本頁使用了標題或全文手工轉換

髒話

維基百科,自由的百科全書
前往: 導覽搜尋
髒話在卡通中多以一些符號來代替罵人的句子或詞語。

髒話,又稱粗話詈語粵語作「粗口」,湘語作「痞話」、閩語台語作「垃圾話」、「姦撟」(訐譙)、「歹喙」、「粗喙」,都是指污言穢語粗鄙不雅的話,尤其是語句中含有令到週邊聆聽者感到有羞辱冒犯的用字遣詞。另外,因性別年齡民族宗教差異而產生歧視的相關詆毀詞語雖也使用惡毒,但通常並不歸類為髒話,而是被視為所謂「差別用語」。

魯迅的文章中「他媽的」被視為國罵(國家級粗話),但如今年輕人把幹你娘普通話的「肏你媽」,粵語的「屌你老母」)稱為國罵。

定義[編輯]

對於髒話的定義,始終存在著比較大的岐見。隨著社會的演變,人的認知各有不同、一些過往被視為髒話的字詞,在部分人眼中會變得不具冒犯性。相反,原本中性的詞彙也可能會演變為髒話(典型例子例如「小姐」)。各種語言的髒話,儘管內容相近,但由於語言的結構以及使用規則的不同,具體使用也大相徑庭。如某些國家中對於一些保守人士來說,在不當場合直呼神靈名稱也可被視為是髒話的一種。

分類[編輯]

世界各地髒話的主題基本相同,以下將髒話略為分類,但部分髒話互相交織連繫,可歸屬到多個分類。

爭議[編輯]

髒話在公共場合,尤其是媒體廣播事業中的使用通常會受到嚴格限制,如1973年由喬治葛倫主持的美國廣播喜劇《七個絕不能在電視節目裏說的字》就導致了聯邦通訊委員會通過一項限制髒話的規定,而美國聯邦法院也在「438 U.S. 726(1978)」中贊同該審查法規。

雖然一些人認為,粗口帶有侮辱性。但也有觀點認為,對於粗口字眼的理解必須要透過其語境去理解。也有觀點認為髒話在語言中的使用有時會起到調味劑的作用,偶爾在非正規場合有一兩個髒詞不僅無傷大雅,還可以使言語變得連貫而生活化。根據香港中文大學學生報的《道德高地的虛妄》,粗口字須在一定的語境下才能產生「侮辱性、不尊重、性騷擾」等意思[1]

參見[編輯]

參考[編輯]

外部連結[編輯]