华人

维基百科,自由的百科全书
跳转至: 导航搜索
Confusion grey.svg
提示:本条目的主题不是中华民族汉族

華人英语Ethnic Chinese)是一個針對族裔群體的政治泛稱,係指移居海外的「中國人」及其後代(華僑),也包括「不是中國人」的群體(海外華人與華裔)。不同階段的中國政府各有其政治定義。由於華人並非統一、固定的學術概念,因此在化約主義種族主義的错误[1]下,時常與「中國人」、「華裔」、「華僑」混淆不清。中國人自明朝開始就移居海外,也讓各國的「華人」問題更加複雜。

唐朝漢人常以唐人自稱[2],廣東籍的華人舊時又習慣稱中國為「唐山」,故海外華人聚居地也因而稱為「唐人街」。[3][4][5]

定義[编辑]

政治定義[编辑]

中華人民共和國國務院[6][7][8]

華人即華僑,即移居海外的中國人及其後代。
移居海外的中國人及其後代,沒有中華人民共和國國籍者,是「外籍華人」:「原是華僑或華人後裔,已加入或已取得居住国国籍者」。

中華民國政府

華人:定義與中華人民共和國政府類似。
華僑:根據《中華百科全書》定義為「取得外國國籍的海外中國人」[9]

根據上述資訊可知,對於中國而言:

中國人包括:住在中國的「中國人」,住在海外的「華人」。
中國人不包括:外籍華人

文献记载[编辑]

最初称华夏族为“唐人”的是《沈下贤文集》中称:“自翰海以东,神鸟、敦煌、张掖、酒泉,东至于金城、会宁,东西至于上郢、清水,凡五十郡、六镇、十五军,皆唐人子孙,生为戎奴婢。

《新唐书·吐蕃传》刘元鼎出使吐蕃经过兰州时,所见“兰州地皆粳稻、桃李榆柳岑蔚,户皆唐人。见使者麾盖,夹道观。”

元代《岛夷志略·序》中记载:“自时厥后,唐人之商败后,外蕃率待以命使臣之礼。”

《明史·外国真腊传》:“唐人者,诸番呼华人之称也。凡海外诸国尽然。” 清代《池北偶谈》: “昔予在礼部,见四译进贡之使,或谓中国为汉人,或曰唐人。谓唐人者,如荷兰、逻罗诸国。盖自唐始通中国,故相沿云尔。” [1]

語言[编辑]

東亞地區,受到漢人主導的國家之中中國人, 普遍能說漢語(包括漢語方言),也能使用(简体或繁体)中文漢字。在亞洲以外,除第一代華人移民外,大部分第二、三代的華人(包含混血華人)都甚少能書寫中文漢字,或衹會說漢語口語和簡單的閱讀,甚至完全不懂漢語,衹能以該地區的語言作溝通。然而,基於完善的華文教育馬來西亞華人普遍都能說流利的華語漢語方言(以閩南語客家话粵語為主),而新加坡華人也普遍能說華語

歷史[编辑]

華人[编辑]

華人作为一种民族认同的概念,大致自周朝时起。

  • 西周时,夏夷之辨尚不甚严,但已开始自称“有夏”,认同自己与夏的关系。
  • 春秋时代,“华”、“夏”并称,《左传·定公十年》“子曰:裔不谋夏,夷不乱华”。
  • 随着华夏文明扩展到全国各地,「华人」的概念渐由当初单指华夏族,扩展到受中华文明影响的周边其他民族身上。
  • “夏”表明血源传承,“华”表明文化上的认同

光緒33年(西元1907年)7月5日,章炳麟日本東京民報》上發表的《中華民國解》考證:

  • 漢族源自西來,定居二州(均在今陝西境內)。雍州之地東南至於華陰而止,梁州之地東北至於華陽而止,就華山以定限,名其國土曰「華」,此為「華民」或「華人」一詞之由來。
  • 發源於梁州漢江,古稱「漢水」、「夏水」、「漾」、「沔」。漢江流經陝西漢中郡」,是劉邦受封(自項羽)之地,日後漢朝名號之緣起。因此「華人」、「漢人」、「華夏」、「諸夏(統稱所有夏部落)」的名號都來自漢族最早的定居地二州。(这一说法有相当争议)。
  • 至於「中」字,則無特別意義,僅指地理位置居中,在鄰國歷史上如印度日本,也都有以「中國」命名本國境內位置居中的地理區域的例子。此為「中華」名號之由來。

