
引號
「」
引號 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
引號(“” ‘’ 「」 『』 quotation mark),標示參考、着重、特別用意的符號。
中華人民共和國推薦[1]:「行文中直接參考的話,用引號標示。」「需要着重論述的對象,用引號標示。」「具有特殊含義的詞語,也用引號標示。」「引號裏面還要用引號時,外面一層用雙引號,裏面一層用單引號。」[2]然而在近年以來,網絡群體逐漸出現討論使用來自西文的“”
是否恰當[3],陸續有站點和社團開始參照其他東亞地區以「」做引號。[4]
中華民國規定:「用來標示說話、引語、專有名詞,或特別用意的詞句。」「引號分單引號和雙引號,通常先用單引號,如果有需要,單引號內再用雙引號,以此類推。」「直行用 、﹃ ﹄,單雙使用原則與橫行同。」「一般引文的句尾符號標在引號之內。」「引文作用全句結構中的一部分,其下引號之前,通常不加標點符號。」[5]
範例[編輯]
- 引號標明行文中直接參考的話,和作者自己的話區別開來。例如:
- 要注意引文末尾標點的使用:
- 凡是把參考的話獨立來用,末尾的標點放在引號裏邊,如例 1。
- 凡是把參考的話作為作者自己的話的一部分,末尾不用標點,如例 2 和例 3。
- 例 3 末尾的句號屬於全句,不屬於引文部分。
- 例 4 這種特殊句型中,特魯多說,不用冒號。
- 引號還用來標明需要着重論述的對象或具有特殊含義(如反話)的詞語。例如:
- 古人對於寫文章有兩個基本要求,叫做「有物有序」。「有物」就是要有內容,「有序」就是要有條理。
- 從山腳向上望,只見火把排成許多「之」字形,一直連到天上,跟星光接起來,分不出是火把,還是星星。
- 這樣的「聰明人」還是少一點好。(參見部分投射)
形狀[編輯]
- 中華人民共和國非強制性國家標準:先用雙引號“ ”,內部如需再參考,再用單引號‘’,若再需參考,使用雙引號“ ”,以此類推。直排仍保持雙引號在外,改用﹃ ﹄和﹁ ﹂。[2]
- 中華民國教育部:先用單引號「」,內部如需要參考,再用雙引號『』。而雙引號內部又需要參考,則再用單引號,如此類推。有趣的是官方檔案中引號的形狀與現時常用的並不相同,橫排的單引號寫成﹂﹁(這種寫法的好處是和直排符號一樣只需一筆寫完),雙引號寫成﹄﹃。[6]2008年修訂版改為現時常用的形狀。[7]
- 香港標準是先用單引號「」,內部如需要參考,再用雙引號『』,直排文字則為﹁ ﹂和﹃ ﹄。
例子:
- 他站起來問:「老師,『有條不紊』的 『紊』是什麼意思?」
- 他站起來問:“老師,‘有條不紊’的 ‘紊’是什麼意思?”
其它語言[編輯]
其它語言裏,也有不同種類的引號。比如俄語和法語使用角形引號,例如:« Je suis chinois. »,演化為漢語的書名號。德語使用像逗號一樣的左引號,例如:„Ich bin Chinese“。日語中的雙引號或單引號被用作為書名號使用,用來標明書籍名、文章名等,例如:『稲亭物怪録』。
英式英文傳統先用單引號,再用雙引號;美式英文先用雙引號,再用單引號,例子:
- 'Good morning, Gagan,' greeted HAL.(英式英文)
- "Good morning, Gagan," greeted HAL.(美式英文)
引號中再用引號:
- 'HAL said, "Good morning, Dave,"' recalled Frank.(英式英文)
- "HAL said, 'Good morning, Dave,' " recalled Frank.(美式英文)
電腦應用[編輯]
電腦鍵盤沿用英文打字機做法,將不同方向之引號濃縮為兩個按鍵:雙引號(")和單引號('),單引號還兼用作撇號(Apostrophe);ASCII 亦只收納此兩個符號。其字形一般是直的。但在1980年代,一些電腦系統顯示上述兩個符號的字形為彎曲的(curved),類似於英式單閉引號的字形(’)。因此,很多人把重音符(`, U+0060,位於鍵盤上的1鍵的左側)作為單開引號,與上述的單引號配對使用。實際上,高位單引號(‛, single high-reversed-9 quotation mark)的功用之一就是替代重音符的這種使用。對於雙引號,就沒有ASCII字元類似於雙開引號的字形,所以很多人在文字使用雙引號包裹字串時,就用兩個重音符當作雙開引號,兩個單引號作為雙閉引號。例如:
‛‛Good morning, Dave,’’ said HAL.
TeX排版系統仍然如此使用引號。但這種辦法依賴於字型,現今的系統的字型遵循Unicode定義的字形,那麼這種使用雙倍的重音符與單引號的會如此:
``Good morning, Dave,'' said HAL.
`Good morning, Dave,' said HAL.
而使用Unicode定義的英式雙開/閉引號、英式單開/閉引號的如下:
“Good morning, Dave,” said HAL.
‘Good morning, Dave,’ said HAL.
