歇後語

维基百科,自由的百科全书
跳转至: 导航搜索

歇後語是将一句话分成两部分来表达某个含义。前一部分是隐喻或比喻,后一部分是意义的解释。一部分是“俏皮话”,也可以看成是汉语文字遊戲

最初的歇后语与现在我们看到的歇后语的表现形式并不相同,是对当时通用的成语、成句的省略。陈望道在《修辞学发凡》中称之为“藏词”。例如用“倚伏”代替“祸福”(出自《道德经》——“祸兮福所倚,福兮祸所伏。”)这种歇后语需要一定的文言功底,其使用范围受到了限制。

后来的歇后语在结构上是“比喻——说明”式的俏皮话。使用的人往往只说出比喻部分,后面的解释部分则让对方自己领悟。

类型[编辑]

歇后语一般可以分成类型和互相混雜如下:

逻辑推理[编辑]

一种是逻辑推理式的,说明部分是从前面比喻部分推理的结果。例如:

  • 豬八戒照鏡子——裏外不是人
  • 啞巴吃黃蓮——有苦自己知(或“有苦说不出”)
  • 船頭尺(出自香港三角碼頭苦力)——度水。其中度水一詞為粵式隱語,意指謀取錢財,向人借款。原來的意思則是量度船隻載重後的入水深度

比擬/類比[编辑]

谐音格[编辑]

还有一种是谐音的歇后语,在前面类型中加入了谐音的要素。例如

  • 外甥打燈籠——照舊(舅)
  • 孔夫子搬家——盡是輸(書)
  • 火燒旗桿——長叹(炭)
  • 糞坑關刀——文(聞)也不能,武(舞)也不能。
  • 老鼠跌落天秤——自己桯(稱)自己
  • 狐狸吵架——一派胡(狐)言
  • 和尚打傘——無法(髮)無天
  • 棉花店失火/四兩棉花——免談(彈)
  • 五六七八九——無事(四)
  • 九毛加一毛——時髦(十毛)
  • 老九的弟弟——老實(十)
  • 打燈籠撿糞——找死(屎)
  • 空棺材出喪——目(木)中無人
  • 紙糊的猿猴——假惺惺(猩猩)
  • 烏龜爬門檻——就看此一番(翻)
  • 懂三又懂五——就是不懂事(四)
  • 老公拍扇——淒涼(妻涼)
  • 廁所裡撐竿跳——過分(糞)
  • 孕婦走獨木橋——鋌而(挺兒)走險
  • 老頭子打哈欠——一望無涯(牙)
  • 寡婦死了兒子——沒指(子)望了
  • 電線杆上綁雞毛——好大的膽(撢)子
  • 公共廁所裡丟石頭——激起公憤(糞)

藏尾格[编辑]

以通用成語省略尾字、諺語省略尾句,就是藏尾(字或詞)格-

  • 禮義廉——無恥
  • 忠孝信——無義
  • 福祿壽——不全(多指人格不建全)
  • 眼寬肚窄——飽死

對比式/對聯格[编辑]

混合類[编辑]

  • 瞎子吃湯圓——心裡有數
  • 丈二金剛——摸不著頭腦
  • 胖子觸電——肉麻
  • 公廁裡投石頭——激起公憤(公糞)
  • 閻羅王嫁女——鬼才要

常用的歇後語[编辑]

三國演義[编辑]

劉備[编辑]

  • 劉備摔阿斗——收買民心
  • 劉備借荊州——一借無回頭(對聯格-解作有借無還)
  • 劉備東吳招親——弄假成真

諸葛亮[编辑]

  • 孔明大擺空城計——化險為夷
  • 孔明七擒孟獲——要他心服
  • 諸葛亮皺眉頭——計上心來
  • 孔明吊周瑜——假仁義
  • 孔明借箭——滿載而歸
  • 孔明斬馬謖——明正軍紀

曹操[编辑]

  • 曹操吃雞肋——食之無味,棄之可惜
  • 曹操敗走華容道——不出所料
  • 曹操用人——唯才是用
  • 曹操諸葛亮——脾氣不一樣

關羽[编辑]

  • 關公面前耍大刀——不自量力
  • 關雲長放屁——不知臉紅
  • 關公進曹營——單刀直入
  • 關公賣豆腐——貨軟人硬

張飛[编辑]

  • 張飛穿針——大眼瞪小眼
  • 张飞绣花——粗中有细
  • 張飛騎白馬——黑白分明

其他[编辑]

