用戶:JuneAugust/GIS (1995 film)

維基百科,自由的百科全書
攻殼機動隊
攻殼機動隊
GHOST IN THE SHELL
基本資料
導演押井守
監製
劇本伊藤和典
原著攻殼機動隊
士郎正宗作品
主演
配樂川井憲次
攝影白井久男日語白井久男
剪接
  • Shūichi Kakesu
  • Shigeyuki Yamamori
製片商Production I.G
Bandai Visual
漫畫娛樂英語Manga Entertainment[1]
片長82分鐘[2]
產地
語言日語
上映及發行
上映日期
  • 1995年11月18日 (1995-11-18)(日本)
  • 1995年12月8日 (1995-12-08)(英國)
發行商
預算10,000,000美元[6]
票房10,000,000美元[6]

攻殼機動隊(日語:GHOST IN THE SHELL / 攻殻機動隊,英語:Ghost in the Shell是一部1995年上映的賽博朋克動畫電影,改編自日本漫畫家士郎正宗同名漫畫。這部電影由伊藤和典編劇,押井守導演,川井憲次負責音樂製作,並由田中敦子大冢明夫山寺宏一等配音。《攻殼機動隊》是一部日英合拍片,由日本的講談社Bandai Visual和英國的漫畫娛樂英語Manga Entertainment聯合出品,動畫由Production I.G製作。

影片講述了在虛構近未來世界中,公安特工草薙素子追捕被稱為「傀儡師」的神秘黑客而引發的故事。本片哲學主題着眼於在充滿先進技術的世界中的自我認同。

本片被廣泛認為是有史以來最偉大的動畫電影之一英語List of films considered the best,評論家特別讚揚了電影通過傳統的賽璐珞動畫和電腦成像動畫相結合製作的視覺效果。這部預算超過1000萬美元的電影最初公映票房慘敗,後來在開始販售影碟後吸引了一批狂熱的追隨者,最終總票房和家庭影碟銷售收入達到約4300萬美元。它的出現啟發了一批荷里活電影製作者,這其中就包括詹姆斯·卡梅隆和《黑客帝國》系列的導演沃卓斯基姐妹(當時人稱「沃卓斯基兄弟」)等。2004年,押井守另外導演了《攻殼機動隊2 無罪》。在宣傳中《無罪》被稱為一部單獨的作品,而不是95年版《攻殼機動隊》電影的續集。2008年,隨着《空中殺手》的上映,押井守發佈了95年版《攻殼機動隊》電影的升級版《攻殼機動隊2.0》,更新的3D動畫場景並增加了新的音頻素材。2017年,由斯嘉麗·約翰遜主演的真人版改編電影荷里活上映。

劇情[編輯]

劇中設定在未來的2029年。隨着賽博格技術的進步,人類的身體可以被「擴增」,甚至完全被賽博格部分所取代[7]。另一個重大成就是電子腦英語World of Ghost in the Shell,它是人類大腦的機械外殼,允許訪問互聯網和其他網絡。 一個經常被提到的術語是「靈魂」,指的是居住在身體(『殼』)里的意識[8]

主人公草薙素子少佐是虛構日本都市「新港市」內務省直屬機構公安九課的突擊隊女隊長。在故事的開篇,她應公安六課負責人中村的要求,成功的暗殺了一名外國外交官,以阻止程式設計師台田的叛逃。

外交部長的翻譯被人入侵了Ghost,據推測可能是在即將到來的某個會議上刺殺重要人物。草薙和她的組員們相信背後的始作俑者是沒人見過真面目的「傀儡師」,因此他們發送病毒以追蹤電話來源。經過一場追逐,他們抓住了一名清潔工和一個暴徒。然而事後發現這兩個人都是被入侵了Ghost的人,他們對傀儡師的事情一無所知。至此調查又陷入了僵局。

被懷疑與政府關係密切的義體製造商Megatech Body社的自動生產線,被黑客攻擊並自行組裝下線了一具義體。這具義體在逃走途中被一輛卡車撞到並報送給了公安。當公安九課在檢查這具義體時,發現「他」的電子腦里有一個的「靈魂」。此時,六課的中村前來收回這具義體。他聲稱義體電子腦中的「Ghost」就是在六課誘捕下進入其中的傀儡師本人。身體自我復活,聲稱是有知覺的生物,並請求政治庇護。 在傀儡師開始了一個關於人類構成的簡短爭論之後,一個偽裝的特工陪伴着中村開始轉移注意力,帶着義體逃走了。

草薙和她的團隊懷疑這是一次陰謀,他們做好了準備,馬上追上了這個特工。同時,九課研究了傀儡師前面提到的「2501計劃」,並發現了與台田的聯繫,第六部分試圖阻止大田叛國。 面對這些被發現的信息,九課的負責人荒卷大輔得出結論,六課為了某種政治目的創造了傀儡師,而不曾想傀儡師有了自主意識並從他們的手中逃脫了。這也就是為什麼六課試圖拼命收回義體的原因。

