Talk:臺灣桃園國際機場

维基百科,自由的百科全书
跳转至: 导航搜索
Good article 臺灣桃園國際機場符合成為優良條目的條件而列入優良條目。若你能作出進一步改善,請動手吧但若條目已不符合優良條目的條件,你可以提出優良條目重選
你知道吗? 本條目曾於2017年4月9日登上維基百科首頁的「你知道嗎?」欄位。
同行評審 本条目已經經過一群維基百科人同行評審並已經存档
同行評審的存檔中,可能含有可以改善這個條目的資訊。
台湾专题 (获评优良級、高重要度)
Taiwan NASA Terra MODIS 23791.jpg 本條目属于台湾专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科臺灣領域类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 优良条目优良  根据专题质量评级标准,本條目已评为优良级
   根据专题重要度评级标准,本條目已评为高重要度
此評級可能僅依據专题质量标准所標示,歡迎提出修改、共識討論及重評。
航空专题 (获评优良級、极高重要度)
Air Berlin B737-700 Dreamliner D-ABBN.jpg 本條目属于航空专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科航空相关条目类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 优良条目优良  根据专题质量评级标准,本條目已评为优良级
 极高  根据专题重要度评级标准,本條目已评为极高重要度

機場的City Terminal服務[编辑]

近日注意到新進維基人User:Qz00021一直堅持在條目中加入『中正機場是既倫敦與香港之後,第三個可以在市區辦理遠端櫃臺報到托運行李服務的機場』這般的訊息,事實上,這是很不正確的說法。因為世界上有許多機場都早已提供類似服務,光是我去過的就不只三個,更何況上網找找,還可以找出好一堆,中正機場有這項服務其實也只是很晚跟進而已。目前我可以確定的是,東京成田機場早在2000年前就有這般的服務,而且它的市區terminal還不只一個,分別有位於箱崎的T-CAT(Tokyo-City Air Terminal)與位於橫濱的Y-CAT,除此之外位在波斯灣的航空樞紐阿布達比機場也從3年前就開始有類似服務,瑞典首都斯德哥爾摩的Arlanda機場也是,維也納國際機場也有,總之多到找也找不完。除非這位朋友能找到佐證自己敘述的實際資料,否則我認為這樣的敘述是不適合保留的!--泅水大象 訐譙☎ 16:55 2005年8月1日 (UTC)

為什麼編號時大陸人要故意用簡體修改臺灣的相關資料 真的很惡意喔~ 臺灣人也沒有去故意用正體字修改他們的啊!

請426尊重下臺灣人好嗎!?

關於中正機場的南北方[编辑]

總覺得本文中對於中正機場的南北方位錯誤,不知道有沒有高人可以確認一下 蒼空 翔 13:36 2005年8月26日 (UTC)

南北方錯誤?是指什麼?南北跑道的方向數據嗎?條目中所寫的數據是中正機場官網提供的,實際上看GoogleEarth的空照圖,也驗證了這點,因此不大知道你所謂的錯誤是指怎樣的錯誤,或你認為正確的數據應該是什麼?--泅水大象 訐譙☎ 14:12 2005年8月26日 (UTC)
記得05-23是在南機坪側--蒼空 翔 19:37 2005年8月27日 (UTC)
不要用記的,實際去親眼看一下就知道答案了!Google Maps裡面可以看到中正機場的衛星圖,其中機場靠東北的半邊解析度很高,清楚到跑道頭上的數字都一覽無疑,看過後你就知道06-24是在北邊還是南邊了!--泅水大象 訐譙☎ 05:55 2005年8月29日 (UTC)
唔...這邊看google maps一堆xx--蒼空 翔 有事點我 02:39 2005年8月30日 (UTC)
注意,我是說看「衛星圖」而不是一般的地圖,請按「Satellite」標籤先切換成衛星圖模式後才看得到!--泅水大象 訐譙☎ 02:54 2005年8月30日 (UTC)

中正國際航空站 vs. 中正國際機場[编辑]

雖然『中正國際航空站』是正式用名,並且一定要在條目介紹中詳細說明,但是我不認為這是一個適合當作條目名稱的命名。主要的原因是此命名並非中正機場最常用的名稱,而維基百科的命名規則是要以常用名為主而非正式名為主,而中正機場的正式名稱很多人根本不知道或不熟悉,因此基於遵守基本命名規範的緣由,建議還是將條目名稱改回原本的『中正國際機場』!--泅水大象 訐譙☎ 12:44 2006年7月14日 (UTC)

