維基百科:互助客棧/條目探討/存檔/2024年3月

維基百科,自由的百科全書


Portal bar & Portal box預設旗幟

美國條目標題

全國重點文物保護單位的條目現狀

關於城市地鐵系統每一站的條目命名方式及資料來源

關於首頁排版事宜以及優化在本頁面新建討論指引的建議

請問有現存山屋相關的Infobox嗎?

南平市站至武夷山景區線條目命名及內容查證問題

條目南平市站至武夷山景區線介紹了位於中國武夷山的一條有軌電車線路。

問題一:

該條目創建時名為武夷山東站至武夷山景區線,之後由U:Daeebachoo改為南平市高鐵站至武夷山景區線,線路開通後又由U:章彥博改為南平市站至武夷山景區線

我於今日(2024年3月1日)實地考察了該線路,發現現場沒有任何將該線路稱為南平市站至武夷山景區線的字樣。車內顯示屏、線路圖均將該線路稱為武夷有軌電車;但與此同時,包括該線路和規劃中南平市站至建陽西區生態城線兩條有軌電車在內的、原稱為武夷新區旅遊觀光軌道交通的軌道交通系統也在現場被稱為武夷有軌電車。南平市高鐵站(有軌電車站)附屬的地下通道內懸掛的綜合信息欄,則將其稱為南平市高鐵站至武夷山景區線

現請求各位維基人參與討論該條目、南平市站至建陽西區生態城線條目與武夷有軌電車條目(原為武夷新區旅遊觀光軌道交通條目)三個條目的命名問題。

問題二:

條目中稱,上述線路天津軌道交通運營集團參股並運營;而條目中的來源則稱該線路由天津軌道交通運營集團參股並參與運營籌備(從字面含義來看,運營公司一般只有一家或少數幾家,但參與籌備的公司可能有很多家)。

現場考察顯示,該線路運營方為福建南平武夷有軌電車有限公司,此公司由華輿武夷(天津)軌道交通投資合夥企業(有限合夥)控股67%,南平武夷集團有限公司控股25%,天津軌道交通運營集團有限公司控股1%。

現請求各位維基人參與討論該段內容表述的問題。

以上,Itcfangye留言) 2024年3月1日 (五) 18:07 (UTC)--Itcfangye留言2024年3月1日 (五) 18:07 (UTC)

其實武夷有軌電車當時沒開通前車內就顯示了,但是當時開通的第一天新聞說到武夷新區旅遊觀光軌道交通,可以看下參考資料,當時工人手持的橫幅寫着武夷新區旅遊觀光軌道交通,然後開通儀式當時也說的武夷新區旅遊觀光軌道交通。
然後運營公司倒是可以寫福建南平武夷有軌電車有限公司,因為官方微信認證是這個。章彥博留言2024年3月1日 (五) 23:55 (UTC)

wikia的命名空間

最近LungZeno三番四次變著方法在電子遊戲術語列表加入香港網絡大典的外部連結wikia:evchk(12)。稍微翻閱了LungZeno其他編輯,還發現他在2023年國泰航空歧視醜聞也接二連三加入香港民風大典的外部連結wikia:zh-hk.hongkong:(12

這些編輯讓我開始思考正常情況下應避免的連結提到的「開放式的Wiki網站;除非是已經長期穩定地運作,且有可觀數量編者的網站」適用範圍。就以上個案而言,香港網絡大典的遊戲術語數量上遠不及本地條目,裡面也沒什麼來源。香港民風大典的天龍人條目可以看出單純搗亂,沒什麼來源之餘和條目關聯性極低。

不太清楚是否是曆史遺留問題,wikia命名空間涉及的第三方百科過去可能比維基百科有更多內容,當下大部分都無法起到參考作用,是否應該廢除wikia命名空間的內容。--Nostalgiacn留言2024年1月29日 (一) 14:14 (UTC)

請問你說香港民風大典的天龍人條目是搗亂的準則是甚麼?這條目提供的是中維沒有的資訊,這是我憑記憶寫出來的,更多參考來源可以之後找。至少有連登的連結提供了定義。請問你是不是不懂看粵文?--LungZeno(talk) 2024年2月4日 (日) 15:28 (UTC)
Special:跨wiki,類似的跨wiki內鏈跳轉都在這裡。可以考慮將條目空間中通過跨wiki鏈接的方式連接到非基金會項目的視為普通外鏈行為,按照外鏈來管理。——Sakamotosan路過圍觀 | 避免做作,免敬 2024年1月30日 (二) 01:00 (UTC)
我引用的「開放式的Wiki網站;除非是已經長期穩定地運作,且有可觀數量編者的網站」就是外連管理辦法的內容。wikia是隨便任何人都可以建的,裡面的條目也是任何人都可以建的。符合標準的wikia是少之又少,直接支持wikia命名空間給予了使用任何wikia的便利。應該個別通過,一般黑名單的做法更符合現實。--Nostalgiacn留言2024年1月30日 (二) 02:47 (UTC)
任何人都可以建條目不就是自由的百科全書《維基百科》的宗旨嗎?怎麼變成了一個問題?而且香港網絡大典是符合「已經長期穩定地運作,且有可觀數量編者的網站」。--LungZeno(talk) 2024年2月4日 (日) 15:28 (UTC)
為什麼還保留wikia的跨維基鏈接需要和基金會、en那邊的確認(可能是那邊的沿襲設置)。我還是保持上述的觀點,就是在條目空間中將通過跨維基鏈接連接到非基金會項目的視為外鏈行為,從而拉入到外鏈規定中,相對而言改動小,處理簡單。——Sakamotosan路過圍觀 | 避免做作,免敬 2024年1月30日 (二) 03:07 (UTC)
所以我要走多少個流程,才能刪除wikia命名空間。這玩意類似技術債,明顯是早期維基百科發展時的豁免和妥協。--Nostalgiacn留言2024年1月30日 (二) 09:34 (UTC)
需要追求技術上的刪除嗎。可以先考慮濫用過濾器。--YFdyh000留言2024年1月30日 (二) 14:13 (UTC)
可能那是最初美好的願景(跨Wiki鏈接),而且Wikia原則上和我們項目的一切開始都有一個共同的創始人。——Sakamotosan路過圍觀 | 避免做作,免敬 2024年1月31日 (三) 08:52 (UTC)
wikidata已經承擔了相關職能,很多外聯規範限制的內容,在wikidata都可以加,無損整個網絡的構建。--Nostalgiacn留言2024年2月1日 (四) 05:52 (UTC)
完全用wikidata代替跨wiki矩陣這個想法聽上去很厲害,但考慮到wikidata只是包含了基金會明面項目的跨語言鏈接機制,也就是還有很多基金會非明面項目(例如foundation、wmflab、phabricator),和其他通過跨wiki矩陣添加的第三方項目(例如非wiki型的discord、wiki型的debian的wiki)都沒有或者沒支持這種方式,就現在可行的話,技術上通過過濾器(也就是en所建議的)、行政上判斷為破壞或者增加外鏈規則的適用特例,可能是更實際上的方法。——Sakamotosan路過圍觀 | 避免做作,免敬 2024年2月1日 (四) 07:42 (UTC)
現階段先去申請過濾器限制相關內容。--Nostalgiacn留言2024年2月2日 (五) 02:39 (UTC)
LungZeno先在香港民風大典建立低質量的天龍人條目,再到中文維基百科添加該條目連結,LungZeno的行為應屬於WP:NOTHERE,我已將LungZeno添加香港民風大典的編輯全數復原。--寒吉留言2024年1月30日 (二) 05:45 (UTC)
@寒吉,或者先按WP:VIP處理,有傀儡就按傀儡跟進。然後再看看有沒繼續推進這個問題的需要?——Sakamotosan路過圍觀 | 避免做作,免敬 2024年1月31日 (三) 01:25 (UTC)
小作品都可以用作see also吧。而且你回退不只是添加香港民風大典的編輯。我去先以wikia模板復原好了。--LungZeno(talk) 2024年2月5日 (一) 10:34 (UTC)
不管怎麼樣,Fandom屬於外鏈,不應該混在「參見」這個內鏈章節裡面。另外我建議鏈入Fandom要用專用模板展示。 ——魔琴 留言 貢獻 新手2023計劃 ] 2024年1月30日 (二) 06:35 (UTC)
附帶吧,有模板{{Wikia}},旗標是wikiasite,根據編輯記錄來看,09年就已經出現了。——Sakamotosan路過圍觀 | 避免做作,免敬 2024年1月31日 (三) 00:55 (UTC)
使用「insource:/wikia:/」搜索,大約有151條記錄。wikiasite為10,centralwikia為1(Fandom的腳註)。——Sakamotosan路過圍觀 | 避免做作,免敬 2024年1月31日 (三) 00:57 (UTC)
在en問了一下內容,大概知道的:調整跨維基矩陣是在meta:Talk:Interwiki_map申請,但這個矩陣好像是全項目共享的,不能單獨項目配置。在已有的存在沒找到當時加的記錄(meta能匹配的存單是2006年,只是涉及添加特定wikia項目的專門跳鏈)。en的Wikia模板創建時間是2005年,大概2005年4月就出現了Wikicities(wikia的前身)的前綴,可能是非常古老的傳統。——Sakamotosan路過圍觀 | 避免做作,免敬 2024年1月31日 (三) 08:47 (UTC)
@Nostalgiacn,確認了,這個跨維基矩陣配置是全項目共享的(en,oldid=1201320814#About_wikia_flag_in_Special:Interwiki)。我認為只能通過行政手段或者少許技術手段來阻止這個案例問題。——Sakamotosan路過圍觀 | 避免做作,免敬 2024年2月1日 (四) 03:36 (UTC)
香港網絡大典:遊戲術語條目所載的不少都不是中維相應條目所有的,例如升呢、屈機、無雙。香港網絡大典也是像維基百科,人人可以編輯,你認為不夠參考來源,或認為只是個小作品,絕對可以去編輯增加參考來源和內容。--LungZeno(talk) 2024年2月5日 (一) 10:54 (UTC)
另外,為甚麼既不溝通也不知會在互助客棧開了相關討論?--LungZeno(talk) 2024年2月5日 (一) 10:57 (UTC)
回退時的條目摘要我寫明問題,後面我也給你討論頁留言。以上措施都未見你有參與溝通的想法,之前對你添加的內容有疑問而在客棧開啟討論。在你討論頁留言你也未見回應,反而繼續加入那些內容,而且之前的編輯趨勢,就是其他編輯刪掉你內容後,隔幾天換幾個字再添加內容,避免觸發回退不過三。上文已經有人建議去VIP投訴你了。
電子遊戲的內容首段已經說了情況,「香港民風大典的天龍人條目是搗亂」,2023年國泰航空歧視醜聞上回退你編輯的是其他編者。我只是陳述被視為搗亂被回退的事實。--Nostalgiacn留言2024年2月7日 (三) 03:52 (UTC)
  1. 現在才安排得到時間回覆,不好意思。
  2. 是我沒有看清楚回覆時間,產生誤會,抱歉。
  3. 「回退不過三」是「一名編者不可在24小時內於同一個頁面回退他人的編輯多於三次」。一、我的編輯都超過24小時,是不會觸及「回退不過三」的。二、就算在24小時內發生,我是被回退的人,會首先觸及「回退不過三」的人是回退我的人。基於這兩點,我的編輯的修改都不是因為「回退不過三」。
  4. 關於天龍人條目,是你說「視為搗亂」、「可以看出單純搗亂」,回退者並沒有寫下這些文字。現在是問你以甚麼準則判斷是搗亂。如果沒有準則,則那只是你主觀認為,並且沒有根據地把別人認真寫的條目說成搗亂,把意見說成事實
--LungZeno(talk) 2024年2月28日 (三) 23:06 (UTC)
其實你的行為可以歸為擾亂性編輯,在利用維基現有規則和方針漏洞去破壞。
天龍人的內容可以說是可以加入原創內容:上文寒吉說了「LungZeno先在香港民風大典建立低質量的天龍人條目,再到中文維基百科添加該條目連結,LungZeno的行為應屬於WP:NOTHERE」。我看過了大典的天龍人,全是討論區作為來源。本地討論區不能作為來源,你換一個wikia來寫,再加到維基百科裡面,完全就是渾水摸魚,走漏洞加入原創內容。
「回退不過三」我上面說的很清楚了,我不妨說得再清楚點,你知道「回退過三」會被封,以更換個別用字的方式反復添加被刪內容,或以較長的時間再添加同類內容,迴避觸發被封的條件。所以我在你討論頁的警告是「擾亂性編輯」。
希望你不要再換個法子加入這些原創內容。--Nostalgiacn留言2024年2月29日 (四) 06:32 (UTC)
還是按照個例來判斷吧。如果該網站提供了比維基百科條目更多的內容,則可以考慮加入;反之則沒有必要。畢竟Wikipedia:FANSITE中的「除非是已經長期穩定地運作,且有可觀數量編者的網站」本身就是個比較寬泛的定義,具體操作還是要按常識判斷。不過按照這種定義,香港網絡大典應該不符合要求,首頁上可看到其活躍編者只有37人,我不認為這是「可觀數量編者」。
無論如何,反對批量加入此類鏈接。——BlackShadowG Slava Ukraini! 2024年2月14日 (三) 12:39 (UTC)
香港網絡大典現在活躍編者有47人。在香港,47人是兩個小學班別的學生人數。如果那間小學收生人數少,47人甚至是一整個小學班級的學生人數。還未計暫未活躍的已註冊編者人數。在我這個香港人看來,是可觀數量。--LungZeno(talk) 2024年2月28日 (三) 23:09 (UTC)
如果幾十人算可觀數量,絕大多數明星的粉絲群組都將有可觀數量的編者,雖然通常非開放式Wiki形式。--YFdyh000留言2024年2月28日 (三) 23:18 (UTC)
所以我說是原來的條文是歷史問題,當年太理想了。信wikia,我不如信安那其維基。--Nostalgiacn留言2024年2月29日 (四) 06:35 (UTC)
說白了,這種問題得用常識判斷,條文沒有明確的規定。要加入這種wiki網站,至少得確保那裡的資訊對維基百科的讀者是有用的;把質量極低的wiki頁面入條目無異於濫用。——BlackShadowG Slava Ukraini! 2024年2月29日 (四) 11:56 (UTC)
還是得看質量(品質),有些fan wiki如果有自動化系統的話幾個活躍用戶就能維護好。「天龍人」條目明顯地質量就不好。 ——魔琴 留言 貢獻 新手2023計劃 ] 2024年3月3日 (日) 09:52 (UTC)

