跳至內容

宋音

維基百科,自由的百科全書
日語寫法
日語原文宋音
假名そうおん
平文式羅馬字Sōon

宋音日本漢字音的一種。主要是鎌倉時代訪問中國僧人傳入日本的漢字音,可以歸入廣義的「唐音」(唐宋音)。主要限於特定的禪宗詞彙,對一般用語的影響比較少。但作為繼吳音漢音新漢音之後的漢字音的一層,仍然具有比較重要的地位。

概說

[編輯]

唐朝末期遣唐使制度廢止,日本處於一定程度上的鎖國狀態平安時代後期至院政期)。但通過中國商船的通行以及前往天台山五臺山參拜的僧人,仍然與中國有些許的交流。至院政期的後期,隨武士階級的得勢,日本與中國(北宋末至南宋)的交流又再次活躍,僧人的往來也是其中之一。傳播漢字音的主要有南宋時期入宋求法的「求法沙門」,包括律宗禪宗的眾僧,以及移居日本的中國高僧蘭溪道隆兀庵普寧無學祖元等。這些鎌倉時代的禪僧傳入日本的是南宋末至元初江浙地方的方言音[來源請求]。至鎌倉時代末期,宋音已經大致形成並固定下來。具體資料如「正法眼藏」(1288)等。

特徵

[編輯]

宋音體現出中國音由中古音近代音過渡過程中的種種變化。

聲母

[編輯]
  • 1. 輕唇音化導致明母微母字發生區別。如:
    • 明母:蒙ムン 彌ミ 模モ 滿マン
    • 微母:望バウ 尾ビ 晚バン 物ブ
  • 2. 中古的舌上音(知徹澄母)多為行音。原因是舌上音發生顎化與正齒音(穿等母)合流為塞擦音,而當時日本的行音為ta、ti、tu、te、to,相對而言塞擦音被認為與行音更為接近。如:
    • 知母中シュ/シュン 知シ 竹シク 珍シン
    • 徹母蓄シュ 敕シ
    • 澄母重ジュ/ジュン 濁ジウ 除シ 茶サ
  • 3. 疑母字除ガ行外有ア/ワ行ナ行寫法,表示在細音之前發生顎化或脫落。如:
    • ガ行: 礙ガイ 眼ガン 我ガ 月ゲ
    • ア/ワ行: 五ウ 岸アン 外ウイ
    • ナ行:議ニ 語ニ 言ネン 逆ニ 仰ニヤン
  • 4. 匣母脫落。與南方來源有關。與吳音類似。如:
    • 胡ウ 慧イ 環ワン 現エン
  • 5. 部分曉母合口字以行音表示。hi被聽作日語的。如:
    • 凶ヒヤウ 輝ヒ 虛ヒ 勳ヒン
  • 6. 全濁字多以濁音表示。如:
    • 毒ヅ 重ジウ 濁ジウ 是ジ

韻母

[編輯]
  1. 部分止攝開口齒音字變為韻。反映舌尖元音化的過程。如:
    • 此ス 雌ス 自ズ 四ス 子ス 慈ズ
  2. 魚韻字為韻,模韻字為韻。區分原音是有拗介音的錄為韻。如:
    • 魚韻:於イ 去キ 除シ 女ニ
    • 模韻:普フ 胡フ 護ウ 五ウ
  3. 歌戈韻以オ/オウ韻表示。桓韻以オン反映中國的音變。如:
    • 歌戈韻:可コ 多ト 波ホ 和ヲ
    • 桓韻:般ホン 慢モン 端トン 亂ロン

韻尾

[編輯]
  1. 梗攝、曾攝韻尾變為。通攝亦有此類字出現。但江攝宕攝仍為韻尾。如:
    • 梗攝病ビン 清シン 經キン 靈リン
    • 曾攝恆ケン 能ネン 應イン 證シン
    • 通攝蒙ムン 空クン 通ツン
  2. -m韻尾與-n韻尾混同,皆為韻尾。中原音韻兩者尚明分。說明鎌倉時代以後日本的撥音統一為/-N/。如:
    • 本ホン 近キン 音イン 今キン 暗アン
  3. 入聲韻尾消失。體現中國原音入聲韻尾的退化和消失。如:
    • 伏(-k)フ 覺(-k)カ 必(-t)ヒ 達(-t)ダ 入(-p)ジ 業(-p)ネ

聲調

[編輯]

宋音沒有表示聲調的符號「聲點」。

參見

[編輯]

參考文獻

[編輯]
  • 沼本克明(1986),《日本漢字音の歴史》,東京堂