同意,有同樣問題的還有臺北國際航空站->臺北松山機場、和高雄國際航空站->高雄國際機場。--Will74205 20:56 2006年7月14日 (UTC)
如果以常用名命名的话,到底是中正国际机场常用还是中正机场常用呢?我看还是现在的命名争议比较少。--MukdenerCopyleft.svg|留言 21:40 2006年7月15日 (UTC)
無論是「中正國際機場」或是「中正機場」,其常用性都比「中正國際航空站」多上很多,此一正式名稱幾乎只存在於官方文書,因此個人認為改回原來的條目名「中正國際機場」較為恰當。--小籃子....找他抬槓? 04:08 2006年7月16日 (UTC)
如果要以常用性來說的話,無論是口語還是Google搜尋,結果都是『中正機場』較高,搜尋結果的數量大約是20萬筆 vs 3.7萬筆,因此我傾向支持使用中正機場。而且,中正機場官方網站內的Meta上面也有出現『中正機場兒童版』這般的搜尋結果,可見連官方本身也認同這樣的簡稱。--泅水大象 訐譙☎ 13:00 2006年7月16日 (UTC)
我覺得「中正國際機場」比「中正機場」恰當,因為「中正國際機場」彰顯了這個機場功用與其他機場不同、和其重要性。--Will74205 21:07 2006年7月16日 (UTC)
這點建議在內文中說明比較恰當。但根據中文維基命名政策,條目標題不是用來驗證或闡述某種理論(例如這邊提到的彰顯機場功能不同),而是以最常用的名稱來作為標題。無論是Google搜尋結果的筆數或是回憶一下平日的口語習慣,大家應該都會同意平常我們的確都是叫CKS『中正機場』居多,鮮少有人會特別在提到其名時還記得加上『國際』來彰顯機場功用的不同,不是嗎?--泅水大象 訐譙☎ 03:36 2006年7月17日 (UTC)
能不能在口語用辭和正式名稱中間取得一個平衡呢?畢竟一個百科全書過份口語化好像也不太對。--Will74205 07:17 2006年7月17日 (UTC)
還是用正式名稱作為條目才妥。這才符合「名從主人」的原則。--無盡藏 07:22 2006年7月17日 (UTC)
無論是口語化還是名從主人的考量,各位都可以發現,在中正機場的官方網站內(包括首頁上),同時用了『中正機場』與『中正國際航空站』的自稱,這表示『中正機場』除了是口語上的慣用名外,其實是該單位本身認可的正式簡名,因此我不認為有任何不妥當之處。--泅水大象 訐譙☎ 12:46 2006年7月17日 (UTC)
我去看了首頁,只有看到「中正國際航空站」和「中正國際機場」兩個名稱。請問「中正機場」四字有在首頁中出現嗎?--無盡藏 00:12 2006年7月18日 (UTC)
注意看一下首頁的Meta,裡面有出現!不過,我個人其實對條目使用『中正機場』或『中正國際機場』意見不大,只是覺得前者可能更符合條目命名原則,真正的重點是目前的『中正國際航空站』是不恰當的。--泅水大象 訐譙☎ 02:35 2006年7月18日 (UTC)

中正國際機場/台灣桃園國際機場[编辑]

我以前在動漫有提過類似問題了,我的建議是:

  1. 條目名稱用官方名
  2. 用A標籤蓋過最常用名
  3. 內文用最常用名,官方定名物除外(車站等)

--蒼空 翔 有事點我 07:11 2006年9月8日 (UTC)

另外,修改條目名之後請把第一行也改掉--蒼空 翔 有事點我 07:15 2006年9月8日 (UTC)

事實上,條目名稱只是讓人方便查詢且讓人了解主題而已,也不見得要把第一行改掉。可參見中銀香港。--笨笨的小B | 20巷 10:51 2006年9月8日 (UTC)

建議立即移動到桃園國際機場,去年漢城改名首爾時也是立即移動的,不明白為何要「等台灣桃園國際機場使用率更高再考慮移動過去。」況且也不見得桃園國際機場的名字少人使用,難道香港國際機場要移動到赤鱲角機場中國銀行要移動到中銀嗎?如果你梗要用「常用」的名字的話,倒不如移動到中正機場好了。 --Simonlo 14:00 2006年9月10日 (UTC)

我覺得應該改用桃園國際機場。人數的問題有時不要太計較 漸漸大家就會用桃園了 況且改名前就有人用了。太強調使用率,那臺灣的敵國恐怕會主張「中國台北」的使用率高於「中華台北」吧。--方舟(方舟軒) 14:36 2006年9月10日 (UTC)
附議樓上兩位的意見,「名從主人」原則應該比「常用」原則重要,既然已經改名就應移動過去,不必管使用率的問題,否則高雄國際機場也該移動到小港機場去了。其實本條目在機場改名之初就已經移動完畢,移回原名著實令人費解。--小籃子....找他抬槓? 04:00 2006年9月11日 (UTC)
申請改名中。--方舟(方舟軒) 02:53 2006年9月17日 (UTC)

(-)反对至少等到所有官方文件都改名後再考慮改名,國際上還是「CKS」較有名氣;官方網址仍是「www.cksairport.gov.tw」。--Will74205 04:56 2006年9月17日 (UTC)

(+)贊成,官方網站上名字已修改,不過URL不變;不支持移動至「臺灣桃園國際機場」,支持移動至「桃園國際機場」。--Will74205 18:03 2006年9月27日 (UTC)

(+)贊成,回應W大,所有官方文件都改名?官方已經宣佈改名了,所以舊名已走入歷史。至於CKS較有名氣或網頁,那不能代表說「中正」比較好,除非本條目要叫「蔣介石機場」。--方舟(方舟軒) 12:22 2006年9月24日 (UTC)

台北市的主機場[编辑]

國內很少這樣說吧... 我了解當初桃園機場是為了取代松山機場,但是並沒有「限定」是給哪一個城市使用,要強調是「台北市的」實在很牽強。倒不如說「台北市以其做為主要機場」。 阿牛 10:07 2006年9月8日 (UTC)

要加上國際,不然會被認為是KLIA的狀況...--蒼空 翔 有事點我 12:21 2006年9月8日 (UTC)

