用户讨论:TuhansiaVuoria/存档1

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
您好,TuhansiaVuoria!欢迎加入维基百科!

感谢您对维基百科的兴趣与贡献,希望您会喜欢这里。除了欢迎辞以外,也请您了解以下重要文章:

政策
政策
GNU
GNU
版权问题解答
贡献内容必须是您所著或获得授权
并同意在CC BY-SA 3.0和GFDL条款下发布
手册
手册
问号
问号
有问题?请到互助客栈询问,或在我的对话页提出。别忘记:讨论后要签名,方式之一是留下4个波浪纹“~~~~”。
If you have any questions about the Chinese Wikipedia, please leave a message here. Thank you for visiting!

我是欢迎您的维基人: --JuneAugustRe: 2015年12月2日 (三) 01:00 (UTC)

2016年6月

留意到阁下有翻译其他语言版本维基百科条目内容至中文维基百科,例如尤哈·西皮莱。维基百科采用知识共享 署名-相同方式共享 3.0协议,翻译自其他语言版本的条目属于衍生作品,需要按照协议要求署名。敬请阁下今后留意在翻译时于编辑摘要填入适当的跨语言链接并于对应讨论页(如Talk:尤哈·西皮莱)进行标注。阁下可以使用{{translated}}模板,使用方法请参见文档。感谢阁下对中文维基百科的贡献,祝编辑愉快。 --Stang 2016年6月10日 (五) 10:20 (UTC)

姓名音译

请问阁下,关于海莱内·谢尔夫贝克之姓名音译,根据英语维基之音标(国际音标发音:[he'le:n 'ɧærvbek])是否应译为海伦·夏夫贝克较为适当?--肥羊翻译机 留言贡献 2016年6月28日 (二) 00:45 (UTC)

乌玛·阿冬恩页面存废讨论通知

您好,您先前创建或编辑的页面“乌玛·阿冬恩”已被提出存废讨论正在讨论该页面的存废
维基百科非常欢迎您的编辑,但请先看看编辑帮助维基百科不是什么,以免犯了常见的错误
如果您想取回已删除页面的内容,您可以到存废复核请求处按格式提出请求,多谢合作!
帮助:互助客栈删除指导存废复核请求IRC聊天频道---和平、奋斗、救地球!留言WikiNews2016年7月22日 (五) 01:32 (UTC)

鬼故事

你好,你能不能帮我改善这一点,得益于: 凯瑟琳·莱尔卡罗.--88.10.66.97留言2016年7月22日 (五) 12:18 (UTC)

非常感谢你。--88.9.100.201留言2016年7月22日 (五) 15:40 (UTC)

你好

您好,您可以改善这篇文章?感谢: 巨龟特内里费. 您需要创建这篇文章: Gallotia goliath.--83.59.141.251留言2016年7月26日 (二) 19:31 (UTC)


邀请您参加第十四次动员令

第十四次动员令邀请函
维基娘——第十四次动员令的吉祥物
维基娘——第十四次动员令的吉祥物

亲爱的维基百科用户TuhansiaVuoria/存档1您好:

感谢您对维基百科的贡献。第十四次动员令正在2016年7月2日至9月4日期间举行,目的为提升中文维基百科的条目品质及数量,现诚邀阁下参与,共襄盛举。

详细动员事项请参见第十四次动员令主页,您也可以从动员令说明书中了解什么是动员令。参加动员令前,请先参考主页的报名指引(用户可在即日起报名)。

本次动员令分为大、中、小动员令三类。大动员令是可以在任何主题中贡献的动员令项目。中动员令的主题包括多于15种外语版本的条目南营国家女性人物,而小动员令的主题则包括环境学理、文物遗产经济学理。

希望各位收到本邀请函的维基人能将{{subst:动员令}}转贴到其他尚未收到本动员令的维基人讨论页上(或参考查询联系),如果您由于各种原因不能响应本次动员令、积极建立新条目,也请帮忙散发动员令,因为能否将动员令传播出去,是历次动员令成败之关键,大家一起合力才能提升维基的服务、品质及数量!非常感谢您的参与!



邀请您的维基人是:Wolfch (简易留言 - 留言) DC14进行中 2016年8月8日 (一) 01:44 (UTC)

给您的星章!

译者星章
感谢阁下为中文维基百科做出的贡献,希望阁下能再接再厉,翻译出更多优秀条目! 星巴克女王留言2016年8月13日 (六) 05:29 (UTC)

关于JPN0320

他应该是 User:TAIWAN0220分身,专作这种无建设性的破坏,本尊已被永久封禁,若之后再看到类似命名规则的新账号在各军事条目作出相同编辑,直接去Wikipedia:用户查核请求提报即可。--LHD留言2016年8月21日 (日) 03:33 (UTC)

感谢对于桑马尔拉赫登麦基青铜时代墓地遗址的修改

很高兴有懂芬兰语的朋友加入中文维基百科,我写这个条目时也纠结过名字如何发音的问题,因为觉得官网的翻译貌似少了音节,但自己又不懂芬兰语,只能按照可靠来源的原则来写,很感谢你的修改,有空也请帮助修正其他的芬兰世界遗产条目--不寐听江留言2016年9月17日 (六) 03:59 (UTC)

@不寐听江谢谢!本来想与你一起商量后再移动条目,但发现你很久没有登录维基,我就直接移动了。很高兴你满意我的修改。其它芬兰世界遗产条目应该还可以。劳马古城也许可以单独编写成独立的条目。--万水千山留言2016年9月17日 (六) 10:54 (UTC)

请补充文件File:Sibelius monument Helsinki.jpeg的版权或来源信息

欢迎参与维基百科。您所上载的文件File:Sibelius monument Helsinki.jpeg由于没有注明上载页面所要求的所有信息,将作快速删除处理。请补充所需的所有信息,包括填写上载页面的虚线框内所有栏目,以及使用了适当的版权标志。维基百科严格规范图片上载手续,是为了避免侵犯版权所致,多谢您的注意和合作。--百無一用是書生 () 2016年11月21日 (一) 02:00 (UTC)

@Shizhao 谢谢提醒!上传工具中缺少那个Template:Non-free 3D art 选项而导致出现这个问题。希望该工具管理者能加入这个及其它缺少的选项。--万水千山留言2016年11月21日 (一) 17:23 (UTC)

在这全域调查中分享您作为一名维基人的见解和意见

您的反馈项目:最后一次提醒您,您参与的全域维基媒体调查

我是佩服的!

您今天好吗?我只是这里的访客,所以请对我很好。我通常在英文维基词典,但我目前被阻止。根据您的用户页,您提到您是一个芬兰华人。那意味着您是一个居住在中国的芬兰人?我的天啊!Awesomemeeos留言2017年3月22日 (三) 05:34 (UTC)

谢谢你的留言!“芬兰华人”应该理解为“居住在芬兰的华人”吧?😊 --万水千山留言2017年3月22日 (三) 16:42 (UTC)
理解,这应该。我其实是澳洲人--我的一个兴趣是“欧洲电视”。芬兰是好国家吗? Awesomemeeos留言2017年3月23日 (四) 14:18 (UTC)

感谢您的翻译!

我在塞马环斑海豹修饰了一些语句,但我没有查证过原文或参考资料,如有错误还请您修正。--Tiger留言DDL是第一生产力 2017年3月22日 (三) 23:45 (UTC)

2017年3月

您好,您可能还不了解,当您在所有讨论页或开头是“Wikipedia:”的页面中“参与讨论”时,您应该在您的留言结尾加入四个波浪号标记(~~~~,可使用按钮)来签名,以使得系统自动将您的用户名或IP地址以及发表评论的时间加入到页面中。这些信息在参与讨论时对其他维基人尤为有用。谢谢合作。 --A2093064#Talk 2017年3月23日 (四) 23:12 (UTC)

邀请您参加第十五次动员令

第十五次动员令邀请函
维基娘——第十五次动员令的吉祥物
维基娘——第十五次动员令的吉祥物

亲爱的维基百科用户TuhansiaVuoria/存档1您好:

感谢您对维基百科的贡献。第十五次动员令正在2017年7月1日至9月3日期间举行,目的为提升中文维基百科的条目品质及数量,现诚邀阁下参与,共襄盛举。

详细动员事项请参见第十五次动员令主页,您也可以从动员令说明书中了解什么是动员令。参加动员令前,请先参考主页的报名指引(用户可在即日起报名)。

本次动员令分为大、中、小动员令三类。大动员令是可以在任何主题中贡献的动员令项目。中动员令的主题包括中国大陆行政区划音乐南营国家,而小动员令的主题则包括基础条目传统百科全书条目工程及应用技术文物遗产化学

希望各位收到本邀请函的维基人能将{{subst:动员令}}转贴到其他尚未收到本动员令的维基人讨论页上(或参考查询联系),如果您由于各种原因不能响应本次动员令、积极建立新条目,也请帮忙散发动员令,因为能否将动员令传播出去,是历次动员令成败之关键,大家一起合力才能提升维基的服务、品质及数量!非常感谢您的参与!


此讯息是由大量讯息发送功能发送给您,您可以至这份名单中表达您对此讯息的偏好。

邀请您的维基人是:Zest2017年6月30日 (五) 03:46 (UTC)


请验证翻译

好久不见!我试图在2011年翻译一首“Eurovision”歌曲,你能否改正我的语法吗?谢谢你!

日光正在消失
夜间剪影在天空
LED灯在塔上闪烁
这是曼哈顿的神奇时光

芭蕾舞演员跳舞“天鹅湖”
在一条由钻石和珍珠制成的河上
一切都有点怪异了

因为今晚 是播放时间
在街头生活的中间
我们所有的庆祝都是美好时光
因为今晚 是播放时间
跟我走吧

1273在洛克菲勒街
你觉得生活正在前进吗?
1273在洛克菲勒街
一切都超过超现实

老套好莱坞明星
党灰姑娘在这里
他们像电脑游戏英雄一样移动

因为他们知道 是播放时间
……

所以让我们继续前进

继续前进,继续前进,继续前进,继续前进
如果你想知道什么是洛克菲勒节拍
继续前进,继续前进,继续前进,继续前进
时间是对的庆祝美好时光

……

Awesomemeeos留言2017年7月30日 (日) 08:23 (UTC)

歌词挺难翻译的,因为我觉得歌词本身的语法就很不严谨。你翻译得已经很好了,所以我也提不出什么别的意见了。有一个的话,show time是不是翻译成‘表演时间’或‘开演时间’更好?--万水千山留言2017年7月30日 (日) 19:09 (UTC)
我可以这样做。感谢你的翻译!Awesomemeeos留言2017年7月30日 (日) 21:14 (UTC)

问候

您好,注意到您长期以来在中文维基创建了诸多内容细致的芬兰相关条目,十分感谢您的辛劳与贡献。惟有一点建议希望供您参考:您创建的条目(最近的如芬兰宪法)有一些并未在第一时间通过左侧字段添加跨语言链接资讯。对于在社群贡献已有时日的您来说,如果在创建之余同时处理Wikidata,想必会为您的条目锦上添花。如果您在这方面有任何问题,欢迎随时给敝人留言。祝编辑愉快。 Kou Dou 2017年10月8日 (日) 23:55 (UTC)

谢谢提醒!--万水千山留言2017年10月9日 (一) 07:55 (UTC)

Eurovision 歌曲翻译

您好吗?您能帮忙翻译这两首歌吗?它们来自2017年欧洲歌唱大赛。先谢谢您!

1、

爱死 爱出生了
几个世纪过去了 消失了
你认为是死亡
这是一个季节 没有更多
有一天厌倦了这个流浪
你会走开 好吧
因为世界还会转身
即使我们不再转了

亲我 告诉我你爱我
让我微笑在安魂曲的中间
亲我 告诉我你爱我
让我跳舞 直到时间再来

它给了我们什么
你会带我去天堂吗?
与你没有死去
你带我的微笑 让它变亮
夜间擦除光
我不会走下银色的天空
你眼中唯一的黑暗
我们哭了 但我们仍然生存下来
这是一个安魂曲的美丽

火花成为火焰
女孩成为女人
你认为是爱
这是一个火盆 没有更多
我们的眼泪 我们的失落
他们被认为是重要的

但明天会再次出生
好像我们没有住过……

2、

告诉我你的秘密
我会保持它们的安全
没有虚弱的迹象,这是信心的标志

我们会站立高
所以你不要跌倒

你没有被打败
你在修理
不必打电话给我,我会永远在那里

……

如果你能看到你走了多远
你会看到一切都没有丢失

我从未会放弃你
我不在乎我会失去什么
只要给我你的手,坚持下去
我们一起跳舞这场风暴

……?