草薙跟蹤運送義體的車來到了一個廢棄的建築。在那裏,她發現車子被一台巨大的思考坦克保護着。為了趕在六課到來之前直面傀儡師的Ghost,草薙在沒有後援的情況下開始單兵對抗思考坦克,並因此被肢解,幾乎喪命。她的搭檔巴圖及時趕到救了她,幫助她將電子腦與傀儡師義體的電子腦連接了起來。[9]

經有直接連接,傀儡師向草薙進行了詳細的解說。原來,他原本是由六課創造出來的一個程序。在漫遊各種網絡時,他變得有了知覺,並開始思考自己存在的意義。他認為人類的本質是繁衍和死亡。因此,他希望存在於一個最終會死亡的物質大腦中。由於他無法逃脫六課的網絡,於是不得不把自己下載到一具義體裏。在他與草薙互動中(在草薙不知情的情況下),他相信草薙也在質疑自己的人性,並認為他們兩人之間有很多共同點。他最終建議與草薙合併他們倆的Ghost,以便在網絡上無限的延續下去。作為回報,草薙將獲得他所有的能力。草薙最後同意了合併。[10][9]

Snipers from Section 6 approach the building, intending to destroy the Puppet Master's and Kusanagi's brains to cover up Project 2501. The Puppet Master's shell is destroyed, but Batou shields Kusanagi's head in time to save her brain. As Section 9 closes in on the site, the snipers retreat.

"素子"在巴特的安全屋醒來,她之前義體的頭連接到一個新的少女型義體上。她告訴巴圖,她體內的實體既不是草薙素子也不是傀儡師,而是兩者的結合。在答應了巴特還有機會再次見面之後,「她」離開了巴特的房子,並開始思考下一步該去哪裏。[9]

配音[編輯]

人物 日語配音 英語配音(括號內是假名)[11]
1995年版 2.0
草薙素子 田中敦子 咪咪·伍茲英語Mimi Woods
年輕的素子 坂本真綾 咪咪·伍茲
巴特日語バトー 大塚明夫 理查德·艾普卡英語Richard Epcar(理查德·喬治)
傀儡師 家弓家正 榊原良子 湯姆·懷納英語Tom Wyner(阿貝·拉塞爾)
特古沙日語トグサ 山寺宏一 克里斯托弗·喬伊斯
荒卷大輔日語荒巻大輔 大木民夫 威廉·弗雷德里克·奈特英語William Frederick Knight(威廉·弗雷德里克)
石川 仲野裕 米高·索里奇英語Michael Sorich
中村部長 玄田哲章 西蒙·普雷斯科特英語Simon Prescott(本·艾薩克森)
外務大臣 山內雅人日語山内雅人 勝部演之 邁克·雷諾茲英語Mike Reynolds (actor)
台田瑞穗 宮本充 保村真 理查德·坎西諾英語Richard Cansino(史蒂夫·戴維斯)
垃圾收集者A 山路和弘 目黑光祐日語目黒光祐 凱文·西摩英語Kevin Seymour(湯姆·卡爾頓)
垃圾收集者B 千葉繁 中博史 道格·斯通英語Doug Stone

製作[編輯]

企劃[編輯]

2008年導演押井守

導演押井守說:"我的直覺告訴我,這個關於未來世界的故事給我們現在的世界帶來了直接的信息。 我也對電腦感興趣,通過我自己的個人經驗。 我對帕特勞也有同樣的感覺,我覺得在不久的將來拍一部電影會很有趣。 即使在荷里活以外,也只有少數幾部電影清楚地描繪了計算機的影響力和力量。 我認為這個主題可以通過動畫更有效地傳達出來。"[12]押井在後來的一次採訪中進一步闡述了這些想法,指出技術改變了人們,並已成為日本文化的一部分。 他評論說,他使用的哲學導致製片人變得沮喪,因為節省使用的動作場面。 押井還承認,一部動作片會賣得更好,但他還是繼續拍攝了這些電影。[13] 當押井回去修改最初的《攻殼機動隊攻殼機動隊2.0版時,他給出的一個理由是這部電影與續集不同。 他想更新這部電影以反映觀點上的變化。[14]

設計[編輯]

角色設計師兼主要動畫導演沖浦啟之設計了一個比士郎正宗漫畫原創人物更成熟、更嚴肅的素子形象。沖浦選擇描繪一個身體成熟的人,以匹配素子的心理年齡,而不是漫畫中設定的年輕的二十多歲的外觀。[12]素子的行為也缺乏漫畫中喜劇性的面部表情和叛逆性格。