關於中國大陸的高等院校與院系調整相關的校史認定問題

關於一些獨立線路成條目與否的討論

以武漢樞紐及周邊地區為例。請見武黃城際鐵路江漢平原貨運鐵路京廣漢口聯絡線武漢站貨車外繞線武昌北環鐵路。見到近十年反覆被提及的線路命名規範討論至今沒有定論,不過看到其中提到希望以工務規範命名條目的意見。 據《武漢局集團年鑑2021》所示,

  1. 武漢局稱寧蓉線為滬蓉線。
  2. 武黃城際鐵路江漢平原貨運鐵路在工務上皆以兩條具體線路記載。分別為武岡城際、武九客運專線(武石城際為其一部)及天仙線、天潛線。
  3. 京廣漢口聯絡線為丹水池站至漢口站的線路名,而漢口站至漢西站的線路名為漢口漢西聯絡線,兩線共用里程。
  4. 武漢站貨車外繞線由此前的武漢貨車外繞線遷移而來,也的確是工務命名的線路之一。
  5. 武昌北環鐵路在工務中為武九鐵路正線下行線的一部分(即使拆除數年後武漢局依然將該區間裡程空出)。

那麼,依照傳統的「獨立線路可成條目」一默許共識,那麼如上所處出示的幾個事實需要再檢討了,因為一些小聯絡線不具有一定的關注度。

  • 很明顯就Service而言,2項的二者拆分不如合併,作為獨立線路而言的線路名,不若服務或者項目工程或者客運服務名。
  • 3項的京廣漢口聯絡線本身內容少,更不適合拆分。4項作為武漢貨車外繞線工程而言有關注度,但是拆分為灄武、武漢站貨車外繞、南環東二聯絡三條線後,灄武線尚且有關注度,但後兩者的關注度需要探討。
  • 5項作為該線路廢止的區間,它又有一定的關注度。
  • 此外武漢局還有四條半獨立的附屬線,分別為京廣附屬線、武九鄂州西附屬線、武九大冶附屬線、漢丹長江埠附屬線。四條線路曾經都是線路的正線,變為附屬線後除京廣附屬線外剩下三條線路使用獨立里程,除開京廣附屬線作為京漢鐵路漢口市區段的關注度尚且存在,餘下三條附屬線其內容因為歷史原因在可預見的將來都不會有太大篇幅,關注度或許還不如線上的車站,目前除京廣附屬線外,剩下三條附屬線皆合併至主線條目。

那麼綜上,這些線路成條目應當循照什麼原則,似乎還是沒有太大的共識,因此再次拿出來探討。—— 西行寺海苔子 ハナノモトニテ 2024年3月4日 (一) 09:09 (UTC)-- 西行寺海苔子 ハナノモトニテ 2024年3月4日 (一) 09:09 (UTC)

法律名詞的簡繁轉換

電影獲獎與提名列表命名

當前本站電影獲獎與提名列表命名方式各異,有

  • ~獲獎與提名列表
  • 《~》獲獎與提名列表
  • ~獲獎列表
  • 《~》獲獎列表
  • ~獲獎名單
  • 《~》獲獎名單
  • ~所獲榮譽列表

2020年2021年均有討論,但未有結果,當時有使用者提出「這是遲早要處理的問題」。現已過去數年,情況相較當時已有變化,希望社群能再次討論,並確定一個方案。--紺野夢人 2024年2月26日 (一) 14:45 (UTC)

感覺不太容易有共識。傾向「推薦」:有《》,獲獎與提名,名單改成列表。--YFdyh000留言2024年2月26日 (一) 14:54 (UTC)
如果是電影獲獎列表的話加上書名號更合適一些,後面再加上「獲獎與提名」。不知道其他人有沒有不同的意見。--紹🌟煦·集思廣益 2024年2月26日 (一) 15:03 (UTC)
結尾不是「列表」,對條目性質和格式要求可能有影響。--YFdyh000留言2024年2月26日 (一) 16:06 (UTC)
@YFdyh000:可能具體有哪些影響?--紹🌟煦·集思廣益 2024年2月26日 (一) 16:09 (UTC)
WP:列表的格式和名稱要求。--YFdyh000留言2024年2月26日 (一) 16:19 (UTC)
如果要統一的話,我主張移除書名號,採用獲獎與提名,名單則改為列表。理由是無論是書名號還是名單其實幾乎都是劉嘉的獨腳戲,礙於其貢獻極多,因此才有命名方式各異的問題,在這之前沒聽說過有誰會這樣做。如果認為不加書名號會有歧義問題的話,我建議在列表後加消歧義項即可,例如「她獲獎名單 (電影)」之類的,或以轉換形式僅於顯示上添加書名號,原標題則維持不用書名號。--AT 2024年2月26日 (一) 16:33 (UTC)
  1. 義項確實適用性更廣,比如同名多體裁、多份作品,但不確定能否用於無同名頁面時。
  2. 真實頁面名是否要寫書名號,中立,可能牽扯到條目名中標點符號的大議題,未找到共識。
  3. 無書名號、「 (電影)」是否會增加歧義,例如「達爾文獎獲獎名單與提名 (電影)」可理解為該名稱的一部電影,「《達爾文獎》獲獎名單與提名」至多遇到多部同名作品問題。
--YFdyh000留言2024年2月26日 (一) 16:51 (UTC)
電影當然都是需要加書名號的,不然的話單純在列表標題「獲獎與提名名單」後面添加「 (電影)」,讀者就會誤以為這是一部電影的名字,比如YF君舉的「達爾文獎獲獎與提名名單 (電影)」例子,如果這樣命名這種列表的話那麼讀者就會誤以為其實這個頁面介紹的是《達爾文獎獲獎與提名名單》這部電影,而不是電影《達爾文獎》的獲獎和提名列表。所以往往就會產生歧義。這和是不是某一資深用戶的獨角戲有什麼關係?--紹🌟煦·集思廣益 2024年2月26日 (一) 17:50 (UTC)
我認為讀者的理解能力不會如此低下,不然按照您這個論調,我也可以說讀者會誤以為該電影的名稱本身是帶有書名號。而且,說到消歧義問題,添加書名號其實也無法解決,因為一個作品可能同時存在電影、電視劇或動畫等各種媒介,這樣的話只看標題根本無法判斷是在哪一方面獲獎,添加消歧義項反而更明確。--AT 2024年2月27日 (二) 11:27 (UTC)
書名號只註明哪些是作品名,具體是什麼作品要靠序言,而非消歧義。問題可能還是在於標題中如何運用標點符號。消歧義後綴對某些情況也不好用,可能會寫導演、出品年等多種信息之一,仍較難區分。--YFdyh000留言2024年2月28日 (三) 04:33 (UTC)
我認為漢語在消歧義上的困難是現階段MediaWiki無法解決的問題。或許往後應該考慮結合維基數據項目來做消歧義。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年2月28日 (三) 12:11 (UTC)
「()」消歧義很靈活,如果「(電影)」不夠還可以寫成「(電影獲獎與提名名單)」,看看Rosé (韓裔紐西蘭歌手)。閣下的擔憂也可以用在書名號身上,例如星夢情深有4個版本,以及不同載體的沙丘,僅僅只是書名號也很難對應。 --窩法乙烷 兒法夢碎 2024年3月8日 (五) 04:27 (UTC)
條目命名方面,其實無需加上書名號,只須在NoteTA中加入標題轉換便可。--銀の死神走馬燈劇場轉轉心情人又照舊 2024年2月27日 (二) 11:38 (UTC)
她 (2013年電影)/雲端情人(同一部電影)為例,我比較中意的寫法是「2013年電影《她》獲獎與提名列表」/「《雲端情人》獲獎與提名列表」。--EzrealChen留言2024年2月27日 (二) 12:06 (UTC)
好像以前提過一些解決思路。我認為按照「XXXX獲獎或提名列表」為條目本名+帶書引號命名的重定向(作品名與其他修飾語區分),這樣或者可以解決。——Sakamotosan路過圍觀 | 避免做作,免敬 2024年2月27日 (二) 12:19 (UTC)
抱歉,亂入一下,前幾天我了陳蕾演唱會2024《念》,但對於條目名稱格式也有類似疑惑,政府部門文件及門票上就是這個格式,有沒有問題?同類情況還有拉闊音樂會 張敬軒 x 林家謙《The Perfect Match》。--Factrecordor留言2024年2月28日 (三) 13:06 (UTC)
原名就是如此的話,那沒必要改。--AT 2024年2月28日 (三) 13:25 (UTC)

新條目從Draft移動到正式條目會重新檢視參考資料嗎

請教一下移動Draft到正式條目會檢視參考資料嗎,為什麼這一無參考資料的條目能被移動——還錢Special:diff/81296261)?--桃花影落飛神劍留言2024年3月9日 (六) 21:56 (UTC)

不會,因為草稿的原因只是侵權,所以其他的其實沒有檢查。--Martin 去我的簽名簿簽名!! 2024年3月10日 (日) 03:30 (UTC)
AFC似乎只是可選流程?在方針層面上阻止草稿進入條目空間似乎只有草稿化?--Heihaheihaha麻瓜了……(留言2024年3月10日 (日) 06:56 (UTC)
已擊斃。--MilkyDefer 2024年3月10日 (日) 14:42 (UTC)
誒,draft到正式條目必須經過PJ:AFC嗎?--Martin 去我的簽名簿簽名!! 2024年3月10日 (日) 16:36 (UTC)
否。--YFdyh000留言2024年3月10日 (日) 16:59 (UTC)

有關中華民國維新政府條目旗幟真實性

關於Google Play年度最佳的問題

事情是這樣的,我看新聞的時候,看到有人調侃《MementoMori》都能獲得最佳劇情獎,所以去找一下資料。開發者發佈的公告說獲得Google Play遊戲劇情部門獎,然後就列出了美國、加拿大、巴西、墨西哥、拉丁美洲、韓國等等十幾個地區,請問是否有途徑看到各地的Google Play年度最佳評選的內容,還是只能一個個語言版本去找?--Nostalgiacn留言2024年3月8日 (五) 04:05 (UTC)

好像只能逐個找,Google官方公告提到「To find out the winners in other countries, visit the Best of 2023 page on the Play Store.」點進連結只能看見自己所在地的信息。題外話:《MementoMori》有些只是拿到榮譽入圍獎(Honorable mentions)而非最佳獎。--冰融s 🧊 2024年3月8日 (五) 06:56 (UTC)
只能一個個換國家看,https://play.google.com/store/apps/editorial?id=mc_bestof2023_xfn_fcp&gl=tw ,將tw換成其它想看的國家的國家代碼。--Miyakoo留言2024年3月9日 (六) 07:48 (UTC)
感謝各位,好像只能這樣一個個看了。--Nostalgiacn留言2024年3月12日 (二) 03:28 (UTC)

台灣類條目再度出現邏輯問題--中華民國條目

維基百科版權簡明指南模板有錯誤

{{維基百科版權簡明指南}}模板嵌入在Wikipedia命名空間中部分著作權/版權相關頁面,其中提到可以將CC BY-SA 1.0內容複製到維基百科。但是根據CC組織就相容授權條款的說明[1],CC BY-SA 1.0沒有相容授權條款,也就是說無法複製到維基百科。此模板中的內容需要修正,但是本人不確定「媒體文件」一欄應該怎麼填,在此請求幫助。——留言2024年3月12日 (二) 02:29 (UTC)

媒體文件會有什麼不同嗎。歷史版本中提到2009年6月15日後的可以,是什麼理由,現在仍有效嗎。--YFdyh000留言2024年3月12日 (二) 12:04 (UTC)
GFDL版本的問題。——暁月凜奈 (留言) 2024年3月12日 (二) 15:27 (UTC)
把1.0與2.0/2.5分開了。——暁月凜奈 (留言) 2024年3月12日 (二) 15:27 (UTC)

中國共產黨成立時間錯誤

在中國歷史時間線 Timeline of Chinese history 主題 1921 june 1 The Chinese Communist Party (CCP) was founded. 時間搞錯了,是 july 1 不是 june 1 https://en.wikipedia.org/wiki/Timeline_of_Chinese_history --Cqfljz留言2024年3月12日 (二) 12:25 (UTC)

您已修正,留言意思是?另外,寫「7月」更準確。--YFdyh000留言2024年3月12日 (二) 12:40 (UTC)
enwiki的問題怎麼扔到zhwiki說呢?——Sakamotosan路過圍觀 | 避免做作,免敬 2024年3月13日 (三) 00:32 (UTC)

關於外交關係條目羅列體育賽事參賽記錄的問題

如題。大約一年前我在中華民國—法國關係中華民國—立陶宛關係等條目看到例如「……分別參加在台灣舉辦的高雄世界運動會、台北夏季聽障奧林匹克運動會。」、「……組隊參加台北夏季世界大學生運動會。」、「台灣(中華台北)組隊參加在法國舉辦的巴黎夏季奧林匹克運動會」等等。

個人認為這樣的信息毫無營養可言,除非雙方之間除了參賽以外還有一些其他的附加信息,包括但不限於雙方運動員在賽前一起進行訓練、打友誼賽、以此為契機深化各方面的互動(例如中華人民共和國和法國搞的「中法文化旅遊年」)、政府官員出席賽事(例如法國總統馬克龍出席日本東京奧運)、與參賽選手相關且影響外交關係的特殊事件等等。畢竟參加奧運會、世大運等大型國際賽事的代表團不少時候都是一百多個起步,代表團派選手參賽首要是為各自國家/地區爭光,無關主辦國是誰,也無關和主辦國關係怎樣(除非有如上列出的特殊情況)。