  • 周瑜打黃蓋——一個願打,一個願挨
  • 周瑜取荊州——賠了夫人又折兵
  • 董卓進京——不懷好意
  • 魯肅服孔明——五體投地
  • 蜀中無大將——廖化當先鋒
  • 騎驢看三國——走著橋﹙瞧﹚
  • 司馬昭之心——路人皆知
  • 韓信點兵——多多益善
  • 項莊舞劍——意在劉邦
  • 項羽困垓下——四面楚歌
  • 姜太公釣魚——願者上釣(也做愿者上钩)
  • 曹劌論戰——一鼓作氣
  • 讀《三國》掉眼淚 ——替古人擔憂

文學作品[编辑]

  • 林黛玉葬花——自嘆薄命
  • 劉姥姥進大觀園——大開眼界
  • 孫猴子的臉——說變就變
  • 豬八戒照鏡——裏外不是人
  • 武大郎放風箏——出手不高

警世性[编辑]

  • 秀才遇著兵——有理說不清
  • 光棍佬教仔——便宜莫貪
  • 財到光棍手——一去無回頭
  • 黃皮樹了哥——唔熟唔食
  • 偷雞不著——蝕渣米(即不僅沒有佔到便宜,反而受到了損失,又做蚀把米)
  • 凡事留一線——日後好相見
  • 無事獻殷勤——非奸即盜

處世態度[编辑]

  • 泥水佬開門口——過得自己過得人
  • 菩薩過江——自身難保
  • 千里送鵝毛——(禮/物)輕情意重
  • 包青天斷案——公正無私

常見粤省广州话)歇後語[编辑]

人物[编辑]

真實人物[编辑]

蒙古大汗[编辑]
  • 忽必烈
    • 被打至屁股開花:粵人稱屁股為屎窟(音忽);烈,諧音裂
    • :金,借喻買菜的金錢;宋,諧音餸(菜餚)
    • 蒙古皇打仔/铁木真打仔:大汗(天可汗),諧音疊細汗(意指汗流浹背)
日本首相[编辑]
其他[编辑]
  • 沙湾何(二戰前廣州沙灣何姓望族)——有仔唔忧无老婆
  • 濠頭鄭(清末石岐、今中山濠頭鄭氏家族)——架勢
  • 陳村種(佛山陳村鎮)——洗腳唔抹腳:即亂(拋出和擺動的動作),為常用粵語,即胡亂花錢。代表一個人喜歡揮霍如土,帶有貶意。
  • 阿昆(佛山相傳替人擔幡買水扮孝子哭喪的職業孝男,比喻虛情假意、裝模作樣)[1]
    • 阿昆買水——頭耷耷
    • 佛山孝子——似層層
  • 陆榮廷睇相——唔衰攞黎衰

神仙妖怪[编辑]

壽星公[编辑]

  • 壽星公吊頸——嫌命長
  • 壽星公攞牌——有排受(壽)

灶君[编辑]

  • 年三十晚谢灶——好做唔做
  • 灶头抹布——鹹湿
  • 灶君上天——有嗰句讲嗰句
  • 灶君跌落镬——精(蒸)神

姣婆[编辑]

  • 姣婆坐定——淫賤不能移
  • 姣婆遇著脂粉客——一撻即著、一拍即合
  • 姣婆守寡——忍得幾耐

其他人物[编辑]

  • 丈母娘看女婿——越看越有趣
  • 老婆擔(撐)遮——陰功(蔭公),即可憐
  • 老公——淒涼(妻涼),即可憐
  • 非洲和尚——乞人憎(黑人僧),即討人厭
  • 屎坑三姑——易請難送
  • 醉酒佬數街燈——不知幾盞
  • 海軍對水兵——水鬥水
  • 秀才手巾——包書(輸)
  • 雷公劈豆腐——搵軟的來蝦
  • 戥穿石——陪襯嘅
  • 乾隆王契仔——周日清,即花錢很快,一天就花光。
  • 生仔姑娘,醉酒佬——話唔要又要,話唔制又制
  • 細佬哥剃頭——就快就快
  • 肥佬著笠衫——幾大就幾大
  • 老王(王婆)賣瓜——自賣自誇
  • 鹽倉土地——鹹夾濕
  • 夸父追日——不自量力
  • 懶婆娘的裹腳布——又臭又長

虛擬人物[编辑]

  • 阿超着裤——跼住来
  • 阿蘭嫁阿瑞——累鬥累
  • 亞茂整餅——冇嗰樣整嗰樣

殘障人物[编辑]

  • 扁鼻佬(阿扁)戴眼鏡——無得頂
  • 阿駝行路——中中地
  • 阿駝瞓棺材——死都唔掂
  • 阿崩吹簫——嗮氣
  • 啞仔食黄连——有苦自己知
  • 亞聾送殯——唔聽你支死人笛
  • 單眼佬睇老婆——一眼睼曬(睼俗作「睇」),即一眼看光
  • 唖嘣叫狗——越叫越走