押井基於香港的攻殼機動隊設置。 押井說,他的第一個想法是找到一個亞洲城市的未來設置的形象,但找到一個合適的未來城市景觀將是不可能的。 押井選擇了香港真實的街道作為他的模型。[15] 他又表示,香港是電影的最佳題材和主題,有無數的標誌和刺耳的聲音。[12] 電影的設計師 Takeuchi Atsushi 指出,雖然電影沒有特定的背景,但顯然是以香港為藍本,因為香港代表了電影的主題,在這個信息泛濫的時代,新舊之間存在着一種奇怪的關係。 在拍攝這部電影之前,藝術家們畫了一些素描,強調香港的混亂、混亂和壓倒性的一面。[15]

動畫製作[編輯]

攻殼機動隊使用了一種稱為"數字生成動畫"(DGA)的新穎處理方法,這種方法將賽爾動畫、計算機圖形學動畫(CG)和音頻作為數字數據輸入。在1995年,DGA被認為是動畫的未來,它融合了傳統動畫和計算機圖形學動畫的新興應用,包括數字膠片和視覺顯示。編輯是在 AVID 技術的一個 AVID 系統上進行的,之所以選擇這個系統,是因為它比其他方法更通用,限制性更小,並且在同一個環境中與不同類型的媒體一起工作。[12]

數碼影像作品包括原創插圖、構圖和對傳統影像動畫的處理,以營造深度感和喚起情感。 利用像鏡頭效果這樣的濾鏡作為背景,通過扭曲前面的背景和使遠處的背景在整個鏡頭中失焦來創造深度和運動的感覺。 攻殼機動隊使用了大量強烈的明暗對比靜態畫面和人物內心獨白[16]。影片使用了一種獨特的照明系統,將光線和黑暗整合到膠片中,注意光線和陰影,而不是使用對比度來控制光線。 藝術總監小倉弘昌(Hiromasa Ogura)形容這是"一種非同尋常的照明技術"。[12]

一些特殊效果,如元子的"熱光偽裝",通過使用 TIMA 軟件進行渲染。 該過程使用一個單一的插圖和操縱的圖像,必要的產生扭曲的效果與背景結合,而不改變原來的插圖。 這個效果被重新加入到鏡頭中以完成整個場景。 雖然在電影中使用的視覺顯示器在技術上很容易製作,但是顯示器的外觀經過了製作團隊的多次修改,以最好地代表未來的視覺顯示。 Cg 使用的另一個方面是創建圖像和效果,這些圖像和效果看起來好像是"大腦感知到的",通過視頻生成,並在電影的最後階段添加到電影中。[12],影片最後的廠房俯視場景就是運用先建立3D模型,之後再用手工繪製的方式來製作的[17]

電影的片頭字幕由 CG 導演田中勝一製作。 田中先用電腦語言將日文字母羅馬化後的代碼轉換成數字,然後再將它們插入電腦生成學分。 這個代碼的起源是用計算機語言編寫的電影工作人員的姓名。[12]

動畫導演西久保敏彥負責的現實主義和努力準確描繪的運動和效果。 追求現實主義包括在關島的一個設施進行火器研究的工作人員。 西久保強調坦克場景是電影現實主義的一個例子,他指出子彈擊中金屬時會產生火花,但子彈擊中石頭時不會產生火花。[12]

音頻[編輯]

Ghost in the Shell's recording was done with a high-end studio to achieve superior sound throughout the film. A spatializer was used to alter the sound, specifically in the electronic brain conversations, to modify the voices.[12]

作曲家河井健二為這部電影配樂。對於主旋律,河合試圖通過音樂想像背景,傳達出那個世界的精髓。 他在開場主題"電子人的製作"中使用了古典日語。[12] 這首曲子混合了保加利亞的和聲和傳統的日本音符; 縈繞心頭的合唱是一首婚禮歌曲,用來驅散一切邪惡的影響。[18][19] 交響樂指揮家薩拉·佩尼卡-史密斯指出,這首歌的歌詞很適合 Kusanagi 和2501計劃在電影高潮的結合。[20] 河合本來想用保加利亞民間音樂歌手,但用日本民間歌手代替。[18] 《海天見一見》與其他配樂不同,是一首由方嘉穎以粵語演唱的流行歌曲。[21]

影片英文版的結尾主題是《一分鐘警告》,由 U2和 Brian Eno 合作完成。 這首歌出現在專輯《 Original Soundtracks 1》中,並且是這張專輯中實際出現在電影中的三首歌曲之一。[22][23] Andy Frain是漫畫娛樂唱片公司的創始人,也是這部電影的執行製片人,他曾是 Island Records 唱片公司的市場總監,後者是發行 u 2歌曲的唱片公司。[4]

發行[編輯]

這部電影在1995年10月的東京國際電影節上進行了全球首映,之後在11月全面上映。[12]

"2.0"版本於2008年7月12日在東京大阪名古屋福岡札幌的影院上映。[24] The film grossed 10 million美元 in global box office revenue, but this fell short of the film's budget, thus failing to recoup production costs. However, the film drew a cult following on home video, with the film grossing approximately 43 million美元 in total box office and home video sales revenue.