但無奈刪除這些缺乏營養的信息還是會被加回來,之前一直沒時間與精力去把這事情放到互助客棧里去問,既然我說什麼都沒用,那就乾脆放到這裡去看看更多人的看法。--#Paris2024Countdown136Days 2024年3月12日 (二) 02:39 (UTC)

除非這種出席(或不出席)有政治意義,例如抵制莫斯科奧運會,否則就不應該加入。--The Puki desu留言2024年3月12日 (二) 07:00 (UTC)
……就比如說北京冬奧,部分西方國家宣布外交抵制但選手還是照常參賽,這肯定是可以寫進外交關係條目的。不過要說明的是,參賽與不參賽是否在外交關係條目里收錄,不一定只是看政治意義,也看對雙方帶來的比較特別的其他方面的意義,上面就提到法文化旅遊年其中一個契機就是巴黎奧運。--#Paris2024Countdown136Days 2024年3月12日 (二) 07:17 (UTC)
既然一年後還念念不忘,我如今想想也是啦,那我就直接刪除,以免閣下總是掛心。但閣下一年前的條件是「如果再想要加回去,建議不要再加2024年夏季奧林匹克運動會中華台北代表團的鏈接,這樣我看不到鏈入提醒也就不會再來」,原來條件是有時效性的。--Tp0910留言2024年3月12日 (二) 09:02 (UTC)
我當時是想到我說什麼你都不聽,沒這個精力再去搞就這樣說的,但終究沒有收錄價值就是沒有收錄價值,現在把這話題放到互助客棧里去是想到,我說的道理對你來說沒說服力,但別人說的總該有了吧。看到時巴黎辦奧運的時候台灣的政府官員來不來吧,來的話不就有正當理由收錄了嘛……--#Paris2024Countdown136Days 2024年3月12日 (二) 10:22 (UTC)
另外多數中華民國雙邊關係導航模板也有這種通病,就是收錄一些實際上關係不大的條目來「湊數」。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年3月13日 (三) 06:40 (UTC)
我當然明白類似這種缺乏營養的東西在其他領域也是存在的,不過我當時光是在我自己主攻的體育這一塊都沒能爭取到移除這些不值得收錄的內容(好在現在爭取到了),更不會有時間與精力關注其他領域的類似問題,只能看其他注意到這些問題且願意嘗試改進的人去跟進了。--#Paris2024Countdown135Days 2024年3月13日 (三) 07:01 (UTC)

合併近似車站結構模板

根據我目前在中國各大地鐵站的結構圖所見,部分地鐵車站採用Template:車站構造,另一部分地鐵車站採用多個模板組合(包括Template:車站結構-站層Template:車站結構-島式Template:車站結構-側式)來設立,顯得相當混亂,也不便於將來複製黏貼時的提高效率。建議將幾個相類似的車站結構模板合併為一個模板,並統一在所有車站使用,以減少重造輪子。--owennson聊天室獎座櫃2024年3月11日 (一) 08:04 (UTC)

Template:車站構造本來就是設計來取代後面幾個組合模板的功能,只是還未全部改用而已。應優先推薦使用lua版。--西 2024年3月13日 (三) 03:11 (UTC)
同意。但是車站構造和月台配置模板似乎用起來不太方便,有些指引寫得不是很清楚。另外建議將括號顯示的下一站站名前面加上「下一站:」,以免別人不知道這是甚麼。另外月台配置模板對終點站和終點站前一站的識別不太好,我看太湖香山站的模板就怪怪的。--owennson聊天室獎座櫃2024年3月13日 (三) 13:47 (UTC)

ELEVEN SPORTS

《曙光照耀着莫斯科》原文名稱

前陣子在寫新條目時,讀到1950年代中國有部蘇聯來的話劇《曙光照耀着莫斯科》,但是我找不到什麼關於這作品的資料。百度那邊說這作品作者是「安訥託利·蘇洛夫」,不曉得這邊有沒有人能找到這部作品、作者的原文是什麼?之前用Google書籍搜到的大部分都不能直接查閱原文,記得有個來源說,這位蘇聯的「蘇洛夫」後來被打倒,說這只是他的掛名作品。——George6VI留言2024年3月13日 (三) 17:00 (UTC)

曙光照耀着莫斯科:四幕十場話劇/(蘇)蘇洛夫(Анатолий Суров)撰 藍馥心譯 並列正題名:Рассвет над Москвой。[2]Анатолием Суровым。ru:Суров, Анатолий Алексеевич。--YFdyh000留言2024年3月13日 (三) 17:25 (UTC)

喬冠華--「喬的笑」協查、確認請求

關於生物小小作品

我本來今天開始整理高晶的條目,然後就將許多小小作品條目都打上了{{Substub}}模板,結果全都被@日期20220626君移除了(具體有哪些請見我的子頁面)。我放入{{Substub}}的標準是扣除下屬物種列表後正文少於50字的。另外有一些像巴西阿科鰕虎魚這樣把綱目科屬都在正文列一遍來湊字數的條目,我也打上了模板。

我的本意是想要幫忙收拾一下高晶的爛攤子,但沒想到有人不同意,所以才來客棧尋求一下意見。如果社群覺得我的工作沒有意義,那我就馬上停止檢查。這反正也不是我的工作。

在此標記一下曾參與NT:TAXO討論的@T45614631@Interaccoonale@Dewadipper@Shizhao@日期20220626@Pixel cube@Sanmosa@Ghren--微腫頭龍留言2024年2月29日 (四) 14:29 (UTC)

就如之前在討論頁(User talk:微腫頭龍#小小條目問題)提到的,在wp:小小條目註明物種條目正文不包括下屬物種列表。如果我之前就知道是這樣規定的話,一大堆物種條目如果無法擴充,模版我不會去除。--日期20220626留言2024年2月29日 (四) 14:36 (UTC)
日期20220626的做法實在過於輕率了。我倒是覺得你直接恢復模板就是。Sanmosa Šče ne wmerla Ukrajina, ale ne Wže woskresla Ukrajina 2024年2月29日 (四) 14:54 (UTC)
不在wp:小小條目內說明生物條目正文不包括物種羅列,我當然會將物種列表算入正文,這樣的話算入外文字母的確是滿足50字,何來草率一說?--日期20220626留言2024年2月29日 (四) 22:31 (UTC)
贊成將點列式內容排除出正文字數。--——🦝英特浣熊耐爾留言貢獻 2024年2月29日 (四) 16:48 (UTC)
所以其實我本來是想等Template talk:Notability那邊的編輯請求過了之後再開始掛關注度模板,走關注度不足的流程的...舉例如近期新建的蛇紋單胞菌屬。--WiToTalk 2024年3月1日 (五) 00:24 (UTC)
無法認同正文不包括物種列表--百無一用是書生 () 2024年3月1日 (五) 02:22 (UTC)
閣下您不是有參與當時的草案討論嗎...總之我覺得不能算——或至少拉丁學名跟命名者部份不能算入(註:我指那種純點列式的,鵜燕屬那種表格式的我覺得可以,至少要有名稱及命名人以外的資訊),不然像Myxococcus llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogochensis英语Myxococcus llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogochensis(某種黏球菌)這種極端例子換算完都已經36個中文字了,而且考慮隨分類研究的更新,不能排除掉某些小型分類可能會因此在小作品及小小作品之間反覆橫跳的問題。--WiToTalk 2024年3月1日 (五) 03:08 (UTC)
在有中文的前提下拉丁學名可以不用算,如果寫了命名者的中文,中文算,如果再寫一遍命名者的英文,英文可以不算。--日期20220626留言2024年3月1日 (五) 03:20 (UTC)
命名者並不寫中文的,國際動物命名規約第51B條處有寫應以拉丁字母為之(然後本站就我所見還是有零星會改成中文的情形,還是植物跟真菌規約有說可以這樣?)。不過這是不是該拉回去討論頁開集中討論了?--WiToTalk 2024年3月1日 (五) 03:33 (UTC)
命名者的寫法有專門的規範,不是隨便寫的,差一個字符都不行--百無一用是書生 () 2024年3月1日 (五) 03:40 (UTC)
如果是寫在資訊框的自然有規範,如果寫在正文裡面,就沒這種講究了吧。--日期20220626留言2024年3月1日 (五) 03:56 (UTC)
寫在正文內當然沒有這種規範,然而那些小作品或甚至是小小作品等級的條目甚少有把作者寫在正文的散文內的(尤其是高晶閣下的那一些條目隨便抽幾條看根本沒有看過會有正文的),都是接在學名後面做為命名權威者表示,這時候當然得是拉丁字母。--WiToTalk 2024年3月1日 (五) 04:05 (UTC)
那看來是我當初沒注意到--百無一用是書生 () 2024年3月1日 (五) 03:21 (UTC)
鵜燕屬這樣也挺不錯,NT:TAXO#確定最佳結構已經有提及可以用表格來匯總所有成員。所以如果一個屬的所有物種都不可能寫到50字,那全部合併至屬條目,不用每個種都單獨創建條目。--微腫頭龍留言2024年3月1日 (五) 04:10 (UTC)
我傾向按收錄信息的價值判斷,但沒有具體可行標準。不止於資料性的內容算字數,即其他文獻可能用語句而非數據庫介紹的名字和信息,而不計僅見於資料庫、外文資料的外文名、日期等。--YFdyh000留言2024年3月1日 (五) 03:07 (UTC)
外文名和日期不算字數?--日期20220626留言2024年3月1日 (五) 03:17 (UTC)
你想表達的是這個意思嗎?--日期20220626留言2024年3月1日 (五) 03:17 (UTC)
看中文文獻字句中是否值得一提。比如有常用中文名,那麼很長的外文名就不算,沒有中文名則可能要算,因為是該主題的必要組成部分。發現日期等日期,也看是否會提。--YFdyh000留言2024年3月1日 (五) 03:35 (UTC)
拉丁學名是物種類條目必不可少的,不算的話太不正常了--百無一用是書生 () 2024年3月1日 (五) 03:41 (UTC)
但考慮到諸如藥品可能有很長的各種名字,這樣算似乎很容易湊滿50字而無實質介紹。所以我想是否只計很常用的中文上下文內的稱呼。--YFdyh000留言2024年3月1日 (五) 03:53 (UTC)
我並不是說學名不該算正文字數,而是說點列式的非散文內容不該算正文字數。比如說「[中文名](學名:[學名])是[X]科[X]屬的物種,由[人名]於[年份]發現於[地點],分布在[地點]等地。」這樣的文段中,學名是散文內容的一部分,就應該算字數。某些條目裡面的物種列表就是單純把結構化數據複製出來羅列在條目里,這意義是什麼?那我為什麼不去看數據庫?--——🦝英特浣熊耐爾留言貢獻 2024年3月1日 (五) 14:40 (UTC)
學名原則上算是模板里的內容吧,就像「[X]科[X]屬的物種」和「由[人名]於[年份]發現」,這些信息都能在模板里找到。如果模板里已有提及的信息重寫一遍就算散文內容的一部分,那是不是太奇怪了。我是否可以寫一篇條目,「[中文名](學名:[學名])是[X]域([域學名])[X]門([門學名])[X]綱([綱學名])[X]目([目學名])[X]科([科學名])[X]屬([屬學名])的物種」,這樣寫不僅沒有違反任何條規(除關注度以外),而且絕對能達到50字以上。當然這個舉例有點過於極端,但是如果真的有人這麼幹,你又能拿他怎麼樣?所以我覺得只要是模板里有提及的內容都不應該算作散文內容(下屬物種也是模板里應該提及的內容)。——魔方2024年3月1日 (五) 15:14 (UTC)
那就規定生物類的模版算入字數,再在正文重複寫的話不算。以前遇到有人硬說生物條目右邊模版不能算字數。--日期20220626留言2024年3月1日 (五) 15:52 (UTC)
不是重複計算的問題,而是純數據的結構化信息寫成正文湊字數。正常文章(非數據庫)沒有提及、不太可能「陳述」的信息,可能都不該算字數,以免WP:NOTDB。否則,數據庫+程序生成,條目漲不停。--YFdyh000留言2024年3月1日 (五) 16:16 (UTC)
有些物種數據庫,描述那一段寫的就像是正常文章,所以你也要看數據庫裡面寫的是什麼。單純羅列科屬信息的應該算是結構化信息。--日期20220626留言2024年3月1日 (五) 16:30 (UTC)
其實我覺得道理反了,畢竟本來的書寫「思路」是將正文內容中可以結構化呈現的資訊放在模板,而不是順序反過來。所以個人認為一般只要是正文都應該算字數。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年3月1日 (五) 19:32 (UTC)
看到上面浣熊閣下說的「為什麼不去看資料庫」,我又忍不住想抓天牛科的屬這條目出來鞭了。照上面所述,這應該是一篇「正文」多達19萬位元組的合格條目,然而實際上真正的中文正文只有39字,列表下只有華花天牛屬一個屬是中文,剩下的幾乎完全都是生物框上可以給出的資訊。--WiToTalk 2024年3月2日 (六) 07:00 (UTC)
都塞進生物框也太嚇人了,還不如寫進正文裡面。--日期20220626留言2024年3月2日 (六) 07:04 (UTC)
我前面指的是那些中文部分。這個的狀況是該拿出來外面寫沒錯,但是這根本是把條目當資料庫了,那怎麼不去看更新更及時的EoL或CoL,甚至是引用源的GBIF...這裡應該是有介紹這個東西共有特徵的百科,然而這裡只有說這些屬屬於天牛科、下面多少屬,然而生物框都能寫進這些資訊了。怎麼不一開始建亞科跟族頁面分散這些資料就好?--WiToTalk 2024年3月2日 (六) 07:17 (UTC)
看話題已經四五日未有進度,希望能確認一下現在的狀況:到底該不該把下屬物種列表算在50字以內?即使最後結論是要算入50字內也好,個人不太希望這話題最後無共識作結,把指引凍在那然後不去使用,那該指引就跟一開始就沒有建立一樣。
我個人觀點就如前所述,不該把「純點列列表」(例如利用{{Common taxon list}}及相關模板)視為50字的一部分,或至少不能把學名、命名者及年份計入字數,因為
  • 本站不是資料庫(而且更新程度一定不如EoL跟CoL及時,那直接去看那邊就好了)
  • 生物框模板已經在大多情況下可以解釋這些內容了
  • 學名跟人名可以非常長,照慣例的2英文字換算1中文字而言,這完全可以填充字數。但對讀者而言,那就只是個某個專有名稱跟某些人名(年分是規約有寫明必須要附在人名後的),例如梅山繡眼鳥英語Meratus white-eyeZosterops meratusensis Irham, Haryoko, Shakya, Mitchell, S, Burner, Bocos, Eaton, Rheindt, Suparno, Sheldon & Prawiradilaga, 2021Zosterops meratusensis Irham et al., 2021根本沒有差,然而前者活生生多出40多個換算後的中文字,學名亦同,要浮濫充字數完全是可能的。
除非能將這些內容散文化或表格化,不然我真的看不到高晶閣下建了一堆「某屬(學名:xxx)是某科下的一個屬。」然後只列表一堆物種的條目需要性。而且原先指引就是為了要處理這些「小小作品」條目而提的。--WiTo🐤💬 2024年3月7日 (四) 04:12 (UTC)
我覺得還要再加一點,像雙斑鈍塘鱧這樣在正文堆疊上級分類的行為也應當制止。--微腫頭龍留言2024年3月7日 (四) 04:17 (UTC)
若無人發表意見,之後會去提議修改wp:小小作品一文的行文。--WiTo🐤💬 2024年3月10日 (日) 07:45 (UTC)
話說第一句話的「(學名:xxx)」裡面的學名(包括「學名」這兩個字)也要算字數嗎?要是學名足夠長的話感覺很作弊。--微腫頭龍留言2024年3月10日 (日) 07:56 (UTC)
如果真要這樣算的話計算上還挺麻煩的,但如果直接第一句直接不算好像也不太對,不知有沒有好辦法。--WiTo🐤💬 2024年3月10日 (日) 14:28 (UTC)
@T45614631我的看法是括號內的文字如果只是對中文名的外語注釋的話不應算到正文字數里,不過這是小小作品的定義問題,可以到那邊討論。--微腫頭龍留言2024年3月10日 (日) 14:33 (UTC)
我認為散文內容的一部分顯然應該算字數。--——🦝英特浣熊耐爾留言貢獻 2024年3月11日 (一) 14:42 (UTC)
這樣不會讓湊字數變得很簡單嗎?如果真的要算的話,可不可以一個單字算一個字?不然遇到Myxococcus llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogochensis這種情況真的太作弊了。魔方2024年3月11日 (一) 16:37 (UTC)
姑且英維計算小作品字數時是用單字數計算的,如果直接將學名(兩或三個單字)換算成兩個中文字應該是沒什麼問題。--WiTo🐤💬 2024年3月12日 (二) 02:50 (UTC)
任何卡字數的要求最後都會變成湊字數的遊戲--百無一用是書生 () 2024年3月12日 (二) 03:18 (UTC)
所以其實我覺得小小作品是該修改說明了。(只是不知道是不是常年提案的一部分?)--WiTo🐤💬 2024年3月12日 (二) 03:56 (UTC)
建議小小作品改一下判斷規則,50個字可以湊字數。
----mije meli carrot_233 -- 貢獻 2024年3月13日 (三) 08:44 (UTC)
如果你這樣建議的話那我就建議把整個小小條目的規則廢了。--日期20220626留言2024年3月13日 (三) 10:31 (UTC)
(!)意見修訂小小作品方針,由字數限制改為要求比其他維基媒體項目簡單的一句話明顯擁有更多信息。並將提刪改為(►)移動草稿,長期無人擴充按O7處理。Python6345留言2024年3月13日 (三) 10:14 (UTC)
這個反而把精確的判斷改成更模糊的判斷依據,那這樣還不如把小小條目要求廢了。--日期20220626留言2024年3月13日 (三) 10:30 (UTC)
反正還有個A1速刪準則。--日期20220626留言2024年3月13日 (三) 10:32 (UTC)
我已在WT:小小作品提起追加對應詞條的討論,還請各位有意願參與討論的編者移步。--WiTo🐤💬 2024年3月15日 (五) 04:27 (UTC)

