧。--SFLSNZYN(留言) 2014年3月15日 (六) 12:53 (UTC)
- 我跟主编讲过,他认为合并是可行的;不过以“反响”为题好像不那么贴合,“公众认可”比较合适一点。--春卷柯南夫子 ( 论功行赏 ) 2014年3月15日 (六) 10:46 (UTC)
参考与观点
越南共产党第六次全国代表大会
- 越南共产党第六次全国代表大会(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志)
- 其他以往记录请参见条目的讨论页。
- 说明:翻译自英文版同名优良条目。鉴于自己不熟悉社会主义政治学和经济学、翻译断断续续完成,有点乱、译笔不修,怕被吐槽。由于不像刘嘉、Howard61313诸君,人气高,文笔好,所以我先送交同行评审,不然那些喷子会喷的满脸都是,同时给自己一个进修不理维基百科的借口。待到考课全完了,才送交优良条目评选。—春卷柯南夫子 ( 论功行赏 ) 2014年3月12日 (三) 14:51 (UTC)
- 评审期︰2014年3月12日 14:51 (UTC) 至2014年4月12日 14:51 (UTC)
内容与遣词
- 关于会议影响方面的内容是否过少(虽然英文的GA也没有专门的影响章节),文中现在只有“引入XXX,选举出XXX,强调了XXX”,建议从新一届委员的作为以及革新开放的成果等方面执笔单独成一章。--SFLSNZYN(留言) 2014年3月13日 (四) 09:12 (UTC)
- 之所以英文版没有特别写它的影响,是因为瞥见西方的学术研究,大都认为这场会一直有两重意义:引入革新开放、选举新领袖;而这些内容都已经散见于“大会”一章,不需赘述。如果真的要写,我们只能从越共自己控制的刊物《新河内》等等抄录:越共六大具有重大历史意义,是越南社会主义事业过渡的转折点,是党的智慧结晶,为全民、各民族谋福利……如此也许违反中立原则。至于把新一届越共中央的作为和革新开放的成果另外写出来,我不认为应该这样做,因为这篇条目的主题是党代会,而不是第六届越共中央或者革新开放;这些内容可以写在革新开放、阮文灵、武文杰、杜梅等条目,不应该写在这篇条目,否则必会违反优良条目不可牵涉到与主题无关细节的规定。--春卷柯南夫子 ( 论功行赏 ) 2014年3月15日 (六) 05:54 (UTC)
- 如果确实无从下笔的话就算了。--SFLSNZYN(留言) 2014年3月15日 (六) 12:58 (UTC)
- 之所以英文版没有特别写它的影响,是因为瞥见西方的学术研究,大都认为这场会一直有两重意义:引入革新开放、选举新领袖;而这些内容都已经散见于“大会”一章,不需赘述。如果真的要写,我们只能从越共自己控制的刊物《新河内》等等抄录:越共六大具有重大历史意义,是越南社会主义事业过渡的转折点,是党的智慧结晶,为全民、各民族谋福利……如此也许违反中立原则。至于把新一届越共中央的作为和革新开放的成果另外写出来,我不认为应该这样做,因为这篇条目的主题是党代会,而不是第六届越共中央或者革新开放;这些内容可以写在革新开放、阮文灵、武文杰、杜梅等条目,不应该写在这篇条目,否则必会违反优良条目不可牵涉到与主题无关细节的规定。--春卷柯南夫子 ( 论功行赏 ) 2014年3月15日 (六) 05:54 (UTC)
格式与排版
参考与观点
国债钟
- 国债钟(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志)
- 其他以往记录请参见条目的讨论页。
- 说明:译自英语优良条目,希望征求反馈。—Koala0090(留言) 2014年3月17日 (一) 05:14 (UTC)
- 评审期︰2014年3月17日 05:14 (UTC) 至2014年4月17日 05:14 (UTC)
内容与遣词
格式与排版
参考与观点
- 来源21似乎有问题。— lssrn45 | talk 2014年4月25日 (五) 14:17 (UTC)
巴勒斯坦人
- 巴勒斯坦人(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志)
- 其他以往记录请参见条目的讨论页。
- 说明:这是我目前为止翻译过最长的条目,虽然英文版我觉得没有说写的很好,但是因为中文有关这一方面的资料实在太少,所以还是动手翻译一下。但是在下的英文实在是没有说很好,所以希望诸君能够替我检查一下这一篇条目,希望能够补齐及校正资料,并给予建议,谢谢。—Koala0090(留言) 2014年3月15日 (六) 12:50 (UTC)
- 评审期︰2014年3月15日 12:50 (UTC) 至2014年4月15日 12:50 (UTC)
内容与遣词
格式与排版
- 整理下参考文献吧……--Ai6z83xl3g(留言) 2014年4月5日 (六) 02:45 (UTC)
- (:)回应:不好意思,什么意思? Koala0090(留言) 2014年4月6日 (日) 06:51 (UTC)
- 大量注释没有翻译。-日月星辰(留言) 2014年4月15日 (二) 05:06 (UTC)
- (:)回应:已尽量翻译。Koala0090(留言) 2014年4月19日 (六) 11:59 (UTC)
参考与观点
本杰明·迪斯雷利
- 本杰明·迪斯雷利(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志)
- 其他以往记录请参见条目的讨论页。
- 说明:这个条目虽然篇幅不短,但翻译充满文法错误,实为百科上的大毒草、肿瘤。—Gz deleted(留言) 2014年3月27日 (四) 10:04 (UTC)
- 评审期︰2014年3月27日 10:04 (UTC) 至2014年4月27日 10:04 (UTC)
内容与遣词
- 他在现代保守党的形成过程中扮演了中心角色,塑造了保守党的政策,并且订立了保守党广泛的接触范围。>>“他在现代保守党的形成过程中扮演了中心角色,对塑造保守党政策的架构起到了积极作用,”“并且订立了保守党广泛的接触范围。”意义不明。
- 他此后一直充任反对党,直到保守党在1874年取得多数议席。>>他此后一直充任反对党议员,直到保守党在1874年取得多数议席。
- 迪斯雷利在第二个任期内,将集中力放在近东问题上面,奥斯曼帝国缓慢衰落,其他国家如俄国野心激起企图趁机取得利益造成了这个问题。>>迪斯雷利在第二个任期内,将精力集中在近东问题上面,期间奥斯曼帝国逐渐衰落,其他国家如俄国野心激起企图趁机取得利益。
- 阿富汗和南非的战事令他失去不少公众支持。>>阿富汗和南非的战事令他失去不少民众的支持。
- 由1826年起,他一直都有创作小说。>>从1826年起,他开始创作小说。
- 他在出版了最后一部已完成小说恩迪弥翁之后,就立即以76岁之龄病逝。>>他最终在完成其最后一部已完成小说《恩迪弥翁》后,以76岁之龄病逝。
--Geironul(留言) 2014年3月27日 (四) 10:16 (UTC)
- 他的姊妹与他的关系比较亲密,而他的兄弟与他的关系则比较疏远。>>他的姊妹与他的关系亲密,而他的兄弟与他则较为疏远。
- 家中发生了改变他教育历程和毕生命运的事情>>家中发生了一件令他的教育历程和毕生命运发生改变的事情
- 但毫无疑问的是他怨恨父母没有将他送到温彻斯特公学。>>但毫无疑问的是他埋怨父母没有将他送到温彻斯特公学。
- 也是他预期中的岳父>>也是他计划中的岳父
- 不过,本杰明和梅普尔斯的女儿最终只发展出友情,没有发展出爱情>>不过,本杰明和梅普尔斯的女儿最终只有友谊而没有爱情
- 接纳梅普尔斯的建议以取得讼务律师资格为未来的目标。>>接纳梅普尔斯以取得讼务律师资格为未来的目标的建议。
- 退出法律界后,迪斯雷利为默里进行了一些工作,>>退出法律界后,迪斯雷利为默里工作过,
- 迪斯雷利并没有资金投资,所以他借取贷款。>>迪斯雷利没有资金投资,所以他需要贷款。
