跳至內容

蘇利南華人

維基百科,自由的百科全書
華裔蘇利南人
華人移民家庭
總人口
約7萬人
分佈地區
帕拉馬里博 · 瓦尼卡
語言
蘇利南話荷蘭語
漢語官話客家語粵語
相關族群
加勒比華人

華裔蘇利南人荷蘭語Chinese Surinamers)是華裔血統的蘇利南居民。華裔蘇利南人是蘇利南人英語Surinamese people的一小部分。在57萬名蘇利南人中,華裔大約有7萬,占總人口的約7%或者12.2%。多數蘇利南華人認為他們的祖籍廣東客家人東莞惠陽寶安),也有一小部分客家人來自廣東鶴山

許多華裔蘇利南人活躍於零售與商業群體中。荷蘭的華裔中,有6%來自於蘇利南。

蘇利南華人有自己的組織廣義堂,以及中文報刊《洵南日報》。

移民歷史

[編輯]

十九世紀的契約勞動者

[編輯]

在1853年,由於奴隸制的廢除,蘇利南的種植園主們為勞動力的短缺而恐懼。他們叫政府從海外招募別的勞動者來。

爪哇(荷蘭殖民地)政府招募了由18名華裔組成的一群契約勞工,讓他們在薩拉馬卡的卡塔麗娜·索菲婭(Catharina Sophia)種植園工作。由於獲取這些勞動者的耗費太高,招募方決定不從爪哇,而從中國招募第二群人。在1858年,500名華裔勞工被荷蘭駐澳門領事招募。他們在4月抵達蘇利南,但結果卻是,沒人想僱人來做可以被奴隸們「免費」做的工作。

因此,與華裔的這份契約被修改,而由於哈爾萊斯·皮雷·欣普夫(Charles Pierre Schimpf)總督偏袒於僱傭者一方,因此這些華裔還被蒙在鼓裡。華裔現在能被當作奴隸般對待了。之後當華裔們為此而反叛之時,由於沒有合法的訴訟程序以及與現存規章相對立,他們被警方施以了笞刑。這是一種不合法的行為,但反覆出現。

雖然殖民地部部長揚·雅各布·羅許森英語Jan Jacob Rochussen受到了質詢(正式的獲取信息的請求),但這並沒有幫助。

在19世紀50與60年代,大約有2500名華裔去了蘇利南。大多數人被雇用為了種植園的契約勞工。在他們的契約期滿之後,許多人在貿易中,尤其是食品零售方面,找到了機遇。

二戰之後的移民

[編輯]

其他的華裔作為自由勞工、貿易者以及店鋪助手而來到蘇利南。這尤其是在20世紀50與60年代。進一步的大規模移民是在20世紀90年代到來的。在2007年,蘇利南有超過7萬名華裔,並且移民行為仍不間斷。中國對木材與礦物的快速增長的要求使得蘇利南對於中國的商業非常具有吸引力。來自中國北部的新華裔移民們在蘇利南被叫作「鹽水中國人」。

從20世紀60年代起,數千名華裔又開始從蘇利南移民到荷蘭

華裔在小型與中型交易行業中,長期占據著顯著的位置。他們的後代們或者是混血兒,或者是完全的華裔血統。這些人大多數都受過良好教育,分布在在社會的各種各樣的區域。此外,蘇利南人也已吸納了一些華裔的習俗。

著名人物

[編輯]
華裔蘇利南人


華裔荷蘭人

參考

[編輯]
  1. ^ World sport stars of Chinese origin. [2015-03-22]. (原始內容存檔於2018-06-14). 
    《中国血统的世界运动明星》. [2015-03-22]. (原始內容存檔於2018-06-14).  (英文)

參考書目

[編輯]
文章
  • Tseng, F., De grote oversteek: het lot van de Surinaamse Chinezen, China Nu 16 (4), 1991, 16-18.
    F. Tseng, 《大穿越:蘇利南華人的命運》, 今日中國 16 (4), 1991年, 16-18.
書籍
  • Ankum-Houwink, J.C., De migratie van Chinezen naar Suriname, (z.p. ca. 1972).
    J·C·安屈姆-豪溫克, 《蘇利南華人移民》, (z.p. 約1972年).
  • Ankum-Houwink, J.C., Chinese kontraktarbeiders in Suriname in de 19e eeuw, OSO, 4 (2), 1985, 181-186.
    J·C·安屈姆-豪溫克, 《19世紀蘇利南華人契約勞工》, OSO, 4 (2), 1985年, 181-186.
  • Groenfelt, E., Impressies van de Chinese gemeenschap in Suriname: enkele culturele aspecten van Chinezen in Suriname, (z.p. 1995).
    E·赫龍弗爾特, 《蘇利南華人社群印象:蘇利南華人的一些文化方面》, (z.p. 1995年).
  • Kom, Anton de, Wij slaven van Suriname, 1934.
    安東·德·科姆英語Anton de Kom, 《我們蘇利南奴隸》, 1934年.
  • Lamur, H.E., en J.A. Vriezen, Chinese kontraktanten in Suriname, OSO, 4 (2), 1985, 169-179.
    H·E·拉米爾, 及J·A·弗里曾, 《蘇利南華人契約勞動者》, OSO, 4 (2), 1985年, 169-179.
  • Man A Hing, W.L., The Hakkas in Surinam, in: The proceedings of the international conference on Hakkaology, (Hong Kong 1994), 189-195.
    W. L. Man A Hing, 《蘇利南客家人》, 出自: 國際客家學會議活動, (香港 1994年), 189-195.
  • Tjon Sie Fat, Paul B. Chinese New Migrants in Suriname: The Inevitability of Ethnic Performing (UvA Proefschriften Series). Amsterdam University Press, September 1, 2009. ISBN 9056295985, 9789056295981. Link at頁面存檔備份,存於網際網路檔案館Google Books.
  • Tjon Sie Fat, Paul B. "Old and New Chinese Organizations in Suriname" (Part IV: Chinese Migration in Other Countries: Chapter 12). In: Zhang, Jijiao and Howard Duncan. Migration in China and Asia: Experience and Policy (Volume 10 of International Perspectives on Migration). Springer Science & Business Media, April 8, 2014. ISBN 940178759X, 9789401787598. Start p. 189頁面存檔備份,存於網際網路檔案館).
  • Tjon Sie Fat, Paul B. "They Might as Well Be Speaking Chinese: The Changing Chinese Linguistic Situation in Suriname under New Migration." In: Carlin, Eithne B., Isabelle Léglise, Bettina Migge, and Paul B. Tjon Sie Fat. In and Out of Suriname: Language, Mobility and Identity (Caribbean Series). BRILL, November 28, 2014. ISBN 900428012X, 9789004280120. Start p. 196頁面存檔備份,存於網際網路檔案館).
  • Zijlmans, G.C. en H.A. Enser, De Chinezen in Suriname. een geschiedenis van immigratie en aanpassing 1853-2000, ISBN 90-806479-3-4.
    霍·科·澤爾曼斯荷蘭語Govert Zijlmans許·阿·恩塞爾荷蘭語Hugo Enser, 《蘇利南華人:移民與適應的歷史,1853-2000》, ISBN 90-806479-3-4.

外部連結

[編輯]