@YumetoCookai1205請問一下這個Template:Infobox vtuber要不要刪除。己經有了Template:Infobox character或者Template:Infobox animanga character--Sim Chi Yun留言2024年3月16日 (六) 12:44 (UTC)

似乎顯得沒有必要。vtuber可用{{Infobox YouTuber}},虛擬UP主可用{{Infobox bilibili personality}}。 PexEric 💬|📝 2024年3月16日 (六) 16:11 (UTC)
這個Vtuber我覺得是Vtuber角色。不過絆愛hololive也是用角色Template:Infobox character。--Sim Chi Yun留言2024年3月17日 (日) 07:52 (UTC)
目前最好的做法應該是{{Infobox character}},再嵌{{Infobox YouTube personality}}或{{Infobox bilibili personality}}。--Cookai餅塊🍪💬留言 2024年3月17日 (日) 08:11 (UTC)

後宮甄嬛傳 (電視劇)加入英文及滿文名稱爭端

關於臺灣行政區條目的交通相關的章節

我大致海巡一下維基百科上的臺灣行政區的條目,無論是縣市也好,鄉鎮市區也好,似乎都有發現只要是與公車客運相關的章節,很多都是用「列表」呈現有哪些路線,但有不少地方其實是公車路線相當多的(比如羅東鎮 (台灣)西屯區新營區、…等等),這樣列出不會讓條目看起來變得太長嗎?參照一下有被列為優良條目或典範條目的嘉義市嘉義縣彰化市太保市,除了彰化市沒有公車客運相關內容以外,其餘三個行政區條目的公車客運相關章節都是以散文形式寫出,而非使用列表列出。此外,我幾週前有將大安區 (臺中市)的公車章節內容改為散文形式呈現了,可供參考一下。總之,公車客運路線列表是不是應該放入姊妹頁面維基導遊會比較恰當?--Theserious留言2024年3月18日 (一) 08:01 (UTC)

在有人更新的前提下不反對把公車路線放到維基導遊。--冥王歐西里斯留言2024年3月18日 (一) 11:30 (UTC)
認同。--Theserious留言2024年3月18日 (一) 13:23 (UTC)
像這個條目一樣?香港特別行政區政府總部 (建築物) #交通
不知道有沒有有人會說:「有不少人會透過維基百科查看如何去該建築物,所以不可以刪除!」。另外,香港建築物相關條目也有這個情況發生。--唔好阻住我愛國留言2024年3月18日 (一) 12:00 (UTC)
類似會把維基百科當作是旅遊指南的概念嗎?--Theserious留言2024年3月18日 (一) 13:27 (UTC)
是,看看如何解決。--唔好阻住我愛國留言2024年3月18日 (一) 13:48 (UTC)
巴士業者條目列出現行經營路線不過分,行政區的巴士路線內容倒是可以搬入維基導遊。--—— Matt Zhuang表示有事按「此」留言 2024年3月18日 (一) 16:32 (UTC)
其實絕大部分的行政區都有各自的維基導遊頁面,但感覺真的不太會有人把公車路線內容搬入那裡…比如太保市的維基條目是優良條目,但它的維基導遊內容還蠻空的。--Theserious留言2024年3月18日 (一) 17:43 (UTC)

關於宗慶後名字的繁體字寫法

鍵盤技術應改名爲「鍵盤『按鍵』技術」

武漢長江大橋的GA評選很有瑕疵,恐怕要留意

社會安全網是否等於Social safety net?

我想寫行政院的「強化社會安全網計畫」的條目,我看到英維也有一篇Social safety net英語Social safety net的條目,我想Social safety net直接翻譯就是「社會」「安全」「網」,中維也有人在其他條目把Social safety net翻譯為社會安全網,應該是一樣的意思,結果發現好像不太一樣,Social safety net和對抗貧窮比較有關,而台灣的強化社會安全網計畫目的是減少隨機殺人之類的事件,似乎有些差距。或者可能只是詮釋方式不同,英維也寫Social safety net沒有統一的定義。--SingBow留言2024年3月15日 (五) 06:35 (UTC)

就香港的情況來說,「社會安全網」與「Social safety net」等義,參見2021年行政長官施政報告的用法。Sanmosa Gloire d'Yser 2024年3月15日 (五) 07:31 (UTC)
看看這網址 [3]左上角Logo上的中文字和英文字。--Shyangs留言2024年3月15日 (五) 07:40 (UTC)
我也是如此理解,社會安全網和社會保障差不多,行政院這種感覺和「公共安全」差不多,總感覺是在避諱「公安」一樣。----Cat on Mars 2024年3月15日 (五) 07:52 (UTC)
可能行政院的用法真的比較特別,但我不能直接這樣寫,會變成原創研究。SingBow留言2024年3月15日 (五) 10:09 (UTC)
依照您的目的,直接建一個「社會安全網 (台灣)」,根據來源應該是可以整理出台灣的政策起源與演變、當前政策架構、及政策歷來評價。--KOKUYO留言2024年3月20日 (三) 04:46 (UTC)
這點我贊同。Sanmosa Gloire d'Yser 2024年3月20日 (三) 23:44 (UTC)

加薩移動到加薩市加薩城,同時消歧義頁加沙 (消歧義)移動到加沙。媒體在報道加沙地帶的時候是混着用加沙/加薩(Gaza)或加沙地帶/加薩走廊/加沙走廊(Gaza Strip),和和城市加薩市(加沙城)容易混淆。在報道城市的時候一般會突出城或市,比如新華社聯合國--Kethyga留言2024年3月18日 (一) 06:58 (UTC)

差不多,的確是這樣。--日期20220626留言2024年3月18日 (一) 11:03 (UTC)
我覺得目前消歧義這樣就足夠了吧?—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年3月19日 (二) 03:34 (UTC)
2014年加沙戰爭,其實主要是說加沙地帶,文中似乎沒有提到加沙城。另外,其實在這次衝突中,媒體也多是用加沙指代整個加沙地帶。平等消歧義的話,也便於消歧義。--Kethyga留言2024年3月19日 (二) 03:44 (UTC)
如果加沙經常指代的是加沙地帶,那現有條目的名稱肯定是有問題的。--日期20220626留言2024年3月19日 (二) 04:30 (UTC)
更名為「加薩 (城市)」(如突尼斯 (城市))還是「加薩市」?--紺野夢人 2024年3月19日 (二) 07:38 (UTC)
台灣媒體用似乎加薩市多一點,加沙的話,比較多的是加沙城。--Kethyga留言2024年3月19日 (二) 07:52 (UTC)
如果強調是加薩市的話,媒體的確是加薩市或加沙城用的多。所以比較支持用「加薩市」。突尼斯的話似乎世界地圖冊或者新華字典附錄裡面是直接標註的就是「突尼斯」,所以突尼斯 (城市)的命名方式沒有問題。--日期20220626留言2024年3月19日 (二) 07:55 (UTC)
辭典都怎麼寫的?—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年3月21日 (四) 05:29 (UTC)
中國大百科全書加沙,《世界地名翻譯大辭典》是加沙,台灣樂詞網有兩個Gaza(加薩),但是並非是巴勒斯坦的那個(坐標差異太大)。個人在猶豫,是否加" (消歧義)"後綴。--Kethyga留言2024年3月21日 (四) 05:41 (UTC)
另外,基督教《聖經》中又作迦薩,應該予以標示,類似迦南。--Kethyga留言2024年3月20日 (三) 10:44 (UTC)
通常專指城市會用Gaza City,將之移動到加沙城並加消歧義較好。--羅放留言2024年3月20日 (三) 18:14 (UTC)

今天碰到一個中文維基的條目 - Pneumonitis

一個條目的問題

有關香港是否曾是英國殖民地的問題

是否允許使用LLM編輯維基百科

首先聲明這並不是我馬上就要把LLM接到Wikipedia的意思,而且也已經淡出維基轉投友商了,但是我確實發現了一些令人捉摸不透的編輯,想拿出來和各位品鑑一下。

大篇幅的截圖存證我放在一篇名為Wikipedia是被AI入侵了嗎?的博客里了,並有Wayback Machine可供查證。(不是作為正文的參考資料出現我想貼這個鏈接應該不是問題?)