家庭媒體[編輯]

在日本,這部電影於1996年4月26日在家用錄像系統上映。[25] Dvd 版於2004年2月25日作為特別版發行。 在2004年的特別版中,電影被完全修復並數碼重新灌錄,從原來的電影元素在4x3原始全屏形式和16x9變形信紙寬屏形式,音頻被數碼重新混合在英語和日語6.1 DTS-ES 和5.1杜比數碼 EX 環繞立體聲優越的畫面和聲音質量和最佳的家庭影院演示。 攻殼機動隊在2007年8月24日發行了藍光版。[26][27] 特別版於2004年12月發行。[28] 特別版包含一個額外的光盤包含人物檔案,創作者傳記,導演傳記,攻殼機動隊和預告片。[29]

這部電影於2008年12月19日在日本發行了 DVD 和藍光光碟。[30][31]

在美國,這部電影於1996年6月18日通過 VHS 漫畫娛樂發行,並於1998年3月31日由 Anchor Bay Entertainment 發行 DVD。[32][33] 與很久以後的日本"特別版"一樣,DVD 是經過全面修復和數字重新灌制的,有多種語言的音軌,但與日本發行的版本不同,它包括一部30分鐘的關於電影製作的紀錄片[34]。漫畫娛樂在2009年11月24日以藍光格式發行了這部電影; 這個版本包含了原版和 remastering,但省略了包裝盒上列出的評論音軌和押井的面對面採訪。[35][36] 2014年9月23日,漫畫娛樂和 Anchor Bay 娛樂公司以全新的高清影片拷貝重新發行了這部藍光影片。[37] 這部影片因為英文字幕翻譯不佳和缺乏特色而受到批評。[38]

1996年8月,《攻殼機動隊》成為第一部登上公告牌視頻銷售榜首位的日本電影,錄像帶銷量超過20萬張。[39] 到2002年,這部電影的家庭錄像帶在全世界售出了160多萬部,其中包括在日本的10萬部和在美國的100多萬部。[40][41] 這部電影以19.95美元的零售價格獲得了大約3200萬美元的視頻銷售收入。[42] 2017年,藍光影碟的銷量達到26487張,在美國的總收入達到675002美元,全球視頻銷售總量達到163萬張,總收入約為3300萬美元。[43]

其他媒體[編輯]

1995年11月22日,川井憲次為這部電影製作了原聲帶。[21] 最後一首歌曲包括水野吉正的流行歌曲《每天見你》。[44] 在攻殼機動隊2.0發佈後,2008年12月17日發佈了原聲帶的更新版本。[45]

A Photo-CD of the film was released in Japan on November 20, 1995.[46] A spin-off novel written by Endo Akira, titled Ghost in the Shell: Burning City攻殻機動隊灼熱の都市,Kōkaku kidōtai shakunetsu no toshi), was published by Kodansha and released on November 1995.[47] It was followed by a sequel, titled Ghost in the Shell 2: Star Seed攻殻機動隊2: Star Seed, released on January 1998.[48] A book titled Analysis of Ghost in the Shell was released on September 25, 1997, by Kodansha.[49]

攻殼機動隊2.0重新發佈[編輯]

為了慶祝2008年《攻殼機動隊2.0》的上映,電影《攻殼機動隊2.0》(GHOST IN THE shell / something something something something 2.0,g suto IN za sheru / k kaku kid tai 2.0)被改編成了攻殼機動隊空中殺手。[50][51] 攻殼機動隊2.0版用最新的數字電影和動畫技術替換了一些動畫,比如3D-CGI,同時保留了原始片段。 它包括一個新的開放,數字屏幕和全息顯示器,並省略了幾個簡短的場景。[52]

原聲也被重新編排和錄製。 河井健二在6.1聲道環繞音樂中重新混音了2.0版本的原聲帶。 天行者音樂公司的 Randy Thom 重新扮演了音響設計師的角色,此前他曾在《攻殼機動隊2作過工作。[50] 在新的配樂,日本語音對話也被重新錄製,與原始劇本的一些變化,現代化的講話。 榊原良子取代了 Iemasa Kayumi 成為傀儡大師的配音。[50]

評價[編輯]

這部電影在日本上映時大獲成功。 根據45條評論,它在美國評論聚合網站網站爛番茄上擁有96% 的"認證新鮮"的支持率。 該網站的評論一致認為:"攻殼機動隊動畫是現代動畫的一個驚人壯舉,它為動畫迷們提供了一個深思熟慮的、複雜的對待,同時也為新手觀眾提供了一個完美的介紹。"[53]