一般民眾很少會去在意主機場對於城市的意義,但是航空運輸學上卻會考究這點。中正機場當初之所以會替代松山機場獲得TPE跟RCTP的代碼就是因為它把台北松山國際機場原本的「城市主機場」資格接收了過去,如果今天這座機場的代碼不是TPE/RCTP而是CKS或RCTY(中華民國桃園機場),我不會主張應特別強調中正機場的城市主機場身份。城市主機場的意義不是『限定』這機場只能由某某城市使用,而是航空運輸學上在探討某某都會區附近的交通特性時,會特別提出討論的一項資訊。--泅水大象 訐譙☎ 13:51 2006年9月8日 (UTC)

修改摘要[编辑]

看到近日來有人針對一些「政治正確」的議題頻頻進行編輯戰,其實這只是一個飛機場的介紹條目,在上面扯政治議題真的很無聊,因此我將地理資訊做了修改只保留不會有爭議的縣市與鄉鎮資訊。還有,表格中的City欄位放的應該是該機場的主要服務都會區而非實際所在位置,中正機場的代碼是TPE,因此應該是填放台北市才對。此致!--泅水大象 訐譙☎ 03:36 2006年9月14日 (UTC)

無關話題。提醒一下,政治正確不是這樣用的:p--Koika 21:22 2006年9月15日 (UTC)
呵,我當然知道政治正確的原意是什麼,在這裡只是假借此詞挖苦一下搞編輯戰的朋友,所以特地用括號標示起來表示是雙關語的意思呢!--泅水大象 訐譙☎ 03:13 2006年9月16日 (UTC)

需要為一個改名寫這麼多嗎?[编辑]

沒必要吧?我覺得大略敘述一下就夠了。(回退掉的這段需要再重整)--Alex S.H. Lin 01:13 2006年11月22日 (UTC)

当然有必要。你为什么自己不改名?读者会好奇,为什么好好的机场名字要改掉?当然要仔细介绍。 - 壮志满天涯

維基百科是百科全書,不是政治論壇,因此關於改名一事約略的做出簡介是必要的,但是寫得鉅細靡遺到篇幅比介紹機場軟硬體設施還多,就有點此地無銀三百兩的感覺了。尤其是那段內容中的用詞譴字很明顯地有政治角度上的偏頗,個人認為不是很適合維基百科的收錄範圍。--泅水大象 訐譙☎ 02:42 2006年11月22日 (UTC)
某某某的意見可以刪除,但我覺得其他有保留價值,假如能包括來源更佳。關於為什麼改名介紹比機場介紹多,大概有關政治的較多報導吧。--Will74205 06:38 2006年11月22日 (UTC)

---如果不是政治论坛,何必写台独的条目?岂有此理。当然要有支持和反对意见。不如何必改名?! 有谁会没有理由就把自己的名字改掉?

1.留言請簽名。2.這篇文章是在介紹機場本身,而不是講解它的名稱。請不要本末倒置。--Theodoranian|虎兒 =^-^= 07:05 2006年11月22日 (UTC)
建議把改名事件的經過另創新條目,再於此條目內文加上連結,正如倒扁事件也有獨立條目Ws227 07:18 2006年11月22日 (UTC)

机场本身难道没有名字吗?你叫我签名,为什么?因为你不知道我是谁。一个国际机场随便就可以改名了吗?飞机场全世界都有。当然要介绍名字的由来。 - 壮志满天涯

(!)意見 我覺得第一、二、和四段寫得不錯,可以加入「名稱」子標題,不過假如能夠更簡潔更佳。--Will74205 04:32 2006年11月23日 (UTC)

自由和公正?[编辑]

我写得这段,被删除。何必做百科全书?如果连中正机场改名都没有办法解释。

名称的改变及反响

2006年8月12日陈水扁在凯达格兰学校演讲时,首度提到有人建议中正国际机场应该改为台北国际机场,国民党主席马英九立即表示反对。行政院表示將研究是否改名「台灣桃園國際機場」。在野黨表示不反對改名,但認為「臺灣桃園中正國際機場」更佳。9月6日,行政院院會通過决議,以「台灣桃園國際機場」為定案並即刻生效,IATA代碼則維持TPE不變。交通部民航局随即于当晚赶工,将中正机场入口的横型指示牌以贴纸覆盖,换上新名称;至于航站上方的大型霓虹灯招牌和其它小型广告牌或标志,3天内换装。岛内各高速公路和道路等通往中正机场的指示路标也被更改。機場官方網站並於2006年10月完成改名。“民航局”初估,机场改名后更换招牌、路标及事务用品,花纳税人2100万新台币,从十一月一日起正式更名为“台湾桃园国际机场”

据台湾《联合报》报道,针对台北中正机场改名,58%的台湾民众认为没有必要,仅16%支持,另有26%的人没意见。交叉分析发现,泛蓝支持者中,87%反对机场改名;泛绿支持者虽有46%赞成改名,但也有31%反对;中立民众中,48%认为没有必要改名,仅16%支持。尽管行政院长苏贞昌表示台北中正机场改名是认为可以突显台湾意识,也可以回应桃园民意期待,和意识型态无关;但是有56%的民众认为机场改名是“去中正化”的政治意识形态作祟,相信改名是“顺应地方民意要求”的比率只有11%;即使是泛绿支持者,也有40%认为机场改名是政治考量。