唐人[编辑]

唐人一词的源自唐代的經濟文化交流的繁盛。从隋煬帝大業唐太宗贞观开始,逐漸的拓土开边,威震中亚西亚南海诸国。西域地区城邦國家和遊牧部落聯盟称隋文帝楊堅隋炀帝楊廣為「圣人可汗」。尊稱唐太宗为“天可汗”,其地位在游牧民族语义中比隋帝的圣人可汗还高,“天”(tengri)在突厥语里具有很高尚、有权力的含义,其后吐火罗叶护也称唐高祖唐玄宗为“天可汗”,在安史之乱唐代宗也被回纥人称为“天可汗”。唐高宗永徽之治武周之治,到了唐玄宗开元之治時,国威鼎盛,远近各国都派人前来进贡。从此世界对大唐的一切便均以“唐”字加称,如“唐字”,“唐山”等等,这种情形延续至今。

日本直到安土桃山时代,仍以「唐土」、「唐國」稱呼中國。

唐人,使用於闽語粤语人口較多的福建台湾廣東香港等地。唐人街,乃闽南语粵語中唐人所居住的街區是也,此稱呼並普遍應用於海外華人廣府人占多数)。一些國家如日本等國直到近現代仍稱中國人為唐人。正因為唐朝中國歷史中具有代表性的強盛朝代,而事實上與唐朝當時文化的開放程度及與外國頻繁來往亦有連帶關係。而此唐人稱呼,又以19世紀中期之後開始盛行。20世紀後,該稱呼雖普遍不如中國人、華人常用,但仍見於各國地名,例如:唐人街 (China Town:中國城)。

漢人和唐人的演变[编辑]

漢人”一词被指專指漢民族,并被赋予“漢人”的含义始于漢武帝在位中期。

永嘉之祸後北方游牧部落首次大规模进入中原建立了一系列割据政权,尤其是在北朝的北魏、西魏、东魏和北周的建立者大都是鲜卑人,而他们对所统治之中原地区的居民统称为“汉人”,并融入其中,成为早期北方汉人。南迁的汉人与南方各民族融合形成早期南方汉人

隋唐時,由于君主的励精图治,而逐漸达到了一个鼎盛时期,于是唐代出现了用“唐人”指称汉民族的新称谓。不過從初唐時開始對漢人及胡人的區別已經開始模糊。

清國人[编辑]

清朝時,中國週邊國家稱中國人為清國人

中国人[编辑]

随着中国的兴起和民族主义的传播,中国人成为华人的统称。由于历史和政治原因,中国人又分为广义和狭义之分。

爭議[编辑]

由於衍生「華人」的原始概念:漢人中華民族是定義不嚴的政治詞彙[10][11],因此「華人」一詞迭起爭議。

部份中國民族主義者主張,凡历史文化血緣「源自中國」者,就是「中國人」。儘管許多「被主張」者只是「使用中文漢語漢族姓名」的外國人(海外華人與華裔),但也被要求「向中國效忠」[12]。香港教育出版社於2015年推出的《我愛學語文》一書內容,就是此類種族主義主張的範例:[13]

  1. 「因為我有黑眼睛、黑頭髮和黃皮膚,所以我是中國人」
  2. 「我寫的是中國字,說的是中國話」
  3. 「我的爸爸、媽媽是中國人,我當然是中國人了」

上述主張充滿爭議。其一的生物特徵屬蒙古人種所共有,並非中國人的專利;其二的語文技能可被任何民族學習,亦非中國人的專利;其三的國籍從屬為個人權利,任何人皆可更改自己的國籍。

華僑(華人)問題[编辑]

中華人民共和國意識到,東南亞華僑(華人)問題可能成為中國與東南亞新興國家的外交爭議。因此在1953年9月,總理兼外長周恩來於第一屆全國人民代表大會中報告海外華僑問題時,提出解決華僑〔華人)問題的方法,內容如下:

取消華僑(華人)的「雙重國籍」,中華人民共和國要規範仍有中國籍的「華僑」不得干涉當地政治[14][15]

錢永健事件[编辑]