引用《攻殼機動隊作為靈感來源: 第一部真正達到文學和視覺卓越水平的成人動畫電影。 Twitch Film 公司的 Niels Matthijs 稱讚這部電影,他說:"《電影》不僅是日本動畫經典電影中的一部重要電影,還有庫布里克的《2001太空漫遊》和塔爾科夫斯基的《 Solyaris 》 ,它完成了三部改編自書籍的電影,超越了原著的流行,為一個已經流行的品牌賦予了新的意義。" (請注意,2001年實際上不是一個適應)。 在他個人最喜歡的書中,這本書排名第48位。[54] 《帝國反擊戰》的克拉克 · 科利斯認為這部電影是可以預見的,但也讚揚了它的製作價值。[55] 動畫新聞網的 Johnathan Mays 稱讚這部動畫結合了電腦特效,稱之為"也許是動畫史上最好的合成"。[56] 海倫 · 麥卡錫在《500部精選動漫電影》中形容這部電影是"有史以來最好的動漫之一",稱讚它的劇本和"氣氛配樂",並補充說"動作場面和當前荷里活大片中的任何場景一樣好,都是由電腦特效支持的,這些特效仍然可以令人驚嘆"。[57] 羅傑 · 伊伯特對這部電影的評價是四星中的三星,他稱讚了電影的視覺效果、配樂和主題,但他認為這部電影"太複雜、太模糊,無法吸引大量觀眾... ... 直到第二個小時,故事才開始顯露出它的意義"。[22]

攻殼機動隊》是《公告牌》發行時首部進入排行榜第一位的動漫視頻。[28] 這部電影在2006年的 DVD 電影銷量排行榜上名列第九。[58] 2004年2月,《電影》將該動畫列為"十大基本動畫"之一。[59] 在道達爾電影公司2010年50部最佳動畫電影中排名第35位。[60] 這部電影在《奇才動畫雜誌》的"北美50強動畫"中排名第四。[61]

攻殼機動隊影響了許多傑出的電影製作人。 《黑客帝國》及其續集的創作者沃卓斯基姐弟向製片人喬爾 · 西爾弗展示了這部電影,他說:"我們想要真正做到這一點。"[62] 《黑客帝國》系列從電影中汲取了一些概念,包括《黑客帝國》的數字雨,靈感來自《攻殼機動隊片的片頭字幕,以及角色們通過脖子後面的小孔進入《黑客帝國》的方式。[63] 其他類似的電影還有詹姆斯卡梅隆的《阿凡達》、史提芬·史匹堡的《人工智能和 Jonathan Mostow 的《代理人》。[63] 引用《攻殼機動隊作為靈感的來源。[64]

主題[編輯]

評論家和分析家們對這部電影的眾多解讀中,有一個是圍繞着性和性別認同,以及他們如何解讀電影對這些概念的描述。 Sharalyn Orbaugh 注意到,《攻殼機動隊的開場場景是以一個完美的矛盾介紹開始的,這個故事是關於性 / 性別認同和自我認同的本質,在未來的世界裏,有性生殖已經讓位於機械的複製。 素子的女性身份和外貌被一種自主的主觀性所抵制,看起來也更中性化[65],導致了一個沒有生殖器官的機械人身體,無法進行月經[note 1]。 奧爾博將影片開場描繪素子身體的創造以及她沒有月經的場景並置在一起,作為"後人類主題中的生殖性行為"的主題。[68][69][67][note 2]

這部電影描繪了素子的身份和本體論的關注,並以木偶大師的進化結束,一個沒有繁殖的存在。[67] 奧斯汀 · 科比特將她的團隊缺乏性感描述為沒有女性氣質的自由,指出素子是"明顯的女性化,而且顯然非女性化"。[70] 羅傑 · 伊伯特將素子描述為一個"身材勻稱"、"在故事中處於強勢地位"、"但仍然幾乎一直處於裸體狀態"的人,他指出,"最近一期《電影季刊》(Film Quarterly)上的一篇關於動漫的文章表明,在現代日本,做一個'薪水男'是如此令人疲憊和缺乏人性,以至於許多男性(他們構成了動畫觀眾中最大的一部分)都把自由和權力投射到女性身上,並將她們視。[22] 由於其對傳統性別角色的顛倒、對後性別主體的價值化以及對物質身體的性別特性的去強調,Carl Silvio 稱《攻殼機動隊為一部"反抗的電影"。[71]

腳註[編輯]

註釋[編輯]

  1. ^ In the Japanese-language version, Kusanagi responds to a complaint, "there's static in your brain", with the remark that "it's that time of the month".[66] The English dubbed version from Manga Video changes the line to "Must be a loose wire". Orbaugh described this change as "sanitized".[67]
  2. ^ Orbaugh: "The juxtaposition, in the first five minutes of the film, of her reference to menstruation with the scenes of her cyborgian replication, immediately underscores the fact that this film's theme is the problematic of reproductive sexuality in a posthuman subject."[67]