台独色彩的台湾团结联盟发言人廖本烟说,这是陈水扁上任六年以来,推出的唯一令人满意的政策。国民党立委蒋孝严表示,全世界有七十一个机场都是以人名做为机场名称,其中超过五十个机场,都是具有规模的国际机场,连知名的好莱坞影星:约翰·韦恩,都有一处美国的地方机场以他的名字作为纪念。中正机场改名之后的机场名称,其谐音都很不雅,英文简写TTY是闽南语的“直直歪”,国语简称“台桃”机场,更是台语中的“杀头”。他认为是浪费公帑,指责民航局长张国政“用老总统的名字命名有什么不对?你于心何忍、忘恩负义、莫名其妙”。李敖说:要改的话不能只改机场名字,应该赶快宣布台独,这样才是把外来政权完全打碎。要改的话,应该连“国名”一起改,赶快宣布“台独”,这才叫有本领。

以前,由於中共當局與蔣氏之間的對立情節,在中国大陆包括媒体報導在內,绝对避免提及蔣中正的名字,而普遍以桃園國際機場的方式稱呼之。所以,大陆人民一直都不知道台北有个中正机场。一般对于台湾去中国化的新闻,中国大陆媒体都会重点报道。对于这件事情,当时大陆媒体也有报道。因为有自相矛盾之嫌疑,所以报道篇幅不多。

Update of AIP[编辑]

不好意思,小的剛好路過這兒,看見各位大大面紅耳赤,實在不好意思插口。最近小的查看過NOTAM等的資料,發現在AIP上已改成Taoyuan INTL.,甚至我們空管員,飛行員在提到RCTP這個地方時,也要說Taoyuan,例:“JAA201,request clearance to Taoyuan as filed.”。那請問各位還在吵甚麼?事實是要接受,不是在吵,難道你的爸媽莎褥那那以後你在哭哭啼啼就可以把他們哭回來嗎?就是因為上面的討論,令到自由開放的維基百科因為維基人的內部衝突而令一個好端端的條目給封閉了,值得嗎?小的多言了--MM21 12:23 2006年12月11日 (UTC)

關於臺灣桃園國際機場條目[编辑]

from Wikipedia:互助客栈/求助

由於有用戶執意在此條目中加入大篇幅政治意味很濃厚的『說明』來闡述該機場改名的事件,使得原本一篇好好的交通設施介紹條目有種走調的感覺。身為條目的原作者與台灣出身的參與者,我認為如果是由我來修改文章,可能不容易達到說服對方的目的,因此在此想呼籲請求兩岸多地不同背景的維基人一同參與此條目的編修與討論(討論頁在這裡),務求取得一個在立場與篇幅比重上都能符合維基百科精神的結果,謝謝大家!--泅水大象 訐譙☎ 02:50 2006年11月22日 (UTC)

  • 態度很正確,支持。另外,有建議將改名事件另立條目,我認為也是個辦法,因事件的篇幅可能大於機場本身,只要引用得宜,保持中立的編寫原則,並無不可。Stewart~惡龍 07:26 2006年11月22日 (UTC)
  • 建議把改名事件的經過另創新條目,再於此條目內文加上連結,正如倒扁事件也有獨立條目Ws227 07:19 2006年11月22日 (UTC)
  • 这位兄台在四大发明中华人民共和国等条目中也是如此,我已经束手无策了。--Douglasfrankfort (talk to me) 07:32 2006年11月22日 (UTC)
桃園機場改名事件並沒有太大的反對,算是很平靜就更改成功,所以另立條目可能沒甚麼可寫。--Koika 06:14 2006年11月24日 (UTC)
機場改名事件之所以沒引起啥大波瀾,另一個原因是很多民眾早以對當局者這種『政治掛帥』的意識型態作法已經感到厭煩了吧?事實上,大部分我認識的人都在期待一年多之後政權換邊時,想看看機場的名字會不會又被換回來或至少換個比較像樣的版本(我第一次聽說有人在機場名稱裡加上國家或地區名稱的,好像在半強迫讓全世界的人都得天天看到Taiwan的名字似的,為何我就沒聽過『日本成田機場』或『美國甘乃迪機場』這種用法?民進黨這次的作法真是此地無銀三百兩呀!)再加上這年頭民粹主義盛行,我相信反對黨也很擔心如果對此事反應過激,很容易會被執政黨方面戴上『唯蔣中正獨尊的外省傲慢情節』這一類過度衍生的帽子,選舉在即,沒人會在此時做出對選票不利的行為。所以,機場改名是很平靜,但是否改得成功我認為還有待慢慢觀察吧......--泅水大象 訐譙☎ 13:40 2006年11月27日 (UTC)

中华人民共和国里面没有法轮功,没有人权,一个字也没有提到。你说能够叫百科全书,还自称自由,中立?!明显有偏袒。中正机场改名也是一个政治问题,当然应该仔细写来。居然把我的内容删除。岂有此理。现在我的帐户也被封。 干脆改名叫独裁网站。 -- 壮志满天涯 11-23

  • 請你檢討一下帳戶被封的原因,交通設施的介紹不適合敘述太多政治事件的內容,你可以把相關內容另創新條目,為甚麼非要執意把內容加到機場條目下不可?--Ws227 08:23 2006年12月2日 (UTC)

谁说是交通设施?改名完全是有政治企图,他们非但没有把我的内容另起条目,反而完全删除。岂有此理。

機場面積[编辑]