- 当时有一种十分流行的小说体裁,称为“银叉小说”(Sliver-fork fiction),>>当时有一种十分流行的小说类型,名为“银叉小说”(Sliver-fork fiction),
- 不过,众多知识分子在有人揭发了作者的身份后感到备受冒犯。>>此句不知所云。
- 他在贫穷、批评的双重打击下,出现了为期四年的精神问题>>他在贫穷、批评的双重打击下,在四年间出现了一些精神问题
- 前一年他出版了另一部描绘上流社会生活的小说年轻的公爵(The Young Duke)>>前一年他出版了另一部描绘上流社会生活的小说《年轻的公爵》(The Young Duke)
- 这一印象也给他的许多部小说增添了色彩。>>这一印象也为他的多部小说增添色彩。
- 而且,在小册子出版时,他还在参加海威科姆激进分子的竞选活动>>且在小册子出版的同时,他还参与了海威科姆激进分子的竞选活动
- 迪斯雷利当时的政治观点受到他叛逆的倾向和成名的欲望所影响。>>迪斯雷利当时的政治观点受到他的叛逆倾向和成名欲望所影响。
--Geironul(留言) 2014年3月27日 (四) 10:27 (UTC)
- 在看到以上段落后,我实在是忍不住了:我不否认原文作者花费了大量的时间和精力写作此条目,但类似以上我举出的问题实在让我难以忍受。原文作者在多个地方曾提出,为何自己的长篇条目不受读者关注,在投票方面不如克里米亚的一名女性官员。我现在可以确认一件事,原作者所写的这个条目,流水帐太多,未能突出人物特点,且语句极为不通顺。我觉得原作者应该好好看看其他维基人是如何写作条目的,尤其是文法方面,再回来翻译自己的爱好也未尝不可。--Geironul(留言) 2014年3月27日 (四) 10:59 (UTC)
人物勋衔格式问题:
- 根据以往讨论的共识,历史人物条目首段落的勋衔缩写应当有专门的内文章节(如“头衔”、“勋衔”、“荣誉”等)进行解释,同时应当在首段勋衔缩写处提供内文跳转,链接到这个章节。—Snorri(留言) 2014年4月3日 (四) 13:32 (UTC)
格式与排版
参考与观点
马达加斯加
- 马达加斯加(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志)
- 其他以往记录请参见条目的讨论页。
- 说明:译自英文特色条目,不过个人知识面有限,可能有不少地方存在误读,所以请求大家的意见加以改善。先谢谢。—刘嘉(留言) 2014年5月12日 (一) 03:44 (UTC)
- 评审期︰2014年5月12日 03:44 (UTC) 至2014年6月12日 03:44 (UTC)
内容与遣词
- 条目太长,先看了前面几段:
- 引言
- 第二段:“从公元前350年到公元550年间开始有人类定居”,似乎未准确表达“occurred between”的意思;而后半句“南岛民族从婆罗洲乘浮架独木舟来到岛上”衔接欠佳;
- 最后一段:“亦或”作“抑或”更准确;“投入更多资金”能否写作“更多投资”?
- “词源”章节
- “将之普及”的“之”能否改成“其”?“13世纪威尼斯探险家马可·波罗在回忆录中第一个记录下了‘Madageiscar’一词”建议“第一个”改为“首次”;
- 已经调整语序,用字都已按阁下建议修改。--刘嘉(留言) 2014年5月17日 (六) 16:13 (UTC)
- “地理”章节
- 三张图片放在那里有点挤,文字略显尴尬,不知可否调整;
- “气候”段落:“对该地区的雨林生态系统提供支撑”,“对”请改作“为”;“有记录以来”加上内链指向“信史”是何故?21万4260人这个数字格式有点混杂,建议“21,4260人”。--Kou Dou Talk Contrib 2014年5月17日 (六) 15:28 (UTC)
- “有纪录以来”就是信史的意思(我也是之前在译另一个特色条目时发现这么个内链才开始用的)。数字这个……和1亿2345万6789美元是一样的,都是格式手册中认为OK的。--刘嘉(留言) 2014年5月17日 (六) 16:13 (UTC)
- moisture跟water droplets/water是不同的,请把"水分"更改--220.132.146.226(留言) 2014年5月25日 (日) 12:32 (UTC)
格式与排版
- “词源”章节
- “当地人使用的马达加斯加语中没有出现过比‘Madagasikara’更早,用来指代马达加斯加岛的名称,”,第一个逗号能否改作顿号?数次注意到阁下的条目中逗号有改成顿号的余地;
- “地理”章节
- 第一段:“马达加斯加,南极和印度陆块与非洲——南美陆块分离”,希望添加顿号,以及修正连接号;
- 第三段:希望多加一两个句号以分开句子(英文原文有长句因为语法上成立);
- 第四段:“高xxxx米”可以整合在句子中;几座山的陈述间可加分号。--Kou Dou Talk Contrib 2014年5月17日 (六) 15:28 (UTC)
- 后两点不明白,因为没有找到太长的句子……高XXXX米现在不是在句子里面吗?整合到句子中是指?--刘嘉(留言) 2014年5月17日 (六) 16:13 (UTC)
- 关于第三段,个人感觉“也是岛上人口最稠密的地区,这里的地势以梯田为主”中的逗号可改句号;关于第四段,“马鲁穆库特鲁山高2876米,位于察拉塔纳纳山,是岛上的地理最高点”不妨改成“高2876米的马鲁穆库特鲁山位于察拉塔纳纳山,是岛上的地理最高点”;后面的句子也可改作“其后是高2658米、座落在安德林吉特拉国家公园的波比峰”,“再是高2643米、位于安卡拉特拉山上的齐亚法扎武纳山,”(仅供参考);另外这个“高”能否写作“海拔”?原文中的“齐亚法扎武纳山”读起来似乎应该是“齐亚法扎武纳峰”。--Kou Dou Talk Contrib 2014年5月18日 (日) 12:35 (UTC)
参考与观点
白日焰火
- 白日焰火(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志)
- 其他以往记录请参见条目的讨论页。
- 说明:本人想参评申请优良条目, 希望各位指证—Musicinsummer(留言) 2014年7月23日 (三) 13:05 (UTC)
- 评审期︰2014年7月23日 13:05 (UTC) 至2014年8月23日 13:05 (UTC)
内容与遣词
- 感谢您的贡献。然而,我认为条目的部分行文有一些问题。这部分文字主要有:“刚遭遇离婚警察张自力(廖凡饰)和其他警察调查碎尸案中”、“过程中发现了有两名可疑的货车司机”“由于防卫过当将两名疑犯给当场击毙,,并在拒捕过程也中因此受伤”、“吴供出梁当年抢劫时误杀他人,之后利用职务之便抛尸,自己则隐姓埋名,还跟踪吴志贞,杀死了两个和吴关系密切的人”、“该跟踪人在被小王拦下之后,并用冰鞋杀死了小王。”、“张自力根据警察留下的汽车牌号发现了还活着的梁志军。梁志军将警察的尸体抛到运煤的火车上。”和“原来该人在敲诈吴志贞时还强奸她”。由于我没看过电影,不敢轻易修改,希望您能修改一下。--化学是你,化学是我 2014年8月7日 (四) 02:04 (UTC)
- 谢谢你的反应, 我现在已把有关内容改了, 请再给个看看-Musicinsummer(留言) 2014年8月7日 (四) 05:28 (UTC)
- 我认为很好了。只不过不知道为什么被挂了版权。。。。--化学是你,化学是我 2014年8月7日 (四) 19:19 (UTC)
- 老实说我也对此很困扰, 也许我应该要问一下管理员吧, (现在正在看同行评审的维基友有没有人可以帮帮忙!!!) 。。。。这是挂了版权的维基友"JuneAugust"的解释:"海报的合理应用,这边没有问题。只是在下最早的出发点是导言中的最后一句,似乎是来自版权非公开的来源,这点在下还没有找到确切的来源,所以就先标示“可能过多或不当地使用了受版权保护的文字”,希望其他编者能帮忙看一下是否有问题。"@Zhantongz:--Musicinsummer(留言) 2014年8月8日 (五) 06:05 (UTC)
- 我把导言最后一句改了。--化学是你,化学是我 2014年8月9日 (六) 20:02 (UTC)