在表面下
我看到你发光
我在你身边
你永远不会孤单

不要放手
当你这么近的时候

……

这个疯狂
我们正在穿越
有魔法
它在你的内心
这太疯狂了
这太疯狂了

现在你能看到你走了多远
山上爬起来,海洋越过了

……

Awesomemeeos留言2017年10月18日 (三) 23:09 (UTC)

谢谢您的留言!您能提供条目的链接吗?--万水千山留言2017年10月20日 (五) 10:26 (UTC)
1号
2号 大概用白话文写作会很好。 Awesomemeeos留言2017年10月21日 (六) 22:55 (UTC)

芬兰独立100周年纪念活动

近来安否?素闻阁下对中文维基百科关于芬兰的内容贡献良多,最近留意到芬兰分会举行条目竞赛,纪念芬兰独立100周年,希望阁下可以拨冗参加。条目竞赛从即日起,至11月30日23:59分(芬兰时间)结束,所有语种的编辑都可以参加。合资格条目列表见此。这项竞赛采用计分制,在创建/扩充条目的同时,总言之可读性越高,分数越高,此外插入内文注脚也可以获得额外的分数。有兴趣的话,欢迎在此报名(不需要亲自提报条目,会有机器人代劳)。感谢贡献。--春卷柯南庆祝加入维基十周年 ( ) 2017年11月5日 (日) 10:38 (UTC)

谢谢通知!立即报名。--万水千山留言2017年11月5日 (日) 11:29 (UTC)

优良条目评选

条目“张岱”正参与优良条目评选,诚邀请阁下参与评审,谢谢。Queensroad留言2017年11月15日 (三) 11:37 (UTC)

Suomi 100 - Finland 100

The 100 years of Finland
This is for your truly valuable contribution to the 100 years of Finland collaboration and to the multilingual development of Wikipedia. Our sincere thanks - kiitos ! --Tappinen留言2017年12月1日 (五) 17:46 (UTC)

致 《维基百科政策公报》读者:

我们想要让您知道,以2017年11月15日至12月14日为期,共有针对方针与指引的新提案25项,已通过4项。谨就通过者加以介绍:

  • 特色图片标准已经修订,图像最少大小放宽至1000像素并订下例外条款。
  • 翻译指引已经修订,增加翻译注意事项。
  • 勇于提问指引已经确立,提醒用户要勇于发问,以达致减少争议。
  • 签名指引已经修订,提醒用户毋须于结构讨论页签署。


编撰小组

R96340
Aotfs2013
J.Wong

2017年12月21日 (四) 11:58 (UTC)

借由MediaWiki message delivery留言)所发送

《维基百科政策公报》是第一份关注于维基百科政策建设的刊物,由R96340Aotfs2013J.Wong等编撰小组共同编撰,帮助社群成员掌握方针与指引的脉动。《维基百科政策公报》将以月为周期,于每月15日定期发刊,欢迎任何感兴趣于维基百科政策的维基人订阅《维基百科政策公报》。若您没有主动订阅《维基百科政策公报》而收到《维基百科政策公报》,是因为您被编撰小组认为是应掌握维基百科政策脉动的使用者,您可以将您的使用者名称从公报发送名单订阅清单中移除,并在您的使用者页面添加特殊分类以停止透过《维基百科政策公报》掌握维基百科政策脉动。

感谢阁下提醒,眼残未注意到。--Joshua Zhan Talk ☎ 2017年12月23日 (六) 01:01 (UTC)

2018年1月

Information icon 您好。如果要在模板内加入{{NoteTA}}模板,请放在<noinclude>标签之内,使得NoteTA模板不随着模板引用而被嵌入,例如您在“Template:欧洲文化之都”的编辑。如果要在引用此模板的页面使用转换,请每个页面都加入相同的NoteTA模板。祝编安!--Xiplus#Talk 2018年1月6日 (六) 02:40 (UTC)

谢谢提醒!--万水千山留言2018年1月7日 (日) 12:49 (UTC)

我们非常重视使用者对于接受《维基百科政策简报》的感受,在2017年12月号(创刊号)的发送后,我们注意到一些使用者对于简报的发送感到不适,对此我们感到万分遗憾,并且已于第一时间自相关清单中移除不愿继续收受简报发送的使用者。经过编撰小组审慎地评估与考量,我们决定在2018年1月号中取消对于引发一些使用者不适的List B的发送工作,为了在政策异动下维护您的权益,我们借由此则讯息向您通知相关政策异动;如您希望继续借由《维基百科政策简报》掌握中文维基百科之管理人员及方针指引变动,您可以将自己加入一份全新的专属清单以保持对于《维基百科政策简报》的订阅。

感谢各位读者对于《维基百科政策简报》的支持,我们希望能与您共同努力使中文维基百科更加美好。


此则讯息由《维基百科政策简报》编撰小组借由 MediaWiki message delivery留言) 发送于 2018年1月14日 (日) 16:17 (UTC)


您好,您先前创建或编辑的页面“黑山在欧洲歌唱大赛之历年表现”已被提出存废讨论正在讨论该页面的存废
维基百科非常欢迎您的编辑,但请先看看编辑帮助维基百科不是什么,以免犯了常见的错误
请不要自行移除页面存废模板,讨论是因为有编者认为页面不适合维基百科。请参与页面存废讨论,您亦可以与提删的维基人进行沟通。在讨论期间欢迎继续完善原先的页面,多谢合作!
帮助:互助客栈删除指导存废复核请求IRC聊天频道--KirkTalkRIP Prof.Hawking(1942.1.18-2018.3.14) 2018年3月19日 (一) 17:15 (UTC)

在这全域调查中分享您作为一名维基人的见解和意见

WMF Surveys, 2018年3月29日 (四) 18:59 (UTC)

提醒:通过此次维基媒体调查分享您的反馈意见

WMF Surveys, 2018年4月13日 (五) 01:42 (UTC)

您的反馈意见很重要:最后一次提醒您参与全域维基媒体调查

WMF Surveys, 2018年4月20日 (五) 00:51 (UTC)

给您一个星章!

译者星章
看了您的新条目,感觉好佩服!比我的翻译水平不知高到哪里去了 2018年4月20日 (五) 13:57 (UTC)

过去一个月(2018年4月15日至5月14日),互助客栈方针区有新提案30项,已通过有18项。
方针指引变动

方针指引小更改——没有经互助客栈讨论而已修改者有︰


本期简报由《维基百科政策简报》编撰小组借由 MediaWiki message delivery留言) 发送于 2018年5月15日 (二) 00:58 (UTC)

阿克·赫尔曼页面存废讨论通知

您好,您先前创建或编辑的页面“阿克·赫尔曼”已被提出存废讨论正在讨论该页面的存废
维基百科非常欢迎您的编辑,但请先看看编辑帮助维基百科不是什么,以免犯了常见的错误
如果您想取回已删除页面的内容,您可以前往已删除内容查询。如需对删除结果上诉,请在存废复核请求处按格式提出请求,多谢合作!
帮助:互助客栈删除指导存废复核请求IRC聊天频道--Xiplus#Talk 2018年7月3日 (二) 04:11 (UTC)

给您一个星章!

译者星章
感谢您拓展芬兰有关条目。我喜欢马扎尔人所以爱屋及乌就喜欢所有乌拉尔人。 煤桶骑士留言2018年7月14日 (六) 18:49 (UTC)

Magnus Lindberg

此人的姓名发音,我听了一位芬兰人的朗读,确实是“芒努斯·林德贝里”更为接近。但是,此人在古典音乐界颇具知名度,中文资料经常提到他,绝大部分还是作“林德伯格”。有时候,似乎译名也是得关注一下约定俗成的译法吧……仅作讨论,谢谢!MusicaClassica留言2018年10月8日 (一) 02:02 (UTC)

@MusicaClassica同意您有关“约定俗成”的说法,现有的中文文献中可能都称他为“林德伯格”。您觉得需要改回去的话,我也不反对。但是我觉得在中文维基中可以推广使用更接近原音的译名。第一,现在既懂中文又懂像芬瑞这些小语种的人越来越多,渐渐地在翻译界也会按照原音来翻译。第二,来自芬兰这些小国的、且依然在世的人物在中文世界的知名度还不是太大,调整译名还是可行的。例如芬兰国歌的作词者鲁内贝里(Runeberg),我觉得在二十年前中文文献里一般译为“鲁内伯格”,但现在更多的中文文献里使用“鲁内贝里”的译名了。(另外一个明显翻译不当的名字是莱维·马代托亚,更为准确的翻译应该是“马代特奥亚”。)--万水千山留言2018年10月8日 (一) 17:32 (UTC)

::@TuhansiaVuoria感谢回复。根据您的提示,我也去关注了一下相关人物的名字,Madetoja这个感觉问题相对小些,毕竟“特奥”读快了跟“托”的区别其实没那么大,感觉未到明显不当的程度,既然马代托亚是约定俗成的译法,那也不必改了,不过像您这样在正文里写一下也很好。至于Magnus Lindberg这位还有一个情况,此人大部分时候是在芬兰和瑞典以外的地方活动的,其他地方(指欧美范围内)的人见他是芬兰人,又不能直接确定他是不是瑞典族,于是就按照一般的字面读法来读他的名字。至于鲁内贝里,中国文献使用这一译名也是从二三十年前就有了,在“约定俗成”中所占的比例,确实不低于“鲁内伯格”及“鲁内贝格”。MusicaClassica留言2018年10月11日 (四) 00:55 (UTC)

感谢

感谢阁下为模板:Campaignbox 芬兰内战调整译名,能找到外语专才,真不容易啊。-- 约翰同志 - 条目裱糊匠留言2018年10月20日 (六) 21:35 (UTC)

维京号

根据来源总结中文翻译出现错误是原创研究。除非来源中直接提及中文翻译出现错误,条目中不应存在此类内容。-Mys_721tx留言2018年11月20日 (二) 17:50 (UTC)

已经修改过内容。并未提及是翻译错误,仅解释不同译名的来源。--万水千山留言2018年11月20日 (二) 17:52 (UTC)
对来源材料的分析是典型的原创研究。请自行回退有关编辑。-Mys_721tx留言2018年11月20日 (二) 17:59 (UTC)

再次感谢

感谢阁下为模板:Campaignbox 芬兰战争调整译名。

话说芬兰城堡在俄国统治期间,俄国人通常叫它作“斯韦阿堡”,抑或“维亚堡” ?

还有一个问题,阁下会不会瑞典语 ?

谢谢。-- 约翰同志 - 条目裱糊匠留言2019年1月22日 (二) 22:03 (UTC)

不用谢!芬兰语在1863年才成为芬兰大公国的官方语言之一,以前一直是瑞典语,所以俄国人按瑞典语的名字称呼该城堡,即斯韦阿堡(Sveaborg,Свеаборг)。维亚堡是芬兰语的名字Viapori的中译,该芬兰语名字也是从瑞典语名字中得来得。瑞典语我只学了半年,只会几句简单的对话。--万水千山留言2019年1月23日 (三) 19:38 (UTC)

珍妮·维尔蒂艾恩页面存废讨论通知

您好,您先前创建或编辑的页面“珍妮·维尔蒂艾恩”已被提出存废讨论正在讨论该页面的存废
维基百科非常欢迎您的编辑,但请先看看编辑帮助维基百科不是什么,以免犯了常见的错误
如果您想取回已删除页面的内容,您可以前往已删除内容查询。如需对删除结果上诉,请在存废复核请求处按格式提出请求,多谢合作!
帮助:互助客栈删除指导存废复核请求IRC聊天频道--Tiger留言2019年4月9日 (二) 23:08 (UTC)

炖肉

想问一下卡累利阿炖肉里面“炖肉”、“砂锅炖肉”、“烤炉炖肉”或“壁炉肉”对应的原文是什么,因为芬兰人很明显不说汉语,此处没有原文容易产生困扰--浅蓝雪 2019年6月4日 (二) 22:01 (UTC)

谢谢提醒!已添加对应的原文。--万水千山留言2019年6月5日 (三) 07:21 (UTC)

有关施拿中基条目的速删理由

您好:速删理由应填写编号,而非自行描述。--Kolyma留言2019年9月6日 (五) 16:41 (UTC)

Community Insights Survey

RMaung (WMF) 2019年9月9日 (一) 16:33 (UTC)

Reminder: Community Insights Survey

RMaung (WMF) 2019年9月20日 (五) 19:58 (UTC)