關於第二航站總面積,自臺灣桃園國際機場網站得知(http://www.taoyuanairport.gov.tw/web/chinese/about/station_c.jsp) ,其總面積為318,000平方公尺,非208,000平方公尺。—Style6677 2007年9月19日 (三) 09:16 (UTC)LiHo

其實如果發現資料有誤,歡迎直接在文章處幫忙訂正不用太客氣。當初的數據也是照官方網站上寫的,不知是不是因為近來有擴建工程增加了面積,所以數字不同。已經將內文中的數字修改過了,也感謝您的提醒。—泅水大象 訐譙☎ 2007年9月19日 (三) 10:09 (UTC)

未來展望[编辑]

對於機場的未來展望,裡面好像偏重於反松山開放的一方。或許加上支持的一方或都不寫會更好。Tsungyenlee (converse) 2008年11月12日 (三) 14:16 (UTC)

問題是支持的理由都是似是而非的說法。61.216.1.146 (留言) 2009年4月4日 (六) 14:48 (UTC)匿名者。
既然有了支持的聲音那為何只放反對而不放支持呢?是不似是而非大家自有判斷,您沒有權利為別人決定對錯。Tsungyenlee (converse) 2009年7月26日 (日) 04:52 (UTC)
支持的理由說穿了就是一句話:節省搭機時間以增加競爭力;這個已經放上去了。至於反對松山機場的理由跟桃園機場有關的就是把資源集中在桃園,而且松山直航在某些方面可能增加的競爭力很小、但卻在其他方面傷害北桃的競爭力。61.224.44.175 (留言) 2009年7月26日 (日) 11:06 (UTC)匿名者

來源請求[编辑]

「台灣與中共談判的難度高,目前代表台灣談判的馬政府,其談判能力也是令人憂心。」此段文字一方面未引用可靠文獻,可能有原創研究的問題;二方面又有違中立原則的可能;三方面,該段落的主題又超出了桃園機場範圍之外。請這位屬於IP用戶編輯者儘快補上資料,並且引述資料的說法證明此句話與桃園機場的關聯性,否則只好回退。

請編輯者不要急於想把自己知道的東西放上維基百科,請尊重維基百科的幾項重要方針,可以參考Wikipedia:方針與指引的頁面。條目的半保護狀態才剛解除,請珍惜所有人對編輯者的信賴。 Reke (留言) 2009年11月16日 (一) 16:06 (UTC)

已經放上去了,但是還是被惡意回退!某些編輯者替馬政府護航的嘴臉真的很難看!

--(以上為不知道哪位用戶的留言,麻煩下次請用四個"~"號簽名好嗎?不然別人怎麼加意見?)

我有一段時間沒來維基了,不知道中間又經過了這麼長的戰役。

沒有編輯者在為誰去護航,你所舉出來的東西都不是「可信的」資料,或者,不能用你的寫法當成可信的資料。部落格上的意見絕大多數不被維基百科承認為可信資料,除非該條目記述的事件是以部落格的文章做為發生的場域。而報紙的專欄投書也不能成為定見,換言之,林濁水的投書應該被中立地敘述為「馬政府的談判能力不被泛綠立場人士所信賴,因此其對於桃園機場發展的保證亦容易引起部分人士的疑慮」,而非「馬政府的談判能力一向為人詬病」。這兩句的語意差很多,而前者根本難以列入「桃園機場遭逢挑戰」的證明,只能列為「松山機場是否會對桃園機場造成威脅是有爭議的」這件事情的證明。

如果你真的要用林濁水的說法,那就要同樣引用泛藍認為馬政府談判能力沒有問題的說法,因為目前這兩種觀點是並存的,在中立原則下都必須被列舉。但這樣正反列舉出來的東西對這個段落來說已經太枝微末節、太瑣碎。在一個針對交通設施的條目裡關注到如此細微,主題或文氣上都不是很恰當。或許你可以試寫「松山機場存廢爭議」的條目──不過我要先拜託,如果你真的要寫,要很有包容性地羅列藍營說法,並且只做陳述不做批判。不要又老是用自己的觀點寫出不中立的東西,再來怪維基護航。真的夠了!

坦白說我更生氣的地方是,這個段落的後續修改一直把原本通順的文句弄得很差勁,我中間還在儘量保留你們想加的意見的情況下幫忙潤過稿子。雖然說維基精神不應該排擠文筆不好的人,而是應該協助潤飾,可是當你看到別人協助修改的稿子之後,可以慢慢學著進步點嗎?你有看過一個百科全書引述資料的時候還在那裡講解這個資料有多中立嗎?中立是靠你自身努力去多方蒐集、過濾資料信度而來的,不是靠文句中解釋來的。把百科全書的內文搞成那個樣子真的很low啊!這種文字表達的能力怎麼能說服別人去贊同你的理念?而對文字的思考能力這麼薄弱,難怪永遠都分不清什麼叫「中立的」、什麼叫「可信的」……

拜託一下,不要再耗損別人的戰力了好嗎?