- 看了, 没有问题@Zhantongz:-Musicinsummer(留言) 2014年8月10日 (日) 01:52 (UTC)
- 我把导言最后一句改了。--化学是你,化学是我 2014年8月9日 (六) 20:02 (UTC)
- 谢谢你的反应, 我现在已把有关内容改了, 请再给个看看-Musicinsummer(留言) 2014年8月7日 (四) 05:28 (UTC)
格式与排版
参考与观点
玛丽·居里
- 玛丽·居里(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志)
- 其他以往记录请参见条目的讨论页。
- 说明:检查文法错误。—百战天虫,支持维基一万年 2014年7月24日 (四) 05:48 (UTC)
- 评审期︰2014年7月24日 05:48 (UTC) 至2014年8月24日 05:48 (UTC)
内容与遣词
- "她是放射性现象的研究先驱",不如说"放射学研究的先驱者"或"放射性领域研究的先驱"。
- "是获得两次诺贝尔奖的第一人及唯一的女性,到目前为止(2014年3月),她与鲍林是仅有的两位获得二种不同科学类诺贝尔奖的人。"翻译偷工减料,由此导致事实性错误。注意看原文:"She was the first woman to win a Nobel Prize, the only woman to win in two fields, and the only person to win in multiple sciences."——首个获诺贝尔奖的女性,唯一一位在两个不同领域获诺贝尔奖的女性、唯一一位获得多门科学类诺贝尔奖的人。multiple sciences编者直接无视了,实际上莱纳斯·鲍林获了一次化学奖、一次和平奖。
- "玛丽·居里是巴黎大学第一位女教授。"前面一直用她,这里也应该用她,否则略有不顺。
- "玛丽·居里原名玛丽亚·斯克洛多夫斯卡",请加注括号写出外文名字,下文还有不少这种情况(包括地名),不再挑。
- "玛丽·居里因暴露在过量放射线而导致的再生障碍性贫血,在1934年病逝于法国上萨瓦省的疗养院,暴露在过量放射线的原因可能是在第一次世界大战时使用流动式X光机所造成[4]。"不要死按着英文语序翻译。不如这样:"一战时期,玛丽·居里利用流动式X光机协助外科医生,由于长期暴露在过量的放射线下,晚年,她身患再生障碍性贫血,1934年病逝于法国上萨瓦省的疗养院。"
这只是导言的问题,我之后会在慢慢挑,希望主编尽可能自查自改。这个翻译质量真的不如重新翻译。--Zetifree(留言) 2014年7月25日 (五) 07:00 (UTC) 早年生活一节又有不少错,从首段开始挑:
- 五个孩子的人名音译部分有误,请参考《居里夫人传》第7页,有详尽解释。或者参考人名翻译词典。
- 家中第四个孩子的名字与他们的母亲的名字是一样的,都是Bronisława。而Boguska(编者作博古什卡,上文所提的传记作"柏古斯基")是她的原姓,英文维基很明白:"Bronisława, née Boguska, and Władysław Skłodowski."编者可能是没看清nee。姓和名的顺序由此就反了。
- "罗多夫斯卡"这个姓从哪里来的?
- 父母二人都是著名教师,漏译了。当然不翻也无所谓,细枝末节。
- "姐姐是索菲亚(1862年生)、约瑟夫(1863年)、布朗斯拉娃(1865年)和海伦娜(1866年)"英文维基是siblings,不知道编者怎么就一股脑全算"姐姐"。其中约瑟夫明显是男性。
- "父母参与旨在使波兰独立的民族起义(最近期的是1863年-1865年的一月起义[7]),受累于爱国情怀而失去财富……"句子不通。这里应该是父母各自的家庭(On both the paternal and maternal sides)都参与了波兰革命(据当时最近的一次是一月革命),由于独立运动失去了大量财产。
- "因而被艰难谋生的孩子们责备",完全翻错。原文"This condemned the subsequent generation, including Maria, her elder sisters and her brother, to a difficult struggle to get ahead in life",condemn[...]to[...]指,玛丽·居里这代人被迫接受这样的困境。与责备无关。
- "玛利亚的祖父约瑟夫·斯克洛斯基是卢布林一位受人尊敬的教师[8]。,年少时是波兰文坛巨匠博莱斯瓦夫·普鲁斯的弟子",原文:"Maria's paternal grandfather, Józef Skłodowski, had been a respected teacher in Lublin, where he taught the young Bolesław Prus"——师徒关系反了。
- "父亲瓦迪斯瓦夫·斯克洛斯基是玛丽亚最喜欢的两门科目——数学和物理的老师",原文只是"subjects to pursue",没说最喜欢。当然如果有来源说这时候玛丽居里就最喜欢数学物理那也没问题。(来源里其实没这半句)
- "父亲最终被亲波兰的俄国监事解雇……"逻辑一看就不对,原文:"The father was eventually fired by his Russian supervisors for pro-Polish sentiments",意思是他的俄国上司,因为他亲波兰的政治态度,把他解雇了。
- 一会儿是"玛利亚",一会儿是"玛丽亚"。
- "Less than three years earlier"——"将近三年前","不到三年"的意思好像是三年后。
- "随后转到一所1883年6月12日她带着一枚金牌毕业的文理学校",改为"随后转到一所女子文理学校,并在毕业时得到了一枚金牌",如果编者觉得一个长句子读起来更顺,那也可以不改。
- "患上抑郁症的第二年",又是漏译导致事实性错误。原文:"After a collapse, possibly due to depression, she spent the following year[...]",可能是抑郁症导致了一次晕厥。看来源:"Manya suffered a collapse that doctors thought was due to fatigue or "nervous" problems -- today it might be diagnosed as depression",意思是抑郁症还没确诊,当时可能还没有抑郁症这种说法(?)。
- "参与飞行大学","参与大学"?这里还是要注意注明外文。
- Szczuki,外文请翻译。
- "Maria's loss of the relationship with Żorawski was tragic for both","玛丽亚与卡齐米日的关系所带来的损失,是双方的悲剧"——不如"恋爱关系的破裂对双方来说都是悲剧",loss这里也不作损失。
- "很很快就取得博士学生,开始走上数学家道路,担任亚捷隆大学教授兼校长"。无主语。
- "但作为华沙理工大学的剩男和数学教授",old man 翻译成剩男?这是一个对逝者尊重的问题了吧?
- "就邀请玛丽亚在巴黎跟他们组建家庭",英文就是join them,过来一起住,三个成年人组建家庭?
- "玛丽亚得益于再次获得利润丰厚父亲",原文"She was helped by her father, who was able to secure a more lucrative position again"。看到这儿我怀疑译者是不是先用机器翻译,然后大致改一遍了。
- exchanging letters就是与别人书信往来,"交换信件"有歧义。
- "开始靠近华沙旧城区的克拉科夫郊区街66号的工农业博物馆化学实验室,展开使用科学训练"——机器翻译的吧?
