刘半农
此條目没有列出任何参考或来源。 (2023年10月30日) |
劉半農 | |
---|---|
字 | 半農 |
號 | 曲庵 |
出生 | 劉壽彭 1891年5月27日 大清江蘇省江陰南沙鎮馬橋村殷家埭 |
逝世 | 1934年7月14日 中華民國北平 | (43歲)
筆名 | 寒星、范奴冬 |
職業 | 詩人、雜文家、語言學者、攝影理論家 |
母校 | 巴黎大學 |
代表作 | 《半農談影》 |
親屬 | 劉天華 劉北茂 |
刘半农(1891年5月27日—1934年7月14日),江苏江阴南沙镇马桥村殷家埭(今属苏州市张家港市金港镇)人,原名刘寿彭,后改名复,初字半侬,后改字半农,号曲庵,笔名有寒星、范奴冬等。中國诗人、杂文家和语言学者,中国早期摄影理论家,著作《半农谈影》,是中国第一部系统的摄影美学专著。音乐家刘天华、刘北茂之兄。
生平
[编辑]劉半農出生於江蘇省江陰縣南沙鎮馬橋村殷家埭。父親劉寶珊是江陰的生員,在家鄉辦學。四歲便啟蒙識字,之後漸漸產生對吟詩作畫等文藝的興趣。1901年,進入父親和楊繩武合辦的翰墨林小學。1907年,入常州中學。1911年,畢業後返回受翰墨林小學校長王翊唐之聘回校做教員,并与吴研因等人编辑《江阴杂志》。1912年春,革命軍起,劉半農也參加了當地青年團,做文書工作。3月,離開軍隊返鄉,遂与弟弟刘天华到上海,受邀在开明剧社任编辑,夏,為《中華新報》供稿。1913年春,開明劇社解散,經徐半梅介紹在中华书局任编译员。在中華書局期間,翻譯小說之餘,自己也進行創作。1917年夏,受蔡元培之邀,北大預科任教,並任《新青年》編委。1919年4月21日,參與教育部國語統一籌備會。五四運動時,也曾聲援被捕學生。12月,在北京高等師範學校兼任。
1920年2月7日,赴歐洲留學。3月17日,抵達倫敦,初於倫敦大學學習,次年夏赴巴黎大學留學。1925年,獲得國家文學博士學位後回國。秋,任國立北京大学国文系教授兼研究所國學門導師、北平中法大學服爾德學院中國文學系主任,並為《語絲》、《世界日報》撰文。
1928年8月13日,被聘為中央研究院歷史語言研究所研究員。1929年7月,應沈兼士之邀,兼任輔仁大學教務長。1930年5月5日,就任國立北平大學女子文理學院院長,12月,兼任輔仁大學附中高中部主任。1931年,九·一八事變後,劉半農亦主張抗日救國。1933年6月,赴河南,結合考古發現研究中國古代樂律。1934年6月,率白滌州、沈仲章、周殿福及一名工友,沿平绥铁路深入绥远、内蒙一带考察方言方音,結果染上回歸熱,7月14日逝世於北平,享年44歲,葬於北京西郊香山玉皇頂。
詩歌
[编辑]在巴黎索邦大学获得博士学位之前的1920年9月,时在英国伦敦的刘半农写了一首《教我如何不想她》的情诗,推广了“她”字(中文本無這種用法,劉半農模仿西方語言 she 而推广),第一次将“她”字入诗。
出版著作
[编辑]- 《宋元以來俗字譜》(與李家瑞合著)
- 诗集《瓦釜集》(1926)
- 诗集《扬鞭集》(1926)
- 《半农杂文》
- 《中国文法通论》
- 《四声实验录》
- 《初期白话诗稿》
- 译著《法国短篇小说集》
- 译著《茶花女》
- 译著《乾隆英使觐见记》
- 译著《福尔摩斯侦探案全集》