長話短說,直接截取最重要的部分,Wikipedia:互助客棧/求助在北京時間(如果您覺得不夠中立,那就東八區時間)3月15日12時前後的這一系列編輯中,單看某一條確實都沒啥特別大問題,只覺得語氣可能過於正式,但連貫起來就很有和AI人機對話的味道。當然這倒不至於說值一次CU,但另外還有一位 Special:用戶貢獻/1eleven0086 的用戶,即使不涉及這次疑似智械暴動的行為,也絕對值得封一封。建議您直接點開兩個+1000以上的diff看看裡面都說了什麼東西。和條目完全驢唇不對馬嘴,如果不是開了AI,那就得是大篇幅抄襲了。算下來每分鐘能打這麼多字,即使複製粘貼也很不容易了。

望明察。 --是可愛的鼠寶寶|我要留言,我現在就要留言 2024年3月15日 (五) 22:00 (UTC)

明顯AI生成。這些賬號有跨維基活動,見en:User talk:Hanyangprofessor2,好像是持續已久的教學活動……CU意義有限,幾年前有稱可能存在共享IP(課堂),並且跨維基已能判斷。這位老師不會說中文Special:PermaLink/81133874#為我的中國學生尋求幫助。應該勸他,不要鼓勵不懂中文的用戶來編輯,以及整理列出學生的賬號名單。--YFdyh000留言2024年3月15日 (五) 22:44 (UTC)
{{AI-generated}}很有用。建議加入Twinkle。--MilkyDefer 2024年3月16日 (六) 12:34 (UTC)
不過話說回來,LLM是目前懶人英翻中最好也是最方便的途徑了,而且對他們來說品質也很好。你覺得不能接受,說不定他們反而覺得你迂腐且透着一股孔乙己一樣的自命清高的可笑氣息。--MilkyDefer 2024年3月16日 (六) 12:38 (UTC)
「而且對他們來說品質也很好」指什麼意思。這種質量是普遍不能接受,圖靈測試過不了的。至少對結果要有一定的辨別能力,哪怕是初步的。--YFdyh000留言2024年3月16日 (六) 13:48 (UTC)
> 而且對他們來說品質也很好
節選一段大家來賞讀品鑑一下……沒誤導到姥姥家去就謝天謝地了

如果你發現了一個條目存在於其他語言版本的維基百科上但是缺乏跨語言鏈接,你可以手動添加這些鏈接。或者通過編輯Wikidata條目,你可以為相應的條目添加跨語言鏈接。只需前往相應的Wikidata條目,並在那裡添加缺失的鏈接。--User:Muqing112233(留言) 2024年3月15日 (五) 05:16 (UTC)

但是最原始的問題其實是這樣的:

想知道跨語言鏈接是否有默認值 (e.g. 英文)? 一些編輯偏好使用德文跨語言鏈接. 但這些跨語言頁面有相應的英文頁面. 如果我改成英文版跨語言鏈接會不會違反任何規則? --User:Winston(留言) 2024年3月5日 (二) 06:55 (UTC)

或者如果有編輯用德文跨語言鏈接替代英文版跨語言鏈接會不會違反任何規則? --User:Winston(留言) 2024年3月5日 (二) 06:59 (UTC)
這根本就不干Wikidata什麼事情,這是什麼時候需要用{{Internal link helper}}以及用的話引用到什麼語言的事,是{{link-en}}和{{link-de}}誰優先的事。
這AI還是差點事啊,要加把勁了啊煉丹師傅們--是可愛的鼠寶寶 | 我要留言,我現在就要留言 2024年3月17日 (日) 09:07 (UTC)
Hello. I will reply in English as I do not speak Chinese - sorry. About half of my class are Chinese students who are studying in Korea. I assume they are fluent in Chinese and I direct them to edit Chinese Wikipedia (many are not fluent in English and the quality of content they submit is not acceptable on English Wikipedia due to their poor English skills). Unfortunately, during class activities (such as the one we had last week where I asked them to my a constructive edit to Help Desk forum on Wikipedia), it is not possible for me to check whether the students are using AI or plagiarizing (I have ~50 students in class and I cannot spend more than ~1 minute reviewing each entry; many students show me text in Chinese or Korean that I cannot understand anyway). If a student is generating gibberish content, I apologize - please warn the student, let me know, and if the student keeps inserting gibberish AI content (or plagiarism), block them (but please give them some time to react). I would hope that a warning will be sufficient to teach the students that they cannot cheat using AI. --Hanyangprofessor2留言2024年3月18日 (一) 09:30 (UTC)
PS. I do not see any warning or any other message at User talk:1eleven0086 ? If that student entered AI generated text (gibberish), then I would expect them to get a warning? They should be notified of this discussion if there is a problem; otherwise they cannot be educated about the error of their ways.--Hanyangprofessor2留言2024年3月18日 (一) 09:32 (UTC)
PS. I am going to have the students read Was Wikipedia hacked by AI? – Telegraph next year before we do this activity. But I cannot promise that they will stop using AIs. They will do what they want to do (and suffer consequences, such as a block, if they cheat or use the tools irresponsibly).--Hanyangprofessor2留言2024年3月18日 (一) 09:35 (UTC)
PS. One final comment - I am leaving a warning to students, but I cannot locate a Chinese version of this page: https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Artificial_intelligence - if one exists, please let me know. If one does not exist, perhaps it is time to create one here?--Hanyangprofessor2留言2024年3月18日 (一) 09:40 (UTC)
WP:NOTCHATGPT and Template:AI-generated can be used as a reference. Since some edits seem to be from non-native Chinese speakers, you might also expect them to read a guide in a more familiar language. p.s. Related checks and warnings may not be standardized and adequate at this time.--YFdyh000留言2024年3月18日 (一) 14:19 (UTC)
補充:
Addition:
今天發現用戶@Zhongxxin給我留言,指出我在上面錯誤的將他的編輯判斷為LLM生成(但因為最開始指出的那一串編輯異常集中並且前後都有非常離譜的回覆,才導致我做出這樣的判斷),導致他被教授指責。對這一點我非常抱歉。
Today, I discovered that user @Zhongxxin left me a message, pointing out that I mistakenly thought his(or her, or others, following pronouns omitted) edits as being generated by LLM. This wrong understanding was made because the initial series of 10 edits were unusually concentrated in time and were preceded and followed by very outrageous responses, leading me to such a conclusion. As a result, he was criticized by a professor. I am very sorry for this.
我很遺憾我自己都沒有通過圖靈測試,我沒能分辨出真人編輯和疑似LLM生成的段落。@Zhongxxin的編輯面非常豐富,我本應注意到。
I regret that I myself, a human, have not passed the Turing test, as I was unable to distinguish between genuine human edits and those suspected to be generated by LLMs. Zhongxxin's edit history are very rich in content and wide in range, which I should have noticed.
此外,我對上面有教授指導學生編輯中文維基百科的行為表示不滿,簡直就和OSM里的學校團一樣。我更推薦教授與學生編輯他們熟悉的語言的維基百科,這樣更有助於溝通。例如,您可以去韓語維基百科看看。
Furthermore, I express my dissatisfaction with the behavior of professors directing students to edit the Chinese Wikipedia, which is quite similar to "school gang" in OSM. I would rather recommend that professors and students edit the Wikipedia in languages they are familiar with, as this would facilitate better communication. For example, you can take a look at the Korean Wikipedia.

If a student is generating gibberish content, I apologize - please warn the student, let me know, and if the student keeps inserting gibberish AI content (or plagiarism), block them (but please give them some time to react).

很遺憾,zhwiki的人力也非常緊張,不一定能永遠沖在第一線發現問題,而且似乎並非所有人都使用了LLM生成文本段落,但其中一部分人的這類行為會讓所有學生蒙受冤屈。
Unfortunately, the humanpower at zhwiki is also very strained, and it may not always be possible to be at the forefront in identifying issues. Moreover, it seems that not all students used LLM to generated paragraph, but the actions of some people in the group could cause all students to suffer unjustly and suspection.
@Hanyangprofessor2, @YFdyh000
--是可愛的鼠寶寶 | 我要留言,我現在就要留言 2024年3月18日 (一) 17:51 (UTC)
@快樂的老鼠寶寶 Please note that in my course the students are not directed to edit Chinese Wikipedia. They are given a choice which Wikipedia they want to edit (English, Korean, Chinese, Indonesian, etc.). The students who chose to edit Chinese Wikipedia do so by their own free will, and I assume they are fluent in Chinese (the students who chose to edit in Chinese are, as far as I know, Chinese nationals who are taking my course as part of an exchange program). To what degree our average teenager (of any nationality) is really fluent in their native language is a separate issue, of course. Further, it is not possible for me to prevent students from using AI tools if they choose to do so - I can only ask them not to so so and/or to read the relevant guidelines, and suffer consequences of their choices if they are necessary, up to and including a block if they repeat the transgression enough times to warrant admin action. As for straining humanpower, this is true for everyone everywhere - my wiki course was designed for a class of ~20. The powers that be (university administration) decided that I should open my classes to ~100 students. Sigh.--Hanyangprofessor2留言2024年3月19日 (二) 06:07 (UTC)
對方是韓國課程任務,個人認為翻譯、創作和完善一些韓國相關的內容比較好,由於語言限制,想寫一些韓國相關內容(《게임산업진흥에 관한 법률 시행령》([4])),找資料也很困難。那些學生,就算中國留學生,也應該比通曉韓文,他們更應該去嘗試翻譯、創作和完善韓國相關的內容。--Nostalgiacn留言2024年3月22日 (五) 11:38 (UTC)
課程內容跟地域沒有任何關係的,例如台灣的教育專案涉及物理、醫學等方面條目撰寫。再者,負責課程的教授專長不是韓國社會、韓國文化等,而是社會學。謝謝。--SCP-0000留言2024年3月23日 (六) 02:10 (UTC)
Special:PermaLink/81133874#為我的中國學生尋求幫助裡面,對方也提到「英語維基百科的內容翻譯成韓語維基百科」。無論「課程內容跟地域沒有任何關係」,本來他們就有系統性(韓文)偏好,建議他們去寫韓國內容,算是專業對口(語言上)。--Nostalgiacn留言2024年3月23日 (六) 09:45 (UTC)
以個人觀察,這是因為以往都是韓國學生,近幾年才有更多來自中國大陸等地及使用中文的學生。而且使用什麼語言跟課程內容毫無關係,難道使用中文的課程就必然要編輯兩岸四地相關的條目?當然不是。更何況課程使用語言是英文而非韓文,韓國的大學不代表一定使用韓文的。謝謝。--SCP-0000留言2024年3月23日 (六) 10:05 (UTC)
或許可以藉此機會看看en:Category:Artificial intelligence templatesen:Category:Wikipedia and artificial intelligence中有哪些值得引入的頁面。--冥王歐西里斯留言2024年3月18日 (一) 11:34 (UTC)
無論是完全使用AI或者LLM進行條目編輯,還是不熟悉編輯項目語言而貿然編輯(只靠機器翻譯工具來生搬硬套),都是不受歡迎,如果有這個心思,至少需要改善。——Sakamotosan路過圍觀 | 避免做作,免敬 2024年3月19日 (二) 00:26 (UTC)

無主從關係的多個概念雜居的條目如何命名?

假定一篇條目並列講述二個或多個概念,其間沒有主從關係,而且篇幅相差不遠,並且不存在既成並稱(合稱):

  1. 應否只以其中一個名稱最常用的概念的此一名稱命名此條目?
  2. Wikipedia:命名常規#使用常用名稱中「條目命名應該儘量使用可靠來源中人、物或事項的常見的名稱」對於此等條目(無主從關係的多個概念雜居的條目),應否理解爲「儘量使用可靠來源中其中一個名稱最常用的概念的此一名稱」?
  3. 如果以上第1、2問任何一問答案為「是」,那麽男性戀和女性戀條目應否更名爲「男性戀」/「女性戀」,法子英和勞榮枝條目應否更名爲「法子英」/「勞榮枝」?
  4. 如果以上第1、2問答案皆「否」,又應如何命名?

另外附上[[Talk:東亞病夫#建議更名:「东亚病夫」→「亚洲病夫、东亚病夫与东方病夫」|此前或許相關的討論]]。--— Gohan 2024年3月8日 (五) 11:57 (UTC)

幫補上「此前或許相關的討論」的連結:
Talk:東亞病夫 § 建議更名:「东亚病夫」→「亚洲病夫、东亚病夫与东方病夫」--CaryCheng留言2024年3月9日 (六) 17:42 (UTC)
不需改動,兩個例子都沒有明顯的較常用詞彙,且基於尊重,兩個性向或兩個人不宜用其中之一作為代表。東亞病夫、亞洲病夫和東方病夫所指涉的概念相同,且有明顯的最常用詞。--C9mVio9JRy留言2024年3月12日 (二) 13:55 (UTC)
「男性戀」/「女性戀」顯然比「男性戀和女性戀」常用,「法子英」/「勞榮枝」顯然比「法子英和勞榮枝」常用。「◯◯解放」/「◯◯淪陷」常用程度若無差異,亦不會被命名爲「◯◯解放和淪陷」。東亞病夫、亞洲病夫和東方病夫指涉的概念相同嗎?菲律賓、印度、西伯利亞可被稱爲「亞洲病夫」,會被稱作「東亞病夫」嗎?--— Gohan 2024年3月14日 (四) 08:30 (UTC)
因為不是明顯的X比Y常用或Y比X常用,而且X不適合代表Y,Y也不適合代表X,所以用「X和Y」作為標題,而不用在意「X和Y」是否常用。東亞病夫的條目內容全都是在講中國,未見菲律賓和印度,也只有一句話說曾有一篇文章曾稱呼俄羅斯遠東地區是東方病夫。--C9mVio9JRy留言2024年3月14日 (四) 16:44 (UTC)
此條目只講中國,不意味著「亞洲病夫」應該只講中國。東亞病夫、亞洲病夫和東方病夫概念不同,不適合互相代表。--— Gohan 2024年3月15日 (五) 08:54 (UTC)
條目內容是什麼,條目標題就應該是什麼。--C9mVio9JRy留言2024年3月18日 (一) 06:42 (UTC)
條目內容是「亞洲病夫」在篇幅上與「東亞病夫」相去不遠。另一事實是東亞病夫、亞洲病夫和東方病夫概念不同;而且您似乎説過類似情況「不宜用其中之一作為代表」。此外,您著重個例,似乎未回答第1、2、4項普通問題。--— Gohan 2024年3月19日 (二) 09:38 (UTC)
「◯◯解放和淪陷」太扯了。--超級核潛艇留言2024年3月25日 (一) 11:45 (UTC)

俄占烏克蘭地區的撰寫規範

背景大家應該也都知道了就不細說了。這些地區和城市的條目應該如何撰寫,我認為是時候達成一個統一的意見,避免更多類似的編輯爭端。ping參與ANM相關段落討論的@超级核潜艇日期20220626罗放,是不是應該抄送烏克蘭和俄羅斯主題,需不需要掛rfc? ——魔琴 留言 貢獻 新手2023計劃 ] 2024年3月20日 (三) 12:31 (UTC)

另見Wikipedia:頁面存廢討論/記錄/2024/03/19#Template:烏克蘭俄占領土Wikipedia:頁面存廢討論/記錄/2024/03/19#Template:克里米亞俄占區Wikipedia:頁面存廢討論/記錄/2023/08/03#Template:烏克蘭俄占領土Wikipedia:頁面存廢討論/記錄/2024/03/20#Template:俄占烏克蘭領土。 ——魔琴 留言 貢獻 新手2023計劃 ] 2024年3月20日 (三) 12:40 (UTC)
另@曾參與相關模版討論的一些用戶:@Moonian@AristippusSer@YFdyh000並尋求其意見。--羅放留言2024年3月20日 (三) 17:44 (UTC)
請注意此處涉及的是兩個不同的問題(但模版名稱類似並已經造成了混淆,故特此說明):
1: infobox中的表述:
{{俄占烏克蘭領土}}

 烏克蘭(目前被俄羅斯軍事占領)