- 不再看了。这么重要的条目,达到这个水准。太遗憾了。--Zetifree(留言) 2014年7月25日 (五) 08:44 (UTC)
格式与排版
- 家族一节有[[:en:]]格式的链接,也有3个绿链。因上文大部分采用红链,(&)建议全文做到统一。
- 必要时,对地名、人名、专有名词等在括号中注明原文。
- 参考文献的日期格式建议用YYYY-MM-DD。
- 纪念一部分可用列表形式以清晰呈现。
--Zetifree(留言) 2014年7月25日 (五) 09:00 (UTC)
参考与观点
- 编者若有意将条目提至GA甚至FA的水平,在下提一条参考文献上的(&)建议:据统计中文居里夫人传至今已有137种[1],条目重要度如此高、中文文献如此多,编者可不必依赖英文维基,无妨半译半写,脚注也尽可能取中文文献。几部居里夫人的传记阁下可参阅,市面上都不难买到:
- 纪荷. 居里夫人传. 九州出版社. 2004. ISBN 9787801950246.
- 玛丽·居里. 居里夫人自传. 译林出版社. 2012. ISBN 9787544727181.
- 玛·奥格尔维. 居里夫人传. 上海远东出版社. 2009. ISBN 9787807069553.
- 艾芙·居里. 居里夫人传. 商务印书馆. 1984. ISBN 9787100001076.
- 章森. 居里夫人传. 时代文艺出版社. 2013. ISBN 9787538738971.
--Zetifree(留言) 2014年7月25日 (五) 07:27 (UTC)
1994年圣马力诺大奖赛
- 1994年圣马力诺大奖赛(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志)
- 其他以往记录请参见条目的讨论页。
- 说明:— IvyӪxjc 2014年7月23日 (三) 15:23 (UTC)
- 评审期︰2014年7月23日 15:23 (UTC) 至2014年8月23日 15:23 (UTC)
内容与遣词
- 序言部分:第一段应更多介绍该场比赛的基本信息。第五段,巴西悼念塞纳属于本条目的后续事件,放在序言不合适,也使序言冗长。
- 比赛日期:用4月29日-5月1日比较好,因为下文也有练习赛和排位赛的介绍。
- 翻译:
- 从英文直译过后,最好再润色一遍,改去明显不通顺或有歧义的地方,如“埃尔顿·塞纳暂时获得了杆位”“他的在那个葬礼很重要”,括号中的中文注释也可考虑写在句子中。
- 引用的车手发言不需保留英文原文在括号中。
- 表格中仍有残余的注释未翻译。
- km/h等单位须翻译。
- 少量笔误和标点错误需修改。--Yvtou(留言) 2014年8月8日 (五) 09:11 (UTC)
- 感谢意见,努力修改中。-- IvyӪxjc 2014年8月14日 (四) 11:03 (UTC)
格式与排版
- 最后四个成绩表格里的车手名和车队名都做成链接的格式可能会被其他编者指责过度链接,虽然我们编写F1条目时一贯如此,但最好只保留一个表格里的内链。
- 跨语言链接的数目也有些多,如果想评FA,试着消除一些吧。
- 图例和注释可以放在表格下方。--Yvtou(留言) 2014年8月8日 (五) 09:11 (UTC)
参考与观点
- 慎用“足以改变历史”这样的判词。--Yvtou(留言) 2014年8月8日 (五) 09:11 (UTC)
西敏站
- 西敏站(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志)
- 其他以往记录请参见条目的讨论页。
- 说明:此为本人主编的优良条目,有意评选特色条目。希望能在此寻求意见,以使之符合参选标准。—Howard61313(留言) 2014年8月6日 (三) 13:20 (UTC)
- 评审期︰2014年8月6日 13:20 (UTC) 至2014年9月6日 13:20 (UTC)
内容与遣词
格式与排版
参考与观点
刺猬索尼克历险记
- 刺猬索尼克历险记(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志)
- 其他以往记录请参见条目的讨论页。
- 说明:最近将条目修缮了一遍,请诸君评审之!—Joe young yu(留言) 2014年8月9日 (六) 10:20 (UTC)
- 评审期︰2014年8月9日 10:20 (UTC) 至2014年9月9日 10:20 (UTC)
内容与遣词
- 我记得以前台湾播出的时候是译作“音速小子历险记”,里面的反派是“机器王”、“史克奇”、“朗德”和“可可”才是……(年龄已透漏),另外多补充些来源和内容吧,现在的太单薄了。--Ai6z83xl3g(留言) 2014年8月10日 (日) 06:30 (UTC)
- 来源看起来的确不足。--Good afternoon(留言) 2014年8月16日 (六) 13:48 (UTC)
- (※)注意参考文献需要大幅度充实(知名动画片找到十条来源毫不费力)。且如果没有"Reception"一章可能缺乏WP:关注度--180.172.239.231(留言) 2014年8月15日 (五) 09:02 (UTC)
格式与排版
参考与观点
- “固定每一集最后都会有个子节目叫“索尼克教我这样做”,以简短的对话剧情来教导小朋友许多重要的生活概念或道德伦理。简易风趣,教育性也足。”这句话的参考来源?- I am Davidzdh. 2014年8月17日 (日) 05:20 (UTC)
徐家汇观象台
- 徐家汇观象台(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志)
- 其他以往记录请参见条目的讨论页。
- 说明:扩充自本人编写的条目[1]—180.172.239.231(留言) 2014年8月15日 (五) 02:25 (UTC)
- 评审期︰2014年8月15日 02:25 (UTC) 至2014年9月15日 02:25 (UTC)
内容与遣词
格式与排版
参考与观点
香港供水
- 香港供水(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志)
- 其他以往记录请参见条目的讨论页。
- 说明:非常早期的优良条目,后遭撤销。现在我重新编辑内容及参考文献,为了这个条目的质量能得到进一步的提升而参与同行评审。有意重新评选优良条目,再进一步评选特色条目,希望各位踊跃发表意见及指正,谢谢!—日月星辰【留言簿】 2014年8月23日 (六) 16:59 (UTC)
- 评审期︰2014年8月23日 16:59 (UTC) 至2014年9月23日 16:59 (UTC)
内容与遣词
- 内容丰富全面,深入而专业,数据清晰,跟同类型条目“澳门供水”相比,高下立见;文句稳健流畅,措词得体。章节组织方面有2点建议:“水表收费”标题可改为“水费”;“价格争议”一节内容可全部移入“购买东江水”中,另立三级标题“价格争议”。导言部分建议提及再造水和海水化淡计划,毕竟条目中用了不少篇幅讨论此两方面的发展。“注释参考1”说“水库一般是在河流的中上流建造堤坝,河水把河谷淹没而形成。”这是一般情况。在香港,称为“水库”的水塘有一个万宜水库,它却是围海筑成的。这一条注释打算说明“水库”一词的一般用法,还是在香港的用法?如是后者,宜修改此注释。“注释参考3”的意思则可以写得更清楚,我想修改一下,但不知如何下手。“参见”章节中,建议删去“纪录片东江之水越山来”及“电影娇滴滴小姐”,不宜请读者参见一些尚未创建的条目。页面分类方面,可以考虑加入“Category:香港”和“Category:基础设施”两项。如要进一步拓展内容,可以考虑以下两个方向:1.香港用户的排污费是和用水量挂勾的,“排污费收费率为每立方米供水2.24元”,主编可以考虑一下介绍这种与供水量挂勾的收费安排;2.有些水塘区成为香港人郊游休憩之地,划为郊野公园,如城门郊野公园、大潭郊野公园,这是供水服务带来的副作用/意外收获,并非与供水服务有直接关系,主编有余暇可以考虑介绍一下。总括而言,条目质素水平非常高。Queensroad(留言) 2014年9月6日 (六) 11:30 (UTC)