原文[編輯]

譯註[編輯]

  1. ^ 譯名參考自VICE中國[5]

參考來源[編輯]

  1. ^ Production I.G [WORK LIST]. Production I.G. [2019-05-23]. (原始內容存檔於2019-05-23) (英語). 
  2. ^ GHOST IN THE SHELL (15). British Board of Film Classification. 1995-10-30 [2019-05-23]. (原始內容存檔於2015-01-29) (英語). 
  3. ^ Kokaku kidotai (1995). British Film Institute. London. [2019-05-23]. (原始內容存檔於2019-05-23) (英語). 
  4. ^ 4.0 4.1 Sevakis, Justin. What Ever Happened to Manga Entertainment?. Answerman (column). Anime News Network. 2015-09-14 [2017-02-10]. (原始內容存檔於2015-09-15) (英語). 
  5. ^ 湯姆·亞瑟(Tom Usher ); 陳功. 《阿基拉》如何影响你最爱的剧集、电影和音乐. www.vice.cn. 2016-11-04 [2019-07-10]. (原始內容存檔於2019-07-10) (中文(中國大陸)). 
  6. ^ 6.0 6.1 Tim Rattray. 30 Years of Akira: The Triumph and Legacy of a Legendary Film. Crunchyroll. 2018-07-16 [2019-05-23]. (原始內容存檔於2019-05-23) (英語). 
  7. ^ 高, 曉虹; 顧, 潔; 吳, 煒華. 日本动漫作品中的工匠精神与中国借鉴. 中国新闻传播研究2015(下). 中國傳媒大學出版社. 2017-03-01. ISBN 9787565719332 (中文). 
  8. ^ 王鋼 2013,第169頁.
  9. ^ 9.0 9.1 9.2 孫立軍 2007,第91頁.
  10. ^ 王鋼 2013,第170頁.
  11. ^ Ghost in the Shell (1996 English Version) (VHS). Manga Entertainment. June 18, 1996. 
  12. ^ 12.00 12.01 12.02 12.03 12.04 12.05 12.06 12.07 12.08 12.09 12.10 Production Report. Ghost in the Shell (DVD). DVD Extra: Production I.G. 1996. 
  13. ^ Robinson, Tasha. Interview Mamoru Oshii. Film. AV Club. 2004-09-15 [2019-05-28]. (原始內容存檔於2013-01-10) (美國英語). 
  14. ^ VirginieSelavy. RETROFITTING THE FUTURE: GHOST IN THE SHELL 2.0. Electric Sheep. Electric Sheep Magazine. 2009-10-02 [2019-05-28]. (原始內容存檔於2013-07-27) (美國英語). 
  15. ^ 15.0 15.1 Redmond, Sean, 1967-. Liquid metal : the science fiction film reader. Liquid Metal: The Science Fiction Film Reader. New York [New York]: Wallflower Press. 2004: 101–112. ISBN 9780231501842. OCLC 876042630. 
  16. ^ 楊光. 中国语境下的日本影视动漫传播现象研究--《中央民族大学》2011年硕士论文. cdmd.cnki.com.cn (中央民族大學). 2011: 16 [2019-06-14]. (原始內容存檔於2019-06-14) (中文(中國大陸)). 
  17. ^ 丁海祥; 姚桂萍 (編). 动画概论. 北京: 清華大學出版社有限公司. 2005: 55. ISBN 9787302116950. OCLC 302408315 (中文). 
  18. ^ 18.0 18.1 Sound Current: 'Kenji Kawai - Game and Anime Intersections'. Game Set Watch. 2010-02-24 [2019-06-07]. (原始內容存檔於2013-09-04) (英語). 
  19. ^ Sound Current: 'Bulgarian folklor- Kafal sviri'. 
  20. ^ Penicka-Smith, Sarah. Cyborg Songs for an Existential Crisis. Steiff, Josef; Tamplin, Tristan D. (編). Anime and philosophy : wide eyed wonder. Chicago, Ill.: Open Court. 2010: 261–274 [2019-06-08]. ISBN 9780812697131. OCLC 659730096 (英語). 
  21. ^ 21.0 21.1 GHOST IN THE SHELL / 攻殻機動隊. honto. [2019-06-08]. (原始內容存檔於2019-06-08) (日語).  引用錯誤:帶有name屬性「sound1」的<ref>標籤用不同內容定義了多次
  22. ^ 22.0 22.1 22.2 Ghost in the Shell. RogerEbert.com. 1996-06-12 [2019-06-07]. (原始內容存檔於2013-09-03) (英語). 
  23. ^ Passengers: Original Soundtracks 1. U2. [2019-06-07]. (原始內容存檔於2013-02-05) (英語). 
  24. ^ Egan Loo. Ghost in the Shell to Return to Japanese Theaters. Anime News Network. 2008-06-09 [2011-11-09] (英語). 
  25. ^ GHOST IN THE SHELL/攻殻機動隊 (VHS). Tsutaya Online. [2012-12-06]. (原始內容存檔於2013-02-21) (日語). 
  26. ^ GHOST IN THE SHELL/攻殻機動隊 (DVD). Jbook. [7 December 2012] (日語). 
  27. ^ GHOST IN THE SHELL/攻殻機動隊 (BD). Bandai Visuals. [6 December 2012] (日語). 
  28. ^ 28.0 28.1 Ghost in the Shell Anime Special Edition. ICv2. [28 November 2012]. 
  29. ^ Special Edition "Ghost in the Shell". Anime News Network. [7 December 2012]. 
  30. ^ GHOST IN THE SHELL/攻殻機動隊2.0 (DVD). Bandai Visuals. [December 6, 2012] (日語). 
  31. ^ GHOST IN THE SHELL/攻殻機動隊2.0 (BD). Bandai Visuals. [December 6, 2012] (日語). 
  32. ^ Beveridge, Chris. Ghost in the Shell - Mania.com. Mania.com. [2013-07-31]. (原始內容存檔於2013-10-31). 
  33. ^ Ghost in the Shell DVD. DVD Empire. [6 December 2012]. 
  34. ^ Ghost in the DVD. Electronic Gaming Monthly. No. 97 (Ziff Davis). August 1997: 19. 
  35. ^ Ghost in the Shell 2.0 Blu-ray. [31 July 2013]. 
  36. ^ Blu-ray Review - Ghost in the Shell 2.0. High-def digest. [31 July 2013]. 
  37. ^ Fantasia Announces A First Wave of 2014 Programming. Anime News Network. 2014-06-19. 
  38. ^ Ghost in the Shell Blu-ray Review. AVForums. 