芬兰土库

台湾的官方翻译是土库,请参考国家/地方政府基本资料 - 外交部领事事务局万维网国家教育研究院,叙述方式应为“也译图尔库”,感谢。--Hierro 2019年10月3日 (四) 20:32 (UTC)

致新巡查豁免者

您好,TuhansiaVuoria。根据您在权限申请页的申请,现授予您巡查豁免者权限。 这将允许您:

  • 使自己的编辑自动标记为已巡查 (autopatrol)
  • 移动文件(movefile)

您可以在自己的用户页放置{{User wikipedia/autoreviewer}},一个标识阁下拥有巡查豁免权的用户框。

此权限的授予,是因为我们认为您已熟知维基百科的各项方针及指引,您是一名可信赖用户。这一权限并不会对您的编辑产生影响,此权限仅旨在减少巡查员的工作量。您建立的页面会被自动标记为“已巡查”。欲了解更多信息,可前往Wikipedia:巡查豁免权。若您(最好永不发生)有滥用权限的嫌疑,您的权限可能被剥夺,甚至您会遭封禁

如果您超过6个月没有任何编辑活动,权限会被解除。若您希望自己辞去职务,请至申请解除权限页申请,或是自行移除。如果有任何问题,欢迎在我的讨论页、互助客栈或是#wikipedia-zh IRC://中提出。

祝您编辑愉快!--虫虫飞♡♡→♡℃留言 2020年3月15日 (日) 00:26 (UTC)


我说芬兰内名叫“索米”因为他们自己叫自己Suomi

搜索引擎找不到可能是因为是用中文找的,内名就是自己叫自己的名字,比如“中国”的英语外名是China,内名就是“中国”。芬兰叫自己Suomi,而不是Finland,可以看这里(芬兰语中的“芬兰”)。可能不是翻译成“索米”,但是叫Suomi,不是什么原创,我觉得知道他们自己叫自己什么也算是一种尊重。如果觉得不重要就当我没说。水君留言2020年5月29日 (五) 20:03 (UTC)

谢谢您的留言!正如您所说的,“中国”的英语名字是China,所以在英文中您不会说“I'll visit Zhongguo”。因为Zhongguo 不是一个英文单词。同理,在中文中,Suomi 的名称是“芬兰”。条目开头里已经列出了芬兰语原名是“Suomi”,所以没有必要再列出一个汉语音译。其次,音译的话也有不同的译法,根据Wikipedia:外语译音表/芬兰语,Suomi可以音译为“苏奥米”,因为uo虽然是双原音,但读起来还是比较长的,可以分来翻译。问题的关键是,这两种音译都很少在任何参考中提及。第三,芬兰是双语国家,瑞典语也是地位相同的官方语言,那么由瑞典语Finland翻译过来的“芬兰”也是内名,而不是外名。再次感谢您的关注!--万水千山留言2020年5月30日 (六) 08:24 (UTC)

您好:我认为根据WP:DABNAME,这个页面最初的命名佩科史诗也是符合要求的(类比“泰坦火箭”和“泰坦 (火箭)”)。希望得到您的意见,谢谢。--Kali 2020年6月12日 (五) 09:49 (UTC)

谢谢您的意见!因为该史诗是出版了的一本书的名字,原文名字是《Peko》,并不含有史诗字样,所以我觉得正确的名字应该就是“佩科”。如果在别的条目中引用,应该是《佩科》,而不是《佩科史诗》。但中文维基里已经有了一个佩科条目,所以只好用消歧义名字来区分(我之前编辑摘要里有错误,应该是消歧义名,而不是附加名)。--万水千山留言2020年6月12日 (五) 11:14 (UTC)
感谢回复,我设想的情况正是这样:可能因为书名不带“史诗”而应该直接用原名“佩科”。不过对比“泰坦火箭”的例子来看,一样如此:原文不带‘火箭’字样,但直接使用‘泰坦火箭’也简洁合理,故使用‘泰坦火箭’这个标题(参考英文页面,虽然我并不了解这方面,但应该可以看出原文只有“Titan”,没有“火箭”之类)。我认为两种做法都有合理性,您如何看?--Kali 2020年6月12日 (五) 11:26 (UTC)

我觉得这两个例子还是不同吧。在中文里当然说“泰坦火箭”更清晰自然,但你不会说《佩科史诗》,如同任何民族的史诗一样(如芬兰的民族史诗《卡勒瓦拉》,没人会说《卡勒瓦拉史诗》)。其实我正在考虑是不是该提删佩科史诗这个重定向名,也请您考虑一下。谢谢!--万水千山留言2020年6月12日 (五) 11:38 (UTC)

我认为您的意见有道理,标题就保持现状比较好。至于重定向我觉得保留比较合适;这种非正式(不适用于主标题)但有一定合理性的名称,仍然有助于搜索,我认为没有需要删除的理由。(可参考WP:R#KEEP)--Kali 2020年6月12日 (五) 11:54 (UTC)
关于重定向名,我保留我的意见,但我也觉得没必要进一步讨论。谢谢!--万水千山留言2020年6月12日 (五) 12:07 (UTC)

特色列表评选邀请

送您一盘蚵仔煎
谢谢您对于芬兰市镇列表与相关条目的贡献!该列表已于近日完成,并正在进行新条目推荐特色列表评选,恳请您不吝赐教,谢谢您! TongcyDai  ฅ • ω • ฅ 2020年7月26日 (日) 03:40 (UTC)

芬兰地理译名

译名询问

想问“Lintulaks”,应译作“林图拉斯”,抑或“林图拉克斯” ?

谢谢。-- 约翰同志-条目裱糊匠留言2020年8月25日 (二) 11:10 (UTC)

应该翻译为“林图拉克斯”。问题是这个瑞典语地名,对应的芬兰语地名是“Lintulahti”(林图拉赫蒂)。如果你是在考虑这个条目en:Battle of Lintulaks的话,是不是可以考虑翻译成“林图拉赫蒂战役”?--万水千山留言2020年8月25日 (二) 13:39 (UTC)
我的看法是,当时该地是瑞典统治,自然用瑞典语地名。正如“Gdańsk”在德语国家统治时期不会叫它做“格但斯克”,而是“但泽”般。
无论如何,感谢阁下帮助。-- 约翰同志-条目裱糊匠留言2020年8月25日 (二) 17:11 (UTC)

关于几个芬兰人名的中文翻译

先前我编辑的条目城市:天际线有许多芬兰人名我没能翻译,由于翻译人名是我的弱项(我真的不太会将发音转为中文)特意来此请教如何翻译比较好。

需要协助的人名分别为Henri Haimakainen、Miska Fredman、Antii Lehto、Damien Morello、Antti Isosomppi、Jonne Valtonen以及Jani Laaksonen。 --无心*插柳*柳橙汁 2020年8月29日 (六) 17:58 (UTC)

好的,我试着去翻译以下。--万水千山留言2020年8月29日 (六) 18:16 (UTC)

我是路过的

你好,有个问题好奇想问你。你不是芬兰华人吗?你怎么会说英语?芬兰并不是个说英语的国家啊。它是说芬兰语跟瑞典语的,英文并不是它的官方语言或国家语言。照理说你接触英文的机会是0才是,不可能有任何机会接触英语。我只是好奇问问而已,没别的意思。100.33.251.11留言2020年9月24日 (四) 23:32 (UTC)

谢谢你对芬兰的关注!等疫情过了之后你可以到芬兰来一趟。其实英语是大多数人在学校学习的第一外语,因此大多数芬兰人都懂英语的。好多大公司的工作语言是英语。--万水千山留言2020年9月25日 (五) 06:48 (UTC)
好的,了解了。有机会也想去一趟芬兰。另外可以的话,能否私下交谈呢?我目前也在学芬兰语,希望你能教我。不介意的话,还麻烦发讯息到我邮箱里。谢谢你。100.33.251.11留言2020年9月25日 (五) 07:51 (UTC)
谢谢你的关注!不好意思,由于精力有限,没有时间来处理除维基之外的事情,请见谅!--万水千山留言2020年9月25日 (五) 11:26 (UTC)
那算了,打扰了。100.33.251.11留言2020年9月25日 (五) 14:20 (UTC)

请求

您好。24.47.138.178增加字句[1]“其中出现[redact]的[redact],引发争议,本人则几乎神隐、没有回应”(只好用redact来代替,避免与政治有关)。疑似无来源佐证,还得麻烦您处理。183.171.114.47留言2020年10月17日 (六) 09:37 (UTC)

谢谢您的留言!抱歉,我对该条目不太熟悉。您应该可以自己参与编辑吧,加入来源,或者加上来源请求的模板。--万水千山留言2020年10月17日 (六) 09:46 (UTC)

芬兰世界遗产列表

我修改的原因是为统一格式,因为我主编该条目时均是使用{{tsl}}模板,此次修改也只是让源代码更工整,并无二意。既然造成您的困扰,我不会再修改,谢谢。-- 人人生来平等ドラえもん50周年!🔔 2020年12月12日 (六) 06:18 (UTC)

Lähde

Hei, kyseinen lähde ei ole tieteellinen lähde, vaan amatöörin luoma, minkä takia poistin sen. Vähän kuin käyttäisi koululaisen ainekirjoitusta tieteellisenä lähteenä gradussa. -Yupik留言2020年12月26日 (六) 21:38 (UTC)

  • @YupikKiitos viestistäsi! 1. Tuo lähde ei ole spam-lähde kuten väitit. 2. Wikipedia ei ole gradu, eikä tieteellinen julkaisu. Se on vaan tietosanakirja. Sen tärkein ominaisuus on tarkistettavuus. 3. Tarkistettavuuden kriteeri on "ennestään hyvämaineisen julkaisijan julkaisemia". Eli se ei erota amatöörin lähdettä tieteellisistä lähteistä, kunhan tiedot pitävät paikansa. --万水千山留言2020年12月27日 (日) 11:24 (UTC)

条目编写完成

你好呀!

我已经编写完成库勒沃 (西贝柳斯),我非常感谢阁下对西贝柳斯相关条目的关注以及提出的具有建设性的建议(尤其是对于翻译的帮助)。接下来的几个月的时间里我会继续创建关于西贝柳斯的其他管弦乐作品的相关条目,还得麻烦阁下多多的关注和帮助,尤其是翻译问题。哦,对了!我看了一下您发的那个关于新华的链接,这个我是直接打开然后再注册一下吗?我不太懂怎么使用。我会多多留意你提到的瑞典语和芬兰语的区分问题,但我感觉我还是不太懂这方面,还是可能要麻烦您能够检查一下,请收下我无比的感谢!啊哈哈哈哈。--李新阳留言2021年2月16日 (二) 04:32 (UTC)

修改译名时请注意规范

您好,关于您对2020年欧洲足球锦标赛参赛名单的译名修改:

  1. Ivanov 来自人名 Ivan,其中 n 双拼而翻译成“伊万诺夫”是惯用译法,很多工具书(如《世界人名翻译大辞典》)及规则都是如此,“伊瓦诺夫”是不规范的用法;
  2. Nikolai 及很多其他语言变体翻译都是“尼古拉”,“尼科莱”是不规范的用法。不少极其常见的人名都是这个规律。

感谢您对译名这方面的关注。请在以后翻译时注意规范,对照译音表及习惯译法,谢谢。--上扬斯克的雪🐈 2021年6月30日 (三) 20:28 (UTC)

@Kalicine730谢谢您的反馈!关于第一条,在芬兰源自俄语的名字也要看其本人的母语是什么。如果其母语是芬兰语的话,那么其名字应该按照芬兰语的译音表来翻译。“伊瓦诺夫”是按照芬兰语的译音表来翻译的。关于此人,其父亲是俄罗斯人,可以假定他本人会说俄语,因此译成“伊万诺夫”的话我也不再坚持我的观点。
关于第二条,此名字是芬兰语名字,应该按照芬兰语来翻译。他的第二个前名是Aleksanteri,是Alexander的变体,但在芬兰语中就不能翻译成“亚历山大”,而是“阿莱克桑泰里”。因此翻译成“尼科莱”是正确的。Nikolai在芬兰语中的一个变体是Niko,其翻译是“尼科”,而不是“尼古”。
在中文维基中芬兰人的名字一开始常被人错误地按照英语的读音习惯来翻译,希望引起各位编辑的注意。--万水千山留言2021年6月30日 (三) 21:02 (UTC)
  • 感谢回复。需要提醒的是,这不是英语习惯的问题。您可以查阅相关工具书(如我提到的《辞典》)和相关指引(如外语地名汉字译写导则)这类比较权威和规范的资料,里面对于何时采用惯译、何时单独翻译,以及什么词干双拼、什么不用双拼,都有基本明确的规定。惯译就如人名 Ana(罗马尼亚语)翻译成安娜而不是阿娜、Yelizaveta(俄语)翻译成伊丽莎白而不是叶利扎韦塔(两例译名均出自《辞典》)。在《辞典》中,罗马尼亚化的南斯拉夫姓氏依然按照源语言南斯拉夫译法翻译,和伊万诺夫这个例子相同。英语先入为主翻译需要纠正,但这些是惯用名的问题,不是英语习惯。
我能理解您指的各语言分开翻译,这样在一般情况下当然是正确的,但也要照顾这些惯译。—上扬斯克的雪🐈 2021年6月30日 (三) 21:20 (UTC)