參考大部分其他語言維基百科,這種敘述是能被廣泛接受的沒什麼問題。
2: 正文引言段落的表述:
這個問題上已經在大量相關條目反覆出現類似「俄羅斯或烏克蘭」一類莫名其妙的表述。我建議使用的模版內容如下:
{{烏克蘭俄占領土|1970-01-01}} → 互助客棧/條目探討在當前正在發生的俄烏戰爭中自1970年1月1日起處於俄羅斯軍事占領之下。但世界上大部分國家不承認俄羅斯對此地的統治,烏克蘭對此地的領土主張獲聯合國大會第68/262號決議和聯合國大會第ES-11/4號決議確認。
其作用是i.自動使用當前頁面標題作為敘述對象;ii.表明是哪場戰爭;iii.簡單敘述被占領狀態和對此的一般看法。此敘述系參考大量相關地理信息頁面之敘述做出,個人認為沒有什麼大問題。此外該模版可選地接收一個日期參數和引用來源參數,用於在需要時顯示被占領的日期。在編者認為無此必要時可空着不寫即只顯示基本內容。
此外,個人傾向反對「法理上是烏克蘭事實上是俄羅斯」這樣的敘述。維基百科更多時候讀者是對此不了解的人,看了這種敘述很容易誤認俄國對此地有有效的主權主張。而正文中就客觀地敘述俄國軍事占領了某地並自行宣稱對此地擁有主權,但不獲國際承認;讓讀者自行判斷這樣的主權聲索是否合理有效即可。 羅放留言2024年3月20日 (三) 18:02 (UTC)
我個人覺得就直白並列俄烏兩國的情況就比較合適,而且儘可能做到平衡雙方的信息。例如:克拉斯諾彼列科普斯克(俄語:Красноперекопск),烏克蘭當局稱亞內卡普(烏克蘭語:Яни Капу;克里米亞韃靼語:Yañı Qapu),法理上是烏克蘭克里米亞自治共和國彼列科普區的城市及該區的行政中心,事實上為俄羅斯克里米亞共和國的直轄市及克拉斯諾彼列科普斯克區的行政中心(該市不在該區的管轄範圍內)。包括信息框的國家、行政區劃等,全都俄烏雙方的體系並列,如現在盧圖赫內比洛沃茨克的那樣。
這些地方,俄羅斯也說是他的,烏克蘭也說是他的;雖然國際上大多數國家仍認為這些土地主權屬於烏克蘭,但俄羅斯是實際統治者;應以事實論述為主。但2014年之後烏克蘭隔空改名、調整區劃的事情,也不是不能寫(但並沒有實際執行)。
羅放那個模板,內容里「烏克蘭俄占領土在當前正在發生的俄烏戰爭中自xx年x月x日起處於俄羅斯的軍事占領之下。但世界上大部分國家不承認俄羅斯對此地的統治,烏克蘭對此地的領土主張獲聯合國大會第68/262號決議和聯合國大會第ES-11/4號決議確認。」我覺得是在宣示主權。--超級核潛艇留言2024年3月20日 (三) 12:48 (UTC)
個人覺得沒有必要加入這樣的模板,特別是克里米亞的地名條目,因為整個克里米亞的情況都是一樣的,沒有必要在每個條目中去提及。不過如果有人願意這樣編輯的化,個人也不會去特別地反對。--萬水千山留言2024年3月20日 (三) 15:34 (UTC)
我個人是覺得用此類模版至少比在俄占區各種什麼「此地是俄羅斯或烏克蘭。。。」之類的奇怪敘述要好很多。--羅放留言2024年3月20日 (三) 17:17 (UTC)
反對這種將普遍承認的侵略國和被侵略國並列的寫法,這種有明顯的False equivalence之嫌。所謂「事實論述」是為了避免地域中心主義,但全世界買俄國賬的有幾個人?不論各其他語言維基百科大多數條目甚至就寫個烏克蘭就完事了,俄國占領當局的行政區劃完全可以用「在俄國占領當局行政區劃中,該地歸xx管轄」類似的敘述來進行。--羅放留言2024年3月20日 (三) 17:38 (UTC)
另外@User:TuhansiaVuoria @User:The3moboi @User:Sean0115 @User:PoisonHK,這幾位也經常參與烏克蘭地名討論。--超級核潛艇留言2024年3月20日 (三) 12:59 (UTC)
我本人覺得模板沒什麽不妥,可用於烏克蘭各個臨時被占城市,在條目中作澄清這樣好像蠻好的?--PoisonHK Sapiens dominabitur astris 2024年3月20日 (三) 13:34 (UTC)
如果只是在正文裡寫「2022年x月x日,俄軍攻占此地;但國際普遍承認此地主權屬於烏克蘭」,也比這個模板好一些。--超級核潛艇留言2024年3月20日 (三) 13:44 (UTC)
2022年x月x日,俄軍攻占此地;但國際普遍承認此地主權屬於烏克蘭[註 1]
這樣呢?
  1. ^ 世界上大部分國家不承認俄羅斯對此地的統治,烏克蘭對此地的領土主張獲聯合國大會第68/262號決議和聯合國大會第ES-11/4號決議確認
  2. --PoisonHK Sapiens dominabitur astris 2024年3月20日 (三) 14:02 (UTC)

    我個人覺得也行。正文裡邊字數不應太多(否則就會顯得傾向性明顯),作為附註則可以稍微多一點、自由一點。--超級核潛艇留言2024年3月20日 (三) 15:16 (UTC)
    那不如就這樣吧,注釋可以再改良。--PoisonHK Sapiens dominabitur astris 2024年3月20日 (三) 15:52 (UTC)
    我把克拉斯諾彼列科普斯克的條目正文裡邊加上了這些內容(希望討論時可以以此城為「小白鼠」,),作為城市歷史一部分。但我對信息框和引言裡的「法理上……事實上……」,認為不需要改,這樣的說法兼顧了烏克蘭和俄羅斯雙方的主張、國際社會對烏克蘭被占領土的主流態度和俄羅斯實際對此地行使主權的事實。@PoisonHK--超級核潛艇留言2024年3月21日 (四) 00:29 (UTC)
    贊成這一版本。不過此模版前面加了自動獲取條目名的魔術字和可選的被占領日期參數,被占領日期這點用與不用皆可。(參見模版文檔Template:烏克蘭俄占領土/doc)不過我覺得正文沒有必要加引用,不差這麼幾個字。而其敘述的內容也是包括兩岸甚至伊朗之類的國家的普遍觀點,其敘述並看不出什麼傾向性。如果有親俄人士對此不滿,可以考慮加入俄羅斯宣稱對此地擁有主權,但此等宣稱是否有效合理,由讀者自行判別即可。--羅放留言2024年3月20日 (三) 17:20 (UTC)
    俄羅斯宣稱對此地擁有主權——2022年9月,俄羅斯吞併烏克蘭四州之後,這四個州就已經進入俄羅斯的法理宣稱範圍了(與之形成對比的是俄占哈爾科夫俄占尼古拉耶夫等地未宣稱);克里米亞則更早,2014年就在法律程序上加入了俄羅斯聯邦。這是事實。國際上主流不承認此次吞併,並在聯合國通過決議要求俄羅斯撤出烏克蘭被占領土,這也是事實。俄羅斯實際占領了這些土地,這還是事實。而維基百科應以事實論述為主;烏克蘭在法理上的「隔空改名」、「調整行政區劃」等舉措無法實際執行,但可以在註明的情況下寫進去。
    所以我以「克拉斯諾彼列科普斯克」為例子,給出了我主張的寫法:引言和信息框直白並列俄烏兩國的情況(因為這樣做儘量符合了維基百科應以事實論述為主,亦兼顧了烏克蘭的領土法理主張);而正文-歷史部分可以放寬一些,把「但國際普遍承認此地主權屬於烏克蘭……世界上大部分國家不承認俄羅斯對此地的統治,烏克蘭對此地的領土主張獲聯合國大會第68/262號決議和聯合國大會第ES-11/4號決議確認(以備註的形式)」等內容寫進去。我在上邊和PoisonHK已經初步達成共識。--超級核潛艇留言2024年3月21日 (四) 01:08 (UTC)
    未見用戶PoisonHK認可你四處改什麼「並列兩國情況」,寫什麼「俄羅斯(事實上)」之類的做法。--羅放留言2024年3月22日 (五) 19:58 (UTC)
    你是說在infobox的部分嗎?--PoisonHK Sapiens dominabitur astris 2024年3月24日 (日) 16:02 (UTC)
    @PoisonHK 我說的是正文。正文把您前邊提到的語句加進去。就像現在克拉斯諾彼列科普斯克的寫法,在在正文裡詳細論述俄烏關於此地的變遷。我對目前引言和正文的敘述沒有異議,但infobox我認為需要並記俄烏的事實和法理情況。--超級核潛艇留言2024年3月25日 (一) 00:35 (UTC)
    @超級核潛艇 不是😅,我是問@羅放是不是說是不是在講我在infobox沒認可你要改的部分。--PoisonHK Sapiens dominabitur astris 2024年3月25日 (一) 09:24 (UTC)
    哦,原來如此。不過也許可以藉此討論一下infobox里的寫法。您覺得是現在這個版本,還是昨天您修改後的版本更好?--超級核潛艇留言2024年3月25日 (一) 09:27 (UTC)
    我覺得現在的版本文字太冗長了,個人認爲我那個版本比較適合一點。--PoisonHK Sapiens dominabitur astris 2024年3月25日 (一) 09:35 (UTC)
    好吧,也許我們這方面確實意見不太一樣。--超級核潛艇留言2024年3月25日 (一) 11:02 (UTC)
    嗯?你先前不是說也行嗎?--PoisonHK Sapiens dominabitur astris 2024年3月25日 (一) 11:07 (UTC)
    可能彼此有些理解錯了吧,我在3月20日13:44說「如果只是在正文裡寫『2022年x月x日,俄軍攻占此地;但國際普遍承認此地主權屬於烏克蘭』,也比這個模板好一些。」是在說正文裡的寫法;而後您在14:02說「2022年x月x日,俄軍攻占此地;但國際普遍承認此地主權屬於烏克蘭 這樣呢?」我對此的理解您是在探討正文中的寫法,而非infobox中;於是我第二天在克拉斯諾彼列科普斯克的正文中也就照着您的建議改了。也許當時應該分成正文、infobox討論的。--超級核潛艇留言2024年3月25日 (一) 11:43 (UTC)
    為了防止誤解,我基於目前版本,分infobox、引言和正文分別說一下我的觀點:
    infobox的寫法:我認為 烏克蘭(法理上) 俄羅斯(事實上) 較為符合Wikipedia:避免地域中心#政治中,「維基百科為保持中立觀點,在描述事件、地理特徵、建築物、政治體制、法人、成員資格,及某地的法律規範時,儘量以事實論述(De facto disclosure)為主,任何政權若事實上存在具備人民、領土、政府、主權等條件,應客觀描述其存在事實。法理論述(De jure disclosure)若與事實論述相衝突時,需優先採用事實論述,並可以內文或腳註詳細描述衝突情境,避免地域中心。請注意,採用事實論述並不代表維基百科支持或反對任何政權的主權聲張,僅為客觀呈現政權對於領土的實際控制情形。」的規定; 烏克蘭  俄羅斯(占領併吞)次之;而 烏克蘭(俄羅斯軍事占領)則不太符合「避免地域中心」;因為它隱含着「這塊地是烏克蘭領土,只是俄羅斯軍事占領了」。
    引言的寫法:考慮到引言應該寫的比較簡明扼要,我覺得現在「原本是烏克蘭克里米亞自治共和國彼列科普區的城市及該區的行政中心,於2014年被俄羅斯占領後成為克里米亞共和國的直轄市及克拉斯諾彼列科普斯克區的行政中心」也能接受,主張維持這樣的寫法。但假如有人刪了俄羅斯實際占領的部分,我認為會違反「避免地域中心」。
    正文的寫法:「歷史與城市名稱」對蘇聯解體以來此地的歷史已經寫得比較清楚了,俄羅斯2014年占領、兼併(不受國際承認我也寫了),烏克蘭2016改名、2020調整行政區劃都寫了,但假如改名、調整行政區劃時已經脫離烏克蘭基輔當局統治(無論有沒有併入俄羅斯),都需要寫上「仍沿用舊名」或「新的行政區劃暫時無法施行」。--超級核潛艇留言2024年3月25日 (一) 12:20 (UTC)
    該模板用於資訊框欄位,不應該有太多內容及註釋,只要寫「烏克蘭(由俄羅斯軍事占領)」即可。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年3月20日 (三) 17:10 (UTC)
    Template:烏克蘭俄占領土模版不是用於infobox而是用於引言段落。而用在infobox的是另一個模版Template:俄占烏克蘭領土,其內容正是類似你說的(大致是「烏克蘭,目前處於俄羅斯軍事占領之下」)。--羅放留言2024年3月20日 (三) 17:16 (UTC)
    我想指出,在蘇聯解體後,俄羅斯曾經承認包括克里米亞在內的地區是烏克蘭領土。若只寫俄羅斯現在的主權主張,並沒有表達其曾經承認這些是烏克蘭領土的事實。換句話說,忽視了俄羅斯變更領土主張以利於併吞(既然俄羅斯過去曾經承認某地屬於烏克蘭,即使照俄羅斯過去的主張,後來的併吞還是違反國際法,侵犯了烏克蘭的主權)的敘述是不中立的。作為對比,日本發動九一八事變佔領中國東北後,沒有併吞東北,而是成立滿洲國。兩者相比(兩國原先都承認佔領區屬於他國),在法律上,俄羅斯對烏克蘭的主權侵犯是更容易判定的。--歡顏展卷留言2024年3月22日 (五) 04:38 (UTC)
    確實如此。
    而且,這些烏克蘭領土目前被俄國軍事占領這是客觀事實,而所謂「主權屬於俄羅斯」的說法,不僅不是事實,反而是一個非主流觀點。--羅放留言2024年3月22日 (五) 19:57 (UTC)
    只寫俄羅斯現在的主權主張,並沒有表達其曾經承認這些是烏克蘭領土的事實。——不妨請您看一下克拉斯諾彼列科普斯克里的寫法?完全並列烏克蘭的法理主張和俄羅斯的事實統治,同時在註解中寫出國際大多數承認為烏克蘭領土。--超級核潛艇留言2024年3月23日 (六) 07:55 (UTC)
    如果改成「原為烏克蘭克里米亞自治共和國彼列科普區的城市及該區的行政中心,俄羅斯佔領後併入俄羅斯聯邦,成為克里米亞共和國的直轄市及克拉斯諾彼列科普斯克區的行政中心」我就沒有異議。原文「法理上」三字沒有表達過去事實上受烏克蘭統治,而且俄羅斯曾經法理上承認是烏克蘭的。所謂「法理主張和事實統治並列」並沒有表達法理主張和事實統治的變化。簡言之,原來「法理主張和事實統治」都是烏克蘭的,全世界包括俄國都沒有異議;俄國佔領後「法理主張和事實統治」是俄國的,但烏克蘭與許多國家有異議,認為法理上是烏克蘭的,俄國的事實統治違法。這才是爭議的本質。不寫原來「法理主張和事實統治」都是烏克蘭的就是偏見所在。--歡顏展卷留言2024年3月23日 (六) 19:17 (UTC)
    針對您提出的 沒寫原來烏克蘭「法理主張和事實統治」,我在「歷史」一節中更詳細的寫明了。但如果每個克里米亞、頓巴斯的城鎮都這麼寫,是不是太長了?--超級核潛艇留言2024年3月24日 (日) 01:10 (UTC)
    如果改成「原為烏克蘭克里米亞自治共和國彼列科普區的城市及該區的行政中心,俄羅斯於2014年佔領後成為克里米亞共和國的直轄市及克拉斯諾彼列科普斯克區的行政中心」,比現在的寫法「法理上是烏克蘭克里米亞自治共和國彼列科普區的城市及該區的行政中心,事實上於2014年後成為俄羅斯克里米亞共和國的直轄市及克拉斯諾彼列科普斯克區的行政中心」字數還少。--歡顏展卷留言2024年3月24日 (日) 02:17 (UTC)
    不過好像這句話主語是「克拉斯諾彼列科普斯克」啊,您那個版本後半句主語變成「俄羅斯」了,是病句。我又修改了引言的描述,我認為這樣的描述可以清楚表達2014年後的變化了(而且更詳細的還在下邊章節)--超級核潛艇留言2024年3月24日 (日) 09:00 (UTC)
    我改成「於2014年被俄羅斯佔領後成為」。「佔領」二字解釋變化是如何發生的(作為對比,台灣在甲午戰爭後的主權變化是通過簽條約,不是佔領)--歡顏展卷留言2024年3月24日 (日) 15:56 (UTC)
    @Happyseeu @PoisonHK您二位的微調我看到了,我對目前版本(2024年3月24日 (日) 23:52的最新版本)不持異議。--超級核潛艇留言2024年3月25日 (一) 00:26 (UTC)