- 导言部分调整格式,增加再造水和海水化淡介绍:完成
- “水表收费”标题改为用水收费:完成
- 注释参考内容修改,添加标注:完成
- 参见中删去纪录片东江之水越山来及电影娇滴滴小姐:完成
- 排污费是和用水量挂钩,已扩充内容:完成
- 水塘区成为香港人郊游休憩:要考虑是否加入。-日月星辰【留言簿】 2014年9月7日 (日) 07:08 (UTC)
格式与排版
- “马来西亚前总理”没有链入,反而“新加坡总理”链入了,请统一,另外请问这是地区用词差异吗?新马是叫“首相”,因为马国是君主立宪制。--175.156.99.200(留言) 2014年8月25日 (一) 11:28 (UTC)
- (:)回应:已加入连结及进行地区转换。-日月星辰【留言簿】 2014年8月25日 (一) 12:44 (UTC)
- “供应历史”章节含有不当粗体,根据维基百科:格式手册,“如果该条目的题目有多于一个名称,每一个名称在第一次出现时都要以粗体显示”,相信那些与条目主题无关。--124.197.102.166(留言) 2014年9月5日 (五) 05:30 (UTC)
参考与观点
大巴窑杀童案
- 大巴窑杀童案(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志)
- 其他以往记录请参见条目的讨论页。
- 说明:上一次同行评审无果,希望这次会有编者关注。若各位都没时间评审条目,若觉得合适,不妨帮忙送交优良条目候选?—124.197.102.166(留言) 2014年8月31日 (日) 15:33 (UTC)
- 评审期︰2014年8月31日 15:33 (UTC) 至2014年10月1日 15:33 (UTC)
内容与遣词
- 出现大量无法转换的繁体字,类似:“鸡”、“说”等,请处理。--1403FAXAI(留言) 2014年9月1日 (一) 13:37 (UTC)
- 1403FAXAI:系统默认大陆简体,所以这个我明白。虽然我很懊恼为什么谷歌能够转换,维基百科却不能,但是我在条目上使用的都是中国大陆规范正体字以及新字形。维基百科要进步的话,大陆规范正体字/新字形如“颜”、“录”、“产”则应该进行转换,例如“不转换”就显示这些字,遇到简繁体时就转换成“顏/颜”、“產/产”等。--124.197.102.166(留言) 2014年9月2日 (二) 09:25 (UTC)
- (~)补充:如果连“関”字系统都允许转换了,那么我认为没什么是不可以的。--124.197.102.166(留言) 2014年9月2日 (二) 09:31 (UTC)
- (:)回应:嗯。如果你无法解决建议翻译回简体。--1403FAXAI(留言) 2014年9月2日 (二) 10:03 (UTC)
- 完成,已处理。--124.197.102.166(留言) 2014年9月4日 (四) 09:29 (UTC)
- “说”是日文汉字,简体字作说 ,繁体字作說 (从言从兌而不是兑)。除非引用日文否则不应当出现任何“说”字。--183.157.160.25(留言) 2014年9月22日 (一) 12:40 (UTC)
- (?)异议:根据《现代汉语词典》,“説”是“说”的繁体字,而“兑”字并无繁体字,“兌”只不过是旧字体,正如“黄”的旧字形是“黃”。如果您真的认为维基百科不允许这样荒谬的事,我只好全改成简体了。--124.197.102.166(留言) 2014年9月26日 (五) 15:34 (UTC)
- 最近有点忙,没能及时回应阁下的邀请。首先觉得条目的正文翻译质量还算得过去,但是参考资料有许多该译未译的内容,请阁下查漏补缺。--百战天虫,支持维基一万年 2014年9月5日 (五) 09:59 (UTC)
- @百战天虫:不明白您指的是什么“参考资料”。许多条目的参考资料(也就是脚注或者脚注的对应参考来源)都是原文留着不翻译,除非是解释性的字眼,只是英文版那里比较严谨。如果您指的是其他问题,请指明。--124.197.102.166(留言) 2014年9月5日 (五) 14:31 (UTC)
- 没注意到吗,参考资料有很多红链,都是英文版的条目,中文没有,从美观的角度来看,建议阁下移除,或将对应条目重定向。--百战天虫,支持维基一万年 2014年9月6日 (六) 01:44 (UTC)
- 您说的不是没有道理,只是在参考资料里链入无条目的页面的条目多的是,这些其实是鼓励编者建立这些条目,而且我的这些链接并不是原文链接原封不动而是有对内部链接进行中译,随便点击一个红链就知道。--124.197.102.166(留言) 2014年9月7日 (日) 03:57 (UTC)
- 没注意到吗,参考资料有很多红链,都是英文版的条目,中文没有,从美观的角度来看,建议阁下移除,或将对应条目重定向。--百战天虫,支持维基一万年 2014年9月6日 (六) 01:44 (UTC)
- @百战天虫:不明白您指的是什么“参考资料”。许多条目的参考资料(也就是脚注或者脚注的对应参考来源)都是原文留着不翻译,除非是解释性的字眼,只是英文版那里比较严谨。如果您指的是其他问题,请指明。--124.197.102.166(留言) 2014年9月5日 (五) 14:31 (UTC)
格式与排版
- 鉴于主编翻译至英文维基百科,可以将图片也搬运来。--1403FAXAI(留言) 2014年9月1日 (一) 13:37 (UTC)
- 英文版有五张合理使用图片,本人认为未免太多,可能违反合理使用相关规定。另外,非自动确认用户不得上传任何图片。--124.197.102.166(留言) 2014年9月2日 (二) 09:28 (UTC)、
- (:)回应:未查。感谢提醒,另外建议红链可以进行跨语言链接,不行干脆删掉内链。--1403FAXAI(留言) 2014年9月2日 (二) 10:58 (UTC)
- 本人认为那些红链其实是适量的,而且维基百科不允许跨语言链接,若您指的是外语对应页面参考模板,那其实也算是红链,与其他条目相比反而少了许多。况且,条目评选的标准是评条目内容的质量,而非维基百科是否有相关条目,红链可以鼓励编者创建。--124.197.102.166(留言) 2014年9月4日 (四) 06:12 (UTC)
- (:)回应:未查。感谢提醒,另外建议红链可以进行跨语言链接,不行干脆删掉内链。--1403FAXAI(留言) 2014年9月2日 (二) 10:58 (UTC)
- 英文版有五张合理使用图片,本人认为未免太多,可能违反合理使用相关规定。另外,非自动确认用户不得上传任何图片。--124.197.102.166(留言) 2014年9月2日 (二) 09:28 (UTC)、
参考与观点
哈尔滨市
- 哈尔滨市(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志)
- 其他以往记录请参见条目的讨论页。
- 说明:和两个朋友一起修改了一下该条目,主要是增加注释、扩充内容等,请大家加以指正,谢谢!—Trochowski163(留言) 2014年9月5日 (五) 14:47 (UTC)
- 评审期︰2014年9月5日 14:47 (UTC) 至2014年10月5日 14:47 (UTC)
内容与遣词
- “经济”章节的第一段完全是抄统计公报,涉嫌侵权不说,至少很不利于维护。写上GDP、人均GDP、三次产业占比就可以了。
- 外资银行分布完全是列表。还有行政区划沿革也应该考虑其他表达方式。
- 交通章节的表达非常分裂,比如“地处东北亚中心位置”完全是哈尔滨的地理特点,却要放在航空港里,给人的感觉是在看另一篇条目。
- 市区交通和对外交通建议分写。城市道路交通没有提及。
- 教育需扩充。科技完全是点列。后面的章节都是点列占了很大比重。
- 何为“名人”难以定义,章节应移除。
- --达师 - 277 - 465 2014年9月20日 (六) 18:30 (UTC)
- 就东北亚条目来看,东北亚的中心怎么看都不是哈尔滨啊...倒像是海参崴...--Liaon98 我是废物 2014年10月2日 (四) 07:40 (UTC)
