跳转到内容

女同性戀文學

本页使用了标题或全文手工转换
维基百科,自由的百科全书

这是本页的一个历史版本,由InternetArchiveBot留言 | 贡献2020年10月6日 (二) 07:48 (补救12个来源,并将0个来源标记为失效。) #IABot (v2.0.7)编辑。这可能和当前版本存在着巨大的差异。

Sappho of Lesbos, depicted in a 1904 painting by John William Godward

女同性戀文學(Lesbian literature)為有關女性同性情慾書寫,以及女性同志身份認同的文學作品[1],其類型涵蓋詩歌散文戲劇,以及各種文類小說

歷史上有名的女性同性情愛文學作品為古希臘女性詩人莎芙詩歌莎芙寫過不少抒發對女性愛情的抒情诗,以及她們出嫁時的婚歌,其詩歌大部分已散軼,僅有少數幾首流傳下來[2]莎芙在其作品〈Ode to Aphrodite英语Ode to Aphrodite〉中,還向希臘神話中代表愛情、美麗與性慾的女神阿芙蘿黛蒂求感情姻緣[3]:64

至於展現女性親密情誼的中國文學古典作品,有女冠(女性道士魚玄機的〈贈隣女〉詩,為向同食共寢的隣女采蘋表達情意之作[4][5]。清朝詞人吳藻喜好女扮男裝,以詞作表達攜行青樓才女青林的豔情[6][7]。有人認為南梁女詩人劉令嫻寫給謝娘的《摘同心梔子贈謝娘因附此詩》說的是兩女子之間的情愫,「梔子」音諧「知子」,意為結子同心,在南朝民歌中多指戀人[8]

李渔的劇作〈憐香伴〉,敘曹語花、崔箋雲兩位女旦角「因不想分開而共嫁一夫」的情節,劇中書寫女子間的親密情誼[9]蒲松齡在短篇小說《聊齋誌異》〈封三娘〉一文突顯范十一娘與封三娘的思戀情懷[10]

另外清朝時期,廣東自梳女結拜金兰(契相知)的習俗流傳出多首相處、相思、相怨的歌謠[11]。在女書流行的地區如道縣,形成結拜為姊妹的行客。行客中有些感情最深的發展成為戀愛關係,其作品稱為「行客歌」[12]

二十世紀第一本英語女同性戀小說,是瑞克里芙·霍爾的《寂寞之井》 (1928) 。到1950-70年代美國有流傳關於女性同性愛情題材的廉價小說(Lesbian pulp fiction英语Lesbian pulp fiction),為一種以便宜價錢發表刊登廉價雜誌(Pulp magazine,或稱「紙漿雜誌」)上的煽情性質小說,安·班農是這方面有名的作者。

70年代以後,受到第二波女性主義的影響,脫離了先前廉價小說的「悲劇煽情」模式,而轉為較具有「政治性格」,以及能為「普羅大眾接受」的小說型態。到了80-90年代,則呈現出多樣化的題材,囊括奇幻懸疑科幻浪漫視覺文學(graphic novels)和青少年小說文類[13]

當代臺灣的「女同志文學」則主要發展於1990年代的同志運動,以及女同志(lesbian)主體認同的建構以後。不過,在此之前也有一些涉及女性間親密情誼的作品[1]。著名的臺灣女同文學作家,有邱妙津陳雪張亦絢等等[14]

參見

參考文獻

  1. ^ 1.0 1.1 林佩苓. 依違於中心與邊陲之間: 臺灣當代菁英女同志小說研究. 2015. 
  2. ^ Edwin Marion Cox. The Poems of Sappho. [2018-01-23]. (原始内容存档于2018-01-14). 
  3. ^ Randy P. Conner; Mariya Sparks; David Hatfield Sparks. Cassell's Encyclopedia of Queer Myth, Symbol, and Spirit: Gay, Lesbian, Bisexual, and Transgender Lore. Cassell. 1997 [2018-01-23]. ISBN 9780304337606. (原始内容存档于2018-01-23). 
  4. ^ 森鴎外. 魚玄機. [2018-01-23]. (原始内容存档于2017-03-07). 
  5. ^ 舊時桃花. 桃花史海鉤沉之歪樓. [2015-11-15]. (原始内容存档于2015-11-17). 
  6. ^ 王鶴. 吳藻和她的朋友圈. 書屋. (原始内容存档于2015-11-18). 
  7. ^ 吳藻芳心比天高. 中國歷代名女. [2018-01-23]. (原始内容存档于2018-01-01). 
  8. ^ 無簡不書. 古代有哪些描寫同性愛情的豔詞麗句?. [2018-01-23]. (原始内容存档于2018-01-24). 
  9. ^ 黃淑祺. 李漁戲曲《憐香伴》中的女性情誼 (PDF). 世新中文研究集刊. 2009, 5: 167–194. (原始内容 (PDF)存档于2015-04-27). 
  10. ^ 劉秀美. 你我到底算不算是一對戀人? 再現【聊齋】中的女女情慾兼論敘事者的書寫策略. [2018-01-23]. (原始内容存档于2017-12-29). 
  11. ^ 张杰. 金兰契研究 (PDF). 中国社会历史评论. 2005 [2018-01-23]. (原始内容存档 (PDF)于2011-08-12). 
  12. ^ 宮哲兵. 女書與行客——女性同性戀者的作品與情感. 中国性科学. 2003 [2018-07-10]. (原始内容存档于2018-07-10). 
  13. ^ George Haggerty, Bonnie Zimmerman Encyclopedia of Lesbian and Gay Histories and Cultures, Taylor & Francis, Sep 2, 2003
  14. ^ 郭玉潔. 筆尖下的魔鬼──為女同志文學打上一個問號. BIOS Monthly. [2018-01-23]. (原始内容存档于2018-01-23). 

延伸閱讀

  • 矛鋒. 同性戀文學史. 漢忠文化. 1996. 
  • 林佩苓. 依違於中心與邊陲之間: 臺灣當代菁英女同志小說研究. 秀威資訊. 2015. 
  • 紀大偉. 同志文學史:台灣的發明. 2017: 聯經. 
  • Claude J. Summers (编). Gay and Lesbian Literary Heritage. Routledge. 2002 [2018-01-23]. (原始内容存档于2015-11-19). 
  • Terry Castle, The Literature of Lesbianism: A Historical Anthology from Ariosto to Stonewall, Columbia University Press, 2003
  • Scott Herring (编). The Cambridge Companion to American Gay and Lesbian Literature. Cambridge University Press. 2015 [2018-01-23]. (原始内容存档于2015-11-19). 
  • Jodie Medd. The Cambridge Companion to Lesbian Literature. Cambridge University Press. 2016. 
  • Ruth Vanita; Saleem Kidwai. Same-Sex Love in India: Readings from Literature and History. Palgrave Macmillan. 2000. 

外部連結