    大家好 我是該條目的主編 為了奠定未來評選優良或典範的條目 想要爭取同行評選以及互助客棧的意見 請大家多多提出意見 也歡迎協助編輯 非常感謝你們的幫助🙇‍♂️--Liao_509 ☄️Fighting!簽名🖋 2024年3月27日 (三) 22:21 (UTC)

    如果要獲得對條目的建議,WP:同行評審可能是個更好的地方。--Interaccoonale留言2024年3月28日 (四) 01:44 (UTC)

    是否應該刪除掉所有中文內容的英文名

    起因是Nishino Asuka閣下在後宮甄嬛傳 (電視劇)中刪除了劇集的英文名。一開始的理由是英文名不是原名,在下解釋後,又以「中國的電視劇為什麼還需要寫上英文譯名呢,這部電視劇的創作又和英語沒有任何關係」為由刪除了英文名(這裡的內容可以參考後宮甄嬛傳 (電視劇)的編輯歷史)。為免編輯戰,在下在對方的用戶提出了異議並給出了理由,參見user talk:Nishino Asuka

    我的觀點是:首先,目前沒有類似的要求,說不允許出現中文作品的英文譯名;其次,這部片子的確有在國外上映,也存在可以考證的英文名;最後,參考WP:NOT中「想象自己作為一名讀者,會在百科全書中、這個某某條目下期待找到什麼樣的信息。」的原則,在下認為使用者的確有希望從條目中獲得此類信息的需求。

    Nishino Asuka的觀點目前摘抄如下:「甄嬛傳作為中國的一部以清朝為背景的電視劇,又不是中外合拍或者外國在中國拍攝的電視劇,所以這部電視劇和外國沒有任何關係。」「在國外上映不代表就一定需要寫英文名,而且這部電視劇又和英語國家沒有關係,它完全是一部中國國產電視劇」「你見過哪一個中國人說自己曾經去過美國,所以給自己起了個英文名字。然後在向中國的公司寫個人簡歷的時候還要寫上自己的英文名?」「這是中文維基百科,既然是中文維基百科那當然是以中文讀者為主要受眾。」

    對方在討論頁的連續發問讓我感受不友好,也覺得彼此的觀點已經很明晰,所以決定放棄在他用戶頁的溝通,交由各位進行討論,當以下情況發生時應當採取何種措施:原名為中文的人名、作品名等,存在來源證明有英文名稱指向同一主體時,是否應該在內容中予以展示。--懶癌哪天行Laziness, as no today's excuse. 2024年3月2日 (六) 05:00 (UTC)

    希望基於此的討論結果最終能夠成為方針或指引中的一部份。--懶癌哪天行Laziness, as no today's excuse. 2024年3月2日 (六) 05:02 (UTC)
    @Nishino Asuka--懶癌哪天行Laziness, as no today's excuse. 2024年3月2日 (六) 05:02 (UTC)
    支持刪除。這裡是中文維基百科,寫中文就好。若要展示英文名稱可以去英語維基百科,若要展示法語名稱可以去法語維基百科,若要展示其他上百個語言的翻譯名稱可以去該語言維基百科。--CaryCheng留言2024年3月2日 (六) 06:45 (UTC)
    或者在wikidata貼其他語言名稱也可。--Hualin🎗️希望の星は青霄に昇る Commons|Talk 2024年3月2日 (六) 07:19 (UTC)
    沒必要加英文名,甚至日本相關的條目,如果漢字和日漢字寫法都一樣,都可以不用再加一遍日文表述。--日期20220626留言2024年3月2日 (六) 07:07 (UTC)
    須是繁簡日文完全一致。若繁簡不一,仍有必要。--— Gohan 2024年3月2日 (六) 08:42 (UTC)
    我也覺得沒有特別需要,無需加入外文稱呼(即便在外國有所上映)。主詞條應當凸顯出「最主要」信息。--Mylittleairpod飲茶傾計·簽名🖊️ 2024年3月2日 (六) 08:28 (UTC)
    臺灣或中國大陸本土事物或許無需,除非特殊需要。以英語為官方語言的香港、星馬等則不然。--— Gohan 2024年3月2日 (六) 08:41 (UTC)
    新馬這邊部分華語作品是同時標註中英文名稱(非華語作品則只標註英文或馬來文名稱)--支持安華,支持昌明大馬-太陽番長 2024年3月2日 (六) 09:34 (UTC)
    吾雖非大陸人亦覺得不必加、不應加。--捍粵者二留言2024年3月2日 (六) 13:22 (UTC)
    如果不應加,信息框模板文檔中「中文節目的英文名稱」可能不適合。至少,英文名不應該在信息框置頂、與「原名」混用。有關注度的外文名及事件可以散文陳述。--YFdyh000留言2024年3月2日 (六) 14:06 (UTC)
    首先,我覺得很難樹立「所有中文內容都禁止加入外文名稱」這一共識。畢竟在中外交流下,今日很少有所謂「純粹的中國(文)事物」(也就是不適合加入外文名稱者)可言了。不過我想,社群確實可以就何時應或不應在相關條目正文或資訊框加入包含英文在內的外文名稱之事好好檢討一下(個人對資訊框通常主張寬容一些)。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年3月2日 (六) 14:56 (UTC)
    如果作品原名非英文,亦非直接轉寫自英文,就無需添加英文。--紺野夢人 2024年3月2日 (六) 15:26 (UTC)
    此處以原題為日文的作品為例:《前輩是偽娘》的原文為「先輩はおとこのこ」,無需添加英文;《刀劍神域 奪命凶彈》的原文為「ソードアート・オンライン フェイタル・バレット」,直接轉寫自英文,可以添加。原題為中文或其他文字的作品亦同。--紺野夢人 2024年3月3日 (日) 05:47 (UTC)
    同意取自外來語的片假名應添加該種外來語。--Factrecordor留言2024年3月17日 (日) 03:07 (UTC)
    既然我是被ping過來的,而且這個問題我也沒看出來有什麼值得討論的必要。所以答案很明顯,就是應該刪除。理由的話,就把我在自己討論頁上的回覆直接粘貼過來吧。
    但在國外上映不代表就一定需要寫英文名,而且這部電視劇又和英語國家沒有關係,它完全是一部中國國產電視劇,所以為什麼一定要寫英文?
    你見過哪一個中國人說自己曾經去過美國,所以給自己起了個英文名字。然後在向中國的公司寫個人簡歷的時候還要寫上自己的英文名?
    所以這是中文維基百科,既然是中文維基百科那當然是以中文讀者為主要受眾。所以你為什麼要寫上英文呢?--紹🌟煦·集思廣益 2024年3月2日 (六) 22:37 (UTC)
    專門把英文挑出來加註是違反中立的,為什麼不附法文、韓文、藏文、阿美語?只有翻譯自外文的東西需要加注原文,例如外語人名、地名、作品名、先用英文發表的學術專有名詞、非漢文化的宗教術語、用拉丁文定義的生物學學名,其他一律只寫中文。--C9mVio9JRy留言2024年3月3日 (日) 14:12 (UTC)
    學術專有名詞我也認為不必加上英文,除非該術語有常用英文縮寫,那麼可以註上英文原名及其縮寫,其中第一次出現的英文原名不加粗,縮寫加粗--百無一用是書生 () 2024年3月4日 (一) 03:10 (UTC)
    PS:或者是名詞構成里混有人名地名等音譯的部分,也可以加上原文--百無一用是書生 () 2024年3月4日 (一) 03:11 (UTC)
    有些很好的圖像是英文的,中文的可用圖像很少。如果一定要清理英文的話還得翻譯圖片,編輯難度相對較大,錯誤也更難修正。--Heihaheihaha麻瓜了……(留言2024年3月14日 (四) 15:34 (UTC)
    沒錯,只有在編寫和其主題有關外語的條目里才需要加注其條目對應的外文。--紹🌟煦·集思廣益 2024年3月4日 (一) 04:56 (UTC)
    有個疑問,馬來西亞及新加坡的華人需要加注其外語名拼寫嗎?(假設社群的最終共識是原文不是外語不用加注)--微腫頭龍留言2024年3月7日 (四) 08:44 (UTC)
    至少馬來西亞的官方語言是馬來語和英語(至少英語維基百科都有標註對應的漢語名稱,那為什麼不能標註馬來文名稱呢?)--支持安華,支持昌明大馬-太陽番長 2024年3月7日 (四) 08:51 (UTC)
    馬來西亞國民添加英文、馬來文,新加坡國民添加英文、馬來文、坦米爾文拼寫是合理的。--紺野夢人 2024年3月8日 (五) 06:32 (UTC)
    我說,Nishino Asuka在回退的時候不是已經給過理由了MOS:LEADLANGspecial:diff/81700646/81701953),這就是格式手冊的指引內容,操作正當。本來就是原生中文的內容,在infobox的「原名」一欄填英文名,本來就是匪夷所思。稍微看過編輯記錄的,就知道這個討論根本沒必要繼續下去。
    我看過有人在多地發行的作品加入多國語言special:diff/71241255/71338331。這些行為明顯是違反WP:NOTDATABASE,想寫也是去wikidata寫。相關方針和指引就已經標明原生中文,不必要列出海外譯名。--Nostalgiacn留言2024年3月7日 (四) 09:17 (UTC)
    (+)支持刪除所有 由中文區發起的 外文詞語。--唔好阻住我愛國留言2024年3月13日 (三) 11:24 (UTC)
    你可試一下去英維討論這個議題,他們會像香港反駁隊一樣玩回退戰,admin會加入玩一份。
    他們經常強調的原因是:WP:NOTCHANGELOG。--唔好阻住我愛國留言2024年3月13日 (三) 11:33 (UTC)
    寫在維基數據是否已足夠?我相信大部分不熟悉維基編輯的讀者都不懂去看維基數據,除非所有相關語言維基都有條目。--Factrecordor留言2024年3月17日 (日) 03:12 (UTC)
    問題是,為什麼有必要讓讀者看到、知道『僅僅的』外文名稱,是因為工具書作用嗎,或者為了表現出內容豐富。假設一本書在幾十個語言都有發行,是否理應有一個章節單純列出各發行版本的名稱,以備讀者不時之需。--YFdyh000留言2024年3月17日 (日) 03:24 (UTC)
    在下認為是有必要的。--懶癌哪天行Laziness, as no today's excuse. 2024年3月24日 (日) 23:57 (UTC)
    由於我之前不知道開了這討論,所以幾日前開了另一討論Wikipedia:互助客棧/條目探討#後宮甄嬛傳 (電視劇)加入英文及滿文名稱爭端。在這裡重新釐論題。現時情況是Template:電視節目資訊框一直有一個「各地節目名稱」部分(置於資訊框較低位置),但當中並沒有寫歐美地區名稱的地方,另有一項「英文名稱」(置於資訊框頂部)。我們的討論應分為兩部分:
    1. 中文作品資訊框頂部或序言開首條目名稱應否加入英文名?
    2. 除了前者,中文作品資訊框是否應去除「各地節目名稱」這一類部分?同理,就算條目內文提及作品於其他地區發行,也不應列出該些發行版本的外文名稱?
    --Factrecordor留言2024年3月17日 (日) 03:36 (UTC)
    慎重加入、按共識。感覺這系列參數需要清理,可能過時,比如港澳在一個參數,比如專門設有泰國越南等部分地區的充分理由。有關注度的介紹,優先寫散文+來源。「各地節目名稱」建議設立專題內共識,然後比如用各地名稱地區1 名稱1、地區2 名稱2的方式靈活配置,或者結合維基數據的調用填入及顯示控制。--YFdyh000留言2024年3月17日 (日) 03:43 (UTC)
    既要考慮所在國家或地區,也要考量中文名淵源,不應只以前者一概而論。設想以下情境:
    1. 臺灣地名,學界對其淵源莫衷一是,有者説是來自原住民語,有者説是源自日人對臺/客語的錯聽錯譯,那麽相應日文名應否提及?
    2. 香港道路,其中文名貌似源於中文或中國事物,實則晚於外文出現(例如廣東道),那麽相應外文名(例如Canton Road)應否提及?
    3. 華語電視劇,播出之前才想出並改成世人皆知的中文正式劇名,此名在企畫或攝製期間並未見於任何文書,反倒是其英文名一直不變,刻在所有劇本封面,那麽此英文名應否提及?
    --— Gohan 2024年3月17日 (日) 03:37 (UTC)
    我的看法如下:
    1. 有些中文作品發表時,就有定英文名,有中英文名同列的傾向,尤其盛行中英並行的地區/時代(對於澳門來說可能是葡萄牙文為主)。這些作品的條目序言及資訊框頂部寫發行方重視的外文名,並沒問題。
    2. 其他語文發行版本的名稱對讀者來說有價值,有助於查找版本;或相應語文的來源,進一步豐富內容;或有時對於年代久遠的作品,連辨別這個名稱與那個名稱是否同一作品都有困難,如一個編者已做了這個功夫更應紀錄下來告知後人。而維基數據,我自己初編維基時也不知它是什麼,不是一個入門東西。
    --Factrecordor留言2024年3月17日 (日) 03:58 (UTC)
    1. 不一定妥當,有些時期或領域只是跟風、營銷或者被要求,外文名無實際影響力。比如中文論文自帶英文標題、摘要,但可能是機器翻譯的。有些外文名可能完全查不到原作,因為重名或者無影響力。2. 百科不應變成工具書,應該是一個科普性的讀物。故如果外文名本身值得介紹,就散文介紹。搜索別名、檢索維基數據等便利性,建議其他途徑解決。--YFdyh000留言2024年3月17日 (日) 04:06 (UTC)
    那麼就有來源証明當時中外名同列,外文名查到原作,才這樣做,好嗎?我的條目豪門夜宴 (1959年電影)一開始考究英文名,是否要刪除?--Factrecordor留言2024年3月17日 (日) 04:13 (UTC)
    接上文。首先承認,可信穩定的英文名對查找外文資料可能有用,不過此時外文條目和維基數據(大概支持附註來源)是更優選擇,讀者找不到位置是不太充分的理由(不過我理解並期望持續改善),所以至少有外文條目時傾向不要(不推薦)重複列出。值得特別用散文或備註註明的外文名,可能算特例,傾向之後再議。我翻找了一下,找到一個例子,《花好月又圓》(英語:Truth or Dare),英文名是官方認可和宣傳的[5],但這個英文名是很難查到資料的,同年有同名電影[6]imdb上的作品名稱也是漢語拼音,加注這個英文名而無解釋是單純複述官方宣傳物料,可能算低價值信息。--YFdyh000留言2024年3月17日 (日) 04:28 (UTC)
    上文可見中國內地與港澳這種發展時中外文化融合多的地方,對外文名的觀念差別,根本有點牛頭不對馬嘴。中國內地發展時沒有什麼外國文化背景,外文只是迎合國際化需要才做,在公共場合外文用機翻、單純拼音也是近年才漸改善。港澳就算回歸了也用外文作為官方法定文字之一,骨子裡有習慣,往往是同時想中文名與外文名,想了中文名下一刻就想外文名,可能外文名在向政府部門申報一些東西時已有填報。--Luwai2366留言2024年3月17日 (日) 07:30 (UTC)
    以香港電影為例,香港電影資料館出版的香港影片大全系列[7]香港影業協會的年鑑[8]電影雙周刊每年出版的附冊年度首輪片目[9],這些重要文獻均為中英文名對照。--Factrecordor留言2024年3月17日 (日) 11:09 (UTC)
    英文及葡文分別是港澳的法定文字,故此港澳地區作品的版權人以法定文字發布過的名稱,均應視為原名,不能說只有中文是原名,但英/葡文不是。--Will629留言2024年3月17日 (日) 16:20 (UTC)
    (!)意見:反對刪除。以周處除三害 (電影)為例,我看到影評,想要看這部港台合拍的中文片,但我人在美國,要看只能通過Netflix,而Netflix上的名稱是英文,條目列入英文名稱對我找到該片是有用的。我無法從中文片名猜出英文名稱是The Pig, The Snake and The Pigeon。--歡顏展卷留言2024年3月19日 (二) 17:20 (UTC)
    這個理由依舊是「這有用」。如果身處日本只能看日文片庫,也可能得出條目顯著列出日文名是有用的。外文名能放在「放映與發行」章節,無論是正文介紹外文名,還是引用外文新聞的報道。--YFdyh000留言2024年3月19日 (二) 17:51 (UTC)
    你這是不把維基百科當百科全書來用啊--百無一用是書生 () 2024年3月20日 (三) 03:36 (UTC)
    百科全書難道不是收錄、整理對讀者有用資訊的工具書嗎?--歡顏展卷留言2024年3月20日 (三) 04:32 (UTC)
    您這立論也太奇怪了。《中國大百科全書》(三版)會將中國的名物通通加上英文名稱,比如說《孟姜女故事研究集》(顧頡剛著)旁就有英文名稱Research of Meng Jiangnü Story。難道您打算將《中國大百科全書》開除百科全書籍?本質上他的提議只不過也是現存百科全書在使用的一種方式,就事論事討論哪一種標記法較佳即可啊。--Ghren🐦🕕 2024年3月20日 (三) 10:06 (UTC)
    我想知道大英百科會不會就每個項目列出中文名稱。
    另外,為什麼要着緊英文名?不可以是日文名或德文名放在中文名旁?
    例子:
    人類(英文名:Humanity,日文名:人類,韓文名:인류,希臘名:Ανθρωπότητα)是指…--唔好阻住我愛國留言2024年3月20日 (三) 12:22 (UTC)
    英文一向在世界上最為通行,這一連串討論已有談及本來模板的設計就把英文放在與其他外文不同的位置,現在是有反英文中心的思潮,想改變,但是在現實中,就算現在的中國內地,廣播與告示除了機場那種有特別多種語言文字的遊客聚集地方,或者是只有中文的本地向地方,只要選擇多一種語言文字並用,通常還是英文。現實是這樣,以往中文作品喜歡起個英文名也是因為這樣,英文世界可以不重視其他文,但其他文的世界需要重視英文,也是過去的事實。對於英文的地位,有人想改,有人習慣了現實,現實還沒有大改。兩者都有道理。但思潮是新起,說得好像以往從沒有這歷史,就過火了。--Luwai2366留言2024年3月21日 (四) 05:33 (UTC)
    插圖本歐美大百科全書》(es:Enciclopedia Espasa)的條目用西班牙文標引,但同時會附有法、意、英、德、葡等七種對應外文。您的說法完全是可行的啊。我拿這兩家百科全書的例子不是為了說明他們的做法可以直接搬到您維,而是說他們的做法可以作為方案之一考慮啊。--Ghren🐦🕐 2024年3月21日 (四) 05:53 (UTC)
    咱們已經有跨語言鏈接、wikidata、維基詞典等來處理多語言問題了,維基百科只需要提供必要的非中文就足夠了(比如電影,標註原產地的語言就足夠了)。其他的百科全書沒有咱們的這些處理方式,不好直接比較。--百無一用是書生 () 2024年3月21日 (四) 09:25 (UTC)
    我尋思維基百科有個功能叫跨語言鏈接?還好你是在美國看Netflix,如果你人在古羅馬鬥獸場想看這部電影怎麼辦,是不是也要標個拉丁語SVS ANGVIS ET COLVMBA?不認為這是合理理由。 ——魔琴 留言 貢獻 新手2023計劃 ] 2024年3月20日 (三) 13:31 (UTC)
    港澳地區的事物首先不應該被納入討論,始終英、葡文為官方語言,多數英、葡文名稱亦可視作母語名稱。對於中國大陸、臺灣及整體大中華圈的事物,除非該外文名稱本身在這些地區相當重要(與漢文可相提並論地重要)或漢文名稱就是譯名,否則沒什麼必要去包含。--西 2024年3月21日 (四) 12:12 (UTC)
    還有新加坡的華語事物都適用港澳原則。--Luwai2366留言2024年3月22日 (五) 05:37 (UTC)