@Kalicine730好的,谢谢指正! 如果您对芬兰语译名感兴趣的话,可以关注这个进展:外语地名汉字译写导则 第20部分:芬兰语。现有的Wikipedia:外语译音表/芬兰语有一些欠缺的地方,不知这个新的译名标准将会是什么样子。(注:芬兰语地名跟芬兰人的姓氏应该是一致的,好多姓氏可能来源于地名,地名和人名的构成方式也相同。)--万水千山留言2021年6月30日 (三) 22:19 (UTC)

图库姆区页面存废讨论通知

您好,您先前创建或编辑的页面“图库姆区”已被提出存废讨论正在讨论该页面的存废
维基百科非常欢迎您的编辑,但请先看看编辑帮助维基百科不是什么,以免犯了常见的错误
请不要自行移除页面存废模板,讨论是因为有编者认为页面不适合维基百科。请参与页面存废讨论,您亦可以与提删的维基人进行沟通。在讨论期间欢迎继续完善原先的页面,多谢合作!
帮助:互助客栈删除指导存废复核请求IRC聊天频道--虫虫飞♡♡→♡℃留言 2021年8月15日 (日) 02:45 (UTC)

感谢

感谢您完成了对南撒丁省各市镇条目的修改工作,我一直都没抽出时间来做这个,非常感谢。--Bigbullfrog1996𓆏2021年12月1日 (三) 16:32 (UTC)

@Bigbullfrog1996谢谢您的关注!因为曾去过科莫一次,所以对有关的条目列入监视列表内,于是对意大利市镇的条目开始关注起来。有关意大利语地名的翻译,想请教您一下:1. Monte是不是都可以译为“蒙特”?我看《世界地名翻译大辞典》里好像都是这样的。现在很多地名还是根据音译表译为“蒙泰”,但这些地名我在《世界地名翻译大辞典》上查不到,所以没有修改。2. rio有时译成“廖”,有时译成“里奥”,不知有什么原则?3. 什么情况下该使用连字符?译名太长了的话很难阅读和记忆,添加连字符的话就更清楚了。我觉得如果地名里有di(属于)的话都应该添加连字符,而不管《世界地名翻译大辞典》里怎么说。还有如果是两个市镇合并后取了联合的名字,也可以添加连字符。不知您有没有有关这方面的命名原则?4.我看您在法语地名的译名修改里都添加了“地图误译”的模块,您想在意大利语地名条目中也这么做吗?--万水千山留言2021年12月2日 (四) 20:00 (UTC)

Template:Fb team KPV页面存废讨论通知

您好,您先前创建或编辑的页面“Template:Fb team KPV”已被提出存废讨论正在讨论该页面的存废
维基百科非常欢迎您的编辑,但请先看看编辑帮助维基百科不是什么,以免犯了常见的错误
如果您想取回已删除页面的内容,您可以前往已删除内容查询。如需对删除结果上诉,请在存废复核请求处按格式提出请求,多谢合作!
帮助:互助客栈删除指导存废复核请求IRC聊天频道-- Willy1018留言2021年12月2日 (四) 00:30 (UTC)

投票通知:试行安全投票(SecurePoll)

由于2021年维基媒体基金会针对中文维基百科的行动暴露了本地社群自治的一些问题,社群展开了一连串的讨论以尝试修补此前选举制度的漏洞。

参与讨论的编者认为,使用安全投票(SecurePoll,一种维基媒体内部投票系统)可能可以解决一些既有问题,包括拉票等,但是是否施行此制度则需要社群共识决定。

据此,现决定举行一场安全投票,以决定是否在管理人员选举中试行安全投票制度。本次投票有三个问题,除了第一题为测试题以外,其他问题的结果都可能影响中文维基百科的未来发展。

本次投票之投票期为2021年12月11日 (六) 00:00 (UTC)至2021年12月25日 (六) 00:00 (UTC)。

关于安全投票:
  1. 保密:阁下投票之内容将获得保密,除选举管理员以外无人可以得知。本次投票将由基金会职员担任选举管理员。
  2. 自由:阁下投票后到截止前,可以任意改票。新的投票内容将覆盖先前的投票内容。
  3. 公平:为避免傀儡操控投票结果,投票时将纪录一些技术数据,此与阁下平常编辑维基百科时相同。

参与投票

希望阁下能够踊跃参与投票! MediaWiki message delivery留言2021年12月11日 (六) 09:57 (UTC)


此讯息由大量讯息发送功能传送给所有合资格投票人(包括延伸确认使用者或管理员权限持有者,在投票开始时被封禁者除外)。
如果您不希望在未来收到所有透过大量讯息发送功能发送的讯息,您可以在您的使用者对话页内加入Category:不接受消息发送这个分类。

RE

正如每一次我在编辑摘要所述“这是为了不让模板页面归入“Category:Name参数和实际不同的导航框”的操作”。

阁下的移动修改,会令模板页面归入“Category:Name参数和实际不同的导航框”,其使引用模板的页面不能从页面进入模板本身。

而我对归入“Category:Name参数和实际不同的导航框”的模板页面,见一个清一个,这对维基百利而无一害的。

至于Template:Navbox Province of Italy,这是一个复杂而日久失修的模板。要在不转模板的情况下消掉“Category:Name参数和实际不同的导航框”,只有修改它的子模板,而非主模板本身。

我曾尝试修改它,但因它的复杂性和权限而却步,故而转方法,用Navbox去消掉“Category:Name参数和实际不同的导航框”,这是简易和力所能及的做法,况且英维也是这样做法。

说白了,我一刻都不想见到一个归入“Category:Name参数和实际不同的导航框”的模板页面出现;我不想浪费时间去尝试修改Template:Navbox Province of Italy及其子模板。-- 约翰同志-条目裱糊匠留言2021年12月12日 (日) 16:38 (UTC)

@Comrade_John谢谢解释!我也对这些不太清楚,所以才问您。如果是太复杂的话,那就算了。这对条目本身没有什么影响,只是对分类好像有点影响。再次谢谢!--万水千山留言2021年12月12日 (日) 19:35 (UTC)

Hello.

In case you know English and/or Spanish, can you update the article 2021年老昆布雷火山爆发 by translating and adding from en:2021 Cumbre Vieja volcanic eruption#Lava flows and earthquakes/es:Erupción volcánica de La Palma de 2021#Erupción? The English and Spanish language articles are updated. No updates have been made in the Chinese language article. The volcano has not been active since 13 December.

Yours sincerely, 31.200.9.244留言2021年12月23日 (四) 10:21 (UTC)

感谢修改

感谢阁下在中华民国与芬兰关系中,将“同等功能”修改为“类似功能”,并附上相关来源。其实我也觉得“同等功能”用字太武断,原本想自行修改,但阁下已先行代劳,而且“类似功能”的用字与我的想法一致。--Tp0910留言2022年1月23日 (日) 12:31 (UTC)

  • @Tp0910那后面那句“并授权在台签发商务及观光签证”的话还需来源。我不太清楚当时的芬兰外贸协会是否有权签发签证。如果无来源的话最好还是删除。谢谢您对本条目的编辑和维护!--万水千山留言2022年1月23日 (日) 12:48 (UTC)

有关芬兰乌戈尔文化

您好,冒昧打扰,在不少芬兰乌戈尔文化的帖子都与阁下有交集,因此前来请教。最近我在了解科米人,我开始了解芬兰乌戈尔神话,天界地界阴界都好理解。但自然神与人神之间的关系看不懂https://zhuanlan.zhihu.com/p/34747698。另外想请问早期的芬兰-乌戈尔民族是否没有婚姻观念?或是采用群婚制?我注意到半人神无论男女都可以与不同的对象生孩子。而大彼尔姆公国根据彼尔姆的斯特凡的记载好像也是没有婚姻的,人们住在长屋中繁衍生息后代。我用英语查验过邻居瑞典人的资料,他们是有婚姻的,长屋主要是吃饭和议事用的,芬兰乌戈尔人会有什么不同吗?另外想请问氏族问题,我注意到氏族都是由一个半人神祖先命名,就是一位超级男性生下众多后代,真实与否也不用较真。我反而有兴趣,这氏族是如何划分的?他们是怎么分辨不同的氏族的?就我所知语言基本相通,是否以祟拜的主神划分?还是像古维京人以领地划分?--折毛留言2022年2月27日 (日) 13:13 (UTC)

谢谢您的留言!我只是之前对芬兰-乌戈尔语言的条目做了一些修订,对文化也不是了解太多。不过可以共同探讨。您的问题太散了,我也不知如何开头。不如这样,如果您在某个条目有什么具体问题的话,可以艾特我在那个条目的讨论页里在讨论。自然神和人神我也不知具体的细节。婚姻观念:应该不是一个统一的芬兰-乌戈尔民族吧,是不是关于每个民族自己历史上的婚姻观念?氏族是不是也跟每个民族相关?芬兰人的氏族(或分支)应该是根据居住地和方言来区份的:本部芬兰人、波赫扬马人、海梅人、萨沃人、卡累利阿芬兰人等。别的民族的话需要进一步看看英文的文献。--万水千山留言2022年2月27日 (日) 20:26 (UTC)
谢谢您的留言!感谢回应!我应该先行通过学习整理一下思绪,毕竟初学,有学没有懂。我之后会尝试撰写一些相关条目,到时候再向阁下请教,请阁下指点。

芬兰-乌戈尔民族不是一个统一的民族这一点感谢指教,也就是类似斯拉夫人,彼此内部差异很大。氏族(或分支)应该是根据居住地和方言来区分,原来如此,感谢指教。我注意到乌戈尔的氏族会带着牲畜进行放牧,名词好像是Paimentamisella,氏族之间会因为争夺草场和定居地开战吗?还是有什么方式来避免冲突?

您的问题太泛了。您要研究的主题是在什么特定历史时期?我不太清楚您所说的氏族确切是指什么?芬兰人历史上应该分成部落(heimo),如前所叙,大致对应于芬兰历史省份。放牧为“paimentaminen”。芬兰地广人稀,小范围的争端可能有,但应该不会大范围的开战吧。您可看看这个条目萨沃这个链接里说在瑞典统治之前的铁器时代时没有一个统一的政权,只有几个部落,各自有自己的首领。大部分土地上无人居住,总人口少于10万人。没有一个城市,最大和最重要的集市为图尔库。--万水千山留言2022年3月1日 (二) 21:49 (UTC)
另外想请教芬兰人的氏族到家族观念的转变,根据这个网站介绍https://www.valamis.com/blog/guide-to-finnish-work-culture, 芬兰现在是倾向个人主义。但在中世纪血亲复仇非常常见,根据这个网站介绍https://fi.alegsaonline.com/art/34126可以得知中世纪芬兰人会因为遭受不公或羞辱而谋杀对方,而对方也会杀回来,这很明显就是氏族社会的特征。这段历史我是完全不清楚的,我只了解到了17世纪初瑞典国王古斯塔夫二世阿道夫统治芬兰时期的军制,征兵是以地方命名部队,芬兰已经完全走出了14-15世纪的氏族制社会,变成小农经济。我大胆推测,会否因为芬兰人改宗基督教,导致以神话团结起来的氏族社会崩溃,从而令他们接受了瑞典的制度与文化?--折毛留言2022年2月28日 (一) 13:23 (UTC)
您给的第二个链接讲的“复仇”并不是讲芬兰的情况,而是世界范围内的情况。不知您是否还有其它的参考?芬兰本身的神话和信仰肯定是随着基督教从瑞典的传播而慢慢淡化了。事实上所谓的芬兰民族史诗《卡勒瓦拉》是19世纪时从卡累利阿人居住的范围里收集整理出来的。而史诗结尾处女玛丽雅达生子及维纳莫宁的离开,就象征着基督教的到来及芬兰神话的结束。--万水千山留言2022年3月1日 (二) 22:02 (UTC)
因为维基没有收到消息提醒,我迟了回应,还请见谅。我没有别的来源,因为我对芬兰乌戈尔文化尚在初学阶段,也在接触俄国的相关文化研究者了解,有些东西颠覆了我的认知,例如斯堪地那维亚一带并非长年封雪,即便是部落都会制造攻城武器等等。我最近对于芬-乌部落对古罗斯各大国形成边患很有兴趣,在古罗斯编年史常见劫掠纪录,理论上当时罗斯大国人口远超各芬-乌部落(莫斯科、特维尔和诺夫哥罗德三大国都曾经破百万人口),14-15世纪的科米人在6-8万上下,当中兹梁人占近4成,兹梁人竟然可以攻陷重镇沃格洛达。卡累利亚人更少,不到5万,但也可以打得诺夫哥罗德受不了。阁下的回应非常有价值,感谢你提供的资料,对我了解芬兰乌戈尔背景非常有帮助。我目前会专注先把俄国混乱时期的坑填了,之后可能会开始写中世纪彼尔姆了。--折毛留言2022年4月1日 (五) 16:36 (UTC)