類比人物[编辑]

  • 過街老鼠——犯眾憎人物-人人喊打
  • 无耳藤喼——靠托(指托大腳者、傍友)
  • 生虫拐杖——靠唔住/廢柴(指無用的,失敗的人)
  • 出爐鐵——撩是鬥非、惹是生非的人-唔揼(打)唔得
  • 新出荷蘭豆——青靚白淨夾(兼)無銀(果仁或子實)-指沒有資產的青少年或只花費祖業而不善生產的二世祖
  • 石罅(隙縫)米——只俾雞啄,即喜好召妓的男士[2]
  • 雞蟲——意思同上例。
  • 打齋鶴——導你升仙。借用指豬朋狗友,即專門引誘他人染上不良嗜好(嫖、賭、毒)的損友。

卖鱼佬與馬姐[编辑]

  • 阿姐買魚——有啲声(腥)气
  • 賣魚佬沖涼/賣魚佬洗身——無曬聲(腥)氣
  • 阿姐買魚尾——要搭嘴
  • 海底石斑——好瘀(鱼)
  • 土鯪魚——多骨惡啃,繞(骨刺)口杉(木剌)手。粵人街市慣用語,即是難於處理。五、六十年代香港,有很多馬姐到街市買餸,當時香港街市佬以土鯪魚暗喻馬姐。又因為馬姐梳起唔嫁,成為以男性中心的街市佬作談笑對象。

中草药[编辑]

  • 陈年中草药——发烂渣
  • 山草药——噏得就(古時的人常利用山草藥來敷治傷口,現今則引伸為亂說話之意,含有貶義)

常見動物[编辑]

  • 神臺貓屎——神憎鬼厭
  • 阿崩(漏口)叫狗(走)——越叫越走
  • 貓哭老鼠——假慈悲
  • 貓兒洗面——係咁意,詐假意(鄉音嫁家衣)
  • 無掩雞籠——自出自入
  • 雞食放光蟲——心知肚明
  • 高射炮射蚊子——小題大做
  • 烏雞啄烏豆——烏啄啄
  • 狗上瓦桁——有條路
  • 狗捉老鼠——多管閑事
  • 水瓜打狗——唔見咁截
  • 跪地餼豬乸(俗作「跪地餵豬乸」,「豬乸」即母豬)——睇錢份上
  • 井底裹的蛤蟆(俗稱「井底之蛙」)——見識少
  • 田雞過河——各有各「撐」(Yang),「撐」原指蹬腿的動作,引申為各奔前程
  • 中山狼出了書袋——凶相畢露
  • 公雞的尾巴——翹得高
  • 亡羊補牢——為其未晚
  • 老虎打架——勸不得
  • 老虎頭上拍蒼蠅——不想活
  • 肉包子打狗——一去沒回頭
  • 烏龜過門檻——但看此一關
  • 黃鼠狼給雞拜年——沒安好心
  • 壁虎捕蟲——不動聲色
  • 熱鍋上的螞蟻——走投無路
  • 飛蛾撲火——自取滅亡
  • 鱷魚上岸——來者不善
  • 老鼠拉龜——無埞埋手
  • 放虎歸山——後患無窮
  • 旱地田螺——有口難開

食物[编辑]

  • 神枱桔——陰乾
  • 十月芥菜——起曬心
  • 鹹蛋滾湯——心都實曬
  • 火燒豬頭——熟口熟面
  • 鼎湖上素——好齋
  • 蒸生瓜——唔熟性(不知人情世故)
  • 十月蔗頭——甜到尾
  • 茶瓜送飯——好人有限
  • 夜晚食青瓜——唔知頭定尾
  • 隔夜油炸鬼——無厘火氣
  • 番薯跌落風爐——該煨
  • 白鱔上沙灘——唔死一身潺(意指非死則傷)。
  • 年晚煎堆——人有我有
  • 倒掛臘鴨——油頭嘴滑(滿嘴油)
  • 冬前臘鴨——得個睇字。因為尚在臘制階段,一般冬節後才取食用。
  • 芋頭點糖食——心淡
  • 螃蟹過河——七手八腳
  • 滾水淥豬腸——兩頭縮
  • 蚊子叮雞蛋——無孔不入
  • 茶壺裡煮餃子——有嘴道(倒)不出
  • 一隻筷子吃藕——(專)挑眼

廚房[编辑]

  • 快刀斬亂麻——乾淨俐落
  • 一頭插在炭堆裡——霉到頂
  • 打爛沙盆——(粵音問、或紋,指裂紋)到䐁(粵音篤,指尾部(最底的地方))
  • 單料銅煲——一滾就熟
  • 周身刀——冇張利
  • 廚房階磚——鹹濕
  • 豉油撈飯——整色整水
  • 隔夜茶——唔賭(倒)唔安落
  • 隔年茶渣——難倒(爛賭)
  • 廚房的燈籠——受氣