    不支持刪除。英文是世界上最普及的語言之一,對於不熟悉英語的用戶,標注英文名可以讓他們同時查看條目的英文名和中文定義,提高了查詢效率。 WiiUf留言2024年3月27日 (三) 05:38 (UTC)

    「之一」。何為查詢,是條目名的英文,還是更多詞彙的英文。對不熟悉漢字的用戶,標註漢語拼音/注音也能提升閱讀效率。--YFdyh000留言2024年3月27日 (三) 06:05 (UTC)
    不必用「之一」,就是最普及,除上文我已提到的現實,英語#漢族為主地域分述普通高等學校招生全國統一考試#外語已寫得很清楚,中國內地取消英文必修只是近來年的思潮。--Luwai2366留言2024年3月28日 (四) 11:50 (UTC)

    分類

    看到兩個分類,台大五姬[10]和台大十三妹[11],十三妹沒有十三位。這算過度分類嗎,謝謝。--Tofugamay留言2024年3月24日 (日) 08:07 (UTC)

    正文已有條目鏈接,感覺無需再分類。Wikipedia:分類、列表與導航模板#分類,不要過多分類,分類應不言自明、注意中立性,而台大五姬有介紹爭議性。不過不排除真的有用,暫時持弱反對。--YFdyh000留言2024年3月24日 (日) 08:31 (UTC)
    可台大十三妹沒有條目能連結,不足十三人也不是合理的反對理由。五姬和十三妹都是名噪一時,曾被廣泛流傳的稱呼。至今傳媒報道她們仍經常提及合稱及相應的個人綽號,傳媒也曾盤點各人近況,足見長期影響力。--Luwai2366留言2024年3月25日 (一) 05:17 (UTC)
    我只是好奇沒有13人。名噪一時的意思是,以後這些人都會有名到符合觀注度還是只有那個時候。只有這些人值得這兩個稱號嗎。--Tofugamay留言2024年3月25日 (一) 11:55 (UTC)
    這兩個合稱大約是出現於2010年,是十多年前的事,當時很火。據我所知名單大致上是固定在當時,並沒有隨時間流逝而迭代更新,只有像廖芷晴後來一度被追加為十四妹之說,但也遠不及元祖五姬和十三妹流傳之長(可參考下文引用)。關注度的話,個人條目及台大五姬合稱條目大多已存在多年,台大十三妹不是十三人都有條目,但是也有四個,有條目的理應是早就有足夠關注度了。若還對關注度有所疑慮,應該去討論條目本身。十三妹中的其他人可能對wiki來說是個人關注度不足,我沒有逐一研究過,可這跟合稱的影響力(或者這裡也稱作關注度)是兩碼子事,也跟合稱分類留存與否沒直接關係。合稱的關注度方面,這些稱呼在十多年一直被提起,尤其是五姬。台大五姬:2020年[12]、2021年[13]、2022年[14][15]、2023年[16][17]、2024年[18],不勝枚舉。台大十三妹:2020年[19][20]、2021年[21]、2022年[22]、2023年[23][24]。2019年的現象分析:從台大五姬、台大十三妹開始的「台大正妹」標籤[25]。2017年關於各大學校花報導:繼「台大五姬」、「台大十三妹」等家喻戶曉的大學正妹後[26]。2024年度關於台大學生顏值報導:不只過去有台大五姬,台大13妹[27] 。上引來源不管是本人和稱呼的持續關注度都能驗證,亦可見各種校花之稱雖然一直迭代,五姬與十三妹合稱仍一直具有最代表性的地位。再者,據我所知wiki的關注度只要不是一件事、一段短時間就能通過,不需要持續不斷驗證。--Luwai2366留言2024年3月26日 (二) 02:17 (UTC)
    那這樣為什麼不建立條目,原本的五姬條目也可以改寫一下的感覺,既然看起來新聞很多雖然看來就是鄉民湊熱鬧,為什麼鄉民只捧這些人啊。--Tofugamay留言2024年3月26日 (二) 17:54 (UTC)
    正如很多可以建的東西還沒建。--Luwai2366留言2024年3月28日 (四) 11:52 (UTC)
    過度分類。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年3月24日 (日) 13:00 (UTC)

    網路時光機存檔失敗?

    我給參考來源網址存檔到網路時光機(Wayback Machine),發現有兩個網址(2020年度汕尾市(大概二三十頁)長嶺居市政道路綠化工程)存檔失敗,兩個網址都是中國地方政府公布的PDF文件。準確來說,在Wayback Machine這兩個文件都有存檔紀錄,點進去卻顯示「The Wayback Machine has not archived that URL.」,好像沒成功。我也試過archive.is,雖然是有存檔,但是只存截圖,而不是完整的文件可以讓我讀。這種情況該怎麼解決呢?擔心之後網址失效,存檔又不行,就真的變成失效連結,還是說有其他的網站可以用來存檔?——George6VI留言2024年3月28日 (四) 17:16 (UTC)

    我測試[28][29]PDF並沒有問題。閣下有可能是在存檔完成前測試的。--歡顏展卷留言2024年3月28日 (四) 22:01 (UTC)

    關於中英文維基百科無國家民族近日的編輯戰

    我正著手將en:Electricity pricing全部為中文,發現與之連結的電力價格內容與英文版所談的方向不算相同

    剛才查看en:Financial endowment,發現有中文條目 - 基金與之連結

    國際象棋特級大師列表拆分

    波斯尼亞和黑塞哥維那的常用名稱

    台灣民眾黨模板 中的「民粹主義」敘述是否有必要加上「中間派」?