  39. ^ Look Japan. Look Japan (Look Japan, Limited). 1997, 43 (493-504). The video version, issued by an American distributor, went on to sell over 200,000 copies, making Ghost in the Shell the first Japanese movie to hit Number One on Billboard magazine's video sales chart last August. 
  40. ^ 攻殻機動隊 STAND ALONE COMPLEX」 「攻殻機動隊 S.A.C. 2nd GIG」 をブルーレイディスクボックスで発売 (PDF). Bandai Namco Holdings. August 20, 2009. 
  41. ^ 新シリーズ「攻殻機動隊 STAND ALONE COMPLEX」 バンダイビジュアル創立20周年の記念事業として、世界展開を視野に入れた 一大プロジェクトがついに始動 (PDF). Bandai Visual. Bandai. July 22, 2002 [January 12, 2006]. 
  42. ^ Top Video Sales. Billboard (Nielsen Business Media). October 5, 1996, 108 (40): 86. 
  43. ^ Kôkaku kidôtai (1996). JPBox-Office. 1997-01-29 [2013-10-30]. 
  44. ^ Tataki, Ken. Ghost in the Shell (Original Soundtrack) - Kenji Kawai. Allmusic. Rovi Corporation. 
  45. ^ 攻殻機動隊2.0 Original Soundtrack. [2012-10-22] (日語). 
  46. ^ GHOST IN THE SHELL 攻殻機動隊 PHOTO-CD. Kodansha. [2012-12-04]. (原始內容存檔於1 November 2013) (日語). 
  47. ^ 攻殻機動隊 灼熱の都市. [2012-11-25] (日語). 
  48. ^ 攻殻機動隊2 Star Seed. [2012-11-26] (日語). 
  49. ^ Ghost in the Shell~攻殻機動隊 ビデオノートリミング版 士郎正宗 講談社. Kodansha. [2013-11-12]. (原始內容存檔於2013-11-12) (日語). 
  50. ^ 50.0 50.1 50.2 「スカイ・クロラ」公開記念VERSION2.0始動!『GHOST IN THE SHELL 攻殻機動隊2.0』. The Sky Crawlers (2008 film) official website. 2008-06-19 [2008-08-03]. (原始內容存檔於13 September 2008) (日語). 
  51. ^ 「GHOST IN THE SHELL/攻殻機動隊2.0」公開初日トークショー開催!「イノセンス」上映決定!. The Sky Crawlers (2008 film) official website. 2008-07-12 [2008-08-03] (日語). 
  52. ^ Ghost in the Shell (Comparison: Theatrical Version - Ghost in the Shell 2.0). Movie Censorship. [21 August 2013]. 
  53. ^ Ghost in the Shell. Rotten Tomatoes. [2013-10-30]. 
  54. ^ GHOST IN THE SHELL (Personal Favorites #48). Twitch Film. 2006-01-31 [2012-12-15]. (原始內容存檔於27 December 2012). 
  55. ^ Collis, Clark. Ghost in the Shell. Empire Online. [2012-10-20]. 
  56. ^ Mays, Johnathan. Ghost in the Shell DVD. Anime News Network. [2012-10-29]. 
  57. ^ McCarthy, Helen. 500 Essential Anime Movies: The Ultimate Guide. — Harper Design, 2009. — P. 20-21. — 528 p. — ISBN 978-0061474507
  58. ^ Top Selling Anime DVD Movies. Anime News Network. 2006-01-31 [2012-12-05]. 
  59. ^ Persons, Dan. The Americanization of Anime: 10 Essential Animations. Cinefantastique. February–March 2004, 36 (1): 48 [April 28, 2017]. 
  60. ^ Top 50 Greatest Animated Movies. Total Film. 2010-11-22 [2012-10-20]. (原始內容存檔於23 May 2014). 
  61. ^ Wizard lists Top 50 Anime. Anime News Network. 2001-07-06 [2014-02-02]. 
  62. ^ Joel Silver, interviewed in "Making The Matrix" featurette on The Matrix DVD.
  63. ^ 63.0 63.1 Rose, Steve. Hollywood is haunted by Ghost in the Shell. The Guardian. 19 October 2009 [26 July 2013]. 
  64. ^ Rose, Steve, Hollywood is haunted by Ghost in the Shell, The Guardian, October 19, 2009 [July 27, 2011], (原始內容存檔於March 8, 2013) 
  65. ^ 楊浩然編著. 虚拟现实:商业化应用及影响 Di 1 ban. 北京: 清華大學出版社. 2017-03-01. ISBN 9787302461081. OCLC 1050502443. (原始內容存檔於2019-06-14) (中文). 
  66. ^ Braester, Yomi and James Tweedie. Cinema at the City's Edge: Film and Urban Networks in East Asia. Hong Kong University Press. 2010: 143. ISBN 978-9622099845. 
  67. ^ 67.0 67.1 67.2 67.3 Orbaugh, Sharalyn. Sex and the Single Cyborg: Japanese Popular Culture Experiments in Subjectivity. Volume 88. Science Fiction Studies. November 2002 [16 August 2013]. 
  68. ^ Bould, Mark. The Routledge Companion to Science Fiction. New York: Routledge. 2009: 275. ISBN 978-0415453790. 
  69. ^ Orbaugh, Sharalyn. "The Genealogy of the cyborg in Japanese popular culture". In World weavers: globalization, science fiction, and the cybernetic revolution, ed. Wong Kin Yuen, G. Westfahl, and A. Kit-Sze Chan. Hong Kong: Hong Kong University Press. 2005. Pages 55-72.
  70. ^ Corbett, Austin. Beyond Ghost in the (Human) Shell. Journal of Evolution and Technology - Vol. 20 Issue 1: 43–50. March 2009 [16 August 2013]. 
  71. ^ Silvio, Carl. Refiguring the Radical Cyborg in Mamoru Oshii’s Ghost in the Shell. Science Fiction Studies. March 1999, 26 (1) [9 November 2013]. 