民間信仰[编辑]

  • 倒貼門神——左右為難
  • 喃嘸佬跌落糞坑——無曬符
  • 紙紮下巴——口輕輕/下爬(下巴)輕輕
  • 撒路溪錢——引死人
  • 棺材鋪拜神——想人死
  • 神仙放屁——不同凡響
  • 和尚擔遮(禿子打傘)——無法(髮)無天
  • 和尚下山——出事(寺)了
  • 隔年通勝——唔值錢
  • 三元宮土地——錫(愛惜)身
  • 抬棺材甩褲——失禮死人
  • 殯儀館大減價——抵死
  • 啲打佬跌利是——白谷/白做

舊式生活[编辑]

  • 屎坑关刀——文(闻)又唔得,武(舞)又唔得
  • 屎坑磚头——又臭又硬
  • 天堂尿壶——全神贯注
  • 甩柄锄头——无揸拿
  • 幡杆灯笼——照远唔照近
  • 牛皮燈籠/對牛彈琴——點極唔明
  • 太公分豬肉——人人有份

近代作品[编辑]

  • 法老王个妹——发(法)老姣
  •  潮州音樂——自己顧自己
  • 斷線結他——唔彈得,不能接受批評
  • 無線結他——無得彈,做到最好
  • 飛機著火/爆炸——燒雲(銷魂)
  • 飞机打交——高斗
  • 飞机撞纸鷂(风筝)——有甘岩就得甘桥(巧)
  • 四张白纸画个狗头——好大嘅面子
  • 被竇裡放屁——自作自受

近代作品(香港)[编辑]

  • 番鬼佬月餅——悶極(moon cake)
  • 沙頭角村長個女——你愛(搵人要)
  • 佛地魔手下︰食死人(食物有毒吃死人)

其他[编辑]

  • 家有十五口——七嘴八舌
  • 八月十五的月光——正大光明
  • 下雨出太陽——假情(晴)
  • 大水沖走龍王廟——不認自家人
  • 小河裡撐船——一杵到底
  • 山頂吹喇叭——名聲遠播
  • 四両棉花——彈(談)不上 - 免談
  • 江邊賣水——多餘
  • 竹籃子打水——一場空
  • 兩両棉花四張弓——細談
  • 雨後送傘——虛情假意
  • 紙糊的窗戶——一點就破
  • 高射炮射蚊子——小題大做
  • 賣布不備尺——存心不良(量)
  • 頭殼頂生瘡,腳板底流膿——壞到透(爛透了)
  • 床下底劈柴——撞板,即碰壁
  • 濕水欖核——兩頭唧
  • 潮州音樂/潮州二胡——自己顧自己(gegegugege)
  • 濕水棉花(打綿胎業)——無得彈,即無可挑剔
  • 船頭尺——度水、攞錢
  • 瓦簷獅子——叻到滿
  • 白雲山一擔泥——眼闊肚窄
  • 魚片粥——啱啱熟
  • 火麒麟——周身癮(指大煙癮、睹癮、好嫖癮)
  • 冷巷堦磚——陰濕
  • 無鉤稱——唔知斤兩
  • 無星稱——得把聲(“聲”與“星”同音)
  • 市橋蠟燭——假細心
  • 鳳梨雞(酬神用紙紮雞、雞身為竹篾結構,形似鳳梨,黐上假頭後貼上雞毛)——靠黐
  • 風吹雞蛋(落)殼——財散人安樂
  • 枕頭木虱——包拗(咬)頸
  • 炮仗頸——唔爆唔安落
  • 瓦風嶺——包頂頸
  • 沙蟬跌落地——粒聲唔出
  • 鼻哥窿擔遮(打傘)——鼻(避)毛(無)可避

客家话歇后语[编辑]

  • 皇帝相打—争天(相差甚远)
  • 佛子下岗—赞成(神)
  • 老公拔扇—凄(妻)凉
  • 天井种菜—冇缘(园)
  • 阎王唔着裤—笑死鬼
  • 寿仙公吊颈—嫌命长
  • 棺材里个老鼠—食死人(很笨)
  • 阿二妹洗镬—唔刷(不理)
  • 学老漏鸡—格格(刚好)
  • 穷人家畜猪姆(音麻)--冇食还搭打
  • 冬天的苦楝树—冇嫌(蝉)
  • 七月个柚子—唔足水

註解[编辑]

  1. ^ 佛山日报:
  2. ^ 石罅米(舊式粵語趣談),好色爛滾用在女人身上,尤其是歡場女子,千金一擲

外部連結[编辑]