格式与排版
- 城市条目中觉得福州市作得挺好,很多地方可以借鉴。具体意见:1)城市历史中“外国影响”这个标题有点儿怪,和同章其它节标题不匹配;2)自然地理没必要细分出气候一节;3)区划沿革的内容过于繁琐且意义不大,主要的内容在城市历史的介绍都已经具备了,或许可以考虑删掉;4)“人口”和“民族”应该可以放在一个一级标题下;5)“外资银行分布”可以作成表格形式放在金融业之下,单独出来有些突兀;6)科技部分也可以改成叙述性语言,没太大必要去罗列,同样的还有“名人”,扫了那排人名一眼之后主要的印象就是哈尔滨没啥历史,全是当代人物,不用列这么多人吧;7)宗教一节不太合格,仅列举了宗教活动场所外什么都没提,内容不足的还有“体育”和“文化”中的“节庆盛典”,这样一座城市应该还是有不少文化可写的吧;8)很多文字没注脚,会被挑刺的,而且确实有一些内容需要注释来源。最后奇怪的问一句,哈尔滨没有著名的自然景观吗?我看很多城市的介绍都有周围的山水名胜之类的,似乎这个条目没怎么体现。我没去过哈尔滨,只是按自己想法提一下。说错的地方请见谅!沧海微沤(留言) 2014年9月8日 (一) 16:24 (UTC)
- 个人认为可以再加一些内部链接(例如”哈尔滨市第三中学“),其他的都很不错。 Rubyy T&S 2014年9月26日 (五) 16:21 (UTC)
参考与观点
- 使用Citation系列模板(请参照Category:引用模板,以cite开头)重新整理参考资料。 --达师 - 277 - 465 2014年9月20日 (六) 18:23 (UTC)
- 非网络来源必须有作者出版社年份,网络来源也应尽量补齐作者。 --达师 - 277 - 465 2014年9月20日 (六) 18:31 (UTC)
不完全Γ函数
- 不完全Γ函数(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志)
- 其他以往记录请参见条目的讨论页。
- 说明:在本人修改之前,文章的内容很单薄,九千多字节里面大半是参考文献,且语句类似机器翻译。考虑到不完全伽玛函数在特殊函数里面是比较重要的一个函数,而本人并非数学专业,希望各位协助共同完善这一条目,提升条目的质量。如有任何没有争议或不需要进一步讨论的修改意见,不必写在此处,直接修改原条目即可。—147.8.148.122(留言) 2014年9月8日 (一) 10:48 (UTC)
- 评审期︰2014年9月8日 10:48 (UTC) 至2014年10月8日 10:48 (UTC)
内容与遣词
格式与排版
参考与观点
- 建议加一些内文引注。--Good afternoon(留言) 2014年10月4日 (六) 08:44 (UTC)
中国-哈萨克关系
- 中国-哈萨克关系(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志)
- 其他以往记录请参见条目的讨论页。
- 说明:此条目为一原创条目,内容比英文版更为完整及可供查证,希望该篇条目能成为本人的第一篇优良条目、维基百科国际关系专题少有的优良条目。本人孤陋寡闻、不学无才,为免条目在提交至优良条目评选页面后被贻笑大方,因此先提交至同行评审,咨询一下各位的意见,谢谢!—Carrotkit ~ 签署和平约章,不介入纷争 2014年9月10日 (三) 05:43 (UTC)
- @Good afternoon、百戰天蟲、Haojian、MtBell:诚邀各位至此发表意见,敬请不吝赐教。--Carrotkit ~ 维基和平约章 ~ 维基百科:同行评审/中国-哈萨克关系 2014年9月11日 (四) 05:37 (UTC)
- 评审期︰2014年9月10日 05:43 (UTC) 至2014年10月10日 05:43 (UTC)
内容与遣词
- 历史应该从追溯古代到叙述现代,现代怎么可以在古代之前呢?--124.197.102.166(留言) 2014年9月11日 (四) 12:58 (UTC)
- 几天前就注意到了,我们一步一步来吧。采用倒叙的方式叙述中国和哈萨克的交通史,看来很奇怪。建议改为顺叙法。此外,总觉得那儿可以增添的内容不止这么少。--春卷柯南夫子 ( 论功行赏 ) 2014年9月12日 (五) 13:24 (UTC)
- 先感谢阁下的意见。目前历史一段已是顺叙,只是由于中华民国大陆时期和哈萨克关系那一段内容太少,为了排版更美观,只能放在最未处;扩充方面本人会尽力,早前到了WP:ASK询问那些古籍会提及中国和哈萨克的文化交流,但一直没有回答,那唯有再找一找资料。感谢阁下的意见。--Carrotkit ~ 维基和平约章 ~ 维基百科:同行评审/中国-哈萨克关系 2014年9月12日 (五) 13:30 (UTC)
- 过几天看看有没有办法帮你找找。我几天前到大学图书馆找资料,看到有一本书是说中国和中亚国家的关系。想来倒是有点儿好奇,最近找资料是为了写外交条目,既然某个东南亚小国与中国的交往也不乏参考文献,中亚地区战略价值应该更大,那么找到的文献又怎会比这个少呢?(纯粹是个人看法,我不鼓励苛责求全)--春卷柯南夫子 ( 论功行赏 ) 2014年9月12日 (五) 13:40 (UTC)
- 非常感谢阁下替本人找资料。其实这方面的资料倒不是没有,但未知是否可靠来源。--Carrotkit ~ 维基和平约章 ~ 维基百科:同行评审/中国-哈萨克关系 2014年9月12日 (五) 13:59 (UTC)
- 过几天看看有没有办法帮你找找。我几天前到大学图书馆找资料,看到有一本书是说中国和中亚国家的关系。想来倒是有点儿好奇,最近找资料是为了写外交条目,既然某个东南亚小国与中国的交往也不乏参考文献,中亚地区战略价值应该更大,那么找到的文献又怎会比这个少呢?(纯粹是个人看法,我不鼓励苛责求全)--春卷柯南夫子 ( 论功行赏 ) 2014年9月12日 (五) 13:40 (UTC)
- 先感谢阁下的意见。目前历史一段已是顺叙,只是由于中华民国大陆时期和哈萨克关系那一段内容太少,为了排版更美观,只能放在最未处;扩充方面本人会尽力,早前到了WP:ASK询问那些古籍会提及中国和哈萨克的文化交流,但一直没有回答,那唯有再找一找资料。感谢阁下的意见。--Carrotkit ~ 维基和平约章 ~ 维基百科:同行评审/中国-哈萨克关系 2014年9月12日 (五) 13:30 (UTC)
- “中哈两国是世界上首先解决边界问题的国家”非参考资料[2]的原意,原文是说中亚五国里中国率先和哈国解决了边界问题。--如沐西风(留言) 2014年9月20日 (六) 04:11 (UTC)
- 已改,感谢指正。--Carrotkit ~ 维基和平约章 ~ 维基百科:同行评审/中国-哈萨克关系 2014年9月20日 (六) 04:14 (UTC)
- “中国目前在哈萨克斯坦的投资额为190多亿美元”等处的“目前”建议改为“截至2014年”之类。--如沐西风(留言) 2014年9月20日 (六) 04:21 (UTC)
- 已改,感谢指正。--Carrotkit ~ 维基和平约章 ~ 维基百科:同行评审/中国-哈萨克关系 2014年9月20日 (六) 04:25 (UTC)
- 这里提出一个很可能被认为是小问题、但其实并不是小问题的问题。那就是条目凭什么命名为“中国-哈萨克关系”而不是“哈萨克-中国关系”。英、法文版那样命名,仅仅因为C字母在K前面。这就是为什么会命名为Afghanistan–United States relations、United States–Vietnam relations而不是换个顺序的原因。俄语版就不是那样了,命名为哈萨克-中国关系,也许是因为а在и前。中文版,按笔画是“中”更少,但若按汉语拼音,H可是在Z前。哈中关系的Google结果多于中哈关系。如果颠倒过来命名,除非潜意识里认为中国重要。这就是不中立了--百年综合征(留言) 2014年10月9日 (四) 13:23 (UTC)
格式与排版
- 哈萨克主题首页都不存在,就不应该在参见那边加入。--124.197.102.166(留言) 2014年9月11日 (四) 12:57 (UTC)