--Reke (留言) 2010年3月24日 (三) 22:19 (UTC)

編輯本條目[编辑]

请求已处理 我想加上最近桃園機場票選出來的站徽,如何解除此條目的保護啊? -- Josesun (留言) 2010年3月20日 (六) 10:47 (UTC)

已经解除保护--百無一用是書生 () 2010年5月25日 (二) 17:47 (UTC)

優良條目評選[编辑]

以下内容移动自Wikipedia:優良條目候選最后修订版本

台灣桃園國際機場编辑|讨论|历史|链接|监视|日志,分类:--機場、交通,提名人:愛德華-庫倫 (留言)

  • (+)支持:提名人票。內容足以達到優良標準。——愛德華-庫倫 (留言) 2010年4月12日 (一) 10:46 (UTC)
  • (-)反对
      1. 不少段落缺乏參考資料。
      2. 列點段落過多。
      3. 部分段落頗為簡陋,甚至有空白段落的情況出現。
      4. 「基本資料」以後段落都較凌散雜亂。
      5. 宜參考另一同類型優良條目香港國際機場並作出相應的改善。
LUFC~~Marching on Together圓桌會 2010年4月13日 (二) 07:41 (UTC)
移动完毕木木 (发呆中) 2010年4月19日 (一) 11:15 (UTC)

To Will: 人人都能正確得編輯維基百科[编辑]

請勿隨意刪去他人辛苦編輯的內容。A900040a900040 (留言) 2012年2月29日 (三) 01:06 (UTC)A900040a900040


To Will:請不要無理由的刪去內容,謝謝。A900040a900040 (留言) 2012年3月1日 (四) 01:14 (UTC)A900040a900040

To Will:請問您刪去"旅客服務"的理由是?請明確指出您的理由,我會傾聽的。A900040a900040 (留言) 2012年3月1日 (四) 02:51 (UTC)A900040a900040

請參見WP:IINFO,維基百科不是指引旅客機場有什麼商店、小吃店的地方。--Will74205 (留言) 2012年3月1日 (四) 06:20 (UTC)

临近主要机场一段的问题[编辑]

那幅图把大陆甚至日本的机场都标了出来却没有高雄,台中等机场···希望有人能加上去···麦兜爱学习留言巴士 2012年7月31日 (二) 12:28 (UTC)

共用班號但未實際飛航之航點?[编辑]

諸如義大利航空、捷克航空等,都有和航空公司共掛班號營運但沒有實際飛機派飛,之前有人把整段類似的航點全砍了,想請問大家認為是否應補回?YUDA ! 2012年10月31日 (三) 09:17 (UTC)

「航空公司與目的地」旁的圖片[编辑]

鄙編覺得那些圖片放於該處會降低對於「航空公司與目的地」之閱讀舒適度

徵詢擺放那些圖片之維基人的看法?

(※)注意若於一定天數內無人回應,鄙編會自行將其移至他處。

A900040a900040留言) 2013年4月6日 (六) 12:49 (UTC)A900040a900040

還好吧 囧rz...LtdccbaJasonLin⇒ 2013年4月7日 (日) 06:22 (UTC)
(:)回應:要看的資料就全部擠在左邊,擠擠的。
請問是您移動的嗎?
A900040a900040留言) 2013年4月7日 (日) 08:24 (UTC)A900040a900040
不是。。。。。。。。。。。。。。。。。。。LtdccbaJasonLin⇒ 2013年4月7日 (日) 09:10 (UTC)

有關貨運章節更新事[编辑]

近日發現英文條目中,若干機場的貨運航點已無臺灣桃園國際機場了,請專攻航空條目的編者查證並更新。--Tp0910留言) 2016年11月7日 (一) 14:03 (UTC)

前些日子貨運航點終於更新,請編者們能持續關注。--Tp0910留言) 2017年3月3日 (五) 15:10 (UTC)

新条目推荐讨论

在候选页的投票结果
Taoyuan International Airport, Taiwan (8336946440).jpg
  • 哪一座國際機場台灣最重要的民航機場?
    臺灣桃園國際機場条目由Aotfs2013對話頁 | 用户貢獻)提名,其作者为Aotfs2013對話頁 | 用户貢獻),属于“aviation”类型,提名于2017年4月5日 19:57 (UTC)。
    • 說明:極具重要性的台灣條目,終於把整篇全部改寫完成了...,累癱了。- 執行編輯 Aotfs2013 留於 2017年4月5日 (三) 19:57 (UTC)
    • (+)支持:符合DYK標準--Z7504留言) 2017年4月5日 (三) 20:54 (UTC)
    • (+)支持:改寫後的條目變得清楚、清爽。但能否將台灣、台北等台字在繁體語區使用正寫的臺?台灣虎航等公司正式名稱者例外。--Tp0910留言) 2017年4月5日 (三) 23:05 (UTC)
      • 抱歉,根據WP:CST指引是不能手動轉換台與臺的...。- 執行編輯 Aotfs2013 留於 2017年4月6日 (四) 10:58 (UTC)
        • 我的意思是{{NoteTA}}模板,使條目名稱與內文用字符合。我已完成。--Tp0910留言) 2017年4月6日 (四) 12:28 (UTC)
          • 地區詞處理功能不是這樣使用的,因為顯然「臺」與「台」字在繁體是通用的。閣下的編輯部分,很抱歉在下已經撤回。- 執行編輯 Aotfs2013 留於 2017年4月6日 (四) 13:17 (UTC)
            • 既然你堅持,那我也不強求。整體而言,此條目被重編輯後是不錯的,希望能朝優良條目邁進。--Tp0910留言) 2017年4月6日 (四) 15:06 (UTC)
    • (+)支持:符合DYK標準S89176留言) 2017年4月6日 (四) 02:59 (UTC)
    • (+)支持:改善了很多,符標。 ---KRF留言) 2017年4月6日 (四) 03:10 (UTC)
    • (!)意見:1.中文文法問題:關於「使旅客可以便利往返各地。」一句,雖然發音相同,但副詞應用「地」(如快樂地唱歌),形容詞才用「的」(如快樂的歌曲),故這裡應用便利。 2.「客運」一段的表格,來源幾乎都是第87號來源,能否用rowspan合併,比較簡潔?-游蛇脫殼/克勞 2017年4月6日 (四) 04:06 (UTC)
    • 五个youtube,30多个一手来源-- 晴空·和岩 ✎留言板·渥太华历史的编写 2017年4月6日 (四) 10:09 (UTC)
    • (+)支持:已符合標準。內容充實。--ICOCAで行こか?/なんでやねん! 2017年4月7日 (五) 11:59 (UTC)
    • (+)支持,符合標準--B2322858留言) 2017年4月8日 (六) 02:41 (UTC)
    • (+)支持,符合標準。--Iflwlou [ M {  2017年4月8日 (六) 05:52 (UTC)