大部份電腦程式語言源自美國,故沿用美式英文使用雙引號之做法,以(")包裹字串。由於此原因某些作業系統如 Microsoft Windows 不接受檔案名稱有雙引號;單引號(')則通常沒問題。少部份數據庫系統使用之的SQL 語言及指令碼語言如Python、Perl、 PHP 接受單引號字串。
Unicode中定義的引號 (Unicode字元屬性中 "Quotation_Mark"=Yes) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Unicode | 說明 | Macintosh 按鍵 | Windows 按鍵 | Linux (X) 按鍵 | HTML entity | ||
雙引號 | " | U+0022 | 同 ASCII 0x22 | " 或 " |
|||
單引號(兼畧縮號) | ' | U+0027 | 同 ASCII 0x27 | ' [8] 或 ' |
|||
左指雙尖引號 | « | U+00AB | 用於法語、俄語,源自 EASCII 編碼 | Alt + 0171 (數字鍵盤) | « 或 « |
||
右指雙尖引號 | » | U+00BB | 用於法語、俄語,源自 EASCII 編碼 | Alt + 0187 (數字鍵盤) | » 或» |
||
英式單開引號 | ‘ | U+2018 | 用於中國大陸、英文正式出版物 | Option + [ | Alt + 0145 (數字鍵盤) | Compose < ' 或 Alt Gr + Shift + V | ‘ 或 ‘ |
英式單閉引號(兼畧縮號) | ’ | U+2019 | 用於中國大陸、英文正式出版物 | Option + Shift + [ | Alt + 0146 (數字鍵盤) | Compose > ' 或 Alt Gr + Shift + B | ’ 或 ’ |
低位單引號(single low-9 quotation mark) | ‚ | U+201A | 用於英文出版物 | Alt + 0130 (數字鍵盤) | ‚ 或 ‚ |
||
高位單引號(single high-reversed-9 quotation mark) | ‛ | U+201B | 用於英文出版物 | Alt + 0145 (數字鍵盤) | ‛ |
||
英式雙開引號 | “ | U+201C | 用於中國大陸、英文正式出版物 | Option + ] | Alt + 0147 (數字鍵盤) | Compose < " 或 Alt Gr + V | “ 或 “ |
英式雙閉引號 | ” | U+201D | 用於中國大陸、英文正式出版物 | Option + Shift + ] | Alt + 0148 (數字鍵盤) | Compose > " 或 Alt Gr + B | ” 或 ” |
低位雙引號(double low-9 quotation mark) | „ | U+201E | 用於英文出版物 | Alt + 0132 (數字鍵盤) | „ 或 „ |
||
高位雙引號(double high-reversed-9 quotation mark) | ‟ | U+201F | 用於英文出版物 | ‟ |
|||
左指單尖引號 | ‹ | U+2039 | 用於法語、俄語,源自 EASCII 編碼 | Alt + 0139 (數字鍵盤) | ‹ 或 ‹ |
||
右指單尖引號 | › | U+203A | 用於法語、俄語,源自 EASCII 編碼 | Alt + 0155 (數字鍵盤) | › 或 › |
||
中日韓字元(CJK)中的引號 | |||||||
中式單開引號 | 「 | U+300C | 用於港澳、台灣、日本 | [ | 「 |
||
中式單關引號 | 」 | U+300D | 用於港澳、台灣、日本 | ] | 」 |
||
中式雙開引號 | 『 | U+300E | 用於港澳、台灣、日本 | Shift + [ | 『 |
||
中式雙關引號 | 』 | U+300F | 用於港澳、台灣、日本 | Shift + ] | 』 |
||
中式直排單開引號 | ﹁ | U+FE41 | 用於直排 | ﹁ |
|||
中式直排單關引號 | ﹂ | U+FE42 | 用於直排 | ﹂ |
|||
中式直排雙開引號 | ﹃ | U+FE43 | 用於直排 | ﹃ |
|||
中式直排雙關引號 | ﹄ | U+FE44 | 用於直排 | ﹄ |
|||
半形開引號 | 「 | U+FF62 | 用於日本,源自 JIS X 0201 編碼 | 「 |
|||
半形關引號 | 」 | U+FF63 | 用於日本,源自 JIS X 0201 編碼 | 」 |
|||
reversed double prime quotation mark | 〝 | U+301D | 用於CJK | 〝 |
|||
double prime quotation mark | 〞 | U+301E | 用於CJK | 〞 |
|||
low double prime quotation mark | 〟 | U+301F | 用於CJK | 〟 |
|||
可選編碼(Alternate encodings) | |||||||
全寬引號(fullwidth quotation mark) | " | U+FF02 | " |
||||
全寬撇號(Fullwidth apostrophe) | ' | U+FF07 | ' |
參見[編輯]
- 引號手勢──說話時以手指模仿引號的手勢
註釋[編輯]
- ^ GB/T 15834: 推薦性國家標準《標點符號用法》
- ^ 2.0 2.1 中華人民共和國國家標準,《標點符號用法》,1995年12月13日發佈,1996年6月1日實施。
- ^ 為什麼國家標準規定採用英式引號而非中式引號? - V2EX. V2EX. 2012-11-30 [2018-02-04] (中文(中國大陸)).
- ^ 知乎問題修改規範. www.zhihu.com. [2018-02-04] (中文).
- ^ 中華民國教育部國語推行委員會,《重訂標點符號手冊》,中華民國八十六年三月台灣學術網絡三版。
- ^ 國語推行委員會.辭典使用答客問.其他
- ^ 《重訂標點符號手冊》修訂版
- ^ 非所有瀏覽器支援
|