- 中非-哈萨克关系也不存在,上面什么“详见”的逻辑根本不对,建议以<!-- -->盖住。--124.197.102.166(留言) 2014年9月11日 (四) 13:01 (UTC)
- 完成。--Carrotkit ~ 维基和平约章 ~ 维基百科:同行评审/中国-哈萨克关系 2014年9月12日 (五) 05:33 (UTC)
- 还不如中哈关系另建立消歧义页面。--124.197.102.166(留言) 2014年9月11日 (四) 13:11 (UTC)
- 处理中……,先进行讨论。--Carrotkit ~ 维基和平约章 ~ 维基百科:同行评审/中国-哈萨克关系 2014年9月12日 (五) 05:33 (UTC)
- File:Chinese-Kazakh bilateral trade - hans.png的“兩”字应该是简体的“两”,恳请重新上传正确版本。--124.197.102.166(留言) 2014年9月11日 (四) 13:14 (UTC)
- 处理中……,需要另行绘图。--Carrotkit ~ 维基和平约章 ~ 维基百科:同行评审/中国-哈萨克关系 2014年9月12日 (五) 05:33 (UTC)
- 完成。--Carrotkit ~ 维基和平约章 ~ 维基百科:同行评审/中国-哈萨克关系 2014年9月12日 (五) 11:20 (UTC)
- “哈萨克斯坦承认中华人民共和国是代表全中国的唯一合法政府”。这世界上不是每个人都知道“中国”是什么,为避免地域中心,请为“中国”加入链接。--124.197.102.166(留言) 2014年9月11日 (四) 13:24 (UTC)
参考与观点
- 内容太过于偏袒于中国,以中国为写条目的中心点,比如什么“大纪元时报有报道指中国地图出版社于2005年1月出版”、“中国国家主席习近平在2013年提出共建“丝绸之路经济带”的倡议;对此,中国驻哈萨克斯坦大使乐玉成表示两国必须先把整个地区的公路、铁路、航空、油气管道”,看得出您的努力。另外既然你认为中华人民共和国国家主席就是中国国家主席,那么相比该国也就是中国了。因此我认为内文中的中华人民共和国不需要不断重复。还有首段(序言章节)竟说“中国-哈萨克关系,简称中哈关系,是指中华人民共和国和哈萨克斯坦共和国之间的双边关系”。果真如此?那么为什么汉朝至清朝却要写进条目呢?由此可见,首段并非能够概述全文,反而偏袒了。参考资料都是中国资料,条目写起来难免会把中国作为出发点。本人的浅见供主编参考。--124.197.102.166(留言) 2014年9月11日 (四) 13:09 (UTC)
- 国家全名问题恕 不予修复。条约名称为专有名词,国家全名不可省略;参考资料来源需说明清楚,只写“中国”二字易生混淆。参考资料方面 处理中……,待会尝试找个俄文来源。--Carrotkit ~ 维基和平约章 ~ 维基百科:同行评审/中国-哈萨克关系 2014年9月12日 (五) 05:42 (UTC)
- 已找了两个俄文资料来源。--Carrotkit ~ 维基和平约章 ~ 维基百科:同行评审/中国-哈萨克关系 2014年9月12日 (五) 06:02 (UTC)
- 国家全名问题恕 不予修复。条约名称为专有名词,国家全名不可省略;参考资料来源需说明清楚,只写“中国”二字易生混淆。参考资料方面 处理中……,待会尝试找个俄文来源。--Carrotkit ~ 维基和平约章 ~ 维基百科:同行评审/中国-哈萨克关系 2014年9月12日 (五) 05:42 (UTC)
- 民国时期部分写得太短,而且民国属于现代?请写“中华民国”,而且这里的民国明显指“中华民国大陆时期”,或“中华民国(1912年-1949年)”。历史章节应该从古到今,先从汉朝写到清朝,再写中华民国(1912年-1949年)时期,然后写中华人民共和国,也就是当今。条目最顶端的模板里写的“关于中华民国与哈萨克斯坦共和国之间的关系”是错的,应该是“中华民国(台湾)”或者“中华民国(1949年-)”另外,条目介绍的到底是中国与哈萨克的关系,还是中华人民共和国和哈萨克斯坦共和国的关系?如果真的是后者,就不应该写古代,甚至把民国时期也写进来,如果是前者,那么首段的措词严重需要改善。--124.197.102.166(留言) 2014年9月11日 (四) 13:31 (UTC)
- 部分完成。民国时期部分迟点再扩充,已修饰语句。--Carrotkit ~ 维基和平约章 ~ 维基百科:同行评审/中国-哈萨克关系 2014年9月12日 (五) 05:46 (UTC)
- 为何经贸关系一段双边贸易总额图片注明“数据由哈萨克当局提供”?建议直接cite。--Good afternoon(留言) 2014年9月13日 (六) 08:39 (UTC)
- 因为图片使用了复杂的繁简转换语法,直接cite会出现bug。--Carrotkit ~ 维基和平约章 ~ 维基百科:同行评审/中国-哈萨克关系 2014年9月13日 (六) 08:58 (UTC)
- 列出参考资料的格式可以更统一一些。比方说,有的新闻没有列出时间,有的列出了时间和访问时间。--如沐西风(留言) 2014年9月20日 (六) 04:23 (UTC)
- 这个……我尽力吧,感谢意见。--Carrotkit ~ 维基和平约章 ~ 维基百科:同行评审/中国-哈萨克关系 2014年9月20日 (六) 04:26 (UTC)
- 在政治议题条目上应小心使用用词,中国不等于中华人民共和国,中华人民共和国不等于中国。另外不应该把前朝甚至现今存在的国家(中华民国)带上,因为目前有两个国家宣称自己是中国,如果将前朝与中华人民共和国带上,会严重使人误解为中华人民共和国继承了清朝及中华民国,建议历史部分另立“历史上的中国与哈萨克关系”条目,原条目仅介绍当今中华人民共和国与哈萨克之关系。--Aotfs2013 (留言) 2014年9月21日 (日) 13:35 (UTC)
桃园县
- 桃园县(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志)
- 其他以往记录请参见条目的讨论页。
- 说明:内容丰富多元,城市产业几乎面面都介绍到了!个人打算提报优良条目,惟怕马上落选,请各位提点、建议,改善本条目的不足之处。—--Aotfs2013 (留言) 2014年9月10日 (三) 10:12 (UTC)
- 评审期︰2014年9月10日 10:12 (UTC) 至2014年10月10日 10:12 (UTC)
内容与遣词
格式与排版
- 含有不当粗体,其他不必谈。从条目正文本身的质量来看,真的不适合成为优良条目,甚至是DYK。首先day countdown模板严重自我提及,宣传。请阅读WP:LEAD。大量内容无脚注,地域中心,杂乱无章,大量链接上外加粗体,“此条目或章节是关于未来已定或预期会发生的事件。”?呵呵,原来目前桃园县并不存在。--124.197.102.166(留言) 2014年9月11日 (四) 13:39 (UTC)
参考与观点
里昂·S·甘乃迪
- 里昂·S·甘乃迪(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志)
- 其他以往记录请参见条目的讨论页。
- 说明:此条目是本人第一条主编的条目,翻译自英文维基,曾经提名过优良,但被评为翻译生硬而失败,所以希望各位指出错处让我修正,谢谢!—会放电の少女 访问 研究
- 评审期︰2014年9月17日 10:58 (UTC) 至2014年10月17日 10:58 (UTC)
内容与遣词
- 在真人电影《恶灵古堡2:启示录》中的一个有信用的报纸中报导里昂在行动中被吉儿·瓦伦蒂安杀死,错译--113.255.44.20(留言) 2014年9月19日 (五) 16:40 (UTC)
- 己改正!--会放电の少女 访问 研究 2014年9月28日 (日) 06:48 (UTC)