关于Jonne的翻译

新华社历史资料库中查询Jonne得到的结果是“约内”。作为参考《世界人名翻译大辞典》及历史资料库中Jonna是“约恩纳”,Jonni是“约尼”。不知根据实际读音是否有必要把“恩”译出来?--Njsgdsza留言2022年7月26日 (二) 15:30 (UTC)

这三个人名芬兰语原名的音节划分是jon-ne,jon-na,jon-ni。按照芬兰语译音表表来翻译的话分别是永内、永娜(女名)、永尼。我比较倾向于这种按芬兰语读音的方式来翻译,这样的话我看到中文译名后我能推算出芬兰语原名。Jonne译成“约恩内”是上次讨论后双方能接受的共识。如果译为“约内”的话,我就会推算成芬兰语的Jone,而这是另外一个芬兰人名。“约尼”对应的芬兰名则为Joni,这也个不同的芬兰人名。
毕竟芬兰语是个小语种,中国在制定译名标准的时候肯定会有不足之处。当有更多的人了解芬兰语之后,他们也会注意到这个问题。我以前也查阅过您给的新华社历史资料库,例如芬兰总统尼尼斯托最早时的译名是按照译音表译为“尼尼斯特”,但在之后就改为更接近芬兰语读音的“尼尼斯托”。可见译音表、各种翻译大辞典、新华社译名都有不足之处,那我们在维基上应该按照个例来具体分析。--万水千山留言2022年7月26日 (二) 16:56 (UTC)

马库斯·福斯是一名芬兰人应当使用芬兰语,不是瑞典语,芬兰语也是 Marcus Forss--Lamsauhei0123留言2022年8月18日 (四) 06:10 (UTC)

谢谢关注!瑞典语与芬兰语同为芬兰的官方语言。该姓名明显为瑞典语姓名。--万水千山留言2022年8月19日 (五) 06:43 (UTC)

霍里什尼·普拉夫尼页面存废讨论通知

您好,您先前创建或编辑的页面“霍里什尼·普拉夫尼”已被提出存废讨论正在讨论该页面的存废
维基百科非常欢迎您的编辑,但请先看看编辑帮助维基百科不是什么,以免犯了常见的错误
请不要自行移除页面存废模板,讨论是因为有编者认为页面不适合维基百科。请参与页面存废讨论,您亦可以与提删的维基人进行沟通。在讨论期间欢迎继续完善原先的页面,多谢合作!
帮助:互助客栈删除指导存废复核请求IRC聊天频道--Kirk # 2022年9月1日 (四) 17:18 (UTC)

Chornomorets体育场页面存废讨论通知

您好,您先前创建或编辑的页面“Chornomorets体育场”已被提出存废讨论正在讨论该页面的存废
维基百科非常欢迎您的编辑,但请先看看编辑帮助维基百科不是什么,以免犯了常见的错误
请不要自行移除页面存废模板,讨论是因为有编者认为页面不适合维基百科。请参与页面存废讨论,您亦可以与提删的维基人进行沟通。在讨论期间欢迎继续完善原先的页面,多谢合作!
帮助:互助客栈删除指导存废复核请求IRC聊天频道--Kirk # 2022年9月3日 (六) 00:43 (UTC)

卡托波莱米贾页面存废讨论通知

您好,您先前创建或编辑的页面“卡托波莱米贾”已被提出存废讨论正在讨论该页面的存废
维基百科非常欢迎您的编辑,但请先看看编辑帮助维基百科不是什么,以免犯了常见的错误
请不要自行移除页面存废模板,讨论是因为有编者认为页面不适合维基百科。请参与页面存废讨论,您亦可以与提删的维基人进行沟通。在讨论期间欢迎继续完善原先的页面,多谢合作!
帮助:互助客栈删除指导存废复核请求IRC聊天频道--Tiger留言2022年10月14日 (五) 23:55 (UTC)

活动:向条目“延伸阅读”章节添加模板,庆祝中文维基二十年华诞

活动:向条目“延伸阅读”章节添加模板,庆祝中文维基二十年华诞 10月24日,即将迎来中文维基百科的二十年华诞。维基近年来的一大进展是wikidata的设立。有了wikidata,就能让数据结构化储存,可在各个项目的条目中引用,别人也能自由分析、使用。未来wikidata新增维基文库链接,维基百科页面也可自动更新,一劳永逸。我根据当前维基百科二十四史条目的链接,将信息导入了wikidata。需要进行校对,同时将相关的模板附加到“延伸阅读”章节。欢迎报名参加。--維基小霸王留言2022年10月23日 (日) 12:01 (UTC)

引用词典或百科全书

在引用《世界地名翻译大辞典》的时候,推荐使用 {{Cite encyclopedia| publisher = 中国对外翻译出版公司|title=Tyachiv 佳奇夫|url=https://mall.cnki.net/reference/ref_search.aspx?bid=R200807101&inputText=Tyachiv|isbn = 978-7-5001-0753-8| editor = 周定国| encyclopedia = [[世界地名翻译大辞典]]|page= |date = 2008-01| id={{NLC|003756704|01}} }} ,title 和 page 是可选参数,title 建议填,page如果知道可填。

模板{{Cite encyclopedia}}是专门引用百科全书或词典的,相对比较规范。我这里有电子版词典、也有PDF。--Kethyga留言2022年10月27日 (四) 15:43 (UTC)

好的,谢谢提供信息!--万水千山留言2022年10月27日 (四) 20:06 (UTC)

泽列诺多利斯克 (俄罗斯)

泽列诺多利斯克 (俄罗斯),《世界地名译名词典》中仍然是 泽廖诺多利斯克,读秀中比泽列诺多利斯克使用次数也多,不需要重命名。--Kethyga留言2022年10月29日 (六) 01:08 (UTC)

@Kethyga我觉得挺奇怪的,该地名的俄语原名是Зеленодольск(转写应该是Zelenodol'sk),而不是Зелёнодольск(Zelënodol'sk)。而俄语维基里好像没有Зелёнодольск的词条。麻烦您查以下译名词典中指的是同一个地方吗?另外请@Yelets考证一下。谢谢!--万水千山留言2022年10月29日 (六) 09:41 (UTC)
有用ë,有用e,比如《外国地名译名手册》用e,我只是把这本词典的词条原样记录下来,这本词典在每个词条后会附带座标。从1980年的书籍一直多用 “泽廖诺多利斯克”。这里可以 @YFdyh000 和 @Fire-and-Ice 核查读秀数据。--Kethyga留言2022年10月29日 (六) 10:04 (UTC)
稍微看了一下俄语条目,该地名以前名为Зелёный Дол,可能这是有的来源使用ё的原因。但既然现名是Зеленодольск,如果有可靠来源使用“泽列诺多利斯克”的话,我觉得还是优先使用它,而把“泽廖诺多利斯克”列为又译名。--万水千山留言2022年10月29日 (六) 10:15 (UTC)
Wikipedia:命名常规#使用常用名称,除非无常用名称的情况下才需要用其他译名或按照译音表翻译。--Kethyga留言2022年10月29日 (六) 10:24 (UTC)

别混淆乌语母音与俄语母音

俄语母音有软音硬音区别,俄语и 是软音,拉丁化 I 例如Пушкин拉丁化 Pushkin,俄语ы是硬音,拉丁化y,例如музыка拉丁化muzyka。

乌克兰的拼写不同,软音就是 і 拉丁化也是I,例如 Харків作 Kharkiv。乌语и 是硬音,对应到的是俄语ы,拉丁化也是y,例如苏梅俄语Сумы 乌语Суми,两者第二音节都是硬母音。又例如Ахтырка的乌克兰语 Охтирка当中,俄语ты对应到的就是乌语ти,使用奥赫特尔卡比奥赫季尔卡更贴近。 母音е 也是发音相反,俄语е 是软音,对应乌语软音є,而俄语 э是硬音,对应乌语硬音е。请在参照音译用字时多注意。--Twtatsl留言2022年11月2日 (三) 10:53 (UTC)

谢谢您提供的信息!以后我会尽力注意。只是乌克兰地名绝大多数都是以前由机器人用户批量创建的,应该是根据稍微更改后的俄语译音表来翻译的。如果能有可靠来源的乌克兰语译音表就好了。如果那个条目需要纠正的话,请自行修改并提供来源和理由。--万水千山留言2022年11月2日 (三) 12:08 (UTC)

乌斯季古格页面存废讨论通知

您好,您先前创建或编辑的页面“乌斯季古格”已被提出存废讨论正在讨论该页面的存废
维基百科非常欢迎您的编辑,但请先看看编辑帮助维基百科不是什么,以免犯了常见的错误
请不要自行移除页面存废模板,讨论是因为有编者认为页面不适合维基百科。请参与页面存废讨论,您亦可以与提删的维基人进行沟通。在讨论期间欢迎继续完善原先的页面,多谢合作!
帮助:互助客栈删除指导存废复核请求IRC聊天频道--Kirk # 2022年11月11日 (五) 10:40 (UTC)

马克伊夫卡页面存废讨论通知

您好,您先前创建或编辑的页面“马克伊夫卡”已被提出存废讨论正在讨论该页面的存废
维基百科非常欢迎您的编辑,但请先看看编辑帮助维基百科不是什么,以免犯了常见的错误
请不要自行移除页面存废模板,讨论是因为有编者认为页面不适合维基百科。请参与页面存废讨论,您亦可以与提删的维基人进行沟通。在讨论期间欢迎继续完善原先的页面,多谢合作!
帮助:互助客栈删除指导存废复核请求IRC聊天频道--Kirk # 2022年11月15日 (二) 15:32 (UTC)

您好,您先前创建或编辑的页面“亚历山德里亚 (乌克兰地名消歧义)”已被提出存废讨论正在讨论该页面的存废
维基百科非常欢迎您的编辑,但请先看看编辑帮助维基百科不是什么,以免犯了常见的错误
请不要自行移除页面存废模板,讨论是因为有编者认为页面不适合维基百科。请参与页面存废讨论,您亦可以与提删的维基人进行沟通。在讨论期间欢迎继续完善原先的页面,多谢合作!
帮助:互助客栈删除指导存废复核请求IRC聊天频道--Billytanghh 讨论 欢迎参与亚洲月 2022年12月1日 (四) 22:09 (UTC)

关于乌克兰村落译名

您好,因为在存废讨论看到您的留言,看到您对乌克兰的译名有研究,故来请问您的意见,不晓得您对这位IP[2]的编辑修正认为是正确的吗?因为完全不认识这个语言,看他的变更包含了乌克兰文的部分,似乎不能贸然复原,想Google看看也只是乱连,原本建立条目的编辑近期似乎没活动,于是来打扰看看,若是该名IP编辑打算全部修正的话,或许会依据这个分类:乌克兰村落,此外IP君只是变更条目内译名而没有变更条目名,若该IP君的修正是正确的,这样应该需要移动这些条目?或者您可以告知是在何处确认译名的吗?麻烦了谢谢您。--Mafalda4144留言2022年12月11日 (日) 16:52 (UTC)