參考文獻[編輯]

期刊[編輯]

書籍[編輯]

延伸閱讀[編輯]

  • Sébastien Denis. 「L』esprit et l』enveloppe : De quelques personnages utopiques」, CinémAction 115 (2005): [whole issue].
  • William O. Gardner. 「The Cyber Sublime and the Virtual Mirror: Information and...」, Canadian Journal of Film Studies 18, no. 1 (Spring 2009): 44–70.
  • Dan Persons. 「Ghost in the Shell」, Cinefantastique 28, no. 1 (August 1996): 46–51.
  • Brian Ruh. 「Ghost in the Shell (1995)」, in Stray Dog of Anime: The Films of Mamoru Oshii. NY: Palgrave Macmillan, 2004, pp. 119–140.
  • Joseph Christopher Schaub. 「Kusanagi's Body: Gender and Technology in Mecha-anime」, Asian Journal of Communication 11, no. 2 (2001): 79–100.
  • Ueno Toshiya. 「Japanimation and Techno-Orientalism」, Documentary Box 9, no. 31 (Dec 1996): 1–5.

外部連結[編輯]



[[Category:松竹電影]] [[Category:Production I.G]] [[Category:英国动画电影]] [[Category:英國科幻片]] [[Category:英國電影作品]] [[Category:日本電影作品]] [[Category:2029年背景電影]] [[Category:押井守電影]] [[Category:赛博朋克电影]] [[Category:1990年代科幻片]] [[Category:1995年日本劇場動畫]] [[Category:日語電影]] [[Category:1995年电影]] [[Category:含有日語的條目]] [[Category:有未审阅翻译的页面]]