- (位置:第47号注脚)(原文)The only man with enough experience and courage to take out this mutated menace is none other than Leon S. Kennedy. We bet this fight ends with a rocket launcher.→(原译)他是唯一一个能够拿出足够的经验和勇气摧毁突变的威胁的人,不是别人,正是里昂·S·肯尼迪。我们用一个火箭筒来打赌这场战斗的结束。→(建议)唯一一个能够拿出足够的经验和勇气摧毁突变的威胁的人,没有别人,只有里昂·S·肯尼迪。我赌他会用一枚火箭弹结束这场战斗。Bluedeck 2014年10月8日 (三) 03:50 (UTC)
格式与排版
参考与观点
桃园捷运
- 桃园捷运(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志)
- 其他以往记录请参见条目的讨论页。
- 说明:欲提报优良条目,想请各位帮个忙建议一下!—--Aotfs2013 (留言) 2014年9月24日 (三) 12:30 (UTC)
- 评审期︰2014年9月24日 12:30 (UTC) 至2014年10月24日 12:30 (UTC)
内容与遣词
格式与排版
- 包括维基化、专题格式、错别字与标点符号、列表及章节排版(序言)等信息
- 抱歉,但该条目并不达到优良标准。相关法规段落根本就是不需要提及的。命名规则一段无来源。File:桃园捷运初期规划.jpg还在?--Good afternoon(留言) 2014年10月4日 (六) 08:48 (UTC)
- User:Good afternoon:相关法规部分系参考特色条目台北捷运攥写的,而该配图已截除,命名规则将调出纪录,感谢您的答复!--Aotfs2013 (留言) 2014年10月12日 (日) 22:23 (UTC)
- 但是无此需要?--Good afternoon(留言) 2014年10月13日 (一) 09:37 (UTC)
- User:Good afternoon:相关法规部分系参考特色条目台北捷运攥写的,而该配图已截除,命名规则将调出纪录,感谢您的答复!--Aotfs2013 (留言) 2014年10月12日 (日) 22:23 (UTC)
参考与观点
金星凌日
- 金星凌日(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志)
- 其他以往记录请参见条目的讨论页。
- 说明:扩充自英文维基的对应条目,在英文为特色条目,因此提交评审作为申请优良或特色条目准备。—SSR2000(留言) 2014年9月27日 (六) 16:56 (UTC)
- 评审期︰2014年9月27日 16:56 (UTC) 至2014年10月27日 16:56 (UTC)
内容与遣词
条目内容充实,个人以为合乎特色条目水平。查看李约瑟《中国科学技术史》中译本第4卷“天学”(香港:中华书局香港分局,1978),全书都没有提到中国对金星凌日的观察,相信中国古人对此现象是不太敏感的。书中却提到(页635-636),在中古欧洲和阿拉伯,有人观察到太阳黑子,却当作是水星凌日或金星凌日,见诸记载。也许在真正认识太阳黑子前,人们会把太阳黑子误认为金星或水星凌日。拈出此条资料,谨供参考。Banyangarden(留言) 2014年10月27日 (一) 17:45 (UTC)
格式与排版
参考与观点
Microsoft Security Essentials
- Microsoft Security Essentials(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志)
- 其他以往记录请参见条目的讨论页。
- 说明:翻译自英文版特色条目,打算在中文维基提报特色条目。希望就格式、段落分布、语言组织等方面听取意见。—Qiyue2001 2014年10月6日 (一) 14:05 (UTC)
- 评审期︰2014年10月6日 14:05 (UTC) 至2014年11月6日 14:05 (UTC)
内容与遣词
- 包括条目内的学术成分、遣词造句、翻译精确性、行话或术语、完成度及连贯性等与条目内容有关的要点
- 英文原文可以放到 ref group="注" 里或者直接放到 ref 里吧。另外在Microsoft Security Essentials#行业反响,“银弹”是什么,我不知道有这种说法。如果换义译的话可以翻译成“精品”吧。另外这一句话漏翻 that some claim。让我翻译的话应该是 MSE is not the silver bullet but it is also not the bad sequel to One Care that some claim. --> MSE 既不是什么精品,但也不像一些人说的那样是 One Care 的失败续作。Bluedeck 2014年10月7日 (二) 16:52 (UTC)
格式与排版
参考与观点
毒蝇伞
- 毒蝇伞(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志)
- 其他以往记录请参见条目的讨论页。
- 说明:英文翻译条目,在英文维基百科也是特色条目,即将提送特色条目评选,希望给予意见。—台湾杉 在此发言 (会客室) 2014年10月7日 (二) 15:05 (UTC)
- 评审期︰2014年10月7日 15:05 (UTC) 至2014年11月7日 15:05 (UTC)
内容与遣词
- 条目内容本身很不错。但翻译生硬,感觉像是机械翻译的一样,语序什么都是直接用英文的,希望能修改一下,读起来很费劲,这样的话会让人感觉还不如直接去看英文的。ydcok(留言) 2014年10月24日 (五) 06:27 (UTC)
格式与排版
参考与观点
贾斯汀·提姆布莱克
- 贾斯汀·提姆布莱克(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志)
- 其他以往记录请参见条目的讨论页。
- 说明:由简易英文翻译过来的条目,想要寻求大家的意见,如果有任何建议或意见,直接改正或在下面留言即可!—Shinningyu55688(留言) 2014年10月22日 (三) 12:27 (UTC)
- 评审期︰2014年10月22日 12:27 (UTC) 至2014年11月22日 12:27 (UTC)
内容与遣词
条目的翻译质量实在不敢恭维。“Millington”等地名、人名该译不译。信息框有错误语法,歌曲名不能使用英文的斜体,应该为书名号形式。生平段落2008-2012年信息空缺。合作与表演一段使用跨语言链接。--百战天虫,支持维基一万年,'’苹果风光的背后'‘ 2014年10月25日 (六) 03:06 (UTC)
- (:)回应:OK,找个时间我会再修正!Thanks! Shinningyu55688(留言) 2014年10月25日 (六) 04:30 (UTC)
(~)补充后来我决定从简易英文版维基百科那边再翻一些资料,【爱 未来式】资料有点少..Shinningyu55688(留言) 2014年11月1日 (六) 03:44 (UTC)
格式与排版
参考与观点
参考资料过少且格式不规范,需要清理。--百战天虫,支持维基一万年,'’苹果风光的背后'‘ 2014年10月25日 (六) 03:06 (UTC)
蒂埃里·亨利
- 蒂埃里·亨利(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志)
- 其他以往记录请参见条目的讨论页。
- 说明:本条目原是特色,但由于没有更新而被撤优,虽然提名完结的时候我已经更新完毕,但还是补救不了,真的很可惜……( 囧rz……)之后我想再一次提交优良,但在提名前我想先搞定一些事情,例如那错译的“另外他也反对意甲严格的防守与纪律”,麻烦各位了。—会放电の少女 访问 研究
- 评审期︰2014年11月14日 12:15 (UTC) 至2014年12月14日 12:15 (UTC)
内容与遣词
格式与排版
参考与观点