Mafalda4144,依照一些万水千山已修改、移动的页面,乌克兰语音节上依照前例类推。基本上只要原文出现出现子音字母 Г 以及母音字母 Е 都需要调整,子音字母 Г 在俄语当中是拉丁字 G ,在乌克兰文中是拉丁字 H ,您可以参考该两个语言在联合国推出的拉丁化可以略知其不同。母音字母 И 在现有来源的译法可能是比较需要厘清的。[3][4],社群上某些成员只认可世界译名辞典上的译音表,目前还没有乌汉译音表,不过另一些成员支持符合乌克兰语者暂且先用,要不要继续回退随你意,强者映妤被封禁第二次[5]了,我尽可能随其他用户如万水千山、罗放、[6][7][8]等的音译惯例编辑而已,但是 Kethyga 针对我。Ericliu1912无法判断时就先批次回退我,再封禁我,连我在互助客栈发言表达意见的部分都直接删除,我也不知道如何跟他沟通。--2001:B400:E28B:2F9B:88E6:ED11:CC36:9CD留言2022年12月11日 (日) 18:18 (UTC)

如果心有余力,麻烦万水千山也一并检视这些译名编辑[9][10][11][12][13],非常感谢拨冗查找世界地名音译辞典。强者映妤感谢您!--2001:B400:E28B:2F9B:88E6:ED11:CC36:9CD留言2022年12月11日 (日) 18:18 (UTC)

谢谢两位的留言!我也是最近几个月对乌克兰地名感兴趣而参与了编辑。关于乌克兰村落的条目,我看绝大多数是条目的建立者按照俄语音译表来翻译乌克兰语地名的,也不是俄语名的译名。而这些小地名,从这些辞典里很难找到译名的。根据《世界地名翻译大辞典》中一些乌克兰语地名的译名,可以推断辅音Г对应的拉丁字母是H,元音Е无需像俄语那样颚音化。因此我也觉得凡是乌语地名中出现这两个字母,其译名均可直接调整,也可以移动条目。元音И对应的拉丁字母是Y,但ти和ди的用字我也说不准,我不懂的话我就不会去修改。
我的编辑原则是:首先在线查找《世界地名翻译大辞典》是否有译名,没有的话可以查找新华社的Historical database及CNKI工具书总库],还没有的话谷歌搜寻,看能不能找到其他正规来源的译名。当然对乌克兰村落来说,这些可能都找不到。那么关于Г和Е,直接调整译名并移动条目。至于其他的字母,我的看法是如果别的编辑修改了译名,一般来说可能比之前的乌语俄译要好一点,也就无需回退,除非有其他的正当理由。--万水千山留言2022年12月11日 (日) 19:37 (UTC)
此外,我觉得在乌克兰语原名中无需添加重音符。因为维基不是词典,无需告诉读者该原语名如何发音。更重要的是告知读者该地名的正规乌克兰语的拼法如何。--万水千山留言2022年12月11日 (日) 20:01 (UTC)
@TuhansiaVuoria感恩您详细回复,先前决定先复原也只是想说先保持和条目名一致,辛苦您的修正、移动和认真仔细的教学,待晚上回家用电脑仔细看看的。我有留一个关于乌克兰村落的分类内连,不晓得为何没显示,发现不能这样连,麻烦用站内搜索“分类:乌克兰村落”,若用这个标准,可能很多都为先前错误了。--Mafalda4144留言2022年12月12日 (一) 00:50 (UTC)

[14]--2001:B400:E28E:613E:FAFE:BD19:84A6:9522留言2022年12月12日 (一) 09:00 (UTC)

今天连到的IP :[15],麻烦之后一并查看,强者映妤感谢你!--2001:B400:E28E:613E:FAFE:BD19:84A6:9522留言2022年12月12日 (一) 08:37 (UTC)

认真说,阁下还是申诉看看能不能解封吧、其实这样是绕过封禁的编辑,很微妙而且危险的,如果巡查员或回退员或其他使用者巡到,是合理可以请求封锁IP位置的,先解决封禁问题再继续进行编辑吧。—Mafalda4144留言2022年12月12日 (一) 08:54 (UTC)

其他用户想用维基规章处置不同意见用户我已经见怪不怪了。我对适切的译音负责,不对跟我意见不同的用户负责。他们继续用规则封杀我,对维基百科没有好处,是他们要担下这样损失的责任,我没有损失。管理员用什么方式处理异见我看清楚了。--2001:B400:E28E:613E:FAFE:BD19:84A6:9522留言2022年12月12日 (一) 09:00 (UTC)

我能明白阁下的不平,不过因为方针规章是这样的,我是用“遵守这个地方的使用手册”的心情看待规章的,给您参考看看,或许不愉快的感觉会少很多,我懂收到警告超不爽的,也因为误会大了在commons被封禁过,但我努力说明后来也得到理解并解封了,阁下新注册的账号在个人页面那样的留言确实有点挑衅,我的想法是删除掉并保证绝不再用这个账号,并且提出说明,管理员们会判断的,阁下也不想这样只能用IP编辑吧,直接用账号的好处真的比较多,而且还可以和其他编辑一起合作。主要是您的编辑太明显,若是又被举报真的很不划算的,做正确的事不用偷偷摸摸的,对吧?--Mafalda4144留言2022年12月12日 (一) 09:13 (UTC)
此外因为有涉及到傀儡调查,或许阁下也要解释U:Xingengjiwu这个账号是不是您。有时候沉默未必是金,在维基百科的编辑若是怀抱着某种目标进行编辑,这样会很容易不冷静也有失公允,还望阁下平心静气地思考接下来的行动。--Mafalda4144留言2022年12月12日 (一) 09:24 (UTC)
你看白萝卜叶别吃那样写只觉得挑衅吗?
我只是说清楚我跟上面是同一位用户,我的编辑至少有万水千山认可没大问题,却还是被锁,我好心一开始开诚布公告诉大家我是同个人,希望别人不要觉得我是躲避审查,就是诚实告诉任何看到的人说我是同个人,完全不是挑衅,难道社群上的人都把诚实当挑衅?反观Kethyga想除掉我跟另一位用户轻轻松松。--2001:B400:E28E:613E:FAFE:BD19:84A6:9522留言2022年12月12日 (一) 09:28 (UTC)
主要是Kethyga和Ericliu1912两位从其历史行为来看均有很强的亲俄倾向性,所以他们做出一些操作并不是很奇怪。尽量按照维基百科的的已有共识和policy来即可。--罗放留言2023年1月3日 (二) 23:47 (UTC)

你要不要把你的话也对 KatsapL、WojakDoomer、The3moboi 说一遍?KatsapL 也是向管理员说明原因了,也同意只用一个账号,删除另一个,却未获得同意解封,所以又摸摸鼻子再创下一个账号也就是现在这个。他也没做什么坏事,跟我的编辑类似而已。--2001:B400:E28E:613E:BFBC:CD4B:EA57:178留言2022年12月12日 (一) 10:09 (UTC)

乌克兰专题

嗨@TuhansiaVuoria,知道你一直在忙于把乌克兰的地译名标准化,我刚在乌克兰专题为此加了新的部分,如果有想大家帮忙完成的页面,可以放在这里,把工作分担一下。谢谢你一直的劳碌!--TeddyRoosevelt1912留言2022年12月12日 (一) 22:57 (UTC)

好的。谢谢通知!--万水千山留言2022年12月13日 (二) 09:21 (UTC)

我也在乌克兰专题刚新增一批条目连结,请检视。感谢万分!--2001:B400:E27B:A56F:1D46:721B:45D8:96C8留言2022年12月29日 (四) 16:06 (UTC)

塞梅尼夫卡

请创建塞梅尼夫卡 (消歧义),参考uk:Семенівка (значення)。也请执行相关移动,可参考该IP的相关贡献及编辑摘要,辛苦了,谢谢。

谢谢你在近卫军村相关的编辑。

下山区有意译前例,不考虑尼日尼奥希尔斯基意译吗?

相关:下瓦尔托夫斯克尼日内 --2001:B400:E2A9:5954:A486:4696:4E58:A4B7留言2022年12月16日 (五) 16:32 (UTC)

另外如果我用 terms.naer 的来源,我们国家教育研究院的网站很喜欢假日系统维护,整个点不进去,有时候他们修订资料还没公告的时候也会连续 30 分钟或更久进不去,所以如果你进不去的话不是连结失效,而是他们系统维护,请再等到上班日,或多等几天,每天开看看。

Terms naer 他们十月下旬刚换新网站,之前加进去的网址需要再换新,资料大多没变。以上说明。


有些笔误我如果没时间的话,就麻烦后人改了,请见谅。--2001:B400:E2A9:5954:30E8:3262:EA85:29D9留言2022年12月16日 (五) 17:46 (UTC)

尼日尼奥希尔斯基我没有找到什么意译的来源,故没有进一步去求证。
terms.naer有时进不去,再加上有人说该网站任何人都可以登录去修改内容,所以一开始我认为是不可靠来源。但我不太关注tw译名,故现在我不再对其做任何修改。--万水千山留言2022年12月17日 (六) 14:18 (UTC)

博列希夫页面存废讨论通知

您好,您先前创建或编辑的页面“博列希夫”已被提出存废讨论正在讨论该页面的存废
维基百科非常欢迎您的编辑,但请先看看编辑帮助维基百科不是什么,以免犯了常见的错误
请不要自行移除页面存废模板,讨论是因为有编者认为页面不适合维基百科。请参与页面存废讨论,您亦可以与提删的维基人进行沟通。在讨论期间欢迎继续完善原先的页面,多谢合作!
帮助:互助客栈删除指导存废复核请求IRC聊天频道--Tiger留言2022年12月24日 (六) 19:59 (UTC)

Category:拉脱维亚国家级城市

什么叫国家级城市?找不到对应规划--Dragoon17cc留言2022年12月26日 (一) 22:23 (UTC)

谢谢关注!对应的英维应该是Category:Republican cities of Latvia。但那个分类名称已过时了。2021年后叫State cities,所以我翻译为“国家级城市”。我看您刚创建了“Category:拉脱维亚共和城市”的分类,但英文“republican cities”意思应该是“共和国城市”。--万水千山留言2022年12月26日 (一) 22:33 (UTC)
2021年前为republikas pilsētas,对应的英文应该是repulican cities,中文应该是“共和国城市”(不是共和城市)。2021年后为valstspilsētas,对应的英文应该是state cities,中文为“国家级城市”。我觉得英维和维基数据项目没有更新。--万水千山留言2022年12月26日 (一) 22:49 (UTC)
请参见拉脱维亚行政区划。--万水千山留言2022年12月26日 (一) 22:54 (UTC)

皮夫尼切内页面存废讨论通知

您好,您先前创建或编辑的页面“皮夫尼切内”已被提出存废讨论正在讨论该页面的存废
维基百科非常欢迎您的编辑,但请先看看编辑帮助维基百科不是什么,以免犯了常见的错误
请不要自行移除页面存废模板,讨论是因为有编者认为页面不适合维基百科。请参与页面存废讨论,您亦可以与提删的维基人进行沟通。在讨论期间欢迎继续完善原先的页面,多谢合作!
帮助:互助客栈删除指导存废复核请求IRC聊天频道--Tiger留言2022年12月26日 (一) 23:00 (UTC)

皮夫尼奇涅 (巴赫穆特区)页面存废讨论通知

您好,您先前创建或编辑的页面“皮夫尼奇涅 (巴赫穆特区)”已被提出存废讨论正在讨论该页面的存废
维基百科非常欢迎您的编辑,但请先看看编辑帮助维基百科不是什么,以免犯了常见的错误
请不要自行移除页面存废模板,讨论是因为有编者认为页面不适合维基百科。请参与页面存废讨论,您亦可以与提删的维基人进行沟通。在讨论期间欢迎继续完善原先的页面,多谢合作!
帮助:互助客栈删除指导存废复核请求IRC聊天频道--Tiger留言2022年12月26日 (一) 23:01 (UTC)

加尔默罗修道院 (贝尔迪奇夫)

请检视讨论:加尔默罗修道院 (贝尔迪奇夫),谢谢。--2001:B400:E27B:A56F:1D46:721B:45D8:96C8留言2022年12月29日 (四) 14:06 (UTC)

抱歉,我对该条目不太熟悉,请到互助客栈去请求帮助吧。--万水千山留言2022年12月29日 (四) 20:58 (UTC)

乌克兰地名

我有一些累了。我知道阁下可能与我在部分议题的意见上有一些相左,不过如果您能多加关注乌克兰专题编者的编辑,并尽量约束某些编者的脱序行为,那仍是再万幸不过。总之辛苦阁下。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名学生会 2023年1月3日 (二) 22:55 (UTC)