嚴格意義上的中國人僅指具有中國國籍的人。然而,在化約主義的錯誤下,許多中國人時常強迫外國人(海外華人)充當中國人,2008年諾貝爾化學獎得主錢永健即是一例。他在記者採訪中自稱「我有中國血統」「我是土生土長的美國人」「我不是中國科學家」,儘管以上表述皆屬事實,且彼此並不矛盾,但仍引來中國人的廣泛抨擊。[12]批評者的論點有三:

  1. 有中國血統,就是中國人。
  2. 祖先是中國人,後代就是中國人。
  3. 基於上述兩點,任何出生於國外的人,都算是中國人。

中國人對錢氏的批評,集中在「背棄祖先」「漢奸」「賣國賊」等人身攻擊。事實上,錢永健承認自己的中國血統(如前述),美國人亦沒有效忠中國的義務。此外,錢永健並不會講中文、不吃中國菜、從未造訪中國、從未見過族叔錢學森[16],是否屬「華人」尚有疑義,更不可能是「中國人」。

参考文献[编辑]

  1. ^ 陳國賁. 華商:族裔資源與商業謀略. 香港: 中華書局(香港)出版有限公司. 1 October 2010: 41– [7 March 2014]. ISBN 978-962-8931-30-9 (中文). "由於沒有一個固定、統一的學術概念來指稱華人,因此'要在中國人和海外華人之間尋找單一的文化,肯定會犯下化約主義式的錯誤..." 
  2. ^ 王賡武; 黃堅立. 海外華人硏究的大視野與新方向: 王賡武敎授論文選. 八方文化创作室. June 2002: 100– [19 January 2013]. ISBN 978-1-879771-61-1. "就是我想講的唐人,南方就講唐人;北方人因為滿清的關係就講漢人。那麼,到最後什麼時候開始用華人呢?這是很有意思的,與政治變遷有關。華人一詞在先秦時代已經有記載,《春秋左傳正義.定公十年》云:“中國有章服之美謂之華,禮儀之大謂之夏,所以我們也常自稱華人,漢人則是華人的小名" 
  3. ^ Edward L. Davis. Encyclopedia of Contemporary Chinese Culture. Taylor & Francis. 10 September 2012: 335– [19 January 2013]. ISBN 978-0-415-24129-8. "Southern Chinese refer to themselves as Tangren, so that overseas Chinese "Chinatowns' are usually called." 
  4. ^ Melvin Ember; Carol R. Ember. Cultures of the world: selections from the ten-volume encyclopedia of world cultures. Macmillan Library Reference. 1999: 237 [19 January 2013]. "The southern Chinese, who form the core of immigrants to Southeast Asia, also refer to themselves as “Tangren”" 
  5. ^ David Levinson. Encyclopedia of world cultures. G.K. Hall. 1993: 74 [19 January 2013]. ISBN 978-0-8168-8840-5. "The southern Chinese, who form the core of immigrants to Southeast Asia, also refer to themselves as "Tangren" (people of Tang)" 
  6. ^ 专家解读《中华人民共和国归侨侨眷权益保护法》
  7. ^ 党的统战工作词典. 中国展望出版社. 1988 [7 March 2014]. ISBN 978-7-5050-0151-0 (中文(中国大陆)‎). 
  8. ^ 如何准确理解归侨侨眷和华侨的法律定义
  9. ^ 華僑, 中華百科全書, 1983
  10. ^ 吳天泰. 族群與社會. 五南圖書出版股份有限公司. 2006: 305– [15 February 2013]. ISBN 978-957-11-4175-6. 
  11. ^ 当代中囯凝聚力大典. 红旗出版社. 1997 [15 February 2013]. 
  12. ^ 12.0 12.1 Google 關鍵字
  13. ^ 朗思製作【集體投訴 瘋狂洗腦教科書】
  14. ^ En-han Lee; 李恩涵. 東南亞華人史. 五南圖書出版股份有限公司. 2003: 1– [7 March 2014]. ISBN 978-957-11-3405-5 (中文(台灣)‎). 
  15. ^ 張啟雄. Shi dai bian ju yu hai wai Hua ren de zu guo ren tong. 中華民國海外華人硏究學會. 2005. 
  16. ^ 錢學森姪兒 不學中國話

各地华人[编辑]

外部链接[编辑]

參見[编辑]