同行評審(第一次)[编辑]

臺灣桃園國際機場编辑|讨论|历史|链接|监视|日志
评审期:2017年4月6日 (四) 11:58 (UTC) 至 2017年5月6日 (六) 11:58 (UTC)
在下參考GA/FA把桃園國際機場的條目重寫了一遍,希望能夠達到GA的水準。祈請各位編輯閣下提出進一步改進的建議,謝謝!—- 執行編輯 Aotfs2013 留於 2017年4月6日 (四) 11:58 (UTC)

臺灣桃園國際機場編輯爭議亟需社群解決[编辑]

考量臺灣桃園國際機場是高重要性的條目,每日都有大量瀏覽量,盼能藉由互助客棧的平台儘快解決這些爭議。故,本次討論採就各爭議個別討論的方式進行討論,倘已就個別爭議做出共識,則可就該共識優先解決個別爭議,而不用等全體爭議解決。以下內容除討論區外皆以本次簽名取代個別簽名。- 執行編輯 Aotfs2013 留於 2017年5月2日 (二) 19:07 (UTC)

爭議一:導言附上來源[编辑]

這項爭議起於Special:diff/44183249,經過與Bigmorr的討論就雙方論點整理如下:

  • Bigmorr的主張:應該就「4座貨運集散站」額外新增來源,WP:LEAD的開頭就已鼓勵這麼做。(+)支持再提供一個來源。
  • Aotfs2013的主張:根據WP:LEADCITE,既然72號來源已佐證「擁有4座貨運站」的事實,就應該「避免列出多餘來源」,為序言章節額外新增一個來源佐證「4座貨運集散站」是沒有意義的。(-)反对再提供一個來源。

討論區[编辑]

這可以Help:脚注#多處標明同一項註腳重複來源的方式同時滿足兩位的要求,首段的4座貨運集散站有來源,但不用多一個來源。-游蛇脫殼/克勞 2017年5月3日 (三) 13:37 (UTC)

@克勞棣:通常是在特定字句於內文無法找到來源才會在導言加入來源,在下認為連多處標明同一項註腳都沒有必要。如FA蒙山大佛的導言甚至完全沒有來源(代表內文完全涵蓋導言,毋須再添加來源)。- 執行編輯 Aotfs2013 留於 2017年5月5日 (五) 02:40 (UTC)
討論者不再回應,若無異議於七日後取得共識。- 執行編輯 Aotfs2013 留於 2017年5月18日 (四) 09:36 (UTC)

爭議二:頁頂消歧義[编辑]

這項爭議起於Special:diff/44183249,經過與Bigmorr的討論就雙方論點整理如下:

  • Bigmorr的主張:應該為臺北松山機場額外提供消歧義,因為國際認為臺灣桃園國際機場與臺北松山機場都是廣義上的「臺北機場」。(+)支持建立額外的消歧義。
  • Aotfs2013的主張:根據WP:D#消歧義的意義,應該為「同名不同義」的條目建立消歧義,不過「臺灣桃園國際機場」與「臺北松山機場」的名稱顯然大不相同。(-)反对建立額外的消歧義。

討論區[编辑]

  • 如果是IATA代碼會引起誤會,是可以放,不過我不懂「機場代碼上代表臺北的國際機場」、「關於臺北的主要國際機場」這兩句的意思。--A2093064#Talk 2017年5月3日 (三) 01:32 (UTC)

爭議三:直接內鏈[编辑]

這項爭議起於Special:diff/44183249,經過與Bigmorr的討論就雙方論點整理如下:

  • Bigmorr的主張:應該將[[航廈]]改為[[航站樓|航廈]]以直接內鏈,而非[[航站樓]],原因是「我是台灣人」。(+)支持直接內鏈基於是台灣人因此要改為[[航站樓|航廈]]。
  • Aotfs2013的主張:若要直接內鏈,改為[[航站樓]]就已足夠,因為已有{{noteTA}}自動轉換「航站樓」與「航廈」。(+)支持直接內鏈但因已有{{noteTA}}因此要改為[[航站樓]]。

討論區[编辑]