再稍微澄清一下(都不知道澄清多少次了),虽说维基百科不是正名的地方,不过对于一般那些乌语与俄语译名都是拼写出来、“半斤八两”的普通地名,其以乌语译名为主,我个人其实并没有什么反对。至于我反对的作法,阁下应该都知道了。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名学生会 2023年1月3日 (二) 22:55 (UTC)
嗯,谢谢你的努力!我也是只是就事论事,在部分议题上对不同原则的理解和偏重度可能跟你的理解不一样,跟你争论过。但这些观点不是针对你个人的。也辛苦你了!--万水千山留言2023年1月3日 (二) 23:06 (UTC)
我想你应该暂时去喝杯冷饮之类的。你现在都已经跑去其他语言的维基百科大搞人身攻击并且批评没有任何问题的模版创建了,到这份上有必要吗?--罗放留言2023年1月3日 (二) 23:50 (UTC)
请各位就事论事,无需涉及个人层面。我相信各位都是为了把中文维基维护得更好来付出自己的时间。祝合作愉快!--万水千山留言2023年1月4日 (三) 00:00 (UTC)
贡献一看便知,无须多言。我从来尽量对事不对人,你的编辑请求我还是照样批准;事实就是你的编辑确实存在一些问题,我通知其他语言社群之活跃编者关注根本无可置疑之处,不知道你哪来的被害妄想症。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名学生会 2023年1月5日 (四) 14:40 (UTC)

关于账号@The3moboi的情况

你好@TuhansiaVuoria,本人为@The3moboi账号的持有者,以下是本人的账号的一些状况:

第一次封禁:当时在移动赫鲁斯塔利内条目时因初入维基,不懂怎样移动条目而导致操作失误,移动了错误的条目;而后移动索罗基内多夫然斯克时因未覆盖重定向而被管理员以破坏条目的理由封禁。

第二次封禁:本人另开了一个账号@WojakDoomer来作为备用账号,但之后被管理员判定为@The3moboi账号的傀儡而被永久封禁。本人曾向管理员说明@WojakDoomer为@The3moboi的备用账号,但管理员否定了这个解释。后向管理员提出申请恢复@The3moboi账号且只使用此账号,仍旧被管理员以“明显的逃避审查”为由被拒绝。

第三次封禁:无奈之下,本人只好另开一个账号@KatsapL来继续编辑,结果同样被判定为@The3moboi账号的傀儡而被永久封禁。

由于本人上述的3个账号皆被封禁,且被禁止编辑用户讨论页,屡次通过电子邮件申诉也被拒绝,无奈之下本人不得不以匿名IP的形式向阁下阐述本人的情况。本人真诚地为之前所犯的错误所道歉,并且绝不再犯。本人也希望能恢复原有的@The3moboi账号,纠正自己的错误,重新开始新的篇章,继续为维基条目做贡献。也恳求阁下与@Ericliu1912讨论一下本人的@The3moboi账号是否能够解除封禁。

本人也不想再造成更多的误解,也想让阁下弄清楚本人的情况,故特地向阁下阐述本人的情况。

谢谢。--103.152.112.170留言2023年1月5日 (四) 12:00 (UTC)

这几个月很多编辑注意到乌克兰地名是按照俄语读音来翻译而批量建立的,从而去修改译名。这本身是件好事。有些编辑有点太莽然,而被管理员回退后未能在讨论页取得共识后继续移动或进行编辑战,这也是让管理员觉得头疼的地方。
我也只是一位普通编辑,对维基管理的运作不是太清楚。我在User talk:KatsapL页面上表达了自己的意见。不知@Ericliu1912等维基管理员的意见如何?--万水千山留言2023年1月5日 (四) 13:49 (UTC)
请问他是否同意不在社群没有一定讨论共识的情况下任意移动地名条目或替换条目内文用词等?这不是说他的更名操作绝对错误什么的(虽说其中有一些确实不正确),而是程序问题。我想如果变更内容正确且理由正当,要取得社群共识并不难。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名学生会 2023年1月5日 (四) 14:38 (UTC)
好吧,如果确实要移动也会尽量找到一些可靠的译名来源。但要注意的是,地名不仅要有可靠来源,而且还要遵照该语言的发音规则。--103.152.112.170留言2023年1月5日 (四) 14:44 (UTC)
同意。本人会在移动译名时会尽量找到译名的来源,但如果找不到的话也没办法。--103.152.112.170留言2023年1月5日 (四) 14:48 (UTC)
另外,我倾向他在移动前应该事先申报。相信没有人想每天检查数以百计的移动日志。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名学生会 2023年1月6日 (五) 15:10 (UTC)
那应以什么样的方式申报?--103.152.112.170留言2023年1月6日 (五) 15:25 (UTC)
我想应该是在条目中加入“Requested move”模板,让其他编辑或管理员来移动。--万水千山留言2023年1月6日 (五) 15:27 (UTC)
也想询问一下除了@Ericliu1912外,还有哪些管理员是在专注于编辑有关乌克兰地名的条目上的。--103.152.112.170留言2023年1月6日 (五) 15:33 (UTC)
@TuhansiaVuoria@Ericliu1912两位,议题商讨得如何,进展如何?--103.152.112.170留言2023年1月6日 (五) 13:26 (UTC)
现在回想起来,我曾经在The3moboi的讨论页里提出你使用DISPLAYTITLE模块的问题。在KatsapL讨论页提出了移动请求的问题。当时我也特急,希望你能停止,不然以后来清理的话特别费时间精力。这个我可以想象管理员当时的心情。如果是刚加入维基编辑队伍的话,可以慢慢地学习。不清楚的地方可以问别人或在互助客栈里讨论。累积经验后就可以慢慢得到其他编辑及管理员的认可。--万水千山留言2023年1月6日 (五) 15:34 (UTC)
如果我直接移动条目的话是会覆盖不了的,因为我不是管理员。--103.152.112.170留言2023年1月6日 (五) 15:43 (UTC)
由于违反傀儡方针,我已经将此匿名账号封锁。请使用主账号申诉。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名学生会 2023年1月6日 (五) 15:46 (UTC)
跟你解释一下,刚才那个匿名IP就是本人的。但问题是本人的账号@The3moboi已被封禁,且所有的功能已全部被禁用,无法通过主账号申诉。--46.232.120.168留言2023年1月6日 (五) 15:53 (UTC)
所以之前我已经解释过了,我只能通过匿名IP来申诉。--46.232.120.168留言2023年1月6日 (五) 15:54 (UTC)
2022年11月28日 (一) 09:15 AT已封禁The3moboi,到期时间为不限期(账号创建停用)--46.232.120.168留言2023年1月6日 (五) 16:03 (UTC)
2022年11月28日 (一) 09:15 AT已封禁The3moboi,到期时间为不限期(账号创建停用)--46.232.120.168留言2023年1月6日 (五) 16:03 (UTC)
该账号并没有被禁止编辑自己的讨论页。请按程序提交封锁申诉。另外阁下也仍然利用匿名账号继续编辑条目,这是明显违反方针的行为。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名学生会 2023年1月7日 (六) 18:28 (UTC)
@Ericliu1912阁下,该解释的本人都已经解释清楚了,剩下的就由阁下自己做决断吧。--46.232.120.168留言2023年1月7日 (六) 14:15 (UTC)

乌克兰市镇的等级

嗨@TuhansiaVuoria,不好意思打扰你。这礼拜我正在创乌克兰各州的行政模版(你可能已经知道了),在过程中发现市镇等级的称呼有点不正常:比如你在扎波罗热区编辑的市镇列表中,近一半是"乡级"市镇,但明明全部的首府都是村庄,背后有故意的原因吗?对我来说,这系列都应该写为"村级市镇",那就系统一致了。希望你能让我理解一下,谢谢!--TeddyRoosevelt1912留言2023年1月11日 (三) 05:16 (UTC)

谢谢你的关注!Talk:乌克兰市镇讨论页里有一些初步的讨论。我觉得应该说是市镇类型,而不是等级。我也尽量不用“首府”这个词,而用“行政中心”。正如你所说的这些市镇的行政中心是村庄。乌克兰语和英语的单词是“сільська громада - rural hromada”。rural可以翻译为“乡村”。当时觉得如果一个市镇有多个村庄,那么其更像是中国的“乡”,所以选用“乡级市镇”这样一个说法。如果你有别的看法,请到那个讨论页里进一步讨论。谢谢!--万水千山留言2023年1月11日 (三) 08:44 (UTC)
谢谢你的答复,我已在该页加了意见,请往那里讨论吧!--TeddyRoosevelt1912留言2023年1月11日 (三) 19:46 (UTC)


新年快乐
祝阁下新年快乐,万事如意!感谢您过去一年来对中文维基百科的贡献!Zys6913稿 2023年1月21日 (六) 12:58 (UTC)

要发送此消息,请使用{{subst:新年快乐|选填贺词}}。

新年快乐!

新年快乐!
感谢您过去一年来对中文维基百科的贡献!祝阁下新年快乐,万事如意!—— Eric Liu 創造は生命(留言留名学生会 2023年1月22日 (日) 15:55 (UTC)
(模板使用方法参见此处

您好,您先前创建或编辑的页面“佩特罗帕夫利夫西卡博尔夏吉尔卡”已被提出存废讨论正在讨论该页面的存废
维基百科非常欢迎您的编辑,但请先看看编辑帮助维基百科不是什么,以免犯了常见的错误
请不要自行移除页面存废模板,讨论是因为有编者认为页面不适合维基百科。请参与页面存废讨论,您亦可以与提删的维基人进行沟通。在讨论期间欢迎继续完善原先的页面,多谢合作!
帮助:互助客栈删除指导存废复核请求IRC聊天频道---Peacearth留言2023年1月22日 (日) 20:38 (UTC)

@Peacearth:我觉得这种通知毫无必要。我不是该条目名的原创作者,只是移动者。我的一贯立场是对这种数据垃圾,应该从维基中尽快清除。我不相信会有人以此名字来维基搜索。再次,即使有人用这个名字来搜索的话,维基中如果没有此条目或重定向,很大概率也会提供对应的条目到搜索结果中。直接删除省时省事,放到存废讨论去,消耗管理员及维基编辑用户的时间和精力,得不赏失。--万水千山留言2023年1月22日 (日) 21:05 (UTC)
@TuhansiaVuoria:虽然您并非原作者,然而提请快速删除和更名操作的确实是您。为了保障各种意见均能在存废讨论中被充分考虑,通知您参与相关讨论确有其必要。另外,便宜行事不是个好作法。根据相关规定,管理员只是社群共识的执行者。在不符合相关快速删除要件的情况下,管理员并不能径自做出规则外的判断而删除之。同时,此案也并无到需要考虑WP:IAR的程度。说实话,您在提请快速删除相关条目时,早已是在消耗管理员的时间和精力,我们并不会因为您这么做而省多少时间精力。反倒是经过存废讨论,能确认社群意见,更能放心地按共识删除之。-Peacearth留言2023年1月22日 (日) 21:18 (UTC)

2023年1月

Information icon 您好。感谢您在巡查与标记快速删除的辛劳,不过您在“埃米尔·鲁苏武奥沃里”所提出的快速删除理据并不准确,所提出的理由与实际情况不符。 请注意,只有严格符合准则的情况才能提请快速删除,其他情况应到页面存废讨论提出。详情请见新页面巡查快速删除方针,尤其是非快速删除理由。 -Peacearth留言2023年1月22日 (日) 20:49 (UTC)

@Peacearth:我现在用谷歌搜索,仅有4个结果,除了维基本身的内容之外都是内容农场的链接。所以不知您看到的媒体报道是从何来。另外,该译名为明显误译,音节vuo按照芬兰语音译表译成“武奥”,然后又按照惯例译成“沃”。因此我认为是一眼可以看出的错误。--万水千山留言2023年1月22日 (日) 20:58 (UTC)
@TuhansiaVuoria[16][17][18]。另外,译名错误并不属于“错别字”。
同时,WP:R3亦有“翻译或标题用字的争议应交由存废讨论处理。”的规定。-Peacearth留言2023年1月22日 (日) 21:05 (UTC)

莱夫·萨格士谭

若果认为大陆普遍采用“塞格斯坦”,那只须在字词转换中修正大陆用词便可,“萨格士谭”是香港其中惯常采用、亦接受的名称,根据维基过往的处理方式,并不构成改名原因,我亦见上面讨论有维基人对于人名翻译有解释,有如其他作曲家也存在华语地区有不同译法的情况。--Foamposite留言2023年2月23日 (四) 17:09 (UTC)

Zaliznias'ke

已有2022年的人口数据,为什么要提及2001年的???--PoisonHK留言2023年3月11日 (六) 18:42 (UTC)

丹麦市镇-森讷堡和森讷堡镇-市镇

台湾和大陆驻丹麦使馆代表处或外交部网站中均未出现市镇一词,均是以某“市”称谓,欧洲等国所谓“市镇”应遵循外交部用词标准。同时,森讷堡和森讷堡镇,​丹麦语和德语条目中已经明确是镇,虽然外语未加写镇,但中文对镇要标注避免歧义。当然,如果有标准中文版外国地名区划(例如外交部世界各国名称一览表肆欧洲地区Google webcache)提供最佳。以下为“市”出现具体案例---中华民国驻丹麦台北代表处:斐德烈斯堡市艾尔西诺市哥本哈根市1哥本哈根市2哥本哈根市3Ribe市瑞典马尔摩市;中华民国外交部:自哥本哈根市中央火车站,哥本哈根市市议员德国汉堡市;中华人民共和国外交部和驻丹麦使馆:98个市森讷堡市、科灵市科灵市。--Webclinic留言2023年3月29日 (三) 16:01 (UTC)

@Webclinic:有关市镇的话题以前在客栈讨论过,结果见Talk:丹麦市镇。如果您希望重启讨论,请到互助客栈去启动话题。现在的情况是在中维里几乎所有的欧洲国家的基层行政单位都是称为“市镇”的,连也许不太完全是该称呼的乌克兰市镇也被社群认定为“市镇”。一些国家的人口多的市镇,要幺正式名字上会有“市”的字样,或在一般中文里也通称为“市”的。而关于市镇内的城镇,是不用添加“镇”的,因为在原名中并未有如此的单词。如果您觉得要修改的话,这将牵涉到成千上万的类似的城镇条目,所以在改动前请务必先在社群讨论取得共识后再修改。谢谢考虑!--万水千山留言2023年3月29日 (三) 16:45 (UTC)
另,中维中地名人名的译名中大陆用词的首要依据是《世界地名翻译大辞典》及《世界人名翻译大辞典》等权威来源(可在这个链接搜索:https://gongjushu.cnki.net/RBook/Search/SimpleSearch )。如果台港用词不同的的话则需要添加区域用词转换。我对台湾用词关注不是太多,印象中台湾的编辑用户主要采用国家教育研究院乐词网的来源。--万水千山留言2023年3月29日 (三) 17:08 (UTC)
请看我举的例子,既然您对台港用词不熟,可以只看上文中最后三个例子。中华人民共和国外交部和驻丹麦使馆:98个市森讷堡市、科灵市科灵市--Webclinic留言2023年3月29日 (三) 17:17 (UTC)
明白且不反对您的理由。我只是说这样的修改牵涉面太广了,请务必先在互助客栈里去取得共识后再来修改也不迟。现在无需在我的个人讨论页里跟我一个人讨论。您的大陆用词的例子中,这仅仅牵涉到一个行政单位名的译名,而不是一个地名的译名。外交部的网站也只能起一般参考作用,而驻外使馆的用法,很抱歉,根据其往常的内容来看不具有权威性和可靠性。--万水千山留言2023年3月29日 (三) 17:26 (UTC)
您给的两个链接,只能显示有个别城市名称,具体是市还是市镇,或者哪种级别无法查看,知网工具书需要注册且收费。《世界地名翻译大辞典》我估计只能对应城市名,依然无法确定市还是市镇。故您上面回复的内容均不能算正面回答。--Webclinic留言2023年3月29日 (三) 17:51 (UTC)
上面给的那个链接可以免费搜索,但只能得到一个简单的搜索结果,不能进入条目。但要查证地名译名就足够了。没错,那一段答复不是针对行政单位名的翻译问题,而是针对您刚修改过的圣地亚哥-德贝拉瓜斯条目。关于市抑或市镇,请参见我的第一个回复。--万水千山留言2023年3月29日 (三) 17:59 (UTC)
我在互助客栈已经回复你了,在此我是在讨论丹麦的市镇而非乌克兰的市镇,请不要转移话题。你提到乌克兰市镇,乌克兰在大使馆外交部简介中,未能如丹麦德国一样提到市镇,我在没获得足够资料前不参与讨论。针对圣地亚哥-德保留与否,我暂时放弃讨论,但要说明的是西班牙语地名译名标准是1999或2009年发布的,在我看来早已过时需要更新。可能新标准会改为与我相似观点的译名规则。并且,我已经发现了多个条目,英文或西文按AdeB形式,而中文只保留A译名,比如克雷塔罗Santiago de Querétaro图尔蒂特兰en:Tultitlán de Mariano Escobedoes:Tultitlán de Mariano Escobedo。维基规则并不能严谨统一,你只是看到我的编辑顺手撤回。对于矛盾或歧义的条目,你们倾向于保守面对。--Webclinic留言2023年3月30日 (四) 08:25 (UTC)
1. 提及乌克兰市镇并非转移话题,而是说既然中维里欧洲国家的基层行政单位都在中维里认定为“市镇”,那为什么丹麦的市镇要例外呢?
2. 关于“圣地亚哥-德贝拉瓜斯”的译名,如果您要移动而又觉得可能不太确切或预见可能有其他编辑用户的反对,可以像我那样挂“请求移动”的模板,并在讨论页里说明自己的理由,并参与讨论,最后让管理员做最终决定。
3. 关于译名标准,如果您能找到新的版本,欢迎举证出来让社群参考。
4. 关于其他两个西语地名,中维里重要的命名规则是“常用名称”。特别是知名大城市,如果在中文里已经有简短的常用名称,则条目名可以不用全名。类似的例子如拉斯帕尔马斯,其原语名为“Las Palmas de Gran Canaria”,中文全名译名为“大加那利岛拉斯帕尔马斯”。但中文里常用名称则是“拉斯帕尔马斯”。
5. 我并不是要阻碍您编辑维基条目,只是说编辑后的内容需要得到编辑社群的共识及认可。例如我在去年底今年初参与乌克兰地名的编辑,好些编辑用户包括我都主张乌克兰地名应该按照乌语发音来翻译(现在的地名很多是把乌语地名套用俄语发音规则翻译过来的。但社群大部分觉得“常用名称”及权威来源的规则更重要,那我也没有办法。只有等以后乌克兰官方提供中文译名或者中国的权威机构修改译名后才有可能在中维里修改。维基历史上另外一个争议是“白俄罗斯/白罗斯”之争,现在的结果还是维持“白俄罗斯”的名字。
6. 请注意的是我对您个人并无任何成见。关于丹麦市镇,因为上次走过一次社群讨论的过程,现在如果您要改变上次的结果,则需要再次走一遍讨论的过程。谢谢理解!--万水千山留言2023年3月30日 (四) 13:23 (UTC)
我不认同欧洲所有国家无论大小都按市镇定义,我不认同欧洲所有国家无论大小都按市镇定义,我不认同欧洲所有国家无论大小都按市镇定义,再强调三遍!维基规则不代表宇宙规则。--Webclinic留言2023年3月30日 (四) 14:15 (UTC)

新的芬兰小作品模板

--СлаваУкраїні! 2023年4月11日 (二) 04:01 (UTC)

苏瓦凯加页面存废讨论通知

您好,您先前创建或编辑的页面“苏瓦凯加”已被提出存废讨论正在讨论该页面的存废
维基百科非常欢迎您的编辑,但请先看看编辑帮助维基百科不是什么,以免犯了常见的错误
请不要自行移除页面存废模板,讨论是因为有编者认为页面不适合维基百科。请参与页面存废讨论,您亦可以与提删的维基人进行沟通。在讨论期间欢迎继续完善原先的页面,多谢合作!
帮助:互助客栈删除指导存废复核请求IRC聊天频道--СлаваУкраїні! 2023年4月26日 (三) 02:48 (UTC)

很抱歉,恕我不能接受两位的逻辑

条目介绍的内容的确是歌曲,但这里用“单曲”是要阐述其他型格式,也就是“华纳透过单曲形式发行的单曲”。除非有来源证明这不是单曲,否则我是不会改的,另外要改请连分类也顺便。 --窝法乙烷 儿法梦碎 2023年5月23日 (二) 15:16 (UTC)

请到该条目的讨论页里继续讨论Talk:恰恰恰 (凯里耶歌曲)。如果有两位编辑对此质疑,难道不应该考虑考虑?--万水千山留言2023年5月23日 (二) 16:22 (UTC)

2023年6月

请停止移除维基百科讨论页的讨论。此举会被视为破坏,而根据方针,亦会导致阁下之编辑权利遭到限制。如果阁下仍希望进行测试,请使用沙盒;如阁下仍需清理讨论页,请改用存档。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名学生会 2023年6月11日 (日) 17:03 (UTC)

抱歉,我不知道关于编辑讨论页的方针。我只是觉得那些机器人添加的信息,如果检查过后并没有保留在讨论页的必要。整理讨论页以便让有用的信息而不浪费后续的编辑来阅读。况且移出的信息还是可以从历史中找到的。另外,请管理员使用更为友善的提醒!--万水千山留言2023年6月11日 (日) 19:45 (UTC)
除了机器人以往的存档提醒,我还注意到阁下移除了一些人类的正常讨论内容,甚至还有新条目推荐候选讨论;因为时间跨距及数量有点大,所以使用了警告。如果有所冒犯,还请见谅。我知道阁下贡献良多,以上制式警告并不影响我对您的评价。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名学生会 2023年6月15日 (四) 21:12 (UTC)
我否认对新条目推荐候选讨论修改过或移除过!您是不是看到编辑差异中有关候选讨论的内容?那时因为机器人添加的信息在那之后,在对比差异中候选讨论内容是没有更变的内容。另外我只是少量移除了人类的讨论内容,是因为我觉得该内容也无保留的意义。尽管如此,我觉得我的编辑只是相当于存档,只是我不太清楚正确存档的操作。我将不再对讨论内容进行移除。但我不明白那些机器人添加的信息的用处。那些五六年前的信息现在是否可以用机器人移除归档,因为我觉得任何没有太大意义的信息都是浪费编辑者的时间。--万水千山留言2023年6月16日 (五) 06:46 (UTC)
记忆是不可靠的,这里是一个例子。我人工检查了阁下过往所有类似编辑,凡提出具体指控则必有依据,请不要随意怀疑。其实我早就注意到阁下“归档”的操作,但我一直没有看到您建立存档子页面,所以才起疑;甚至以前已经在个别讨论页回退过,但阁下视若无睹,继续操作,是以如此。本站对于条目讨论存档的办法,向来都是建立存档页,这与使用者讨论允许直接删除话题的作法并不相同。个人就此议题的其他回复,详见互助客栈话题,就不在此赘述了。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名学生会 2023年6月19日 (一) 00:27 (UTC)
如果谁要指控什么,那提供证据的责任在指控方。如果没有证据,那我自然要怀疑了。因为我的本意并非要删除新条目推荐候选讨论,在没有看清楚的情况下随同删除了这些讨论,我表示道歉。我在维基中的兴趣主要集中在编辑条目上,对维基网站的管理及各种讨论除了跟条目相关时不想积极参与和讨论,因此对于维基中的一些操作还不是完全了解。我知道您作为管理员要处理很多头疼的事情,但我觉得“善意假定”的原则还是可以首先考虑的。我对维基的贡献没有功劳也有苦劳,您觉得我会对维基蓄意进行破坏吗?我没有监视任何讨论页,因此如果您回退过我的讨论页编辑我是不会注意到的。如果您觉得一开始就有不对头的地方,完全可以发信息来提醒,不至于到现在来发警告。自从年初我被人提出除权,我就开始对维基有点心灰意冷了。要知道在这样一些讨论页里发言要花费多少时间和精力!--万水千山留言2023年6月19日 (一) 07:37 (UTC)

阁下前几天在本条目的整理,似乎把不同来源的不同译名标注混了。2023版地图是别洛焦尔卡,《大辞典》可类推为 比洛泽尔卡。我现已更正。请您下次整理时注意。--超级核潜艇留言2023年8月17日 (四) 13:42 (UTC)

抱歉,没有注意到要移动来源。谢谢更正!--万水千山留言2023年8月17日 (四) 14:32 (UTC)

译名网站

推荐一个开放的译名网站(包括《世界人名翻译大辞典》2007版和《世界地名翻译大辞典》),比如 科尔孙-舍甫琴柯夫斯基。--Kethyga留言2023年8月19日 (六) 12:47 (UTC)

谢谢您提供的链接!--万水千山留言2023年8月20日 (日) 17:10 (UTC)