  • 既然可以noteTA,顯示出來又沒差,[[航廈]]或[[航站樓]]擇一即可,沒必要用管道符。--A2093064#Talk 2017年5月3日 (三) 01:33 (UTC)
  • 如果沒有異議,此主張將於留言7日後(即5月10日)達成共識。- 執行編輯 Aotfs2013 留於 2017年5月5日 (五) 18:32 (UTC)
    • 共識完成通過,維持「航廈」。- 執行編輯 Aotfs2013 留於 2017年5月14日 (日) 04:23 (UTC)

優良條目評選(第二次)[编辑]

臺灣桃園國際機場编辑|讨论|历史|链接|监视|日志,分類:航空交通,提名人:- 執行編輯 Aotfs2013 留於 2017年7月5日 (三) 17:19 (UTC)
投票期:2017年7月5日 (三) 17:19 (UTC) 至 2017年7月12日 (三) 17:19 (UTC)
  • 符合优良条目标准:提名人票。台灣重要條目全文改寫,來源豐富且均有存檔,內容完整足以含括主題,應已符合優良條目標準。—- 執行編輯 Aotfs2013 留於 2017年7月5日 (三) 17:19 (UTC)
  • 符合优良条目标准:基本符合標準,賞個支持票--Z7504留言) 2017年7月5日 (三) 20:28 (UTC)
  • 符合优良条目标准,重要交通條目,達標,感謝貢獻。--小火車留言) 2017年7月6日 (四) 02:41 (UTC)
  • 符合优良条目标准:符合優良條目標準。--IMJENRY ✆留言 2017年7月6日 (四) 03:36 (UTC)
  • 符合优良条目标准:符合標準。--ICOCAで行こか?/なんでやねん! 2017年7月6日 (四) 04:38 (UTC)
  • 符合优良条目标准:符合標準。--Alexchris留言) 2017年7月6日 (四) 10:41 (UTC)
  • 符合优良条目标准:符合標準。KSTTK talk 2017年7月7日 (五) 06:06 (UTC)
  • 符合优良条目标准:內容豐富,參注完備--TaiwanAlex1留言) 2017年7月7日 (五) 22:04 (UTC)
  • 符合优良条目标准:内容丰富,来源充足,分段合理,另外作者还创建了不少子专题条目,堪当机场条目之典范, AH829留言) 2017年7月7日 (五) 23:45 (UTC)
  • 符合优良条目标准:内容丰富,来源充足。--A-Chinese-User留言) 2017年7月8日 (六) 14:08 (UTC)
  • 符合优良条目标准:符合標準。—Ketsu1213留言) 2017年7月9日 (日) 02:14 (UTC)Ketsu1213
  • 符合优良条目标准:內文齊全、參註足以查證。--Farry104uck留言) 2017年7月9日(日) 08:21 (UTC)
  • 符合优良条目标准:符合標準。--B dash留言) 2017年7月10日 (一) 10:12 (UTC)
  • 符合优良条目标准:內容詳盡及有足夠引用來源,排版恰當。--摩卡·賀昇 2017年7月10日 (一) 13:06 (UTC)
  • 符合优良条目标准:符合標準。--Zest 2017年7月11日 (二) 05:57 (UTC)

15支持:符合標準--Z7504留言) 2017年7月12日 (三) 19:50 (UTC)

改名內容居然被惡意刪除了[编辑]

因为中华人民共和国政府一贯反对蒋中正,所以中国大陆的官方与民间(包括媒体)都去蒋化,一直都使用“台北桃园国际机场”此名称。 [24] 這段內容早就存在很久,現在居然被惡意刪除了!—以上未簽名的留言由2602:306:CC6B:6B90:1026:C0BF:DE82:85F5對話)於2017年9月30日 (六) 07:25 (UTC)加入。

因那連結只寫稱呼是台北桃园国际机场,沒寫「中国大陆的官方与民间(包括媒体)都去蒋化」,不能原創研究,只能最多寫在台灣改名前,中國大陸官方就以「台北桃园国际机场」稱呼。--Outlookxp留言) 2017年9月30日 (六) 07:38 (UTC)
其实稍微查找一下大陆新闻就可以知道,这完全是错误的。如2006年9月凤凰网的报道“中正机场改名桃园 放弃纪念蒋介石原意”以及大陆官方媒体中国新闻社的报道“台北“中正机场”更名引质疑”。大陆方面不仅没有回避此名称,反而还认为中正机场改为桃园机场是陈水扁政府台独的表现。本来就是错误的信息,存在这么多年才是个问题好吧。—— Jyxyl9批判一番 2017年10月16日 (一) 09:52 (UTC)

特定城市[编辑]

本來就沒有機場只為特定城市所服務這回事,任何旅客不論來往何種地方,都是機場的服務對象。昵稱留言) 2017年10月11日 (三) 07:56 (UTC)

桃園國際機場使用臺北的機場代碼,惟機場營運方不以此認定為特定城市所服務。詳見「File:桃園國際機場股份有限公司列管編號第AOM1050222003號回函.png」。

這種邏輯要是可以成立,任何一個機場條目都可以把服務城市寫成"不特定",因為本來就沒有機場只為特定城市所服務這回事,任何旅客不論來往何種地方,都是機場的服務對象,如果真有限制特定對象才能使用該機場,再於條目中註明即可。昵稱留言) 2017年10月11日 (三) 08:00 (UTC)
只要閣下能夠舉證,當然可以把閣下所言之任何一個機場條目的服務城市寫為不特定,這會有什麼負面影響嗎?——Aotfs2013 留於 2017年10月11日 (三) 08:37 (UTC)